Home | History | Annotate | Download | only in values-fr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Tlphone"</string>
     20     <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Contacts"</string>
     21     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string>
     22     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
     23     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Raccourci appel"</string>
     24     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Raccourci message"</string>
     25     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Choisissez un contact pour le raccourci"</string>
     26     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Choisissez le numro  appeler"</string>
     27     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Choisissez le numro auquel envoyer le message"</string>
     28     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Slectionner un contact"</string>
     29     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marqus d\'une toile"</string>
     30     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Contacts frquents"</string>
     31     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoris"</string>
     32     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dtails du contact"</string>
     33     <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Afficher le contact"</string>
     34     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier le contact"</string>
     35     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crer un contact"</string>
     36     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Modifier le groupe"</string>
     37     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crer un groupe"</string>
     38     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">" propos de"</string>
     39     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Mises  jour"</string>
     40     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rech. des contacts"</string>
     41     <string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Rechercher"</string>
     42     <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Nouveau contact"</string>
     43     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Afficher le contact"</string>
     44     <string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     45     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ajouter aux favoris"</string>
     46     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Supprimer des favoris"</string>
     47     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Modifier"</string>
     48     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Supprimer"</string>
     49     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Appeler le contact"</string>
     50     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envoyer un SMS au contact"</string>
     51     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Sparer"</string>
     52     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Modifier"</string>
     53     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Supprimer"</string>
     54     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="8887818026717394343">"Nouveau"</string>
     55     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="5055346725617932394">"Nouveau"</string>
     56     <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Sparer le contact?"</string>
     57     <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ce contact va tre spar en plusieurs contacts."</string>
     58     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Joindre"</string>
     59     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Joindre les contacts"</string>
     60     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Slectionnez le contact que vous voulez associer  \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\":"</string>
     61     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afficher tous les contacts"</string>
     62     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contacts suggrs"</string>
     63     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tous les contacts"</string>
     64     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contacts joints"</string>
     65     <string name="deleteConfirmation_title" msgid="1418215926447642260">"Supprimer contact?"</string>
     66     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Rgler sonnerie"</string>
     67     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Tous appels vers messag. voc."</string>
     68     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Impossible de supprimer les contacts des comptes en lecture seule. Vous pouvez les masquer dans la liste des contacts."</string>
     69     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ce contact contient des informations provenant de plusieurs comptes. Vous pouvez masquer dans votre liste de contacts les informations des comptes en lecture seule, mais pas les supprimer."</string>
     70     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"La suppression de ce contact entranera celle d\'informations provenant de plusieurs comptes."</string>
     71     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ce contact sera supprim."</string>
     72     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"OK"</string>
     73     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Annuler"</string>
     74     <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Ignorer"</string>
     75     <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Notes"</string>
     76     <string name="label_sip_address" msgid="124073911714324974">"Appel Internet"</string>
     77     <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Entreprise"</string>
     78     <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Titre"</string>
     79     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ce contact n\'existe pas."</string>
     80     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crer un nouveau contact"</string>
     81     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crer un nouveau contact"</string>
     82     <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Tlphone"</string>
     83     <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-mail"</string>
     84     <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"Chat"</string>
     85     <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Adresse"</string>
     86   <string-array name="otherLabels">
     87     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     88     <item msgid="7196592230748086755">"Remarque"</item>
     89   </string-array>
     90     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image n\'est disponible sur la tablette."</string>
     91     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le tlphone."</string>
     92     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string>
     93     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Libell personnalis"</string>
     94     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale"</string>
     95     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Supprimer la photo"</string>
     96     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Aucun contact."</string>
