Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobilo ieru dati"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Tlrunis"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"rkrtas numuru sastdtjs"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Tlrunis"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FNSN saraksts"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Nezinms"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privts numurs"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Taksofons"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Aizturts"</string>
     28     <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Pareizjais zvans"</string>
     29     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Lnija ir aizemta"</string>
     30     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Tkls ir aizemts"</string>
     31     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Nav atbildes; noildze"</string>
     32     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Serveris nav sasniedzams"</string>
     33     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Numurs nav sasniedzams"</string>
     34     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nepareizs lietotjvrds vai parole"</string>
     35     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Zvans tika veikts rpus tkla"</string>
     36     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Servera kda. Vlk miniet vlreiz."</string>
     37     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Nav signla"</string>
     38     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM ierobeojums ir prsniegts."</string>
     39     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio ir izslgts."</string>
     40     <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Nav SIM vai SIM kda"</string>
     41     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"rpus apkalpoanas apgabala"</string>
     42     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"FNSN ierobeo izejoos zvanus."</string>
     43     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Izejoos zvanus nevar veikt, ja ir ieslgts zvanu aizliegums."</string>
     44     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Piekuves vadba ierobeo visus zvanus."</string>
     45     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Piekuves vadba ierobeo rkrtas zvanus."</string>
     46     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Piekuves vadba ierobeo parastos zvanus."</string>
     47     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: tlrunis ir blots ldz nkamajai restartanas reizei."</string>
     48     <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: zvans ir prtraukts."</string>
     49     <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: zvans ir prtverts."</string>
     50     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: prkrtoana."</string>
     51     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: pakalpojuma opcija ir noraidta."</string>
     52     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: atkrtotu minjumu krtba."</string>
     53     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: piekuve neizdevs."</string>
     54     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: iegts trk."</string>
     55     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Iespjami ir tikai rkrtas zvani."</string>
     56     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Nedergs numurs"</string>
     57     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferences zvans"</string>
     58     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Zvans ir zaudts."</string>
     59     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Mint vlreiz"</string>
     60     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Zvans ir zaudts"</string>
     61     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Labi"</string>
     62     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kods ir startts."</string>
     63     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kods darbojas"</string>
     64     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kods ir atcelts"</string>
     65     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Atcelt"</string>
     66     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Prvaldt konferences zvanu"</string>
     67     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Skarunis"</string>
     68     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Austias"</string>
     69     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Austias ar vadu"</string>
     70     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     71     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Vai stt tlk nordtos signlus?"\n</string>
     72     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Stanas signli"\n</string>
     73     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Stt"</string>
     74     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"J"</string>
     75     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"N"</string>
     76     <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Aizstt aizstjjzmi ar"</string>
     77     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Trkst balss pasta numura"</string>
     78     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kart neviens balss pasta numurs nav saglabts."</string>
     79     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pievienot numuru"</string>
     80     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Notiek ielde"</string>
     81     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Ierakstiet PIN kodu, lai atblotu SIM karti."</string>
     82     <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM ir atblots"</string>
     83     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Jauns SIM PIN kods"</string>
     84     <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Lai apstiprintu, vlreiz ierakstiet jauno SIM PIN kodu."</string>
     85     <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"Ieraksttie SIM PIN neatbilst. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
     86     <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Ierakstiet PUK kodu, lai atblotu SIM karti."</string>
     87     <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Nepareizs PUK kods!"</string>
     88     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Turpint"</string>
     89     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karte ir atblota. Notiek tlrua atbloana..."</string>
     90     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM tkla atbloanas PIN"</string>
     91     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Atblot"</string>
     92     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Noraidt"</string>
     93     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Notiek tkla atbloanas pieprasana..."</string>
     94     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Tkla atbloanas pieprasjums nav veiksmgs."</string>
     95     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tkla atbloana bija veiksmga."</string>
     96     <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI"</string>
     97     <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
     98     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM zvanu iestatjumi"</string>
     99     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA zvanu iestatjumi"</string>
    100     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Piekuves punktu nosaukumi"</string>
    101     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tkla iestatjumi"</string>
    102     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Balss pasts"</string>
    103     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"BP:"</string>
    104     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tkla operatori"</string>
    105     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Zvanu iestatjumi"</string>
    106     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Papildu iestatjumi"</string>
    107     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tikai GSM zvanu papildu iestatjumi"</string>
    108     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA zvanu papildu iestatjumi"</string>
