Home | History | Annotate | Download | only in values-pt-rPT
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Sim"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"No"</string>
     21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Desconhecido"</string>
     22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"REDES SEM FIOS E OUTRAS"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"DISPOSITIVO"</string>
     24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PESSOAL"</string>
     25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTEMA"</string>
     26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ligar rdio"</string>
     27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Desligar rdio"</string>
     28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ativar SMS via IMS"</string>
     29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Desativar SMS via IMS"</string>
     30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ativar registo IMS obrigatrio"</string>
     31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Desativar registo IMS obrigatrio"</string>
     32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ativar descarga da RAM LTE"</string>
     33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Desativar descarga da RAM LTE"</string>
     34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Ver livro de endereos do SIM"</string>
     35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Ver nmeros de marcao fixos"</string>
     36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Ver nmeros de marcao de servios"</string>
     37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Obter lista de PDP"</string>
     38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Em servio"</string>
     39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Fora de servio"</string>
     40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Apenas chamadas de emergncia"</string>
     41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Rdio desligado"</string>
     42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Sem roaming"</string>
     44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Inactivo"</string>
     45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"A tocar"</string>
     46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Chamada em curso"</string>
     47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Desligado"</string>
     48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"A ligar"</string>
     49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Ligado"</string>
     50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Suspenso"</string>
     51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"desconhecido"</string>
     52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pcts"</string>
     53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
     54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Desmontar armaz. USB"</string>
     59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Desmontar carto SD"</string>
     60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Apagar armazenamento USB"</string>
     61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Apagar carto SD"</string>
     62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Pequeno"</string>
     63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Mdio"</string>
     64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Grande"</string>
     65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"Armazenamento USB"</string>
     67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Carto SD"</string>
     68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Estado da bateria:"</string>
     69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Ficha de alimentao:"</string>
     70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Escala da bateria:"</string>
     71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Nvel da bateria:"</string>
     72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Condio da bateria:"</string>
     73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Tecnologia de bateria:"</string>
     74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Tenso da bateria:"</string>
     75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Temperatura da bateria:"</string>
     77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tempo desde o arranque:"</string>
     79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Tempo de activao na bateria:"</string>
     80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Tempo de activao durante o carregamento:"</string>
     81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tempo de activao do ecr:"</string>
     82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Desconhecido"</string>
     83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"A carregar"</string>
     84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(CA)"</string>
     85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"A descarregar"</string>
     87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"No est a carregar"</string>
     88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completo"</string>
     89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Desligado"</string>
     90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"CA"</string>
     91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"CA+USB"</string>
     93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Desconhecido"</string>
     94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Desconhecido"</string>
     95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Bom"</string>
     96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Sobreaquecimento"</string>
     97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Morto"</string>
     98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Sobretenso"</string>
     99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Erro desconhecido"</string>
    100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Frio"</string>
    101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Detectvel"</string>
    103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visvel p/ tds aparelhos Bluetooth prximos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visvel para tds os aparelhos Bluetooth nas prox."</string>
    105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visvel a outros aparelhos Bluetooth"</string>
    106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Visvel apenas para aparelhos sincronizados"</string>
    107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Tornar o dispositivo detectvel"</string>
    108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tempo limite de visibilidade"</string>
    109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Definir durante quanto tempo ficar o dispositivo detectvel"</string>
    110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Bloquear marcao por voz"</string>
    111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar a utilizao do telefone Bluetooth quando o ecr est bloqueado"</string>
    112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
    113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Nome do dispositivo"</string>
    114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nenhum nome definido. A utilizar o nome da conta"</string>
    115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Procurar dispositivos"</string>
    116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Mudar o nome do tablet"</string>
    117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Mudar o nome do telemvel"</string>
    118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Mudar o nome"</string>
    119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Desligar?"</string>
    120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto terminar a sua ligao com:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Desativar perfil?"</string>
    122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Isto desativar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Do:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Ligado"</string>
    124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Ligado (sem telefone)"</string>
    125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Ligado (sem multimdia)"</string>
    126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ligado (sem telefone ou multimdia)"</string>
    127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desligado"</string>
    128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"A desligar..."</string>
    129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"A ligar..."</string>
    130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"A emparelhar..."</string>
    132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Aparelho Bluetooth sem nome"</string>
    133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"A pesquisar"</string>
    134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Tocar p/ sincronizar"</string>
    135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nenhum aparelho Bluetooth nas proximid."</string>
    136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
    137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pedido de emparelhamento"</string>
    138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Toque para sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Mostrar ficheiros recebidos"</string>
    140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Seleccionador de dispositivo Bluetooth"</string>
    141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
    142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Uma aplicao pretende ativar o Bluetooth. Permitir?"</string>
    143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Uma aplicao do tablet pretende que outros aparelhos Bluetooth possam detetar o seu tablet durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Permitir?"</string>
    144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Uma aplicao do telemvel pretende que outros aparelhos Bluetooth possam detetar o seu telemvel durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Permitir?"</string>
    145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Uma aplicao do tablet pretende que o tablet possa sempre ser detetado por outros aparelhos Bluetooth. Permitir?"</string>
    146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Uma aplicao do telemvel pretende que o telemvel possa \"sempre ser detetado\" por outros aparelhos Bluetooth. Permitir?"</string>
    147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Uma aplicao do tablet pretende ativar o Bluetooth para que o tablet possa ser detetado por outros aparelhos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Permitir?"</string>
    148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Uma aplicao do telemvel pretende ativar o Bluetooth para que o telemvel possa ser detetado por outros aparelhos durante <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> segundos. Permitir?"</string>
    149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Uma aplicao do tablet pretende ativar o Bluetooth para que o tablet possa ser detetado por outros aparelhos. Permitir?"</string>
    150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Uma aplicao do telemvel pretende ativar o Bluetooth para que o telemvel possa ser detetado por outros aparelhos. Permitir?"</string>
    151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Ligar Bluetooth"</string>
    152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Desativar o Bluetooth"</string>
    153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Ligao automtica"</string>
    154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Pedido de ligao Bluetooth"</string>
    155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Toque para ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Pretende ligar-se a \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Solicitao de lista telefnica"</string>
    158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s gostaria de aceder aos seus contactos e histrico de chamadas. Conceder acesso a %2$s?"</string>
    159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"No perguntar novamente"</string>
    160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Definies de data e hora"</string>
    161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
    162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Escolher o fuso horrio"</string>
    164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Pr-visualizao:"</string>
    166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Tamanho do tipo de letra:"</string>
    167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    168     <skip />
    169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Enviar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Iniciar <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Conta:"</string>
    174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Definies de proxy"</string>
    175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Limpar"</string>
    176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Porta proxy"</string>
    177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Ignorar proxy para"</string>
    178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"exemplo.com,meucomp.teste.com,anfitirolocal"</string>
    179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Restaurar predefinies"</string>
    180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Concludo"</string>
    181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Nome de anfitrio do proxy"</string>
    182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.exemplo.com"</string>
    183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Ateno"</string>
    184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"O nome de anfitrio que introduziu no  vlido."</string>
    186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A lista de excluso introduzida no est formatada corretamente. Introduza uma lista de domnios excludos separados por vrgulas."</string>
    187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">" necessrio preencher o campo referente  porta."</string>
    188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"O campo referente  porta tem de estar vazio se o campo do anfitrio estiver vazio."</string>
    189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"A porta introduzida no  vlida."</string>
    190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"O proxy HTTP  utilizado pelo navegador, mas no pode ser utilizado por outras aplicaes."</string>
    191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Local:"</string>
    192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"CID vizinho"</string>
    193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Tentativas de dados:"</string>
    194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"Servio GPRS:"</string>
    195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Reencaminhar chamada:"</string>
    198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Nmero de reposies de PPP desde o arranque:"</string>
    199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"O GSM desliga:"</string>
    200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Rede actual:"</string>
    201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Sucessos dos dados:"</string>
    202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP recebido:"</string>
    203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"Servio GSM:"</string>
    204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Intensidade de sinal:"</string>
    205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Estado da chamada:"</string>
    206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP enviado:"</string>
    207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Reposies do rdio:"</string>
    208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Mensagem em espera:"</string>
    209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Nmero de telefone:"</string>
    210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Seleccionar banda de rdio"</string>
    211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tipo de rede:"</string>
    212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Definir tipo de rede preferido:"</string>
    213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping EnderIp:"</string>
    214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Efectuar ping de nome de anfitrio (www.google.com):"</string>
    215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"Teste de cliente HTTP:"</string>
    216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Executar teste de ping"</string>
    217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Actualizar"</string>
    219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Actualizar"</string>
    220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Comutar verificao de DNS"</string>
    221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Informaes/definies especficas de OEM"</string>
    222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Definir banda GSM/UMTS"</string>
    223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"A carregar lista de bandas..."</string>
    224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Definir"</string>
    225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Sem sucesso"</string>
    226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Bem sucedido"</string>
    227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"As alteraes tero efeito ao ligar novamente o cabo USB"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Activar armazenamento em massa USB"</string>
    229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Total de bytes:"</string>
    230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"Armazenamento USB no montado"</string>
    231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Nenhum carto SD"</string>
    232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Bytes disponveis:"</string>
    233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"Armaz. USB utilizado como disp. de armaz. em massa"</string>
    234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"O carto SD est a ser utilizado como um dispositivo de armazenamento em massa"</string>
    235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Pode remover em seg. mem. armaz.USB"</string>
    236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Pode remover em segurana o carto SD"</string>
    237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"Armaz. USB removido ao ser utilizado!"</string>
    238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"O carto SD foi removido quando ainda estava em uso!"</string>
    239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Bytes utilizados:"</string>
    240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"A proc. multim. no armaz. USB"</string>
    241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"A procurar ficheiros multimdia no carto SD..."</string>
    242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"Armaz. USB montado s leitura"</string>
    243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Carto SD montado como s de leitura"</string>
    244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Ign."</string>
    245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Seguinte"</string>
    246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Idioma"</string>
    247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Escolher atividade"</string>
    248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informaes sobre o dispositivo"</string>
    249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informaes da bateria"</string>
    250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ecr"</string>
    251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informaes do tablet"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Informaes do telefone"</string>
    253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"Armazenamento USB"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Carto SD"</string>