     97     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Aucun groupe"</string>
     98     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Vous devez possder un compte pour crer des groupes."</string>
     99     <string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Aucun contact correspondant n\'a t trouv."</string>
    100     <string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Aucun contact disposant d\'un numro tlphone."</string>
    101     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ce groupe est vide."</string>
    102     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pour ajouter des membres, veuillez le modifier."</string>
    103     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Enregistrement du contact"</string>
    104     <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Enregistrement des options d\'affichage..."</string>
    105     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contact enregistr."</string>
    106     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au contact."</string>
    107     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groupe enregistr"</string>
    108     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au groupe."</string>
    109   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
    110     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1contact avec numro de tlphone"</item>
    111     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contacts avec des n de tlphone"</item>
    112   </plurals>
    113     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Aucun contact disposant d\'un numro de tlphone"</string>
    114   <plurals name="listTotalAllContacts">
    115     <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1contact"</item>
    116     <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contacts"</item>
    117   </plurals>
    118     <string name="listTotalAllContactsZero" msgid="5513001821794568211">"Aucun contact"</string>
    119     <string name="listTotalAllContactsZeroCustom" msgid="5004974705699445044">"Aucun contact visible"</string>
    120     <string name="listTotalAllContactsZeroStarred" msgid="3173820905501592808">"Aucun favori"</string>
    121     <string name="listTotalAllContactsZeroGroup" msgid="5448979458248027615">"Aucun contact dans <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    122     <string name="listAllContactsInAccount" msgid="7496143179265311758">"Contacts dans <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    123     <string name="listSingleContact" msgid="6067813698903535563">"Contact unique"</string>
    124     <string name="listCustomView" msgid="6950713892532194050">"Contacts en affichage personnalis"</string>
    125   <plurals name="listFoundAllContacts">
    126     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1contact trouv"</item>
    127     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contact(s) trouv(s)"</item>
    128   </plurals>
    129     <string name="foundTooManyContacts" msgid="5163335650920020220">"Plus de <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> rsultats trouvs."</string>
    130     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="7132202364587656501">"Aucun contact trouv."</string>
    131   <plurals name="searchFoundContacts">
    132     <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1contact trouv"</item>
    133     <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contact(s) trouv(s)"</item>
    134   </plurals>
    135     <string name="contactsAllLabel" msgid="6178225597569649305">"Tous"</string>
    136     <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Groupes"</string>
    137     <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoris"</string>
    138     <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Tl."</string>
    139     <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Appels"</string>
    140     <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Envoyer un SMS"</string>
    141     <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Appeler <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    142     <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Modifier le numro avant d\'effectuer l\'appel"</string>
    143     <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Ajouter aux contacts"</string>
    144     <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Supprimer du journal d\'appels"</string>
    145     <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Effacer tous les appels"</string>
    146     <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Supprimer le message vocal"</string>
    147     <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Partager le message vocal"</string>
    148     <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Aucun appel."</string>
    149     <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"Effacer les appels?"</string>
    150     <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Votre journal d\'appels va tre supprim."</string>
    151     <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Effacement des appels"</string>
    152     <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"Code IMEI"</string>
    153     <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
    154     <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Messagerie vocale"</string>
    155     <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Inconnu"</string>
    156     <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Numro priv"</string>
    157     <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Cabine tlphonique"</string>
    158     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Utilisez le clavier pour composer le numro"</string>
    159     <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Composer"</string>
    160     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Chargement depuis la carte SIM..."</string>
    161     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Contacts de carte SIM"</string>
    162     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Vous n\'avez aucun contact  afficher. Si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes."</string>
    163     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Vous n\'avez aucun contact  afficher."</string>
    164     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6226271923423236696">"Vous n\'avez aucun contact  afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec votre tablette"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer les contacts depuis votre carte SIM ou votre carte SD"\n</li></string>
    165     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="4405064135698982080">"Vous n\'avez aucun contact  afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec votre tlphone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer les contacts depuis votre carteSIM ou votre carteSD"\n</li></string>
    166     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6773195806404659174">"Vous n\'avez aucun contact  afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec la tablette"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramtres de visibilit des contacts"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou votre carte SD"\n</li></string>