    109     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tikai CDMA zvanu papildu iestatjumi"</string>
    110     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tkla pakalpojuma iestatjumi"</string>
    111     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Zvantja ID"</string>
    112     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Izejoajos zvanos numurs tiek slpts"</string>
    113     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Izejoajos zvanos redzamais numurs"</string>
    114     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Izmantot noklusjuma operatora iestatjumus, lai rdtu manu numuru izejoajos zvanos"</string>
    115     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Zvana gaidana"</string>
    116     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Zvana laik informt mani par ienkoajiem zvaniem"</string>
    117     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Zvana laik informt mani par ienkoajiem zvaniem"</string>
    118     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Zvanu pradrescijas iestatjumi"</string>
    119     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Zvanu pradrescija"</string>
    120     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vienmr pradrest"</string>
    121     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vienmr izmantot o numuru"</string>
    122     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Tiek pradresti visi zvani"</string>
    123     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Visu zvanu pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    124     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numurs nav pieejams"</string>
    125     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Atspjots"</string>
    126     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Pradrest, ja aizemts"</string>
    127     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numurs, ja ir aizemts"</string>
    128     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    129     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Atspjots"</string>
    130     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Jsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis ir aizemts."</string>
    131     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Pradrest, ja nav atbildes"</string>
    132     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numurs, ja nav atbildes"</string>
    133     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    134     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Atspjots"</string>
    135     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Jsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis neatbild."</string>
    136     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Pradrest, ja nevar sasniegt"</string>
    137     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numurs, ja nav sasniedzams"</string>
    138     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Pradresana uz: <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    139     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Atspjots"</string>
    140     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Jsu mobilo sakaru operators neatbalsta zvanu pradrescijas atspjoanu, ja tlrunis nav sasniedzams."</string>
    141     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Zvanu iestatjumi"</string>
    142     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Zvanu iestatjumu kda"</string>
    143     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Notiek iestatjumu lasana..."</string>
    144     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Notiek iestatjumu atjauninana..."</string>
    145     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Notiek iestatjumu atsaukana..."</string>
    146     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neparedzta atbilde no tkla."</string>
    147     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tkla vai SIM kartes kda."</string>
    148     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Darbbas ir atautas, tikai zvanot uz fikstajiem numuriem."</string>
    149     <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Pirms o iestatjumu skatanas, ldzu, iesldziet radio."</string>
    150     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Labi"</string>
    151     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Iespjot"</string>
    152     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Atspjot"</string>
    153     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Atjaunint"</string>
    154   <string-array name="clir_display_values">
    155     <item msgid="5560134294467334594">"Tkla noklusjums"</item>
    156     <item msgid="7876195870037833661">"Slpt numuru"</item>
    157     <item msgid="1108394741608734023">"Rdt numuru"</item>
    158   </string-array>
    159     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Saglabt balss pasta numuru"</string>
    160     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Balss pasta numurs ir maints."</string>
    161     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Balss pasta numura maia nebija veiksmga."\n"Ldzu, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, ja  problma joprojm pastv."</string>
    162     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Pradrescijas numura maia nebija veiksmga."\n"Ldzu, sazinieties ar mobilo sakaru operatoru, ja  problma joprojm pastv."</string>
    163     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nevarja izgt un saglabt pareizjos pradrescijas numura iestatjumus."\n"Vai tomr prslgties uz jauno pakalpojumu sniedzju?"</string>
    164     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Izmaias netika veiktas."</string>
    165     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Izvlieties balss pasta pakalpojumu"</string>
    166     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mans mobilo sakaru operators"</string>
    167     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobil tkla iestatjumi"</string>
    168     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Pieejamie tkli"</string>
    169     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Notiek meklana"</string>
    170     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Neviens tkls nav atrasts."</string>
    171     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Meklt tklus"</string>
    172     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Tklu meklanas laik rads kda."</string>
    173     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Notiek reistrana d tkl: <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    174     <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"SIM karte neauj izveidot savienojumu ar o tklu."</string>
    175     <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Palaik nevar izveidot savienojumu ar o tklu. Ldzu, vlk miniet vlreiz."</string>
    176     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Reistrts tkl."</string>
    177     <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Atlast tkla operatoru"</string>
    178     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Meklt visus pieejamos tklus"</string>
    179     <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Atlast automtiski"</string>
    180     <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Automtiski atlast vlamo tklu"</string>
    181     <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automtiska reistrcija..."</string>
    182     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Tkla rems"</string>
    183     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Mainiet tkla darbbas remu"</string>
    184     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Vlamais tkla rems"</string>
    185     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Ieteicamais tkla rems: WCDMA"</string>
    186     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Ieteicamais tkla rems: tikaiGSM"</string>
    187     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Ieteicamais tkla rems: tikaiWCDMA"</string>
    188     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Ieteicamais tkla rems: GSM/WCDMA"</string>
    189     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Ieteicamais tkla rems: CDMA"</string>
    190     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Ieteicamais tkla rems: CDMA/EvDo"</string>