    255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Definies de proxy"</string>
    256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
    257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Definies"</string>
    258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Definies"</string>
    259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Atalho das definies"</string>
    260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Modo de voo"</string>
    261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mais..."</string>
    262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Redes sem fios e outras"</string>
    263     <string name="radio_controls_summary" msgid="7655909146429376368">"Gerir Wi-Fi, Bluetooth, modo de avio, redes de telemvel e VPNs"</string>
    264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Roaming de dados"</string>
    265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Ligar a servios de dados em roaming"</string>
    266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Ligar a servios de dados em roaming"</string>
    267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"A ligao de dados foi perdida porque saiu do alcance da sua rede e o roaming de dados estava desactivado."</string>
    268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ligar"</string>
    269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Permitir roaming de dados? Os encargos de roaming podem ser significativos!"</string>
    270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Ateno"</string>
    271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Seleco da operadora"</string>
    272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Escolher um operador de rede"</string>
    273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Data e hora"</string>
    274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Definir data e hora"</string>
    275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Definir data, hora, fuso horrio e formatos"</string>
    276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Data e hora automticas"</string>
    277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
    278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Utilizar hora fornecida na rede"</string>
    279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Fuso horrio automtico"</string>
    280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Utilizar fuso horrio fornecido na rede"</string>
    281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Utilizar fuso horrio fornecido na rede"</string>
    282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
    283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Definir hora"</string>
    284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Seleccionar fuso horrio"</string>
    285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Definir data"</string>
    286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Seleccionar formato de data"</string>
    287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Ordenar alfabeticamente"</string>
    288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Ordenar por fuso horrio"</string>
    289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Data"</string>
    290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Hora"</string>
    291     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Bloquear automaticamente"</string>
    292     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> aps suspenso"</string>
    293     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Mostrar info. do proprietrio no ecr de bloqueio"</string>
    294     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Info do proprietrio"</string>
    295     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    296     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Introduzir texto a apresentar no ecr de bloqueio"</string>
    297     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Servios de localizao"</string>
    298     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Segurana"</string>
    299     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Definir A minha localizao, desbloqueio do ecr, bloqueio do carto SIM, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
    300     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Definir O meu local, desbloqueio do ecr, bloqueio do armazenamento de credenciais"</string>
    301     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Palavras-passe"</string>
    302     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Encriptao"</string>
    303     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Encriptar tablet"</string>
    304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Encriptar telefone"</string>
    305     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Necessita de um PIN numrico ou de palavra-passe para desencriptar o tablet sempre que o ligar"</string>
    306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Necessita de um PIN numrico ou de palavra-passe para desencriptar o telefone sempre que o ligar"</string>
    307     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Encriptado"</string>
    308     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">" possvel encriptar as suas contas, definies, aplicaes transferidas e respetivos dados, multimdia e outros ficheiros. Aps encriptar o tablet, dever introduzir um PIN numrico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: no  possvel desencriptar o tablet, exceto se executar uma reposio de dados de fbrica, o que apagar todos os seus dados."\n\n"A encriptao demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o tablet ligado at que a encriptao fique concluda. Caso interrompa o processo de encriptao, perder alguns ou todos os seus dados."</string>
    309     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">" possvel encriptar as suas contas, definies, aplicaes transferidas e respetivos dados, multimdia e outros ficheiros. Aps encriptar o telemvel, dever introduzir um PIN numrico ou palavra-passe para o desencriptar sempre que o ligar: no  possvel desencriptar o telemvel, exceto se executar uma reposio de dados de fbrica, o que apagar todos os seus dados."\n\n"A encriptao demora uma hora ou mais. Deve iniciar com uma bateria carregada e manter o telemvel ligado at que a encriptao fique concluda. Caso interrompa o processo de encriptao, perder alguns ou todos os seus dados."</string>
    310     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Encriptar tablet"</string>
    311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Encriptar telefone"</string>
    312     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Carregue a bateria e tente novamente."</string>
    313     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Ligue o carregador e tente novamente."</string>
    314     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Sem PIN nem palavra-passe de bloqueio de ecr"</string>
    315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Deve definir um PIN ou palavra-passe de bloqueio de ecr antes de poder iniciar a encriptao."</string>
    316     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Confirmar encriptao"</string>
    317     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Encriptar tablet? Esta operao  irreversvel e, se a interromper, perder dados. A encriptao demora uma hora ou mais, durante a qual o tablet reiniciar vrias vezes."</string>
    318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Encriptar telefone? Esta operao  irreversvel e se a interromper, perder dados. A encriptao demora uma hora ou mais, durante a qual o telefone reiniciar vrias vezes."</string>
    319     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Encriptao"</string>
    320     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Aguarde enquanto o tablet est a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concludo."</string>
    321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Aguarde enquanto o telemvel est a ser encriptado. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% concludo."</string>
    322     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> segundos."</string>
    323     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Introduza a palavra-passe"</string>
    324     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Encriptao sem xito"</string>
    325     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"A encriptao foi interrompida e no  possvel conclu-la. Como resultado, os dados no seu tablet j no esto acessveis. "\n\n"Para voltar a utilizar o tablet, tem de efetuar uma reposio para os valores de fbrica. Quando configurar o tablet aps a reposio, poder restaurar todos os dados dos quais tenha cpias de segurana na sua Conta Google."</string>
    326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"A encriptao foi interrompida e no  possvel conclu-la. Como resultado, os dados no seu telemvel j no esto acessveis. "\n\n"Para voltar a utilizar o telemvel, tem de efetuar uma reposio para os valores de fbrica. Quando configurar o telemvel aps a reposio, poder restaurar todos os dados dos quais tenha cpias de segurana na sua Conta Google."</string>
    327     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Selec. bloqueio do ecr"</string>
    328     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Escolher bloq. cpia seg."</string>
    329     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Bloqueio de ecr"</string>
    330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Alterar ecr de bloq."</string>
    331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Alterar ou desactivar segurana de padro, PIN ou palavra-passe"</string>
    332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Escolha um mtodo para bloquear o ecr"</string>
    333     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Quando o Desbloqueio por Rosto no o consegue detetar, como pretende desbloquear?"</string>
    334     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nenhum"</string>
    335     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    336     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Deslizar"</string>
    337     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Sem segurana"</string>
    338     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Desbloqueio de Rosto"</string>
    339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Segurana reduzida; experimental"</string>
    340     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Padro"</string>
    341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Segurana mdia"</string>
    342     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    343     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Segurana mdia a elevada"</string>
    344     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Palavra-passe"</string>
    345     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Segurana elevada"</string>
    346     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Desativado p/ admin., poltica de encript. ou armazen. de credenciais"</string>
    347     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nenhum"</string>
    348     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Deslizar"</string>
    349     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Desbloqueio de Rosto"</string>
    350     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Protegido com sequncia"</string>
    351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Protegido com PIN"</string>
    352     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Protegido com palavra-passe"</string>
    353     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Desactivar bloqueio do ecr"</string>
    354     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Remover padro de desbloqueio"</string>
    355     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Remover PIN de desbloqueio"</string>
    356     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Remover palavra-passe de desbloqueio"</string>
    357     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Mudar padro de desbloqueio"</string>
    358     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
    359     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Alterar palavra-passe de desbloqueio"</string>
    360     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"A palavra-passe tem de ter no mnimo %d caracteres"</string>
    361     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"O PIN tem de ter no mnimo %d caracteres"</string>
    362     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Toque em Continuar quando terminar"</string>
    363     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Continuar"</string>
    364     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"A palavra-passe tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> caracteres"</string>
    365     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"O PIN deve ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dgitos"</string>
    366     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"O PIN tem de conter apenas dgitos de 0 a 9"</string>
    367     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"O administrador do dispositivo probe a utilizao de um PIN recente"</string>
    368     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"A palavra-passe contm um carcter ilegal"</string>
    369     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, uma letra"</string>
    370     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um dgito"</string>
    371     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"A palavra-passe tem de conter, pelo menos, um smbolo"</string>
    372   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    373     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra"</item>
    374     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras"</item>
    375   </plurals>
    376   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    377     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra minscula"</item>
    378     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras minsculas"</item>
    379   </plurals>
    380   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    381     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiscula"</item>
    382     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d letras maisculas"</item>
    383   </plurals>
    384   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    385     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 dgito numrico"</item>
    386     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d dgitos numricos"</item>
    387   </plurals>
    388   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    389     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 smbolo especial"</item>
    390     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres especiais"</item>
    391   </plurals>
    392   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    393     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, 1 carcter que no seja uma letra"</item>
    394     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"A palavra-passe tem de incluir, pelo menos, %d caracteres que no sejam letras"</item>
    395   </plurals>
    396     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"O administrador do dispositivo probe a utilizao de uma palavra-passe recente"</string>
    397     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    398     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Cancelar"</string>
    399     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Cancelar"</string>
    400     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Seguinte"</string>
    401     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Configurao concluda"</string>
    402     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Administrao do dispositivo"</string>
    403     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Administradores do dispositivo"</string>
    404     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Ver ou desactivar administradores do aparelho"</string>
    405     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    406     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Activar Bluetooth"</string>
    407     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    408     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    409     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Gerir ligaes, definir nome e detectabilidade do dispositivo"</string>
    410     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Pedido de emparelhamento de Bluetooth"</string>
    411     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza o PIN solicitado do aparelho:"</string>
    412     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza a chave de acesso do dispositivo solicitada:"</string>
    413     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"O PIN contm letras ou smbolos"</string>
    414     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Geralmente 0000 ou 1234"</string>
    415     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Pode tambm ter de introduzir este PIN no outro aparelho."</string>
    416     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Pode tambm ter de introduzir esta chave de acesso no outro aparelho."</string>
    417     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Para sincronizar com: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Verifique se apresenta esta chave de acesso: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    418     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"De: &lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt; Sincronizar com este aparelho?"</string>
    419     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Para sincronizar com:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Introduza no mesmo:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> e, em seguida, prima Enter."</string>
    420     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
    421     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancelar"</string>
    422     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    423     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"No foi possvel sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    424     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"No foi possvel sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> devido a PIN ou chave de acesso incorreto."</string>
    425     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"No  possvel comunicar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    426     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    427     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Ocorreu um problema ao ligar a <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    428     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Procurar dispositivos"</string>
    429     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Procurar aparelhos"</string>
    430     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"A pesquisar..."</string>
    431     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Definies do dispositivo"</string>
    432     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Dispositivos emparelhados"</string>
    433     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Aparelhos disponveis"</string>
    434     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Ligar"</string>
    435     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Desligar"</string>
    436     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Emparelhar e ligar"</string>
    437     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Desemparelhar"</string>
    438     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Desligar e desemparelhar"</string>
    439     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Opes..."</string>
    440     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanadas"</string>