    167     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="7016825676090327312">"Vous n\'avez aucun contact  afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec le tlphone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramtres de visibilit des contacts"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer des contacts depuis votre carte SIM ou votre carte SD"\n</li></string>
    168     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="7823757505923033456">"Vous n\'avez aucun contact  afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec votre tablette"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer les contacts depuis votre carte SD"\n</li></string>
    169     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="6224952277619986841">"Vous n\'avez aucun contact  afficher."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec votre tlphone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer les contacts depuis votre carte SD"\n</li></string>
    170     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="5415762667445638265">"Vous n\'avez aucun contact  afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec la tablette"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramtres de visibilit des contacts"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer les contacts depuis votre carteSD"\n</li></string>
    171     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="7443705129830284440">"Vous n\'avez aucun contact  afficher (si vous venez d\'ajouter un compte, la synchronisation des contacts peut prendre quelques minutes)."\n\n"Pour ajouter des contacts, appuyez sur "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Menu"</b></font>", puis sur:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Comptes"</b></font>" pour ajouter ou configurer un compte dont vous pourrez synchroniser les contacts avec le tlphone"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Options d\'affichage"</b></font>" pour modifier les paramtres de visibilit des contacts"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nouveau contact"</b></font>" pour crer un nouveau contact"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Importer/Exporter"</b></font>" pour importer les contacts depuis votre carte SD"\n</li></string>
    172     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Vous ne disposez d\'aucun favoris."\n\n"Pour ajouter un contact  la liste de favoris:"\n\n"        "<li>"Appuyez sur l\'onglet "<b>"Contacts"</b>"."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur le contact  ajouter  vos favoris."\n</li>" "\n<li>"Appuyez sur l\'toile en regard du nom du contact."\n</li></string>
    173     <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Utiliser le clavier DTMF"</string>
    174     <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Reprendre l\'appel en cours"</string>
    175     <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Autre appel"</string>
    176     <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Dtails sur l\'appel"</string>
    177     <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Impossible de consulter les dtails de l\'appel demand."</string>
    178     <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Appel entrant"</string>
    179     <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Appel sortant"</string>
    180     <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Appel manqu"</string>
    181     <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Messagerie vocale"</string>
    182     <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Appels entrants"</string>
    183     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rappeler"</string>
    184     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Renouveler l\'appel"</string>
    185     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Rappeler"</string>
    186     <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>mn <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g>s"</string>
    187     <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Contacts frquents"</string>
    188     <string name="favoritesFrequentCalled" msgid="6128306889600696124">"Appels frquents"</string>
    189     <string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Ajouter un contact"</string>
    190     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts?"</string>
    191     <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"un"</string>
    192     <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"deux"</string>
    193     <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"trois"</string>
    194     <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"quatre"</string>
    195     <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"cinq"</string>
    196     <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"six"</string>
    197     <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sept"</string>
    198     <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"huit"</string>
    199     <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"neuf"</string>
    200     <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"toile"</string>
    201     <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zro"</string>
    202     <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"dise"</string>
    203     <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"messagerie vocale"</string>
    204     <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"rechercher"</string>
    205     <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"composer"</string>
    206     <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"retour arrire"</string>
    207     <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numro  composer"</string>
    208     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"photo du contact"</string>
    209     <string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"moins"</string>
    210     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    211     <string name="description_view_contact_detail" msgid="9133251213656414807">"Afficher le contact"</string>
    212     <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="8543619259870877473">"Mmoire non disponible"</string>
    213     <string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Aucune carte SD trouve"</string>
    214     <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="5242558018442357189">"Aucune mmoire stock. trouve."</string>
    215     <string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="3357810406684913482">"Aucune carteSD dtecte."</string>
    216     <string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Recherche des donnes VCard"</string>
    217     <string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Importer  partir de la carte SIM"</string>
    218     <string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8668347930577565175">"Importer depuis mmoire"</string>
    219     <string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="6092815580965201089">"Exporter vers la mmoire"</string>
    220     <string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Partager les contacts visibles"</string>
    221     <string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Importer un fichier vCard"</string>
    222     <string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Importer plusieurs fichiers vCard"</string>