    191     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Ieteicamais tkla rems: tikaiCDMA"</string>
    192     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Ieteicamais tkla rems: tikaiEvDo"</string>
    193     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Ieteicamais tkla rems: LTE/CDMA"</string>
    194   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    195     <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
    196     <item msgid="3273348576277144124">"Tikai EvDo"</item>
    197     <item msgid="454610224530856274">"CDMA bez EvDo"</item>
    198     <item msgid="8928247118825616081">"CDMA/EvDo automtiski"</item>
    199     <item msgid="8595462903294812666">"GSM/WCDMA automtiski"</item>
    200     <item msgid="5189164180446264504">"Tikai WCDMA"</item>
    201     <item msgid="5714714953966979187">"Tikai GSM"</item>
    202     <item msgid="4775796025725908913">"Priekroka GSM/WCDMA remam"</item>
    203   </string-array>
    204   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
    205     <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
    206     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
    207   </string-array>
    208     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dati ir iespjoti."</string>
    209     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Iespjot datu piekuvi mobilaj tkl"</string>
    210     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datu viesabonana"</string>
    211     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
    212     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
    213     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Datu savienojamba ir zaudta, jo mjas tkls ar datu viesabonanu ir izslgts."</string>
    214     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Vai ataut datu viesabonanu? Var rasties ievrojamas viesabonanas izmaksas."</string>
    215     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS opcijas"</string>
    216     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA opcijas"</string>
    217     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Datu lietojums"</string>
    218     <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Mobilo sakaru operatora datu politika"</string>
    219     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Pareizj period izmantotie dati"</string>
    220     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Datu izmantoanas periods"</string>
    221     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datu truma politika"</string>
    222     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Uzziniet vairk"</string>
    223     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma"\n"Nkamais periods skas pc <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g>dienas(-m) (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    224     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) no <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> perioda maksimuma"</string>
    225     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimums ir prsniegts"\n"Datu trums ir samazints ldz <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>Kb/s."</string>
    226     <!-- String.format failed for translation -->
    227     <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
    228     <skip />
    229     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datu trums tiek samazints ldz <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g>Kb/s, ja ir prsniegts datu lietojuma ierobeojums."</string>
    230     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Papildinformcija par mobilo sakaru operatora mobil tkla datu lietoanas politiku"</string>
    231     <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"nu apraides szia"</string>
    232     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"nu apraides szia"</string>
    233     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"nu apraides szia"</string>
    234     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"nu apraides szias ir iespjotas."</string>
    235     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"nu apraides szias ir atspjotas."</string>
    236     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"nu apraides szias iestatjumi"</string>
    237     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"rkrtas apraide"</string>
    238     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"rkrtas apraide ir iespjota."</string>
    239     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"rkrtas apraide ir atspjota."</string>
    240     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratvs zias"</string>
    241     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratvs zias ir iespjotas."</string>
    242     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratvs zias ir atspjotas."</string>
    243     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Uzturana"</string>
    244     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Uzturana ir iespjota."</string>
    245     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Uzturana ir atspjota."</string>
    246     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Visprgas zias"</string>
    247     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Uzmjdarbbas un finanu zias"</string>
    248     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sporta zias"</string>
    249     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Izklaides zias"</string>
    250     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Vietjs"</string>
    251     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Vietjs zias ir iespjotas."</string>
    252     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Vietjs zias ir atspjotas."</string>
    253     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Reionls"</string>
    254     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Reionls zias ir iespjotas."</string>
    255     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Reionls zias ir atspjotas."</string>
    256     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Valsts"</string>
    257     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Valsts zias ir iespjotas."</string>
    258     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Valsts zias ir atspjotas."</string>
    259     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Starptautisks"</string>
    260     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Starptautisks zias ir iespjotas."</string>
    261     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Starptautisks zias ir atspjotas."</string>
    262     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Valoda"</string>
    263     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Atlasiet ziu valodu"</string>
    264   <string-array name="list_language_entries">
    265     <item msgid="6137851079727305485">"angu"</item>
    266     <item msgid="1151988412809572526">"franu"</item>
    267     <item msgid="577840534704312665">"spu"</item>
    268     <item msgid="8385712091143148180">"japu"</item>
    269     <item msgid="1858401628368130638">"korejieu"</item>
    270     <item msgid="1933212028684529632">"nieu"</item>
    271     <item msgid="1908428006803639064">"ivrits"</item>
    272   </string-array>
    273   <string-array name="list_language_values">
    274     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    275     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    276     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    277     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    278     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    279     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    280     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    281   </string-array>
    282     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Valodas"</string>
    283     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Vietj laika prognoze"</string>
    284     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Vietj laika prognoze ir iespjota."</string>
    285     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Vietj laika prognoze ir atspjota."</string>
    286     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Apgabala satiksmes informcijas prskati"</string>