    441     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth Avanado"</string>
    442     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Para ver os aparelhos, ligue o Bluetooth."</string>
    443     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Ligar a..."</string>
    444     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"udio de multimdia"</string>
    445     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"udio do telemvel"</string>
    446     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferncia do ficheiro"</string>
    447     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispositivo de entrada"</string>
    448     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acesso  internet"</string>
    449     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Partilha da ligao  internet"</string>
    450     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado do udio multimdia."</string>
    451     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado do udio mos-livres."</string>
    452     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado do aparelho de entrada."</string>
    453     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"O acesso  internet atravs de <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado."</string>
    454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado da partilha de ligao  internet deste tablet."</string>
    455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado da partilha de ligao  internet deste telefone."</string>
    456     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Aparelho Bluetooth sincronizado"</string>
    457     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Ligar"</string>
    458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Ligar a dispositivo Bluetooth"</string>
    459     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Perfis"</string>
    460     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Mudar o nome"</string>
    461     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Permitir ent. transf. de fich."</string>
    462     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Ligado ao udio de multimdia"</string>
    463     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Ligado ao udio do telefone"</string>
    464     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Ligado ao servidor de transferncia de ficheiros"</string>
    465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"No ligado ao servidor de transferncia de ficheiros"</string>
    466     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ligado a um dispositivo de entrada"</string>
    467     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ligado ao aparelho para acesso  internet"</string>
    468     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"A partilhar a ligao  internet local com o aparelho"</string>
    469     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para udio de multimdia"</string>
    470     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilizar para udio do telefone"</string>
    471     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilizar para transferncia de ficheiros"</string>
    472     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilizar para entrada"</string>
    473     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizar para acesso  internet"</string>
    474     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Definies da Estao de ancoragem"</string>
    475     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Utilizar estao de ancoragem para udio"</string>
    476     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Como telefone com altifalante"</string>
    477     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Para msica e multimdia"</string>
    478     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Memorizar definies"</string>
    479     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    480     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Permitir a troca de dados quando o telefone toca outro aparelho"</string>
    481     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    482     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Pronto para transmitir contedo da aplicao via NFC"</string>
    483     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Desativado"</string>
    484     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"No disponvel, porque o NFC est desativado"</string>
    485     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    486     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Quando esta funcionalidade est ativada, pode transmitir o contedo da aplicao para outro aparelho com capacidade de NFC mantendo os aparelhos prximos um do outro. Por exemplo, pode transmitir pginas do Navegador, vdeos do YouTube, contactos de Pessoas e muito mais. "\n\n"Basta juntar os aparelhos (normalmente de costas) e, em seguida, tocar no ecr. A aplicao determina o que  transmitido."</string>
    487     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="8900579245913917111">"Wi-Fi"</string>
    488     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="7071157039678370553">"Ligar Wi-Fi"</string>
    489     <string name="wifi_settings" msgid="80140065298764210">"Wi-Fi"</string>
    490     <string name="wifi_settings_category" msgid="5989698986158534800">"Definies de Wi-Fi"</string>
    491     <string name="wifi_settings_title" msgid="3153832927961915449">"Wi-Fi"</string>
    492     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Configurar e gerir pontos de acesso sem fios"</string>
    493     <string name="wifi_starting" msgid="5010080509366462180">"A ligar Wi-Fi..."</string>
    494     <string name="wifi_stopping" msgid="4344576443009704646">"A desligar Wi-Fi..."</string>
    495     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Erro"</string>
    496     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"No Modo de avio"</string>
    497     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"No  possvel verificar redes"</string>
    498     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Notificao de rede"</string>
    499     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Notificar-me quando estiver disponvel uma rede aberta"</string>
    500     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Evitar ms ligaes"</string>
    501     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4248686597890494105">"No utilizar rede Wi-Fi, exceto se tiver uma boa ligao  internet"</string>
    502     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="391381189748401988">"Manter Wi-Fi ligada durante suspenso"</string>
    503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Ocorreu um problema ao alterar a definio"</string>
    504     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Adicionar rede"</string>
    505     <string name="wifi_access_points" msgid="6623468070878623378">"Redes Wi-Fi"</string>
    506     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Procurar"</string>
    507     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanadas"</string>
    508     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Ligar a uma rede"</string>
    509     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Esquecer rede"</string>
    510     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Modificar rede"</string>
    511     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="8611418046425466966">"Para ver as redes disponveis, ative a Wi-Fi."</string>
    512     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Mostrar opes avanadas"</string>
    513     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
    514     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Introduzir PIN do ponto de acesso"</string>
    515     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Configurao WPS"</string>
    516     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Introduzir o PIN <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> no ponto de acesso"</string>
    517     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"O WPS j est em curso e pode demorar vrios segundos a concluir"</string>
    518     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"No foi possvel iniciar o WPS, tente novamente."</string>
    519     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID da rede"</string>
    520     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Segurana"</string>
    521     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Intensidade do sinal"</string>
    522     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Estado"</string>
    523     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Velocidade da ligao"</string>
    524     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"Endereo IP"</string>
    525     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"mtodo EAP"</string>
    526     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Autenticao da fase 2"</string>
    527     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"Certificado CA"</string>
    528     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Certificado do utilizador"</string>
    529     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identidade"</string>
    530     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Identidade annima"</string>
    531     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Palavra-passe"</string>
    532     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Mostrar palavra-passe"</string>
    533     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"Definies de IP"</string>
    534     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(no alterado)"</string>
    535     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(no especificado)"</string>
    536     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Guardada"</string>
    537     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desativado"</string>
    538     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Evitada ligao  internet fraca"</string>
    539     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
    540     <string name="wifi_disabled_help" msgid="6885722129968401674">"A rede foi evitada devido a uma ligao fraca. Desative essa opo no ecr Definies &gt; Wi-Fi, item de menu Avanadas."</string>
    541     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema de autenticao"</string>
    542     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
    543     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Rede protegida disponvel"</string>
    544     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (rede protegida disponvel)"</string>
    545     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    546     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", protegido por <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    547     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nenhuma"</string>
    548     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Ligar"</string>
    549     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Esquecer"</string>
    550     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Guardar"</string>
    551     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Cancelar"</string>
    552     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="5835556538028547052">"Detetada outra sesso Wi-Fi protegida. Tente dentro de alguns minutos."</string>
    553     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="3900861362094298162">"Definies Wi-Fi avanadas"</string>
    554     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="1691057528105233660">"Banda de frequncia Wi-Fi"</string>
    555     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Especifique o intervalo de frequncia de operao"</string>
    556     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problema ao definir a banda de frequncia."</string>
    557     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"Endereo MAC"</string>
    558     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"Endereo IP"</string>
    559     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"Definies de IP"</string>
    560     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Guardar"</string>
    561     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Cancelar"</string>
    562     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Introduza um endereo IP vlido."</string>
    563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Introduza um endereo de gateway vlido."</string>
    564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Introduza um endereo DNS vlido."</string>
    565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Introduza um prefixo de rede com 0-32 caracteres."</string>
    566     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    567     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    568     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
    569     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Compr. do prefixo de rede"</string>
    570     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5804421683315066641">"Wi-Fi Direct"</string>
    571     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Configurar conetividade ponto a ponto"</string>
    572     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informaes do aparelho"</string>
    573     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="5179345428413898188">"Configurao Wi-Fi protegida"</string>
    574     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Introduzir PIN"</string>
    575     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Memorizar esta ligao"</string>
    576     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Pesquisa"</string>
    577     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Criar grupo"</string>
    578     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Remover grupo"</string>
    579     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avanado"</string>
    580     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Aparelhos disponveis"</string>
    581     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6764413986309364590">"Zona Wi-Fi porttil"</string>
    582     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Hotspot porttil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> activo"</string>
    583     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="8178555615331315728">"Erro da zona Wi-Fi porttil"</string>
    584     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="7163376477399687419">"Configurar zona Wi-Fi"</string>
    585     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1168351091215556844">"Zona Wi-Fi porttil <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g>"</string>
    586     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    587     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Visor"</string>
    588     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Som"</string>
    589     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Modo silencioso"</string>
    590     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Toque do telefone"</string>
    591     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    592     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumes"</string>
    593     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Efeitos musicais"</string>
    594     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Volume da campainha"</string>
    595     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrar quando estiver em silncio"</string>
    596     <string name="vibrate_title" msgid="6045820877942801599">"Vibrar"</string>
    597     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Notificao predefinida"</string>
    598     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Sinalizar luz de notificao"</string>
    599     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Toque"</string>
    600     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Notificao"</string>
    601     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Utilizar volume de chamadas recebidas para notificaes"</string>
    602     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Escolher toque de notificao"</string>
    603     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multimdia"</string>
    604     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Definir volume para msica e vdeos"</string>
    605     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarme"</string>
    606     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Definies de udio para a estao de ancoragem acoplada"</string>
    607     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Sons dos toques no teclado de marcar"</string>
    608     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Sons de toques"</string>
    609     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Sons de bloqueio do ecr"</string>
    610     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrar ao tocar"</string>
    611     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Cancelamento de rudos"</string>
    612     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Msica, vdeo, jogos e outros dados multimdia"</string>
    613     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Toque e notificaes"</string>
    614     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Notificaes"</string>
    615     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmes"</string>
    616     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Estao de ancoragem"</string>
    617     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Definies da estao de ancoragem"</string>
    618     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"udio"</string>
    619     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Definies da estao de ancoragem para ambiente de trabalho acoplada"</string>
    620     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Definies da estao de ancoragem para automvel acoplada"</string>
    621     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tablet no ancorado"</string>
    622     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefone no ancorado"</string>
    623     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Definies da estao de ancoragem acoplada"</string>
    624     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Estao de ancoragem no encontrada"</string>
    625     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Deve ancorar o tablet antes de configurar o udio da estao de ancoragem."</string>
    626     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Deve ancorar o telemvel antes de configurar o udio da estao de ancoragem."</string>
    627     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Som de insero da estao de ancoragem"</string>
    628     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estao de ancoragem"</string>
    629     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estao de ancoragem"</string>
    630     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"No reproduzir som ao inserir ou remover o tablet da estao de ancoragem"</string>
    631     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"No reproduzir som ao inserir ou remover o telefone da estao de ancoragem"</string>
    632     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Contas e sincronizao"</string>
    633     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Pesquisar"</string>
    634     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Gerir definies e histrico de pesquisa"</string>
    635     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Visualizao"</string>
    636     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Rodar ecr automaticamente"</string>
    637     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Mudar orientao automaticamente ao rodar o tablet"</string>
    638     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Mudar orientao automaticamente ao rodar o telefone"</string>
    639     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Mudar orientao automaticamente ao rodar o tablet"</string>