    223     <string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Importer tous les fichiers vCard"</string>
    224     <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="557077639409584945">"Recherche de donnesvCard dans la mmoire de stockage"</string>
    225     <string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="3962269894118092049">"Recherche de donnesvCard sur la carteSD"</string>
    226     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="4944932641334764942">"Impossible d\'analyser la mmoire de stockage"</string>
    227     <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="6664940444476572612">"Impossible d\'analyser la carte SD"</string>
    228     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="nosdcard" msgid="7221682312959229201">"Impossible d\'explorer la mmoire de stockage pour la raison suivante: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    229     <string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="189023067829510792">"Impossible d\'explorer la carteSD pour la raison suivante: <xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    230     <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"Erreur d\'E/S."</string>
    231     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Mmoire insuffisante. Le fichier est peut-tre trop volumineux."</string>
    232     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="888263542360355784">"Impossible d\'analyser le fichier vCard pour une raison inattendue."</string>
    233     <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Ce format n\'est pas compatible."</string>
    234     <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Impossible d\'importer le fichiervCard."</string>
    235     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="2071820850017305867">"Aucun fichier vCard trouv dans la mmoire de stockage."</string>
    236     <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1754014167874286173">"Aucun fichiervCard trouv sur la carteSD."</string>
    237     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="6427931733267328564">"Impossible de collecter des mtadonnes contenues dans le ou les fichiers vCard."</string>
    238     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="5823434810622484922">"Impossible d\'importer un ou plusieurs fichiers (%s)."</string>
    239     <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Erreur inconnue."</string>
    240     <string name="select_vcard_title" msgid="7791371083694672861">"Slectionner vCard"</string>
    241     <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Mise en cache"</string>
    242     <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"Mise en cache des fichiers vCard dans l\'espace de stockage temporaire local. L\'importation va bientt dmarrer."</string>
    243     <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"Importation en cours <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    244     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Importation en cours: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
    245     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Impossible de lire les donnes vCard."</string>
    246     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1925216585981542019">"Lecture des donnes vCard annule"</string>
    247     <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Fichier vCard<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> import"</string>
    248     <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"Importation de \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" annule"</string>
    249     <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Importation du fichier<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imminente"</string>
    250     <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Le fichier va bientt tre import."</string>
    251     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"La demande d\'importation du fichier vCard a t rejete. Veuillez ressayer ultrieurement."</string>
    252     <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Exportation du fichier<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> imminente"</string>
    253     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"La demande d\'exportation du fichier vCard a t rejete. Veuillez ressayer ultrieurement."</string>
    254     <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"contact"</string>
    255     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
    256     <string name="confirm_export_title" msgid="6834385377255286349">"Exporter contacts?"</string>
    257     <string name="confirm_export_message" msgid="2423421354816428708">"Votre liste de contacts va tre exporte vers le fichier \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"."</string>
    258     <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"chec exportation"</string>
    259     <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Les donnes du contact n\'ont pas t exportes."\n"Motif: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    260     <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Aucun contact ne peut tre export."</string>
    261     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="590645599157376285">"La mmoire de stockage contient trop de fichiers vCard."</string>
    262     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="4887177369627277474">"La carteSD contient trop de fichiersvCard."</string>
    263     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="3393764245254738333">"Le nom de fichier requis est trop long (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")."</string>
    264     <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"Exportation de \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" termine"</string>
    265     <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"Exportation de \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" annule"</string>
    266     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Exportation des donnes des contacts"</string>
    267     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="7181663157672374569">"Vos donnes de contact sont en cours d\'exportation vers:\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\"."</string>
    268     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Impossible de dmarrer le programme d\'exportation: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    269     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Une erreur s\'est produite lors de l\'exportation: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\"."</string>
    270     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Impossible d\'obtenir les informations concernant la base de donnes."</string>
    271     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="6991449891825077743">"Aucun contact ne peut tre export. Si des contacts sont enregistrs sur votre tablette, il est possible qu\'un fournisseur de donnes n\'autorise pas l\'exportation de contacts vers un autre appareil."</string>
    272     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="3296493229040294335">"Aucun contact ne peut tre export. Si des contacts sont enregistrs sur votre tlphone, il est possible qu\'un fournisseur de donnes n\'autorise pas l\'exportation de contacts vers un autre appareil."</string>
