1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* 4 ** Copyright 2007, The Android Open Source Project 5 ** 6 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 ** you may not use this file except in compliance with the License. 8 ** You may obtain a copy of the License at 9 ** 10 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 ** 12 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 ** See the License for the specific language governing permissions and 16 ** limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="onesong" msgid="8336826100414159413">"1 chanzun"</string> 23 <plurals name="Nsongs"> 24 <item quantity="other" msgid="5798230388116542981">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> chanzuns"</item> 25 </plurals> 26 <plurals name="Nsongscomp"> 27 <item quantity="other" msgid="7162294486622945550">"<xliff:g id="COUNT_FOR_ARTIST">%2$d</xliff:g> da <xliff:g id="TOTAL_COUNT">%1$d</xliff:g> chanzuns"</item> 28 </plurals> 29 <plurals name="Nalbums"> 30 <item quantity="one" msgid="3798955510439465932">"1 album"</item> 31 <item quantity="other" msgid="3047615499770811984">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> albums"</item> 32 </plurals> 33 <string name="goto_start" msgid="8979658707407220934">"Biblioteca"</string> 34 <string name="party_shuffle" msgid="8213359225506006168">"Modus casual"</string> 35 <string name="party_shuffle_off" msgid="1828744483354711679">"Modus casual deactiv"</string> 36 <string name="delete_item" msgid="3363330144534750601">"Stizzar"</string> 37 <string name="shuffle_all" msgid="1388193611787878773">"Tuts casualmain"</string> 38 <string name="play_all" msgid="6309622568869321842">"Reproducir tuts"</string> 39 <string name="delete_artist_desc" msgid="1843750591006508005">"Tut las chanzuns da(d) <xliff:g id="ARTIST">%s</xliff:g> vegnan definitivamain stizzadas da la carta SD."</string> 40 <!-- no translation found for delete_artist_desc_nosdcard (1565010405469696133) --> 41 <skip /> 42 <string name="delete_album_desc" msgid="535515999268177079">"L\'entir album <xliff:g id="ALBUM">%s</xliff:g> vegn stizz definitivamain da la carta SD."</string> 43 <!-- no translation found for delete_album_desc_nosdcard (2739690641188691896) --> 44 <skip /> 45 <string name="delete_song_desc" msgid="1856800468541831408">"La chanzun <xliff:g id="SONG">%s</xliff:g> vegn stizzada permanentamain da la carta SD."</string> 46 <!-- no translation found for delete_song_desc_nosdcard (2722621774200478721) --> 47 <skip /> 48 <string name="delete_confirm_button_text" msgid="7008121194944357274">"OK"</string> 49 <plurals name="NNNtracksdeleted"> 50 <item quantity="one" msgid="8560276109508404217">"1 chanzun vegnida stizzada."</item> 51 <item quantity="other" msgid="5156740163031225200">"<xliff:g id="SONGS_TO_DELETE">%d</xliff:g> chanzuns n vegnidas stizzadas."</item> 52 </plurals> 53 <string name="scanning" msgid="3529383847223198502">"Lectura da la carta SD..."</string> 54 <!-- no translation found for scanning_nosdcard (8105284774487360148) --> 55 <skip /> 56 <string name="nowplaying_title" msgid="8342523844307751761">"Vus udis actualmain"</string> 57 <string name="partyshuffle_title" msgid="6582413231529992125">"Modus casual"</string> 58 <string name="artists_title" msgid="8490372367259160067">"Artists"</string> 59 <string name="albums_menu" msgid="5807982055590211900">"Albums"</string> 60 <string name="albums_title" msgid="8773880394961378035">"Albums"</string> 61 <string name="tracks_menu" msgid="6942246568246092330">"Chanzuns"</string> 62 <string name="tracks_title" msgid="3229389424532295124">"Chanzuns"</string> 63 <string name="playlists_menu" msgid="5382792649771928849">"Playlists"</string> 64 <string name="playlists_title" msgid="5094238486322957927">"Playlists"</string> 65 <string name="videos_title" msgid="2066741954354129115">"Videos"</string> 66 <string name="all_title" msgid="6880186414437237653">"Tut las medias"</string> 67 <string name="browse_menu" msgid="5248122473075843289">"Artists"</string> 68 <string name="search_title" msgid="1016971653383739344">"Tschertgar"</string> 