    287     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Apgabala satiksmes informcijas prskati ir iespjoti."</string>
    288     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Apgabala satiksmes informcijas prskati ir atspjoti."</string>
    289     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki"</string>
    290     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki ir iespjoti."</string>
    291     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Vietjs lidostas lidojumu grafiki ir atspjoti."</string>
    292     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restorni"</string>
    293     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restorni ir iespjoti."</string>
    294     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restorni ir atspjoti."</string>
    295     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Naktsmtnes"</string>
    296     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Naktsmtnes ir iespjotas."</string>
    297     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Naktsmtnes ir atspjotas."</string>
    298     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Mazumtirdzniecbas katalogs"</string>
    299     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Mazumtirdzniecbas katalogs ir iespjots."</string>
    300     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Mazumtirdzniecbas katalogs ir atspjots."</string>
    301     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklmas"</string>
    302     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklmas ir iespjotas."</string>
    303     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklmas ir atspjotas."</string>
    304     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Akciju kotjumi"</string>
    305     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Akciju kotjumi ir iespjoti."</string>
    306     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Akciju kotjumi ir atspjoti."</string>
    307     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Nodarbintbas iespjas"</string>
    308     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Nodarbintbas iespjas ir iespjotas."</string>
    309     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Nodarbintbas iespjas ir atspjotas."</string>
    310     <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Medicna, veselba un slimncas"</string>
    311     <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Medicna, veselba un slimncas ir iespjotas."</string>
    312     <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Medicna, veselba un slimncas ir atspjotas."</string>
    313     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tehnoloiju zias"</string>
    314     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tehnoloiju zias ir iespjotas."</string>
    315     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tehnoloiju zias ir atspjotas."</string>
    316     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Vairkas kategorijas"</string>
    317     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Vairku kategoriju rems ir iespjots."</string>
    318     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Vairku kategoriju rems ir atspjots."</string>
    319     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"GSM/UMTS tkla preferences"</string>
    320     <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Vl nav ieviests."</string>
    321     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"GSM/UMTS tkla preferences"</string>
    322   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
    323     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (automtiskais rems)"</item>
    324     <item msgid="8912042051809329533">"Tikai WCDMA"</item>
    325     <item msgid="8776934131146642662">"Tikai GSM"</item>
    326     <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (ieteicams WCDMA)"</item>
    327   </string-array>
    328   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
    329     <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
    330     <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
    331     <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
    332     <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
    333   </string-array>
    334     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Izmantot tikai 2G tklus"</string>
    335     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Ietaupa akumulatora jaudu"</string>
    336     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Sistmas atlasana"</string>
    337     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"Mainiet CDMA viesabonanas remu"</string>
    338     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Sistmas atlasana"</string>
    339   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    340     <item msgid="176474317493999285">"Tikai mjs"</item>
    341     <item msgid="1205664026446156265">"Automtiski"</item>
    342   </string-array>
    343     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"CDMA viesabonanas rems"</string>
    344     <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"Mainiet CDMA viesabonanas remu"</string>
    345     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"CDMA viesabonanas rems"</string>
    346   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
    347     <item msgid="6024072766548865002">"Tikai mjas tkli"</item>
    348     <item msgid="8174642753290624634">"Saisttie tkli"</item>
    349     <item msgid="2241951431403168661">"Jebkur tkls"</item>
    350   </string-array>
    351   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
    352     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
    353     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
    354     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
    355   </string-array>
    356     <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"CDMA tkla preferences"</string>
    357     <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Vl nav ieviests."</string>
    358     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"CDMA tkla preferences"</string>
    359   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
    360     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
    361     <item msgid="6143696847467859795">"Tikai CDMA"</item>
    362     <item msgid="2683555124647197574">"Tikai EvDo"</item>
    363   </string-array>
    364   <string-array name="cdma_network_preferences_values">
    365     <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
    366     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
    367     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
    368   </string-array>
    369     <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"CDMA abonements"</string>
    370     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Maint no RUIM/SIM uz NV un otrdi"</string>
    371     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonements"</string>
    372   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    373     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    374     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    375   </string-array>
    376   <string-array name="cdma_subscription_values">
    377     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    378     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    379   </string-array>
    380     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Ierces aktivizana"</string>
    381     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Datu pakalpojuma iestatana"</string>
    382     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fikstie numuru sastdanas numuri"</string>
    383     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FNSN saraksts"</string>
    384     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FNSN aktivizcija"</string>
    385     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Fikstie numuru sastdanas numuri ir iespjoti."</string>
    386     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fikstie numuru sastdanas numuri ir atspjoti."</string>
    387     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Iespjot FNSN"</string>
    388     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Atspjot FNSN"</string>
    389     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Maint PIN2"</string>