    273     <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"Le systme de compositionvCard n\'a pas dmarr correctement."</string>
    274     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Impossible d\'ouvrir \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" pour la raison suivante: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>."</string>
    275     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>contacts"</string>
    276     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Annulation importation fichier vCard"</string>
    277     <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Annuler l\'importation de \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
    278     <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Annulation exportation fichier vCard"</string>
    279     <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Annuler l\'exportation de \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
    280     <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Impossible annuler import./export. vCard"</string>
    281     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string>
    282     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Ajouter une pause de 2s"</string>
    283     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Ajouter Attendre"</string>
    284     <string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Appeler via"</string>
    285     <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Paramtres"</string>
    286     <string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Envoyer un SMS via"</string>
    287     <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Mmoriser ce choix"</string>
    288     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string>
    289     <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Sans nom)"</string>
    290     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Comptes"</string>
    291     <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Contacts  afficher"</string>
    292     <string name="menu_import_export" msgid="26217871113229507">"Importer/Exporter"</string>
    293     <string name="dialog_import_export" msgid="4360648034889921624">"Import/Export contacts"</string>
    294     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partager"</string>
    295     <string name="menu_all_contacts" msgid="5101735431586050711">"Tous les contacts"</string>
    296     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partager contact via"</string>
    297     <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Impossible de partager ce contact."</string>
    298     <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Nom"</string>
    299     <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Pseudo"</string>
    300     <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organisation"</string>
    301     <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Site Web"</string>
    302     <string name="eventLabelsGroup" msgid="3695433812142818803">"vnements"</string>
    303     <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Relation"</string>
    304     <string name="groupsLabel" msgid="8573535366319059326">"Groupes"</string>
    305     <string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Crer un contact sous le compte"</string>
    306     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Slectionner le compte associ au groupe"</string>
    307     <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Supprimer le groupe de synchronisation"</string>
    308     <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ajouter groupe de synchronisation"</string>
    309     <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Autres groupes..."</string>
    310     <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Tous les autres contacts"</string>
    311     <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Tous les contacts"</string>
    312     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"Le retrait de \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" de la synchronisation entranera galement le retrait des contacts n\'appartenant  aucun groupe."</string>
    313     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Tablette uniquement; non synchronis"</string>
    314     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Tlphone uniquement, sans synchronisation"</string>
    315     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Appeler <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    316     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Appeler domicile"</string>
    317     <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Appeler mobile"</string>
    318     <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Appeler bureau"</string>
    319     <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Composer tlcopie (bureau)"</string>
    320     <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Composer fax (domicile)"</string>
    321     <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Appeler tlavertisseur"</string>
    322     <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Appeler"</string>
    323     <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Appeler numro de rappel"</string>
    324     <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Appeler voiture"</string>
    325     <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Appeler entreprise (principal)"</string>
    326     <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Appeler numro RNIS"</string>
    327     <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Appeler numro principal"</string>
    328     <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Appeler numro de fax"</string>
    329     <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Appeler par signal radio"</string>
    330     <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Appeler par tlex"</string>
    331     <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Appeler TTY/TTD (malentendants)"</string>
    332     <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Appeler mobile bureau"</string>
    333     <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Appeler tlavertisseur bureau"</string>
    334     <string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Appeler <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    335     <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Appeler MMS"</string>
    336     <string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Envoyer un SMS  <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    337     <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Envoyer un SMS au domicile"</string>
    338     <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Envoyer un SMS vers mobile"</string>
    339     <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Envoyer un SMS au bureau"</string>
    340     <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Envoyer un SMS vers tlcopie (bureau)"</string>
    341     <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Envoyer un SMS vers tlcopie (domicile)"</string>
    342     <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Envoyer un SMS vers tlavertisseur"</string>