    640     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Mudar orientao automaticamente ao rodar o telefone"</string>
    641     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Brilho"</string>
    642     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Ajustar o brilho do ecr"</string>
    643     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Suspenso"</string>
    644     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Depois de <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> de inatividade"</string>
    645     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Imagem de fundo"</string>
    646     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Escolher imagem de fundo de"</string>
    647     <string name="dream_settings_title" msgid="6536876013377446805">"Sonhos Android"</string>
    648     <string name="dream_settings_summary" msgid="6809871648071408259">"Protees de ecr e outras diverses ociosas"</string>
    649     <string name="dream_component_title" msgid="505229894674572578">"Sonho selecionado"</string>
    650     <string name="dream_timeout_title" msgid="1385909618566514628">"Quando ativar"</string>
    651     <string name="dream_timeout_summary" msgid="6721955887728454226">"Aps <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inativo"</string>
    652     <string name="dream_timeout_zero_summary" msgid="2450290346381400092">"Nunca"</string>
    653     <string name="dream_test" msgid="5968002644622194481">"Experimente!"</string>
    654     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Brilho automtico"</string>
    655     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Tamanho do tipo de letra"</string>
    656     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Tamanho do tipo de letra"</string>
    657     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Definies de bloqueio do carto SIM"</string>
    658     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Configurar bloqueio do carto SIM"</string>
    659     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"Bloqueio do carto SIM"</string>
    660     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Bloquear carto SIM"</string>
    661     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">" necessrio o PIN para utilizar o tablet"</string>
    662     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">" necessrio o PIN para utilizar o telefone"</string>
    663     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">" necessrio o PIN para utilizar o tablet"</string>
    664     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">" necessrio o PIN para utilizar o telefone"</string>
    665     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Mudar PIN do SIM"</string>
    666     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN do SIM"</string>
    667     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Bloquear carto SIM"</string>
    668     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Desbloquear carto SIM"</string>
    669     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"PIN antigo do SIM"</string>
    670     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Novo PIN do SIM"</string>
    671     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Reinserir novo PIN"</string>
    672     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN do SIM"</string>
    673     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"PIN incorreto"</string>
    674     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Os PINs no correspondem"</string>
    675     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"No  possvel alterar o PIN."\n"PIN possivelmente incorreto."</string>
    676     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN do SIM mudado com sucesso"</string>
    677     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"No  possvel alterar o estado de bloqueio do carto SIM. "\n"PIN possivelmente incorreto."</string>
    678     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    679     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Cancelar"</string>
    680     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Estado do tablet"</string>
    681     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Estado do telefone"</string>
    682     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Actualizaes do sistema"</string>
    683     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    684     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Verso do Android"</string>
    685     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelo"</string>
    686     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Verso de banda base"</string>
    687     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Verso do kernel"</string>
    688     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Nmero de compilao"</string>
    689     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"No disponvel"</string>
    690     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Estado"</string>
    691     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Estado"</string>
    692     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Estado da bateria, rede e outras informaes"</string>
    693     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Nmero de telefone, sinal, etc."</string>
    694     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Armazenamento"</string>
    695     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Definies de armazenamento"</string>
    696     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Desmontar armazenamento USB, ver armazenamento disponvel"</string>
    697     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Desmontar carto SD, ver armazenamento disponvel"</string>
    698     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    699     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"O meu nmero de telefone"</string>
    700     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MINUTOS"</string>
    701     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    702     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"Verso do PRL"</string>
    703     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    704     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    705     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Tipo de rede mvel"</string>
    706     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Estado da rede mvel"</string>
    707     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Estado do servio"</string>
    708     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Intensidade do sinal"</string>
    709     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    710     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Rede"</string>
    711     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="4682277506871013855">"Endereo MAC da Wi-Fi"</string>
    712     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Endereo Bluetooth"</string>
    713     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Nmero de srie"</string>
    714     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponvel"</string>
    715     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Tempo de actividade"</string>
    716     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Hora de actividade"</string>
    717     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Armazenamento interno"</string>
    718     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"Armazenamento USB"</string>
    719     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Carto SD"</string>
    720     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Disponvel"</string>
    721     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Espao total"</string>
    722     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"A calcular..."</string>
    723     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Aplicaes"</string>
    724     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multimdia"</string>
    725     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Transferncias"</string>
    726     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Imagens, vdeos"</string>
    727     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"udio (msica, toques, podcasts, etc.)"</string>
    728     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diversos"</string>
    729     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Desmont. arm. partilhado"</string>
    730     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Desmontar carto SD"</string>
    731     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Desmontar armaz. USB interno"</string>
    732     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Desmonte o carto SD para remov-lo com segurana"</string>
    733     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Inser. armaz. USB para montagem"</string>
    734     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inserir carto SD para instalao"</string>
    735     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Montar armazenamento USB"</string>
    736     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Instalar carto SD"</string>
    737     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    738     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    739     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Apagar armazenamento USB"</string>
    740     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Apagar carto SD"</string>
    741     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Apaga todos os dados do armazenamento USB interno, como msicas e fotografias"</string>
    742     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Apaga todos os dados do carto SD, tais como msica e fotografias"</string>
    743     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (S de leitura)"</string>
    744     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Desmontar mem. arm. USB?"</string>
    745     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Desmontar carto SD?"</string>
    746     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Se desmontar a memria de armazenamento USB, algumas das aplicaes em utilizao sero interrompidas e podero ficar indisponveis at voltar a montar a memria de armazenamento USB."</string>
    747     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Se desmontar o carto SD, algumas das aplicaes em utilizao sero interrompidas e podero ficar indisponveis at voltar a montar o carto SD."</string>
    748     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    749     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    750     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"No foi possvel desmontar a memria de armazenamento USB. Tente novamente mais tarde."</string>
    751     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"No  possvel desmontar o carto SD. Tente novamente mais tarde."</string>
    752     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"O armazenamento USB ser desmontado."</string>
    753     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"O carto SD ser desmontado."</string>
    754     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"A desmontar"</string>
    755     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Desmontagem em curso"</string>
    756     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"Ligao USB do computador"</string>
    757     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"Ligao USB do computador"</string>
    758     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Ligado como"</string>
    759     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Aparelho multimdia (MTP)"</string>
    760     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Permite transferir ficheiros multimdia no Windows ou atravs da Transferncia de Ficheiros Android no Mac (consulte www.android.com/filetransfer)"</string>
    761     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Cmara (PTP)"</string>
    762     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Permite transferir fotografias utilizando o software da cmara e quaisquer ficheiros em computadores que no suportem MTP"</string>
    763     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalar ferramentas de transferncia de ficheiros"</string>
    764     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Estado da bateria"</string>
    765     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Nvel da bateria"</string>
    766     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APNs"</string>
    767     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Editar ponto de acesso"</string>
    768     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"No definido"</string>
    769     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nome"</string>
    770     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    771     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    772     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Porta"</string>
    773     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Nome de utilizador"</string>
    774     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Palavra-passe"</string>
    775     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Servidor"</string>
    776     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    777     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Proxy de MMS"</string>
    778     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Porta MMS"</string>
    779     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    780     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    781     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Tipo de autenticao"</string>
    782     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nenhuma"</string>
    783     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    784     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    785     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP ou CHAP"</string>
    786     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"Tipo APN"</string>
    787     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"Protocolo APN"</string>
    788     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Protocolo APN quando em roaming"</string>
    789     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Ativar/desativar APN"</string>
    790     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ativado"</string>
    791     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN desativado"</string>
    792     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Portador"</string>
    793     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Eliminar APN"</string>
    794     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Novo APN"</string>
    795     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Guardar"</string>
    796     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Rejeitar"</string>
    797     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    798     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"O campo Nome no pode estar vazio."</string>
    799     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"O APN no pode estar vazio."</string>
    800     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"O campo MCC tem de ter 3 dgitos."</string>
    801     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"O campo MNC tem de ter 2 ou 3 dgitos."</string>
    802     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"A restaurar predefinies de APN"</string>
    803     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Repor predefinio"</string>
    804     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Reposio de predefinies de APN concluda."</string>
    805     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Reposio dos dados de fbrica"</string>
    806     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Apaga todos os dados do tablet"</string>
    807     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Apaga todos os dados do telefone"</string>
    808     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Sero apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do tablet, incluindo:"\n\n<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definies do sistema e da aplicao"</li>\n<li>"Aplicaes transferidas"</li></string>
    809     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Sero apagados todos os dados do "<b>"armazenamento interno"</b>" do telemvel, incluindo:"\n\n<li>"A conta Google"</li>\n<li>"Dados e definies do sistema e da aplicao"</li>\n<li>"Aplicaes transferidas"</li></string>
    810     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Actualmente, tem sesso iniciada nas seguintes contas:"\n</string>
    811     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Msica"</li>\n<li>"Fotografias"</li>\n<li>"Outros dados do utilizador"</li></string>
    812     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Para limpar msicas, imagens e outros dados do utilizador,  necessrio apagar a "<b>"memria de armazenamento USB"</b>"."</string>
    813     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Para limpar tambm msicas, imagens e outros dados do utilizador,  necessrio apagar o "<b>"carto SD"</b>"."</string>
    814     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Apagar armazenamento USB"</string>
    815     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Apagar carto SD"</string>
    816     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Apagar todos os dados da memria de armazenamento USB interna, como msicas ou fotografias"</string>
    817     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Apagar todos os dados do carto SD, como msicas ou fotografias"</string>
    818     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Repor o tablet"</string>
    819     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Repor telefone"</string>
    820     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Apagar todas as informaes pessoais e aplicaes transferidas? No  possvel reverter esta ao!"</string>
    821     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Apagar tudo"</string>
    822     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Desenhe o seu padro de desbloqueio"</string>
    823     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Tem de desenhar a sua sequncia de desbloqueio para confirmar uma reposio dos dados de fbrica."</string>
    824     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"No foi efetuada nenhuma reposio porque o servio System Clear no est disponvel."</string>
    825     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Repor?"</string>
    826     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Apagar armazenamento USB"</string>
    827     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Apagar carto SD"</string>
    828     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Apaga todos dados armaz. USB"</string>
    829     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Apaga todos os dados do carto SD"</string>
    830     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Apagar toda a memria de armazenamento USB? Perder "<b>" todos"</b>" os dados armazenados!"</string>
    831     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Apagar carto SD? Perder "<b>"todos"</b>" os dados no carto!"</string>
    832     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Apagar armazenamento USB"</string>
    833     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Apagar carto SD"</string>
    834     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Apagar a memria de armazenamento USB, eliminando todos os ficheiros armazenados? No  possvel reverter esta ao!"</string>
    835     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Apagar o carto SD, eliminando todos os ficheiros armazenados? No  possvel reverter esta ao!"</string>
    836     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Apagar tudo"</string>