69 <string name="no_tracks_title" msgid="8805805388271238471">"Nagina chanzun"</string> 70 <string name="no_videos_title" msgid="6218814130364793104">"Nagin video"</string> 71 <string name="no_playlists_title" msgid="4456351945617594418">"Nagina playlist"</string> 72 <string name="delete_playlist_menu" msgid="8998637685583495247">"Stizzar"</string> 73 <string name="edit_playlist_menu" msgid="571618502105370684">"Modifitgar"</string> 74 <string name="rename_playlist_menu" msgid="3133463747389494668">"Renumnar"</string> 75 <string name="playlist_deleted_message" msgid="9008053828193961455">"Stizz la playlist."</string> 76 <string name="playlist_renamed_message" msgid="7187580192703005990">"Renumn la playlist."</string> 77 <string name="recentlyadded" msgid="110978416756366953">"Agiunt dacurt"</string> 78 <string name="recentlyadded_title" msgid="3153322287249901914">"Agiunt dacurt"</string> 79 <string name="podcasts_listitem" msgid="8657809279717670634">"Podcasts"</string> 80 <string name="podcasts_title" msgid="4928414142496858304">"Podcasts"</string> 81 <string name="sdcard_missing_title" msgid="9008284946643270850">"Nagina carta SD"</string> 82 <!-- no translation found for sdcard_missing_title_nosdcard (7984839174824243958) --> 83 <skip /> 84 <string name="sdcard_missing_message" msgid="1169260755336159747">"Voss telefonin na cuntegna nagina carta SD."</string> 85 <!-- no translation found for sdcard_missing_message_nosdcard (4894107850080476295) --> 86 <skip /> 87 <string name="sdcard_busy_title" msgid="1162763571147174655">"Carta SD betg disponibla"</string> 88 <!-- no translation found for sdcard_busy_title_nosdcard (3319125156566499501) --> 89 <skip /> 90 <string name="sdcard_busy_message" msgid="8071868348072728830">"\"Perstgisai, Vossa carta SD occupada.\""</string> 91 <!-- no translation found for sdcard_busy_message_nosdcard (1644924834752791507) --> 92 <skip /> 93 <string name="sdcard_error_title" msgid="165682155008600643">"Errur da la carta SD"</string> 94 <!-- no translation found for sdcard_error_title_nosdcard (7564338137076303931) --> 95 <skip /> 96 <string name="sdcard_error_message" msgid="4574563894036627855">"Sin Vossa carta SD vegnida chattada ina errur."</string> 97 <!-- no translation found for sdcard_error_message_nosdcard (4983430848526821234) --> 98 <skip /> 99 <string name="unknown_artist_name" msgid="5567811106415855219">"Artist nunenconuschent"</string> 100 <string name="unknown_album_name" msgid="8525145988941244727">"Album nunenconuschent"</string> 101 <string name="shuffle_on_notif" msgid="5453708337808483943">"Il modus casual activ."</string> 102 <string name="shuffle_off_notif" msgid="4251189610017886263">"Il modus casual deactiv."</string> 103 <string name="repeat_off_notif" msgid="1149406899083479716">"La repetiziun deactivada."</string> 104 <string name="repeat_current_notif" msgid="1227153936360904196">"La chanzun actuala vegn repetida."</string> 105 <string name="repeat_all_notif" msgid="6443293055987316642">"Tut las chanzuns vegnan repetidas."</string> 106 <string name="ringtone_menu" msgid="2737472190159134599">"Utilisar sco tun da scalin"</string> 107 <string name="ringtone_menu_short" msgid="3367622038867238133">"Definir sco tun da scalin"</string> 108 <string name="ringtone_set" msgid="5325818347613843130">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> vegn defin sco tun da scalin."</string> 109 <string name="play_selection" msgid="2854921021814550018">"Far ir"</string> 110 <string name="add_to_playlist" msgid="7110273488645072783">"Agiuntar a la playlist"</string> 111 <string name="queue" msgid="2937629819482787704">"La playlist actuala"</string> 112 <string name="new_playlist" msgid="7588112979692632867">"Nov"</string> 113 <string name="new_playlist_name_template" msgid="905710296728900597">"Nova playlist <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 114 <plurals name="NNNtrackstoplaylist"> 115 <item quantity="one" msgid="422388042993582235">"1 chanzun vegnida agiuntada a la playlist."