    343     <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Envoyer un SMS"</string>
    344     <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Envoyer un SMS au numro de rappel"</string>
    345     <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Envoyer un SMS vers voiture"</string>
    346     <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Envoyer un SMS  entreprise (principal)"</string>
    347     <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Envoyer un SMS vers numro RNIS"</string>
    348     <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Envoyer un SMS au numro principal"</string>
    349     <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Envoyer un SMS  ce numro de fax"</string>
    350     <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Envoyer un SMS vers radio"</string>
    351     <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Envoyer un SMS par tlex"</string>
    352     <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Envoyer SMS vers numro TTY/TTD (malentendants)"</string>
    353     <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Envoyer un SMS sur le mobile professionnel"</string>
    354     <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Envoyer un SMS vers tlavertisseur (bureau)"</string>
    355     <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Envoyer un SMS  <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
    356     <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Envoyer un MMS"</string>
    357     <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"SMS"</string>
    358     <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Env. e-mail domicile"</string>
    359     <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Envoyer un e-mail sur le mobile"</string>
    360     <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Env. e-mail bureau"</string>
    361     <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Envoyer un e-mail"</string>
    362     <string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Envoyer un e-mail  <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    363     <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Envoyer un e-mail"</string>
    364     <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Afficher adresse perso"</string>
    365     <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Afficher adresse prof."</string>
    366     <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Afficher l\'adresse"</string>
    367     <string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Afficher adresse <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
    368     <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatter via AIM"</string>
    369     <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatter via Windows Live"</string>
    370     <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatter via Yahoo"</string>
    371     <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatter via Skype"</string>
    372     <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatter via QQ"</string>
    373     <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatter via GoogleTalk"</string>
    374     <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatter via ICQ"</string>
    375     <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatter via Jabber"</string>
    376     <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chatter"</string>
    377     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat audio"</string>
    378     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat vido"</string>
    379     <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Adresse"</string>
    380     <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Rue"</string>
    381     <string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Bote postale"</string>
    382     <string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Voisinage"</string>
    383     <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Ville"</string>
    384     <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"tat"</string>
    385     <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Code postal"</string>
    386     <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Pays"</string>
    387     <string name="full_name" msgid="6602579550613988977">"Nom"</string>
    388     <string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Prnom"</string>
    389     <string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Nom"</string>
    390     <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Titre"</string>
    391     <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"2e prnom"</string>
    392     <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Suffixe"</string>
    393     <string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Phontique du prnom"</string>
    394     <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Phontique 2e prnom"</string>
    395     <string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Phontique du nom"</string>
    396     <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Nom phontique"</string>
    397     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Contacts"</string>
    398     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ajouter un contact"</string>
    399     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Rcentes"</string>
    400     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Mises  jour rcentes"</string>
    401     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    402     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    403     <skip />
    404     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utiliser cette photo"</string>
    405     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Non modifiable depuis cette application."</string>
    406     <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Aucune autre information n\'est disponible pour ce contact."</string>
    407     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Non modifiable sur cet appareil."</string>
    408     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Trier la liste par"</string>
    409     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Prnom"</string>
    410     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nom"</string>
    411     <string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Afficher les contacts par"</string>
    412     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Le prnom en premier"</string>
    413     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Le nom en premier"</string>
    414     <string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Rechercher..."</string>
    415     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Prendre une photo"</string>
    416     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Prendre une autre photo"</string>
    417     <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Slectionner une photo dans la galerie"</string>
    418     <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Slectionner une autre photo dans la galerie"</string>
    419     <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Mise  jour de la liste des contacts en cours suite au changement de langue."</string>
    420     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La liste de contacts est en cours de mise  jour."</string>