    837     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Desenhe o seu padro de desbloqueio"</string>
    838     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Tem de desenhar a sequncia de desbloqueio para confirmar que pretende formatar o armazenamento USB."</string>
    839     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Tem de desenhar a sequncia de desbloqueio para confirmar que pretende apagar o carto SD."</string>
    840     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Definies de chamadas"</string>
    841     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Configurar correio de voz, reencaminhamento de chamadas, chamada em espera, ID do autor da chamada"</string>
    842     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Ligao USB"</string>
    843     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Hotspot porttil"</string>
    844     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Ligao Bluetooth"</string>
    845     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Ligao ponto a ponto"</string>
    846     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Ligao e hotspot port."</string>
    847     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    848     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"Associao USB"</string>
    849     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"Ligado via USB; confirme para associar"</string>
    850     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Associada"</string>
    851     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"No  possvel ligar quando a memria de armazenamento USB est a ser utilizada"</string>
    852     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB no ligado"</string>
    853     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Erro na associao USB"</string>
    854     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Ligao Bluetooth"</string>
    855     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"A partilhar a ligao  internet deste tablet"</string>
    856     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"A partilhar ligao  internet deste telefone"</string>
    857     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"A partilhar a ligao  internet deste tablet com 1 aparelho"</string>
    858     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"A partilhar a ligao  internet deste telefone com 1 aparelho"</string>
    859     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"A partilhar a ligao  internet deste tablet com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
    860     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"A partilhar a ligao  internet deste telefone com <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> aparelhos"</string>
    861     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"No est a partilhar a ligao  internet deste tablet"</string>
    862     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"No est a partilhar a ligao  internet deste telefone"</string>
    863     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"No ligado"</string>
    864     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"No  possvel ligar mais de <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> aparelhos."</string>
    865     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ser desligado."</string>
    866     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Ajuda"</string>
    867     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Redes mveis"</string>
    868     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"A minha localizao"</string>
    869     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Servio de localiz. do Google"</string>
    870     <string name="location_neighborhood_level" msgid="7473531167475623654">"Permitir que as aplicaes utilizem dados de fontes como redes Wi-Fi e de telemvel para determinar a sua localizao aproximada"</string>
    871     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="1477255106707542972">"Localizao determinada pela rede Wi-Fi"</string>
    872     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"Satlites GPS"</string>
    873     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Permitir que aplicaes utilizem GPS para localizar a sua posio"</string>
    874     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Utilizar GPS assistido"</string>
    875     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opo para reduzir a utilizao da rede)"</string>
    876     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Utilizar o servidor para auxiliar o GPS (desmarque esta opo para melhorar o desempenho do GPS)"</string>
    877     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Localizao e pesquisa do Google"</string>
    878     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Permitir que o Google utilize a sua localizao para melhorar os resultados da pesquisa e os outros servios"</string>
    879     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Acerca do tablet"</string>
    880     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Acerca do telefone"</string>
    881     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Ver informaes jurdicas, estado, verso de software"</string>
    882     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Informaes legais"</string>
    883     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Contribuintes"</string>
    884     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Direitos de autor"</string>
    885     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licena"</string>
    886     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Termos e condies"</string>
    887     <string name="system_tutorial_list_item_title" msgid="9082844446660969729">"Tutorial do sistema"</string>
    888     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="tablet" msgid="3341504384445734067">"Saiba como utilizar o seu tablet"</string>
    889     <string name="system_tutorial_list_item_summary" product="default" msgid="3861815254521030201">"Saiba como utilizar o seu telefone"</string>
    890     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Licenas open source"</string>
    891     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Ocorreu um problema ao carregar as licenas."</string>
    892     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"A carregar..."</string>
    893     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informaes de segurana"</string>
    894     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informaes de segurana"</string>
    895     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"No tem uma ligao de dados. Para visualizar estas informaes agora, aceda a %s a partir de qualquer computador ligado  internet."</string>
    896     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"A carregar..."</string>
    897     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Escolher palavra-passe"</string>
    898     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Escolher o padro"</string>
    899     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Escolha o PIN"</string>
    900     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Confirmar palavra-passe"</string>
    901     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Confirmar o padro"</string>
    902     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Confirmar PIN"</string>
    903     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"As palavras-passe no correspondem"</string>
    904     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Os PINs no correspondem"</string>
    905     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Seleco de desbloqueio"</string>
    906     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"A palavra-passe foi definida"</string>
    907     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"O PIN foi definido"</string>
    908     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"O padro foi definido"</string>
    909     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Segurana do ecr"</string>
    910     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Mudar padro de desbloqueio"</string>
    911     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Alterar PIN de desbloqueio"</string>
    912     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Confirmar padro guardado"</string>
    913     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Tente novamente:"</string>
    914     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Desenhar um padro de desbloqueio"</string>
    915     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Prima Menu para obter ajuda."</string>
    916     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Retirar dedo quando concludo."</string>
    917     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Ligue pelo menos <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> pontos. Tente novamente:"</string>
    918     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Padro gravado!"</string>
    919     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Desenhe novamente o padro para confirmar:"</string>
    920     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"O seu novo padro de desbloqueio:"</string>
    921     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Confirmar"</string>
    922     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Redesenhar"</string>
    923     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Tentar novamente"</string>
    924     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Continuar"</string>
    925     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Padro de desbloqueio"</string>
    926     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Solicitar padro"</string>
    927     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">" necessrio desenhar padro para desbloquear ecr"</string>
    928     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Visualizar sequncia de desbloqueio"</string>
    929     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrar ao tocar"</string>
    930     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Definir padro de desbloqueio"</string>
    931     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Mudar padro de desbloqueio"</string>
    932     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Como desenhar um padro de desbloqueio"</string>
    933     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Demasiadas tentativas incorrectas!"</string>
    934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Tente novamente dentro de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> segundos."</string>
    935     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Cancelar"</string>
    936     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Seguinte"</string>
    937     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Manter a segurana do tablet"</string>
    938     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Manter o telefone seguro"</string>
    939     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Proteja o tablet contra a utilizao no autorizada, criando uma sequncia de desbloqueio do ecr pessoal. Deslize lentamente o dedo para ligar os pontos por qualquer ordem no ecr seguinte. Tem de ligar, pelo menos, quatro pontos. "\n\n"Pronto para comear? Toque em Seguinte."</string>
    940     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Proteja o telemvel contra a utilizao no autorizada, criando uma sequncia de desbloqueio do ecr pessoal. Deslize lentamente o dedo para ligar, pelo menos, quatro pontos por qualquer ordem no ecr seguinte. "\n\n"Pronto para comear? Toque em Seguinte."</string>
    941     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Gerir aplicaes"</string>
    942     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Gerir e remover aplicaes instaladas"</string>
    943     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Aplicaes"</string>
    944     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Gerir aplicaes, configurar atalhos de incio rpido"</string>
    945     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Definies da aplicao"</string>
    946     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Fontes desconhecidas"</string>
    947     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Permitir instalao de aplicaes que no so do Market"</string>
    948     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"O tablet e os dados pessoais esto mais vulnerveis a ataques de aplicaes de fontes desconhecidas. O utilizador concorda que  o nico responsvel por qualquer dano causado ao tablet ou perda de dados que possam resultar da utilizao destas aplicaes."</string>
    949     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"O telemvel e os dados pessoais esto mais vulnerveis a ataques de aplicaes de fontes desconhecidas. O utilizador concorda que  o nico responsvel por qualquer dano causado ao telemvel ou perda de dados que possam resultar da utilizao dessas aplicaes."</string>
    950     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Definies avanadas"</string>
    951     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Ativar mais opes de definies"</string>
    952     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informaes da aplicao"</string>
    953     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Armazenamento"</string>
    954     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Iniciar por predefinio"</string>
    955     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Compatibilidade do ecr"</string>
    956     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Permisses"</string>
    957     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
    958     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Limpar cache"</string>
    959     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
    960     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Controlos"</string>
    961     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forar paragem"</string>
    962     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Total"</string>
    963     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Aplicao"</string>
    964     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"Aplicao de armazenamento USB"</string>
    965     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dados"</string>
    966     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"Dados de armazenamento USB"</string>
    967     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"Carto SD"</string>
    968     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Desinstalar"</string>
    969     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Desactivar"</string>
    970     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Activar"</string>
    971     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Limpar dados"</string>
    972     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Desinstalar actualizaes"</string>
    973     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Optou por iniciar esta aplicao por predefinio para algumas aes."</string>
    974     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nenhuma predefinio estabelecida."</string>
    975     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Limpar predefinies"</string>
    976     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Esta aplicao poder no ser concebida para o seu ecr. Poder controlar aqui o modo como se adapta ao ecr."</string>
    977     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Perguntar quando  iniciado"</string>
    978     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Dimensionar aplicao"</string>
    979     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Desconhecido"</string>
    980     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Ordenar pelo nome"</string>
    981     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Ordenar por tamanho"</string>
    982     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Mostrar serv. em execuo"</string>
    983     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Mostrar proc. em cache"</string>
    984     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Gerir espao"</string>
    985     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrar"</string>
    986     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Escolher opes de filtro"</string>
    987     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Todas"</string>
    988     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Transferidas"</string>
    989     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Em execuo"</string>
    990     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"Armazenamento USB"</string>
    991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"No carto SD"</string>
    992     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string>
    993     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Sem aplicaes."</string>
    994     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Armaz. interno"</string>
    995     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"Armaz. USB"</string>
    996     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"Arm. carto SD"</string>
    997     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"A recalcular tamanho..."</string>
    998     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Eliminar dados da aplicao?"</string>
    999     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Todos os dados desta aplicao sero permanentemente eliminados. Isto inclui todos os ficheiros, definies, contas, bases de dados, etc."</string>
   1000     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1001     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Cancelar"</string>
   1002     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1003     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"A aplicao no foi encontrada na lista de aplicaes instaladas."</string>
   1004     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"No foi possvel limpar os dados da aplicao."</string>
   1005     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Desinstalar atualizaes?"</string>
   1006     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Sero desinstaladas todas as atualizaes para esta aplicao do sistema Android."</string>
   1007     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Limpar dados"</string>
   1008     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"No foi possvel limpar os dados da aplicao."</string>
   1009     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Esta aplicao pode aceder aos seguintes itens no seu tablet:"</string>
   1010     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Esta aplicao pode aceder aos seguintes itens no telemvel:"</string>
   1011     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"A calcular..."</string>
   1012     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Impossvel calcular tamanho do pacote"</string>
   1013     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"No tem nenhuma aplicao de terceiros instalada."</string>
   1014     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"verso <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1015     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Mover"</string>
   1016     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Mover para tablet"</string>
   1017     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Mover para o telefone"</string>
   1018     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Mover para armaz. USB"</string>
   1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Mover para carto SD"</string>
   1020     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"A mover"</string>
   1021     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"No existe espao de armazenamento suficiente."</string>
   1022     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"A aplicao no existe."</string>
   1023     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"A aplicao est protegida contra cpia."</string>