    390     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Atspjot FNSN"</string>
    391     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Iespjot FNSN"</string>
    392     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Prvaldiet fikstos numuru sastdanas numurus"</string>
    393     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Maint PIN kodu FNSN piekuvei"</string>
    394     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Prvaldt tlrua numuru sarakstu"</string>
    395     <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Balss konfidencialitte"</string>
    396     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Iespjot uzlabots konfidencialittes remu"</string>
    397     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"Teletaipa rems"</string>
    398     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Iespjot teletaipa remu"</string>
    399     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Teletaipa rems"</string>
    400     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Iestatt teletaipa remu"</string>
    401     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Automtiska atkrtota minana"</string>
    402     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Iespjot automtisk atkrtot minjuma remu"</string>
    403     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
    404     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redit kontaktpersonu"</string>
    405     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Dzst kontaktpersonu"</string>
    406     <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Ievadiet PIN2"</string>
    407     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Vrds"</string>
    408     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numurs"</string>
    409     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Saglabt"</string>
    410     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Fikst numura sastdanas numura pievienoana"</string>
    411     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Notiek fiksta numuru sastdanas numura pievienoana"</string>
    412     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir pievienots."</string>
    413     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Fikst numuru sastdanas numura rediana"</string>
    414     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Notiek fikst numuru sastdanas numura atjauninana"</string>
    415     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir atjaunints."</string>
    416     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Fikst numura sastdanas numura dzana"</string>
    417     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Notiek fikst numuru sastdanas numura dzana"</string>
    418     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Fikstais numuru sastdanas numurs ir atspjots."</string>
    419     <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FNSN nav atjaunints: tika ievadts nepareizs PIN."</string>
    420     <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FNSN nav atjaunints: numur nedrkst bt vairk par 20cipariem."</string>
    421     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Notiek lasana no SIM kartes..."</string>
    422     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kart nav nevienas kontaktpersonas."</string>
    423     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Importjamo kontaktpersonu atlasana"</string>
    424     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Lai importtu kontaktinformciju no SIMkartes, ldzu, izsldziet lidmanas remu."</string>
    425     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Iespjot/atspjot SIM PIN"</string>
    426     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN mainana"</string>
    427     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
    428     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Iepriekjais PIN"</string>
    429     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Jauns PIN"</string>
    430     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Apstiprint jauno PIN"</string>
    431     <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Ieraksttais iepriekjais PIN nav pareizs. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
    432     <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"Ievadtie PIN neatbilst. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
    433     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ierakstiet PIN, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string>
    434     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"SIM PIN atspjoana"</string>
    435     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"SIM PIN iespjoana"</string>
    436     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Ldzu, uzgaidiet"</string>
    437     <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"SIM PIN ir iespjots."</string>
    438     <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"SIM PIN ir atspjots."</string>
    439     <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"Ieraksttais PIN nav pareizs."</string>
    440     <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"SIM PIN ir veiksmgi nomaints"</string>
    441     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Parole nav pareiza, SIM ir blots. Ir jievada PUK2 kods."</string>
    442     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    443     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Iepriekjais PIN2"</string>
    444     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Jauns PIN2"</string>
    445     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Apstiprint jauno PIN2"</string>
    446     <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"Ieraksttais PUK2 nav pareizs. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
    447     <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Ieraksttais iepriekjais PIN2 nav pareizs. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
    448     <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"Ievadtie PIN2 neatbilst. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
    449     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Ierakstiet PIN2, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string>
    450     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Ierakstiet PUK2, kas sastv no 8cipariem."</string>
    451     <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 ir veiksmgi nomaints"</string>
    452     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Ierakstiet PUK2 kodu"</string>
    453     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Parole nav pareiza, ldzu, mainiet PIN2 un miniet vlreiz!"</string>
    454     <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Parole nav pareiza, SIM ir blots. Ir jievada PUK2 kods."</string>
    455     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Gatavs"</string>
    456     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferences zvans <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    457     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Atpaka pie zvana"</string>
    458     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Turpint bez SIM kartes"</string>
    459     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"SIM karte netika atrasta. Ldzu, ievietojiet tlrun SIM karti."</string>
    460     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Noraidt"</string>
    461     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Atblot"</string>
    462     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Notiek PIN autentifikcija"</string>
    463     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Balss pasta numurs"</string>
    464     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Notiek numura sastdana"</string>
    465     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Notiek atkrtota minana"</string>
    466     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferences zvans"</string>
    467     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Ienkoais zvans"</string>
    468     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"CDMA zvana gaidana"</string>
    469     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Zvans ir pabeigts"</string>
    470     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Aizturts"</string>