    421     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Les contacts font actuellement l\'objet d\'une mise  jour."\n\n"Cette opration ncessite environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>Mo de mmoire de stockage interne."\n\n"Veuillez slectionner l\'une des options suivantes:"</string>
    422     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Dsinstaller certaines applications"</string>
    423     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Ressayer la mise  niveau"</string>
    424     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Recherche"</string>
    425     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afficher la slection"</string>
    426     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tout afficher"</string>
    427     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tout slectionner"</string>
    428     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tout dslectionner"</string>
    429     <string name="no_contacts_selected" msgid="5877803471037324613">"Aucun contact slectionn"</string>
    430     <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ajouter un champ"</string>
    431     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ajouter"</string>
    432     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ajouter une entreprise"</string>
    433     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Date"</string>
    434     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nom du groupe"</string>
    435     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    436     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    437     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
    438     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier le contact"</string>
    439   <plurals name="merge_info">
    440     <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"1contact non fusionn"</item>
    441     <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"1contact fusionn  partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>sources"</item>
    442   </plurals>
    443     <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Autre"</string>
    444     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_title" msgid="5276699501316246253">"Joindre les contacts"</string>
    445     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Associer ce contact au contact slectionn?"</string>
    446     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Modifier les contacts slectionns"</string>
    447     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact slectionn? Les informations saisies jusqu\'ici seront copies."</string>
    448     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copier dans \"Mes contacts\""</string>
    449     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ajouter  \"Mes contacts\""</string>
    450     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Annuaire <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    451     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Annuaire"</string>
    452     <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Tous les contacts"</string>
    453     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Cration d\'une copie personnelle"</string>
    454     <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Tous les contacts"</string>
    455     <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Contacts favoris"</string>
    456     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personnalis"</string>
    457     <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Personnaliser"</string>
    458     <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Tous les contacts disposant d\'un numro de tlphone"</string>
    459     <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Contact"</string>
    460     <string name="custom_list_filter" msgid="7836035257402013957">"Dfinir un affichage personnalis"</string>
    461     <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Chargement"</string>
    462     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Paramtres"</string>
    463     <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Contacts  afficher"</string>
    464     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Paramtres"</string>
    465     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Options d\'affichage"</string>
    466     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    467     <string name="hint_findContacts" msgid="1808681193458772072">"Rechercher des contacts"</string>
    468     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numro de tlphone"</string>
    469     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ajouter aux contacts"</string>
    470     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ajouter au contact"</string>
    471     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fermer"</string>
    472     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    473     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indiquer une anne"</string>
    474     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
    475     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Chargement"</string>
    476     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crer un contact"</string>
    477     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Se connecter  un compte"</string>
    478     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Importer les contacts d\'un fichier"</string>
    479     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crer un groupe"</string>
    480     <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Crer un groupe]"</string>
    481     <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Supprimer le groupe"</string>
    482   <plurals name="num_groups_in_account">
    483     <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Ungroupe"</item>
    484     <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>groupes"</item>
    485   </plurals>
    486     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Supprimer le groupe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Les contacts ne seront pas supprims."</string>
    487   <plurals name="num_contacts_in_group">
    488     <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>contact dans <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    489     <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>contacts dans <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    490   </plurals>
    491   <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    492     <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> contact"</item>
    493     <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>personnes"</item>
    494   </plurals>
    495     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Saisissez le nom du contact avant de l\'associer  un autre."</string>
    496     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copier dans le presse-papiers"</string>
    497     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Dfinir par dfaut"</string>
    498     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Effacer les valeurs par dfaut"</string>
    499     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texte copi"</string>