   1024     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"O local de instalao no  vlido."</string>
   1025     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"No  possvel instalar atualizaes do sistema em suportes de dados externos."</string>
   1026     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Forar paragem?"</string>
   1027     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Se forar a paragem de uma aplicao, esta poder apresentar um comportamento anormal."</string>
   1028     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1029     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"No foi possvel mover a aplicao. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1030     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Localizao de instalao preferida"</string>
   1031     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Alterar a localizao de instalao preferida para novas aplicaes"</string>
   1032     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Desativar aplicao incorporada?"</string>
   1033     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Se desativar uma aplicao incorporada, o funcionamento de outras aplicaes poder ser afetado."</string>
   1034     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Utilizao do armazenam."</string>
   1035     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Ver armazenamento utilizado pelas aplicaes"</string>
   1036     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Servios em execuo"</string>
   1037     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar os servios actualmente em execuo"</string>
   1038     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"A reiniciar"</string>
   1039     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Processo em segundo plano em cache"</string>
   1040     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nada a ser executado."</string>
   1041     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Iniciado pela aplicao"</string>
   1042     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1043     <skip />
   1044     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> livres"</string>
   1045     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> utiliz."</string>
   1046     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1047     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1048     <skip />
   1049     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servio"</string>
   1050     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processo e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servios"</string>
   1051     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servio"</string>
   1052     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processos e <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> servios"</string>
   1053     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aplicao em execuo"</string>
   1054     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"No activo"</string>
   1055     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Servios"</string>
   1056     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processos"</string>
   1057     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Parar"</string>
   1058     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Definies"</string>
   1059     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Este servio foi iniciado pela respetiva aplicao. Interromp-lo pode levar  falha da aplicao."</string>
   1060     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"No  possvel parar esta aplicao com segurana. Se o fizer, poder perder algum do seu trabalho atual."</string>
   1061     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Este  um processo da aplicao antigo que ainda est em execuo no caso de ser novamente necessrio. Normalmente, no h motivo para o parar."</string>
   1062     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: actualmente em utilizao. Toque em Definies para o controlar."</string>
   1063     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Processo principal em utilizao."</string>
   1064     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"O servio <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est a ser utilizado."</string>
   1065     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"O fornecedor <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> est a ser utilizado."</string>
   1066     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Parar servio de sistema?"</string>
   1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Se interromper este servio, algumas funcionalidades do tablet podem deixar de funcionar corretamente at ser desligado e ligado novamente."</string>
   1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Se interromper este servio, algumas funcionalidades do telemvel podem deixar de funcionar corretamente at ser desligado e ligado novamente."</string>
   1069     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Idioma e entrada"</string>
   1070     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Idioma e entrada"</string>
   1071     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Definies de idioma"</string>
   1072     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Teclado e mtodos de introduo"</string>
   1073     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Idioma"</string>
   1074     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1075     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Substituir automaticamente"</string>
   1076     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Corrigir erros ortogrficos"</string>
   1077     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Maisculas automticas"</string>
   1078     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Colocar em maiscula a primeira letra da frase"</string>
   1079     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Pontuao automtica"</string>
   1080     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Definies do teclado fsico"</string>
   1081     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Premir duas vezes a tecla Espao para inserir \".\""</string>
   1082     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Visualizar palavras-passe"</string>
   1083     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
   1084     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Este mtodo de introduo pode permitir a recolha de todo o texto que digitar, incluindo dados pessoais como, por exemplo, palavras-passe e nmeros de cartes de crdito. Decorre da aplicao <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este mtodo de introduo?"</string>
   1085     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Este corretor ortogrfico pode permitir a recolha de todo o texto que introduzir, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e nmeros de cartes de crdito. Decorre da aplicao <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Utilizar este corretor ortogrfico?"</string>
   1086     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Rato/trackpad"</string>
   1087     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Velocidade do ponteiro"</string>
   1088     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Dicionrio do utilizador"</string>
   1089     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Dicionrio pessoal"</string>
   1090     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Dicionrios pessoais"</string>
   1091     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1092     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Adicionar"</string>
   1093     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Adicionar ao dicionrio"</string>
   1094     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Editar palavra"</string>
   1095     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Editar"</string>
   1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Eliminar"</string>
   1097     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"No tem palavras no dicionrio do utilizador. Para adicionar uma palavra, toque no boto Adicionar (+)."</string>
   1098     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Todos os idiomas"</string>
   1099     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testes"</string>
   1100     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informaes do tablet"</string>
   1101     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informaes do telefone"</string>
   1102     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informao da bateria"</string>
   1103     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Iniciao rpida"</string>
   1104     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Definir atalhos de teclado para iniciar aplicaes"</string>
   1105     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Atribuir aplicao"</string>
   1106     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nenhum atalho"</string>
   1107     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Pesquisar + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1108     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Limpar"</string>
   1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"O seu atalho para <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ser limpo."</string>
   1110     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
   1111     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Cancelar"</string>
   1112     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Aplicaes"</string>
   1113     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Atalhos"</string>
   1114     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Entrada de texto"</string>
   1115     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Mtodo de entrada"</string>
   1116     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Predefinio"</string>
   1117     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Selector do mtodo de entrada"</string>
   1118     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automtico"</string>
   1119     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Mostrar sempre"</string>
   1120     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Ocultar sempre"</string>
   1121     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Configurar mtodos de introduo"</string>
   1122     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Definies"</string>
   1123     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Definies"</string>
   1124     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Mtodos de entrada activos"</string>
   1125     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Utilizar idioma do sistema"</string>
   1126     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Definies de <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1127     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Escolher mtodos introd. ativos"</string>
   1128     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Definies do teclado no ecr"</string>
   1129     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Teclado fsico"</string>
   1130     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Definies do teclado fsico"</string>
   1131     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opes de programador"</string>
   1132     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Definir opes de desenvolvimento da aplicao"</string>
   1133     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depurao USB"</string>
   1134     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depurao com USB ligado"</string>
   1135     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"ID do aparelho de desenvolvimento"</string>
   1136     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Informaes sobre o aparelho no disponveis"</string>
   1137     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Manter activo"</string>
   1138     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"O ecr nunca entrar em suspenso durante o carregamento"</string>
   1139     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir locais fictcios"</string>
   1140     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permitir locais fictcios"</string>
   1141     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Permitir depurao USB?"</string>
   1142     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"A depurao USB  utilizada apenas para fins de programao. Utilize-a para copiar dados entre o computador e o aparelho, instalar aplicaes no aparelho sem notificao e ler dados de registo."</string>
   1143     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Escolher miniaplicao"</string>
   1144     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Escolher widget"</string>
   1145     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1146     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1147     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1148     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1149     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Estatsticas de utilizao"</string>
   1150     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Estatsticas de utilizao"</string>
   1151     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Ordenar por:"</string>
   1152     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Aplicao"</string>
   1153     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Total"</string>
   1154     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Tempo de utilizao"</string>
   1155     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Acessibilidade"</string>
   1156     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Definies de acessibilidade"</string>
   1157     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"servios"</string>
   1158     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"SISTEMA"</string>
   1159     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Texto grande"</string>
   1160     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"O boto ligar/desl.termina a chm"</string>
   1161     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Explorar pelo toque"</string>
   1162     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Quando Explorar pelo Toque estiver ativado, poder ouvir ou ver as descries do que est por baixo do seu dedo."\n\n"Esta funcionalidade destina-se a utilizadores com pouca viso."</string>
   1163     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Atraso ao manter premida a tecla"</string>
   1164     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Instalar scripts Web"</string>
   1165     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Configuraes"</string>
   1166     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Tutorial"</string>
   1167     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Em"</string>
   1168     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Desligado"</string>
   1169     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"permitido"</string>
   1170     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"No permitido"</string>
   1171     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Permitir"</string>
   1172     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"No permitir"</string>
   1173     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Utilizar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1174     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"O <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pode recolher todo o texto que escrever, exceto palavras-passe. Isto inclui dados pessoais, como nmeros de carto de crdito. Tambm pode recolher dados sobre as suas interaes com o tablet."</string>
   1175     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"O <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pode recolher todo o texto que escrever, exceto palavras-passe. Isto inclui dados pessoais, como nmeros de carto de crdito. Pode tambm recolher dados sobre as suas interaes com o telemvel."</string>
   1176     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1177     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Tocar em OK ir parar <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
   1178     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nenhum servio instalado"</string>
   1179     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Necessita de um leitor de ecr?"</string>
   1180     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"O TalkBack fornece respostas faladas para ajudar os utilizadores invisuais e com deficincia visual. Pretende instal-lo gratuitamente a partir do Android Market?"</string>
   1181     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Instalar scripts Web?"</string>
   1182     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Pretende que as aplicaes instalem scripts do Google que tornam o respetivo contedo Web mais acessvel?"</string>
   1183     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Esta funcionalidade altera o modo como o aparelho responde ao toque. Ativar?"</string>
   1184     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Nenhuma descrio fornecida."</string>
   1185     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Definies"</string>
   1186     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Bateria"</string>
   1187     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"O que tem estado a utilizar a bateria"</string>
   1188     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Dados ut. da bateria indispon."</string>
   1189     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1190     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Bateria utilizada desde que foi desligado"</string>
   1191     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Bateria utilizada desde a reposio"</string>
   1192     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> de bateria"</string>
   1193     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
   1194     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"A carregar"</string>
   1195     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ecr activo"</string>
   1196     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS activado"</string>
   1197     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="1896257111025449468">"Wi-Fi"</string>
   1198     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Despertar"</string>
   1199     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Sinal da rede mvel"</string>
   1200     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1201     <skip />
   1202     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Hora de activao do dispositivo"</string>
   1203     <string name="wifi_on_time" msgid="4630925382578609056">"tempo de ligao WiFi"</string>
   1204     <string name="bluetooth_on_time" msgid="4478515071957280711">"tempo de ligao WiFi"</string>
   1205     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   1206     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Detalhes do histrico"</string>
   1207     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Utilizar detalhes"</string>
   1208     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Utilizar detalhes"</string>
   1209     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Ajustar utilizao de energia"</string>
   1210     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pacotes includos"</string>
   1211     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ecr"</string>
   1212     <string name="power_wifi" msgid="1185503168440278173">"Wi-Fi"</string>
   1213     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1214     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"inactividade do telefone"</string>
   1215     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Chamadas de voz"</string>
   1216     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tablet inactivo"</string>
   1217     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefone inactivo"</string>
   1218     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Total da CPU"</string>