    471     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Notiek klausules nolikana"</string>
    472     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Notiek saruna"</string>
    473     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mans tlrua numurs: <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    474     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Neatbildts zvans"</string>
    475     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Neatbildtie zvani"</string>
    476     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>neatbildts(-i) zvans(-i)"</string>
    477     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Neatbildts zvans no: <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    478     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Pareizjais zvans (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
    479     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Aizturts"</string>
    480     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Ienkos zvans"</string>
    481     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Jauns balss pasts"</string>
    482     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Jauns balss pasts (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    483     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Sastdiet du numuru: <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    484     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Balss pasta numurs nav zinms."</string>
    485     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Nav pakalpojuma"</string>
    486     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Atlastais tkls (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nav pieejams"</string>
    487     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Lai veiktu zvanu, vispirms izsldziet lidojuma remu."</string>
    488     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tkl nav reistrts."</string>
    489     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobilais tkls nav pieejams."</string>
    490     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Zvans nav nostts; dergs numurs nav ievadts."</string>
    491     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Zvans nav nostts."</string>
    492     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Notiek MMI secbas startana"</string>
    493     <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Notiek funkcijas koda secbas startana..."</string>
    494     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Neatbalstts pakalpojums."</string>
    495     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Nevar prslgt zvanus."</string>
    496     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Nevar atdalt zvanu."</string>
    497     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Nevar prstt zvanu."</string>
    498     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Nevar veikt konferences zvanus."</string>
    499     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Nevar noraidt zvanu."</string>
    500     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Nevar atvienot zvanu(-us)."</string>
    501     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Interneta zvans"</string>
    502     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"rkrtas zvans"</string>
    503     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Notiek radio ieslgana..."</string>
    504     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"rpus apkalpoanas apgabala, tiek mints vlreiz..."</string>
    505     <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Zvans netika nostts, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nav rkrtas numurs!"</string>
    506     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Zvans nav nostts, ldzu, sastdiet rkrtas numuru!"</string>
    507     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Izmantojiet tastatru, lai sastdtu numuru."</string>
    508     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Skrientastatra"</string>
    509     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Aizturt"</string>
    510     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Noemt aizturanu"</string>
    511     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Beigt"</string>
    512     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Numuru sastdanas tastatra"</string>
    513     <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Slpt"</string>
    514     <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Skarunis"</string>
    515     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Izslgt skau"</string>
    516     <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
    517     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pievienot zvanu"</string>
    518     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Sapludint zvanus"</string>
    519     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Maint"</string>
    520     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Prvaldt zvanus"</string>
    521     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Prvaldt konferenci"</string>
    522     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
    523     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importt"</string>
    524     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importt visu"</string>
    525     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Notiek SIM kontaktpersonu importana"</string>
    526     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importt no kontaktpersonm"</string>
    527     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Dzirdes aparti"</string>
    528     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ieslgt saderbu ar dzirdes apartiem"</string>
    529   <string-array name="tty_mode_entries">
    530     <item msgid="512950011423868021">"Teletaips ir izslgts"</item>
    531     <item msgid="3971695875449640648">"Viss teletaips"</item>
    532     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    533     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    534   </string-array>
    535     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"ERI teksts"</string>
    536     <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"DTMF signli"</string>
    537     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Iestatiet DTMF signlu ilgumu"</string>
    538   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    539     <item msgid="899650777817315681">"Normls"</item>
    540     <item msgid="2883365539347850535">"Ilgs"</item>
    541   </string-array>
    542     <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Tkla ziojums"</string>
    543     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Tlrua aktivizana"</string>
    544     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Lai aktiviztu tlrua pakalpojumu, ir jveic pas zvans. "\n\n"Nospiediet uz Aktivizt un pc tam klausieties tlrua aktivizanas nordjumus."</string>
    545     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Pieskarieties Aktivizt, lai veiktu pau zvanu, kas aktiviz tlruni jsu mobilo sakaru operatora mobilaj tkl, lai varat veikt zvanus un izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tkliem."</string>
    546     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Vai izlaist aktivizciju?"</string>
    547     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Ja tiks izlaista aktivizcija, nevars veikt zvanus vai izveidot savienojumu ar mobilajiem datu tkliem (tau vars izveidot savienojumu ar Wi-Fi tkliem). Ikreiz iesldzot tlruni, tiks prasts to aktivizt (ldz brdim, kad tas tiks aktivizts)."</string>
    548     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Izlaist"</string>
    549     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktivizt"</string>
    550     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivizt"</string>
    551     <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Tlrunis ir aktivizts!"</string>
    552     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problma aktivizcijas laik"</string>
    553     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Izpildiet izteiktos nordjumus, ldz dzirdat, ka aktivizcija ir pabeigta."</string>
    554     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Papildtastatra"</string>