    500     <string name="cancel_confirmation_dialog_title" msgid="3950463632415908534">"Supprimer les modifications"</string>
    501     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Annuler les modifications?"</string>
    502     <string name="call_type_and_date" msgid="1766269584078149149">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g> "</string>
    503     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurer mon profil"</string>
    504     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Saisissez le nom de la personne"</string>
    505     <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Afficher mises  jour"</string>
    506   <plurals name="notification_voicemail_title">
    507     <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Messages vocaux"</item>
    508     <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>messages vocaux"</item>
    509   </plurals>
    510     <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string>
    511     <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Nouveau message vocal de <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string>
    512     <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Impossible d\'couter le message vocal."</string>
    513     <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Mise en mmoire tampon..."</string>
    514     <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Rcupration des messages vocaux..."</string>
    515     <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Impossible de rcuprer messages vocaux."</string>
    516     <string name="call_log_new_header" msgid="846546437517724715">"Nouveau"</string>
    517     <string name="call_log_old_header" msgid="6262205894314263629">"Prcdent"</string>
    518     <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Impossible de se connecter au serveur de messagerie vocale."</string>
    519     <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Connexion messagerie vocale impossible. Messages en attente."</string>
    520     <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"Configurez votre messagerie vocale."</string>
    521     <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Contenu audio indisponible."</string>
    522     <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"Configuration"</string>
    523     <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Appeler mess. vocale"</string>
    524     <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Vitesse minimale"</string>
    525     <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"vitesse lente"</string>
    526     <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Vitesse normale"</string>
    527     <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Vitesse rapide"</string>
    528     <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Vitesse maximale"</string>
    529     <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    530     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom du groupe"</string>
    531     <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"Contact reu via NFC"</string>
    532     <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Messages vocaux uniquement"</string>
    533     <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Afficher tous les appels"</string>
    534     <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Disponible"</string>
    535     <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Absent"</string>
    536     <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Occup"</string>
    537     <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"couter le message vocal"</string>
    538     <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"Appel entrant"</string>
    539     <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Appel sortant"</string>
    540     <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Appel manqu"</string>
    541     <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Message vocal"</string>
    542     <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Ajouter un contact"</string>
    543     <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Afficher le contact <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    544     <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Appeler <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    545     <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Envoyer un SMS  <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    546     <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Nouveau message vocal"</string>
    547     <string name="description_send_message" msgid="6046623392322890962">"Envoyer un message  <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    548     <string name="description_dial_phone_number" msgid="8831647331642648637">"Composer le numro de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    549     <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Liens rapides vers <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    550     <string name="call_log_empty_gecode" msgid="5588904744812100846">"-"</string>
    551     <string name="user_profile_contacts_list_header" msgid="5582421742835006940">"Moi"</string>
    552     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mon profil local"</string>
    553     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mon profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    554     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Affichage de tous les contacts"</string>
    555     <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Tirez le meilleur parti de l\'application Contacts en utilisant un compte Google."\n\n" Accdez-y depuis n\'importe quel navigateur Web."\n" Sauvegardez vos contacts en toute scurit."</string>
    556     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Assurez la scurit de vos contacts, mme si vous perdez votre tlphone en effectuant une synchronisation avec un service en ligne."</string>
    557     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ajouter un compte"</string>
    558     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Votre nouveau contact ne sera pas sauvegard. Ajouter un compte permettant de sauvegarder les contacts en ligne?"</string>
    559     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Votre nouveau contact va tre synchronis avec <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    560     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Vous pouvez synchroniser votre nouveau contact avec l\'un des comptes suivants. Lequel souhaitez-vous utiliser?"</string>
    561     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Enregistrer localement"</string>
    562     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ajouter un compte"</string>
    563     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ajouter un compte"</string>
    564     <string name="dialog_phone_call_prohibited_title" msgid="2111395432187079579">"Appel non effectu"</string>
    565     <string name="dialog_voicemail_not_ready_title" msgid="7258109862329777060">"Messagerie vocale indisponible"</string>
    566     <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Pour configurer la messagerie vocale, accdez  Menu&gt;Paramtres."</string>
    567 </resources>
    568