   1219     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"primeiro plano da CPU"</string>
   1220     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Manter desperto"</string>
   1221     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1222     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="3333082288047656594">"Wi-Fi em execuo"</string>
   1223     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tablet"</string>
   1224     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefone"</string>
   1225     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dados enviados"</string>
   1226     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dados recebidos"</string>
   1227     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"udio"</string>
   1228     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Vdeo"</string>
   1229     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Hora activada"</string>
   1230     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tempo sem sinal"</string>
   1231     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forar paragem"</string>
   1232     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informaes da aplicao"</string>
   1233     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Definies da aplicao"</string>
   1234     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Definies do ecr"</string>
   1235     <string name="battery_action_wifi" msgid="5452076674659927993">"Definies WiFi"</string>
   1236     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Definies de Bluetooth"</string>
   1237     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Bateria utilizada por chamadas de voz"</string>
   1238     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Bateria utilizada quando o tablet est inactivo"</string>
   1239     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Bateria utilizada quando o telefone est inactivo"</string>
   1240     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Bateria utilizada pelo rdio do telefone"</string>
   1241     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Mudar para modo de avio para poupar energia em reas sem cobertura de rede"</string>
   1242     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Bateria utilizada pelo ecr e pela iluminao de fundo"</string>
   1243     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reduzir o brilho do ecr e/ou o tempo que este permanece iluminado"</string>
   1244     <string name="battery_desc_wifi" msgid="6232770771913559730">"Bateria utilizada pela Wi-Fi"</string>
   1245     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="7433556355284798617">"Desativar Wi-Fi quando no estiver a ser utilizada ou no estiver disponvel"</string>
   1246     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bateria utilizada pelo Bluetooth"</string>
   1247     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Desligar o Bluetooth quando no estiver a ser utilizado"</string>
   1248     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Tentar ligao a um aparelho Bluetooth diferente"</string>
   1249     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Bateria utilizada pelo Bluetooth"</string>
   1250     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Parar ou desinstalar a aplicao"</string>
   1251     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Controlar manualmente o GPS para impedir que a aplicao o utilize"</string>
   1252     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"A aplicao pode sugerir definies para reduzir a utilizao da bateria"</string>
   1253     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> desde que foi desligado"</string>
   1254     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Desde a ltima vez que foi desligado por <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1255     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Totais de utilizao"</string>
   1256     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Actualizar"</string>
   1257     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
   1258     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1259     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Entrada e sada de voz"</string>
   1260     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Definies de entrada e sada de voz"</string>
   1261     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Pesquisa de voz"</string>
   1262     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Teclado do Android"</string>
   1263     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Voz"</string>
   1264     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Reconhecimento de voz"</string>
   1265     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Pesquisa por Voz"</string>
   1266     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Definies para \"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
   1267     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Definies de texto para voz"</string>
   1268     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Sada de texto para voz"</string>
   1269     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Utilizar sempre as minhas definies"</string>
   1270     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"As predefinies abaixo substituem as definies da aplicao"</string>
   1271     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Predefinies"</string>
   1272     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Motor predefinido"</string>
   1273     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Define o motor de sntese de discurso para ser utilizado para texto falado"</string>
   1274     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Taxa de voz"</string>
   1275     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade a que o texto  falado"</string>
   1276     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonalidade"</string>
   1277     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Afecta o tom do texto falado"</string>
   1278     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
   1279     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz do idioma especfico para o texto lido"</string>
   1280     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Ouvir um exemplo"</string>
   1281     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduzir uma breve demonstrao de sntese de voz"</string>
   1282     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar dados de voz"</string>
   1283     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalar os dados de voz necessrios para a sntese de voz"</string>
   1284     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"As vozes necessrias para a sntese de voz j esto instaladas correctamente"</string>
   1285     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"As suas definies foram alteradas. Segue-se um exemplo do respectivo som."</string>
   1286     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"No  possvel executar o motor seleccionado"</string>
   1287     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Configurar"</string>
   1288     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Escolher outro motor"</string>
   1289     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Este motor de sntese de discurso pode permitir a recolha de todo o texto que ser falado, incluindo dados pessoais, como palavras-passe e nmeros de carto de crdito. O servio  fornecido com o motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Permitir a utilizao deste motor de sntese de discurso?"</string>
   1290     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motores"</string>
   1291     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Definies de <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1292     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> est activado"</string>
   1293     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> est desactivado"</string>
   1294     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Definies do motor"</string>
   1295     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Definies do <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1296     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Idiomas e vozes"</string>
   1297     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalado"</string>
   1298     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"No instalada"</string>
   1299     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Feminino"</string>
   1300     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Masculino"</string>
   1301     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Motor de sintet. fala instalado"</string>
   1302     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Act. novo motor antes utilizar"</string>
   1303     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar as definies do motor"</string>
   1304     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
   1305     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Geral"</string>
   1306     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Controlo de energia"</string>
   1307     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="1384149165815685611">"A atualizar definies de Wi-Fi"</string>
   1308     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Actualizar a definio do Bluetooth"</string>
   1309     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1310     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Armazenamento de credenciais"</string>
   1311     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalar do armazenamento"</string>
   1312     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalar a partir do carto SD"</string>
   1313     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalar certificados a partir do armazenamento"</string>
   1314     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalar certificados a partir do carto SD"</string>
   1315     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Limpar credenciais"</string>
   1316     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Remover todos os certificados"</string>
   1317     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Credenciais fiveis"</string>
   1318     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Mostrar certificados da AC fiveis"</string>
   1319     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1320     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Introduzir palavra-passe do armazenamento de credenciais."</string>
   1321     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Palavra-passe actual:"</string>
   1322     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Remover todo o contedo?"</string>
   1323     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"A palavra-passe deve ter, pelo menos, 8 caracteres."</string>
   1324     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Palavra-passe incorrecta."</string>
   1325     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais uma tentativa antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
   1326     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Palavra-passe incorrecta. Tem mais <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> tentativas antes de o armazenamento de credenciais ser apagado."</string>
   1327     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Armaz. credenciais apagado."</string>
   1328     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"No foi possvel apagar o armazenamento de credenciais."</string>
   1329     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"O armazenamento de credenciais est activado."</string>
   1330     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Para poder utilizar o armazenamento de credenciais, tem de definir primeiro um PIN ou palavra-passe do ecr de bloqueio."</string>
   1331     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Tom de emergncia"</string>
   1332     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Definir o comportamento quando  efectuada uma chamada de emergncia"</string>
   1333     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Cpia de segurana e reposio"</string>
   1334     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Cpia de segurana e reposio"</string>
   1335     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Fazer cpia de segurana e restaurar"</string>
   1336     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Dados pessoais"</string>
   1337     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Fazer uma cpia de segurana dos meus dados"</string>
   1338     <string name="backup_data_summary" msgid="1362648233661534995">"Fazer cpia de segurana dos dados, palavras-passe Wi-Fi e outras definies da aplicao nos servidores Google"</string>
   1339     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Cpia segurana de conta"</string>
   1340     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Actualmente, nenhuma conta est a armazenar dados com cpia de segurana"</string>
   1341     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Restauro automtico"</string>
   1342     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Ao reinstalar uma aplicao, restaurar definies e dados da cpia de segurana"</string>
   1343     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Pal.-passe cpia do comp"</string>
   1344     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"As cpias de segurana completas do computador no esto atualmente protegidas."</string>
   1345     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Selecione para alterar ou remover a palavra-passe para cpias de segurana completas no ambiente de trabalho"</string>
   1346     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1347     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="5430882821079142873">"Deixar de fazer cpia de segurana das palavras-passe Wi-Fi, marcadores, outras definies e dados da aplicao, bem como apagar todas as cpias nos servidores Google?"</string>
   1348     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Definies de administrao do dispositivo"</string>
   1349     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Administrador do dispositivo"</string>
   1350     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Desactivar"</string>
   1351     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Administradores do dispositivo"</string>
   1352     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"No existem administradores do dispositivo disponveis"</string>
   1353     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Activar administrador do dispositivo?"</string>
   1354     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Activar"</string>
   1355     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Administrador do dispositivo"</string>
   1356     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"A ativao deste administrador permitir  aplicao <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efetuar as seguintes operaes:"</string>
   1357     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Este administrador est ativo e permite que a aplicao <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> efetue as seguintes operaes:"</string>
   1358     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Sem ttulo"</string>
   1359     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Geral"</string>
   1360     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Toque e notificaes"</string>
   1361     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Notificaes"</string>
   1362     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"Sistema"</string>
   1363     <string name="wifi_setup_title" msgid="3130584822275278425">"Configurao Wi-Fi"</string>
   1364     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="227860196223863839">"Ligar  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1365     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="7240441636832308773">"A ligar  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1366     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="7276936889903089790">"Ligado  rede Wi-Fi <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1367     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Adicionar uma rede"</string>
   1368     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"No ligada"</string>
   1369     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Adicionar rede"</string>
   1370     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Actualizar lista"</string>
   1371     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Ignorar"</string>
   1372     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Seguinte"</string>
   1373     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Anterior"</string>
   1374     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Detalhes da rede"</string>
   1375     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Ligar"</string>
   1376     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Esquecer"</string>
   1377     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Guardar"</string>
   1378     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Cancelar"</string>
   1379     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"A procurar redes..."</string>
   1380     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Toque numa rede para estabelecer ligao"</string>
   1381     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Ligar a uma rede j existente"</string>
   1382     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Ligar a rede insegura"</string>
   1383     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Introduzir configurao de rede"</string>
   1384     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Ligar a uma nova rede"</string>
   1385     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"A ligar..."</string>
   1386     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Avanar para o passo seguinte"</string>
   1387     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP no suportado."</string>
   1388     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="4521956828166347452">"No  possvel configurar uma ligao Wi-Fi tipo EAP durante a configurao. Aps a configurao,  possvel faz-lo em Definies &gt; Redes sem fios e outras."</string>
   1389     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"A ligao pode demorar alguns minutos..."</string>
   1390     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="1748172546080673171">"Toque em "<b>"Seguinte"</b>" para continuar a configurao."\n\n"Toque em "<b>"Anterior"</b>" para ligar a uma rede Wi-Fi diferente."</string>
   1391     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sincronizao ativada"</string>
   1392     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sincronizao desativada"</string>
   1393     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Erro de sincronizao"</string>
   1394     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Definies de sincronizao"</string>
   1395     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"A sincronizao est atualmente com problemas e ser retomada em breve."</string>
   1396     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Adicionar conta"</string>
   1397     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Dados em segundo plano"</string>
   1398     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"As aplicaes podem sincronizar, enviar e receber dados em qualquer altura"</string>
   1399     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Desat. dados seg. plano?"</string>
   1400     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"A desativao dos dados de segundo plano permite economizar a bateria e reduzir a utilizao de dados. Algumas aplicaes podem continuar a utilizar a ligao de dados de segundo plano."</string>
   1401     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Sinc. autom. de dados da aplicao"</string>
   1402     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sincron. activada"</string>