    555     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Skarunis"</string>
    556     <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Ldzu, uzgaidiet, ldz tlrua programmana ir pabeigta."</string>
    557     <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Programmana nav veiksmga."</string>
    558     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Tlrunis tagad ir aktivizts. Iespjams, bs nepiecieamas 15mintes, lai pakalpojums sktu darboties."</string>
    559     <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Tlrunis netika aktivizts. "\n"Iespjams, ir jatrod vieta ar labku tkla prkljumu (pie loga vai rpus). "\n\n"Miniet vlreiz vai zvaniet uz klientu apkalpoanas dienestu, lai uzzintu par citm opcijm."</string>
    560     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC PAPILDKMES"</string>
    561     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Atpaka"</string>
    562     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Mint vlreiz"</string>
    563     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Tlk"</string>
    564     <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Atpaka"</string>
    565     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    566     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Ievadtais rkrtas atzvana rems"</string>
    567     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"rkrtas atzvana rems"</string>
    568     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datu savienojums ir atspjots."</string>
    569   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    570     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Nav datu savienojuma <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti"</item>
    571     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti(-es) nav datu savienojuma."</item>
    572   </plurals>
    573   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    574     <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Tlrunis bs rkrtas atzvana rem <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti. aj rem nevar izmantot nevienu lietojumprogrammu, kas lieto datu savienojumu. Vai vlaties iziet tlt?"</item>
    575     <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Tlrunis bs rkrtas atzvana rem <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti(-es). aj rem nevar izmantot nevienu lietojumprogrammu, kas lieto datu savienojumu. Vai vlaties iziet tlt?"</item>
    576   </plurals>
    577   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    578     <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"rkrtas atzvana rem atlast darbba nav pieejama. Tlrunis aj rem bs <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti. Vai vlaties iziet tlt?"</item>
    579     <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"rkrtas atzvana rem atlast darbba nav pieejama. Tlrunis aj rem bs <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minti(-es). Vai vlaties iziet tlt?"</item>
    580   </plurals>
    581     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Atlast darbba nav pieejama, veicot rkrtas zvanu."</string>
    582     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Notiek izieana no rkrtas atzvana rema"</string>
    583     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"J"</string>
    584     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"N"</string>
    585     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Noraidt"</string>
    586     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Balss pasta iestatjumi"</string>
    587     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;nav iestatts&gt;"</string>
    588     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Balss pasta pakalpojums"</string>
    589     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> iestatjumi"</string>
    590     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Citi zvanu iestatjumi"</string>
    591     <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Sastdt numuru"</string>
    592     <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Zvanana, izmantojot ^1:"\n<b>"^2"</b></string>
    593     <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Velciet pa labi, lai atbildtu"</string>
    594     <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Velciet pa kreisi, lai klusintu zvantju"</string>
    595     <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Velciet pa kreisi, lai noraidtu"</string>
    596     <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Velciet pa labi, lai atbildtu un"\n"aizturtu aktvo zvanu"</string>
    597     <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Velciet pa labi, lai atbildtu un"\n"beigtu aktvo zvanu"</string>
    598     <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Velciet pa labi, lai atbildtu un"\n"beigtu aizturto zvanu"</string>
    599     <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Atbildt"</string>
    600     <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Noraidt"</string>
    601     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktpersonas fotoattls"</string>
    602     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"prslgt uz privto remu"</string>
    603     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"atlast kontaktpersonu"</string>
    604     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Interneta zvanu iestatjumi"</string>
    605     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Interneta zvanu (SIP) konti"</string>
    606     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konti"</string>
    607     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Interneta zvanu (SIP) kontu un statusa prvaldba"</string>
    608     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Saemt ienkoos zvanus"</string>
    609     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Samazina akumulatora darbbas ma ilgumu"</string>
    610     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurt zvana opcijas"</string>
    611     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Interneta zvanu izmantoana"</string>
    612     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Izmantot interneta zvanus (tikai Wi-Fi tkl)"</string>
    613     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Visiem zvaniem, ja ir pieejams datu tkls"</string>
    614     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Tikai interneta zvaniem"</string>
    615     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Jautt katram zvanam"</string>
    616     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Visiem zvaniem"</string>
    617     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automtisk reistrcija"</string>
    618     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Izejoais zvans, izmantojot SIP"</string>
    619     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Veikt zvanu"</string>
    620     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Izmantot interneta zvanu kontu:"</string>
    621     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Vienmr izmantot interneta zvanu veikanai"</string>
    622     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Varat izmantot izvlni Zvana iestatjumi, lai, veicot zvanus, maintu noklusjuma interneta zvanu kontu, atlasot citu kontu sada Interneta zvanu iestatjumi"</string>
    623     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobil tlrua zvans"</string>
    624     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Interneta zvans"</string>
    625     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Nav interneta zvanu konta"</string>
    626     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"aj tlrun nav interneta zvanu kontu. Vai pievienot vienu tlt?"</string>
    627     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Pievienot"</string>
    628     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Pievienot kontu"</string>
    629     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Noemt kontu"</string>
    630     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP konti"</string>
    631     <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Notiek konta saglabana..."</string>
    632     <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Notiek konta noemana..."</string>
    633     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Saglabt"</string>
