Home | History | Annotate | Download | only in values-sl
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /**
      4  * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
      5  *
      6  * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 
      7  * you may not use this file except in compliance with the License. 
      8  * You may obtain a copy of the License at 
      9  *
     10  *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 
     11  *
     12  * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 
     13  * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 
     14  * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 
     15  * See the License for the specific language governing permissions and 
     16  * limitations under the License.
     17  */
     18  -->
     19 
     20 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     21     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     22     <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski uporabniki vmesnik"</string>
     23     <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Poisti"</string>
     24     <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Ne moti"</string>
     25     <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Pokai obvestila"</string>
     26     <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrani s seznama"</string>
     27     <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Podatki o programu"</string>
     28     <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Ni nedavnih programov"</string>
     29     <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zapre nedavne programe"</string>
     30   <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
     31     <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nedavni program"</item>
     32     <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Nedavni programi v %d"</item>
     33   </plurals>
     34     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ni obvestil"</string>
     35     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Trenutno"</string>
     36     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obvestila"</string>
     37     <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Prikljuite polnilnik"</string>
     38     <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Baterija je skoraj prazna."</string>
     39     <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> preostalo"</string>
     40     <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Polnjenje po povezavi USB ni podprto."\n"Uporabite priloeni polnilnik."</string>
     41     <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Uporaba baterije"</string>
     42     <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavitve"</string>
     43     <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
     44     <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Nain za letalo"</string>
     45     <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
     46     <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"TIHO"</string>
     47     <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SAMOD."</string>
     48     <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obvestila"</string>
     49     <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
     50     <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavi naine vnosa"</string>
     51     <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="3695516942412442936">"Uporabi fizino tipkovn."</string>
     52     <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"elite programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do naprave USB?"</string>
     53     <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"elite dovoliti programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do dodatka USB?"</string>
     54     <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"elite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko prikljuite to napravo USB?"</string>
     55     <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"elite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko prikljuite ta dodatek USB?"</string>
     56     <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Name. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Ve o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
     57     <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Dodatek USB"</string>
     58     <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikai"</string>
     59     <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Privzeto uporabi za to napravo USB"</string>
     60     <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Privzeto uporabi za ta dodatek USB"</string>
     61     <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Poveava ez cel zaslon"</string>
     62     <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Raztegnitev ez zaslon"</string>
     63     <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Raziritev zdruljivosti"</string>
     64     <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"e je program izdelan za manje zaslone, se ob uri pokae kontrolnik za poveavo."</string>
     65     <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
     66     <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
     67     <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Shranjevanje posnetka zaslona."</string>
     68     <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string>
     69     <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dotaknite se, e si elite ogledati posnetek zaslona."</string>
     70     <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoe shraniti."</string>
     71     <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Posnetka zaslona ni bilo mogoe shraniti. Shramba je morda v uporabi."</string>
     72     <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Monosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
     73     <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
     74     <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
     75     <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
     76     <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazaj"</string>
     77     <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Zaetni zaslon"</string>
     78     <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
     79     <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Nedavni programi"</string>
     80     <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Gumb za preklop naina vnosa."</string>
     81     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb poveave za zdruljivost."</string>
     82     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Poveava manjega na veji zaslon."</string>
     83     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
     84     <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
     85     <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ni baterije."</string>
     86     <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija z eno rtico."</string>
     87     <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija z dvema rticama."</string>
     88     <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija s tremi rticami."</string>
     89     <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je polna."</string>
     90     <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ni telefona."</string>
     91     <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon z eno rtico."</string>
     92     <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon z dvema rticama."</string>
     93     <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon s tremi rticami."</string>
     94     <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je poln."</string>
     95     <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ni podatkov."</string>
     96     <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal z eno rtico."</string>
     97     <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatki z dvema rticama."</string>
     98     <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatki s tremi rticami."</string>
     99     <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal poln."</string>
    100     <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Ni signala Wi-Fi."</string>
    101     <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Ena vrstica signala Wi-Fi."</string>
    102     <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Dve rtici signala Wi-Fi."</string>
    103     <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Tri rtice signala Wi-Fi."</string>
    104     <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"Signal Wi-Fi poln."</string>
    105     <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ni signala WiMAX."</string>
    106     <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Signal WiMAX: ena rtica."</string>
    107     <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Signal WiMAX: dve rtici."</string>
    108     <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Signal WiMAX: tri rtice."</string>
    109     <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Poln signal WiMAX."</string>
    110     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
    111     <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
    112     <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
    113     <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
    114     <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
    115     <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
    116     <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
    117     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string>
    118     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string>
    119     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Nain za letalo."</string>
    120     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
    121     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string>
    122     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string>
    123     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Izbrii obvestilo."</string>
    124     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogoen."</string>
    125     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Pridobivanje GPS."</string>
    126     <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter omogoen."</string>
    127     <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
    128     <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
    129     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Program <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je bil odstranjen."</string>
    130     <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Podatki 2G-3G so onemogoeni"</string>
    131     <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Podatki 4G so onemogoeni"</string>
    132     <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobilni podatki so onemogoeni"</string>
    133     <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Podatki onemogoeni"</string>
    134     <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Dosegli ste omejitev koliine prenesenih podatkov."\n\n"e prenos podatkov znova omogoite, vam ga lahko operater zarauna."</string>
    135     <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Znova omogoi podatke"</string>
    136     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ni internetne povez."</string>
    137     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
    138     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Iskanje GPS-a"</string>
    139     <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
    140     <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Izbrii vsa obvestila."</string>
    141 </resources>
    142