   1403     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"A sincronizao est desactivada"</string>
   1404     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Erro de sincron."</string>
   1405     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Efectuar uma cpia de segurana das definies"</string>
   1406     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Fazer uma cpia de segurana das minhas definies"</string>
   1407     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sincronizar agora"</string>
   1408     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Cancelar sincronizao"</string>
   1409     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tocar para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1410 %1$s</xliff:g>"</string>
   1411     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1412     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Calendrio"</string>
   1413     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Contactos"</string>
   1414     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Bem vindo ao Google Sync!"</font>" "\n"Uma abordagem do Google  sincronizao de dados, que permite aceder aos contactos, compromissos e outros itens, a partir de qualquer local onde se encontre."</string>
   1415     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Definies de sincronizao da aplicao"</string>
   1416     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dados e sincronizao"</string>
   1417     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Alterar palavra-passe"</string>
   1418     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Definies da conta"</string>
   1419     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Remover conta"</string>
   1420     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Adicionar uma conta"</string>
   1421     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Concluir"</string>
   1422     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Remover conta?"</string>
   1423     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"A remoo desta conta eliminar todas as mensagens, contactos e outros dados do tablet!"</string>
   1424     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"A remoo desta conta eliminar todas as mensagens, contactos e outros dados do telemvel!"</string>
   1425     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Esta conta  necessria para algumas aplicaes. Apenas  possvel remov-la atravs da reposio do tablet para as predefinies de fbrica (o que eliminar todos os seus dados pessoais) em Definies &gt; Cpia de segurana e reposio."</string>
   1426     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Esta conta  necessria para algumas aplicaes. Apenas  possvel remov-la atravs da reposio do telemvel para as predefinies de fbrica (o que elimina todos os seus dados pessoais) em Definies &gt; Cpia de segurana e reposio."</string>
   1427     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Subscries de emisso"</string>
   1428     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Sincronizar <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
   1429     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"No  possvel sincronizar manualmente"</string>
   1430     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"A sincronizao deste item est atualmente desativada. Para alterar esta definio, ative temporariamente os dados de segundo plano e a sincronizao automtica."</string>
   1431     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Introduzir palavra-passe para desencriptar armazenamento"</string>
   1432     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Tente novamente."</string>
   1433     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"O servio est ocupado. Tente novamente."</string>
   1434     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Eliminar"</string>
   1435     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Ficheiros diversos"</string>
   1436     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"selecionado(s) <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1437     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> de <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1438     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Selecionar tudo"</string>
   1439     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Verificao HDCP"</string>
   1440     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Definir o comportamento da verificao HDCP"</string>
   1441     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Interface de utilizador"</string>
   1442     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo rigoroso ativado"</string>
   1443     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Piscar ecr qd aplic. fazem oper. prolong. no tpico princ."</string>
   1444     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localizao do ponteiro"</string>
   1445     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Sobrep. de ecr que mostra a dados atuais de toque"</string>
   1446     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Apresentar toques"</string>
   1447     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Apresentar feedback visual para toques"</string>
   1448     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Mostrar atualiz. de ecr"</string>
   1449     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Piscar reas do ecr quando so atualizadas"</string>
   1450     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Mostrar utilizao da CPU"</string>
   1451     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Sobrep. de ecr que mostra a utiliz. atual da CPU"</string>
   1452     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forar composio GPU"</string>
   1453     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Utilizar acelerao de hardware 2D em aplicaes"</string>
   1454     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala de anim. da janela"</string>
   1455     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala de anim. de trans."</string>
   1456     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicaes"</string>
   1457     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"No manter atividades"</string>
   1458     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destruir atividades assim que o utilizador sair"</string>
   1459     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Limite proc. em 2 plano"</string>
   1460     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Mostrar todos os ANR"</string>
   1461     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Mostrar erro \"Aplic. no Resp.\" p/ aplic. 2 plano"</string>
   1462     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Utilizao de dados"</string>
   1463     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Ciclo de utiliz. de dados"</string>
   1464     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Roaming de dados"</string>
   1465     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Restringir dados em 2 plano"</string>
   1466     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separar utilizao de 4G"</string>
   1467     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="3872007281231638058">"Mostrar utilizao da Wi-Fi"</string>
   1468     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Mostrar utilizao de Ethernet"</string>
   1469     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Alterar ciclo..."</string>
   1470     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dia do ms para repor o ciclo de utilizao de dados:"</string>
   1471     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Nenhuma aplic. util. dados durante este perodo."</string>
   1472     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Primeiro plano"</string>
   1473     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fundo"</string>
   1474     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Calculado pelo tablet. A utiliz. de dados calculada pela operadora pode diferir."</string>
   1475     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Calculado pelo telemvel. A utiliz. de dados calculada pela operad.pode diferir."</string>
   1476     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Desativar dados mveis?"</string>
   1477     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Definir limite de dados mveis"</string>
   1478     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Definir limite de dados 4G"</string>
   1479     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Definir limite de dados 2G-3G"</string>
   1480     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8434479323145114456">"Definir limite de dados Wi-Fi"</string>
   1481     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="531563953622808965">"Wi-Fi"</string>
   1482     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   1483     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Telemvel"</string>
   1484     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   1485     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   1486     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"telemvel"</string>
   1487     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"nenhuma"</string>
   1488     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Dados mveis"</string>
   1489     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"Dados 2G-3G"</string>
   1490     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"Dados 4G"</string>
   1491     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Ver definies da aplicao"</string>
   1492     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841"></string>
   1493     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2942211576678233254">"Desativar dados de segundo plano apenas na rede de dados mvel. Ser utilizada a rede Wi-Fi se estiver disponvel."</string>
   1494     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Para restringir os dados de segundo plano para esta aplicao, comece por definir um limite de dados mveis."</string>
   1495     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
   1496     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="7471043848664440826">"Esta funcionalidade pode levar  paragem de uma aplicao que depende de dados de segundo plano, quando Wi-Fi no estiver disponvel."\n\n" possvel encontrar controlos de utilizao de dados mais adequados nas definies disponveis na aplicao."</string>
   1497     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"A restrio de dados de segundo plano s  possvel se tiver definido um limite de dados mveis."</string>
   1498     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Data de reposio de ciclo de utilizao"</string>
   1499     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Data de cada ms:"</string>
   1500     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Definir"</string>
   1501     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Definir aviso de utilizao de dados"</string>
   1502     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Definir limite de utilizao de dados"</string>
   1503     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Limitar utilizao de dados"</string>
   1504     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"A ligao <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> de dados ser desativada quando for atingido o limite especificado."\n\n"Uma vez que a utilizao dos dados  medida pelo tablet e a sua operadora pode calcular a utilizao de forma diferente, considere utilizar um limite de precauo"</string>
   1505     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"A ligao <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g> de dados ser desativada quando for atingido o limite especificado."\n\n"Uma vez que a utilizao dos dados  medida pelo telemvel e a sua operadora pode calcular a utilizao de forma diferente, considere utilizar um limite de precauo."</string>
   1506     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Restringir dados em segundo plano?"</string>
   1507     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="8313061232498519610">"Se restringir os dados mveis de segundo plano, algumas aplicaes e servios s funcionaro se estiver ligado a uma rede Wi-Fi."</string>
   1508     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"aviso"</font></string>
   1509     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font><font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"limite"</font></string>
   1510     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicaes removidas"</string>
   1511     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> recebidos, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> enviados"</string>
   1512     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cerca de <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> utilizado(s)"</string>
   1513     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Chamada de emergncia"</string>
   1514     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Regressar  chamada"</string>
   1515     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nome"</string>
   1516     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Tipo"</string>
   1517     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Endereo do servidor"</string>
   1518     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"Encriptao PPP (MPPE)"</string>
   1519     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"segredo L2TP"</string>
   1520     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Identificador IPSec"</string>
   1521     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Chave IPSec pr-partilhada"</string>
   1522     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Certificado do utilizador IPSec"</string>
   1523     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Certificado da AC IPSec"</string>
   1524     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Mostrar opes avanadas"</string>
   1525     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Domnios de pesquisa DNS"</string>
   1526     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"Servidores DNS (por exemplo, 8.8.8.8)"</string>
   1527     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Rotas de encaminhamento (por exemplo, 10.0.0.0/8)"</string>
   1528     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Nome de utilizador"</string>
   1529     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Palavra-passe"</string>
   1530     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Guardar informaes sobre a conta"</string>
   1531     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(no utilizado)"</string>
   1532     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(no verificar servidor)"</string>
   1533     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Cancelar"</string>
   1534     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Guardar"</string>
   1535     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Ligar"</string>
   1536     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Editar rede VPN"</string>
   1537     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Ligar a <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
   1538     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   1539     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Adicionar rede VPN"</string>
   1540     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Editar rede"</string>
   1541     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Eliminar rede"</string>
   1542     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistema"</string>
   1543     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Utilizador"</string>
   1544     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Desativar"</string>
   1545     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Ativar"</string>
   1546     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Remover"</string>
   1547     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Ativar o certificado da AC do sistema?"</string>
   1548     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Desativar o certificado da AC do sistema?"</string>
   1549     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Remover permanentemente o certificado de utilizador da AC?"</string>
   1550     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tutorial sobre Acessibilidade"</string>
   1551     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Seguinte"</string>
   1552     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Anterior"</string>
   1553     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Concluir"</string>
   1554     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Ign. tutorial"</string>
   1555     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lio 1: Explorar o ecr"</string>
   1556     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Aps ativar a opo Explorar por Toque, poder tocar no ecr para saber o que est sob o dedo. Por exemplo, o ecr atual contm cones de aplicaes. Toque no ecr e deslize lentamente o dedo para localizar um deles."</string>
   1557     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bom. Continue a deslizar o dedo pelo ecr at localizar pelo menos mais um cone."</string>
   1558     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Para ativar algo em que est a tocar, toque nisso. Deslize lentamente o dedo at localizar o cone de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Em seguida, toque uma vez no cone para o ativar."</string>
   1559     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"O seu dedo est a tocar no cone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Toque uma vez para ativar o cone."</string>
   1560     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"O seu dedo moveu-se sobre o cone <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> e depois afastou-se. Lentamente, deslize o dedo em torno do ecr at encontrar novamente o cone do Navegador."</string>
   1561     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bom. Para passar  prxima lio, localize e ative o boto <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>, situado junto ao canto inferior direito do ecr."</string>
   1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lio 2: Deslocar com dois dedos"</string>
   1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Para percorrer uma lista, pode deslizar lentamente dois dedos ao longo do ecr. Por exemplo, o ecr atual contm uma lista de nomes de aplicaes que pode percorrer para cima ou para baixo. Primeiro, tente identificar alguns itens na lista deslizando lentamente um dedo."</string>
   1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"timo. Continue a deslizar o dedo para encontrar pelo menos mais um item."</string>
   1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Agora, coloque dois dedos sobre um item da lista e deslize os dedos para cima. Se chegar ao topo do ecr, levante os dedos, coloque-os mais abaixo na lista e continue a deslizar para cima."</string>
   1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"timo. Continue a deslizar os dedos para percorrer mais itens."</string>
   1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Concluiu o tutorial. Para sair, localize e toque no boto <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
   1568     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Correo ortogrfica"</string>
   1569     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Introduza a palavra-passe de cpia de segurana completa atual aqui"</string>
   1570     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Introduzir nova palavra-passe para cpias de segurana completas aqui"</string>
   1571     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Reintroduza a nova palavra-passe da cpia de segurana completa aqui"</string>
   1572     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Definir palavra-passe de cpia de segurana"</string>
   1573     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Cancelar"</string>
   1574     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
   1575 </resources>
   1576