    634     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Atmest"</string>
    635     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Profila aizvrana"</string>
    636     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"Labi"</string>
    637     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Aizvrt"</string>
    638     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primrais"</string>
    639     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Iestatt o kontu k manu primro kontu"</string>
    640     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Tiek izmantots izejoajiem zvaniem"</string>
    641     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Papildiestatjumi"</string>
    642     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primrais konts. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
    643     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Notiek statusa prbaude..."</string>
    644     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Notiek reistrana..."</string>
    645     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Joprojm mina..."</string>
    646     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Zvani netiek saemti"</string>
    647     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Konta reistrcija tika apturta, jo nav interneta savienojuma"</string>
    648     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Konta reistrcija tika apturta, jo nav Wi-Fi savienojuma"</string>
    649     <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Konta reistrcija neizdevs."</string>
    650     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Notiek zvanu saemana"</string>
    651     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Konta reistrcija neizdevs: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>; vlk t tiks veikta atkrtoti."</string>
    652     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Konta reistrcija neizdevs: nepareizs lietotjvrds vai parole."</string>
    653     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Konta reistrcija neizdevs: prbaudiet servera nosaukumu."</string>
    654     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"is konts palaik tiek izmantots lietojumprogramm <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
    655     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Dati par SIP kontu"</string>
    656     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Dati par SIP kontu"</string>
    657     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Serveris"</string>
    658     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Lietotjvrds"</string>
    659     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Parole"</string>
    660     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Attlojamais vrds"</string>
    661     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Izejo starpniekservera adrese"</string>
    662     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Porta numurs"</string>
    663     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporta veids"</string>
    664     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Saites darbbas prbaudes ziojuma stana"</string>
    665     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Sta SIP saites darbbas prbaudes ziojumus"</string>
    666     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automtisk reistrcija"</string>
    667     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Reistrt profilu automtiski"</string>
    668     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Iestatt k primro kontu"</string>
    669     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Tiek izmantots izejoajiem zvaniem"</string>
    670     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Neobligti iestatjumi"</string>
    671     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Autentifikcijai izmantotais lietotjvrds"</string>
    672     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Autentifikcijai izmantotais lietotjvrds"</string>
    673     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nav iestattas&gt;"</string>
    674     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Tds pats k lietotjvrds&gt;"</string>
    675     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Neobligti&gt;"</string>
    676     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"Pieskarieties, lai rdtu visu"</string>
    677     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"Pieskarieties, lai paslptu visu"</string>
    678     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"Lauks <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ir jaizpilda obligti, tas nedrkst bt tuks"</string>
    679     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Porta numuram ir jbt no1000 ldz65534"</string>
    680     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Nav interneta savienojuma"</string>
    681     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Nav Wi-Fi savienojuma"</string>
    682     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Lai veiktu interneta zvanu, vispirms prbaudiet interneta savienojumu"</string>
    683     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Lai veiktu interneta zvanus, ir jbt izveidotam savienojumam ar Wi-Fi tklu (izmantojiet sadau Bezvadu un tkla iestatjumi)"</string>
    684     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Interneta zvani netiek atbalstti"</string>
    685     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automtiski"</string>
    686     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Vienmr stt"</string>
    687     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Balss zvani netiek atbalstti"</string>
    688     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Nevaru runt. Kas gadjs?"</string>
    689     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Tlt atzvanu."</string>
    690     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Piezvanu vlk."</string>
    691     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nevaru runt. Vai piezvansi vlk?"</string>
    692     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Pielgots ziojums..."</string>
    693     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"trs atbildes"</string>
    694     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"tro atbilu rediana"</string>
    695     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    696     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"tr atbilde"</string>
    697     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Ziojums nost. uz du tlr. nr.:<xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    698     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"viens"</string>
    699     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"divi"</string>
    700     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"trs"</string>
    701     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"etri"</string>
    702     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"pieci"</string>
    703     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sei"</string>
    704     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"septii"</string>
    705     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"astoi"</string>
    706     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"devii"</string>
    707     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"zvaigznte"</string>
    708     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nulle"</string>
    709     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"cipara simbols"</string>
    710     <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"meklt"</string>
    711     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"sastdt numuru"</string>
    712     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"atpakaatkpe"</string>
    713     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Skarunis ir iespjots."</string>
    714     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Zvana skaa ir izslgta."</string>
    715     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Atbildt"</string>
    716     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Stt sziu"</string>
    717     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Noraidt"</string>
    718 </resources>
    719