</item> 116 <item quantity="other" msgid="7662771987109627255">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> n vegnids agiuntads a la playlist."</item> 117 </plurals> 118 <string name="emptyplaylist" msgid="6711555673997896344">"La playlist tschernida vida."</string> 119 <string name="create_playlist_create_text" msgid="8149755205483279143">"Memorisar"</string> 120 <string name="create_playlist_overwrite_text" msgid="2007808383561024706">"Remplazzar"</string> 121 <string name="service_start_error_title" msgid="8649916852210198813">"Errur da lectura"</string> 122 <string name="service_start_error_msg" msgid="3880338547260838681">"\"Perstgisai, impussibel da reproducir la chanzun.\""</string> 123 <string name="service_start_error_button" msgid="480888406592240723">"OK"</string> 124 <string-array name="weeklist"> 125 <item msgid="7005918873419323862">"1 emna"</item> 126 <item msgid="7487749116155425822">"2 emnas"</item> 127 <item msgid="1565338360539555185">"3 emnas"</item> 128 <item msgid="2142986059836933072">"4 emnas"</item> 129 <item msgid="4332403875260507291">"5 emnas"</item> 130 <item msgid="3847281907869868565">"6 emnas"</item> 131 <item msgid="2942654998558867799">"7 emnas"</item> 132 <item msgid="2115529325850052227">"8 emnas"</item> 133 <item msgid="1396675336665198092">"9 emnas"</item> 134 <item msgid="3178819129208998649">"10 emnas"</item> 135 <item msgid="2727959579637914171">"11 emnas"</item> 136 <item msgid="8708754966127584739">"12 emnas"</item> 137 </string-array> 138 <string name="weekpicker_set" msgid="7636608790418067496">"Fin"</string> 139 <string name="weekpicker_title" msgid="699535378922101701">"Drizzar l\'ura"</string> 140 <string name="save_as_playlist" msgid="5180413608901885255">"Memorisar sco playlist"</string> 141 <string name="clear_playlist" msgid="4565515100924905315">"Stizzar la playlist"</string> 142 <string name="musicbrowserlabel" msgid="3162022214114562892">"Musica"</string> 143 <string name="musicshortcutlabel" msgid="2602980193508150226">"Playlist da Musica"</string> 144 <string name="mediaplaybacklabel" msgid="6733604841530940397">"Musica"</string> 145 <string name="videobrowserlabel" msgid="8522326678447494657">"Videos"</string> 146 <string name="mediapickerlabel" msgid="4549836003229914299">"Musica"</string> 147 <string name="playback_failed" msgid="4477832192645009774">"\"Perstgisai, il lectur na sustegna betg quest tip da datotecas audio.\""</string> 148 <string name="cancel" msgid="886559484711947520">"Interrumper"</string> 149 <string name="remove_from_playlist" msgid="2548577514849026354">"Allontanar da la playlist"</string> 150 <string name="streamloadingtext" msgid="3367150884806639224">"Connectar cun <xliff:g id="HOST">%s</xliff:g>"</string> 151 <string name="mediasearch" msgid="959222971261132292">"Tschertgar <xliff:g id="TERM">%s</xliff:g> cun agid da:"</string> 152 <string name="working_artists" msgid="8678357432732156580">"Artists..."</string> 153 <string name="working_albums" msgid="8713273699401457426">"Albums"</string> 154 <string name="working_songs" msgid="2201491972050410684">"Chanzuns..."</string> 155 <string name="working_playlists" msgid="4424950806134653351">"Playlists..."</string> 156 <string name="loading" msgid="3267924133697717662">"Chargiar"</string> 157 <string name="sort_by_track" msgid="7662999005554152565">"Tocs"</string> 158 <string name="sort_by_album" msgid="2912837715658975248">"Albums"</string> 159 <string name="sort_by_artist" msgid="4607024967813199992">"Artists"</string> 160 <string name="music_picker_title" msgid="1561623486324013570">"Tscherner in toc"</string> 161 <string name="search_settings_description" msgid="6520975349259883368">"\"Artists, albums e tocs\""</string> 162 <string name="search_hint" msgid="3766854898072633001">"Tschertgar en Musica"</string> 163 <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5548732936480723311">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string> 164 <string name="widget_initial_text" msgid="6334545155963910952">"Tutgar per tscherner la musica."</string> 165 <!-- no translation found for effectspanel (8804547581593509614) --> 166 <skip /> 167 </resources> 168