Home | History | Annotate | Download | only in values-nb
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nei"</string>
     21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukjent"</string>
     22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRDLST OG NETTVERK"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHET"</string>
     24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PRIVAT"</string>
     25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTEM"</string>
     26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Sl p radio"</string>
     27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sl av radio"</string>
     28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Aktiver tekstmelding via IMS"</string>
     29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Deaktiver tekstmelding via IMS"</string>
     30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Aktivering av IMS-registrering er pkrevd"</string>
     31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Deaktivering av IMS-registrering er pkrevd"</string>
     32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Aktiver RAM-dump for LTE"</string>
     33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Deaktiver RAM-dump for LTE"</string>
     34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Se SIM-adressebok"</string>
     35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste nummer"</string>
     36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenestenummer"</string>
     37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
     38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I serviceperiode"</string>
     39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ute av serviceperiode"</string>
     40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun ndsamtaler"</string>
     41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio av"</string>
     42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roamer"</string>
     43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
     44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ledig"</string>
     45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
     46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Samtale pgr"</string>
     47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Frakoblet"</string>
     48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Kobler til"</string>
     49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilkoblet"</string>
     50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Satt p vent"</string>
     51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukjent"</string>
     52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pakker"</string>
     53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"byte"</string>
     54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Koble fra USB-lagring"</string>
     59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Avmonter minnekort"</string>
     60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slett USB-lagring"</string>
     61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slett SD-kort"</string>
     62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Liten"</string>
     63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Middels"</string>
     64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
     65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lagring"</string>
     67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"Minnekort"</string>
     68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
     69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strmplugg:"</string>
     70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
     71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniv:"</string>
     72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelse:"</string>
     73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
     74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispenning:"</string>
     75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
     77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Oppetid:"</string>
     79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Vken tid p batteri:"</string>
     80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Vken tid under lading:"</string>
     81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid skjermen har vrt p:"</string>
     82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukjent"</string>
     83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Lader"</string>
     84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Lader ut"</string>
     87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Lader ikke"</string>
     88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Full"</string>
     89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke plugget i"</string>
     90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Nettstrm"</string>
     91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"Nettstrm+USB"</string>
     93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukjent"</string>
     94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukjent"</string>
     95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"OK"</string>
     96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"For varmt"</string>
     97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Ddt"</string>
     98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Overspenning"</string>
     99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukjent feil"</string>
    100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kald"</string>
    101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Synlig"</string>
    103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nrheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheter i nrheten"</string>
    105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheter"</string>
    106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Synlig bare for sammenkoblede enheter"</string>
    107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gjr enheten synlig"</string>
    108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Tidsavbrudd for synlighet"</string>
    109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Angi hvor lenge enheten skal vre synlig"</string>
    110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ls taleanrop"</string>
    111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Forhindrer bruk av Bluetooth-telefon nr skjermen er lst"</string>
    112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
    113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhetsnavn"</string>
    114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Ikke noe navn er valgt, bruker kontonavn"</string>
    115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Sk etter enheter"</string>
    116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Gi nytt navn til nettbrett"</string>
    117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Endre navn p telefon"</string>
    118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Gi nytt navn"</string>
    119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du koble fra?"</string>
    120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil avslutte tilkoblingen til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
    122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette deaktiverer:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilkoblet"</string>
    124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Tilkobling (ingen telefon)"</string>
    125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilkoblet (ingen medier)"</string>
    126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Tilkoblet (ingen telefon eller media)"</string>
    127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Frakoblet"</string>
    128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Kobler fra"</string>
    129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Kobler til"</string>
    130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parer"</string>
    132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Bluetooth-enhet uten navn"</string>
    133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Sker"</string>
    134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Trykk for  koble"</string>
    135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Finner ingen Bluetooth-enheter."</string>
    136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Paringsforesprsel for Bluetooth"</string>
    137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Paringsforesprsel"</string>
    138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Berr for  koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis mottatte filer"</string>
    140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooths enhetsvelger"</string>
    141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth-tillatelse"</string>
    142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"En app nsker  sl p Bluetooth. Vil du tillate dette?"</string>
    143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"En app p nettbrettet ditt nsker  gjre nettbrettet synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
    144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"En app p telefonen din nsker  gjre telefonen synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
    145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"En app p nettbrettet ditt nsker  angi at nettbrettet alltid er synlig for andre Bluetooth-enheter. Vil du tillate dette?"</string>
    146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"En app p telefonen din nsker  gjre telefonen alltid tilgjengelig for andre Bluetooth-enheter. Vil du tillate dette?"</string>
    147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"En app p nettbrettet ditt nsker  sl p Bluetooth og gjre nettbrettet synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
    148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"En app p telefonen nsker  sl p Bluetooth og gjre telefonen synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillate dette?"</string>
    149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"En app p nettbrettet ditt nsker  sl p Bluetooth og gjre nettbrettet synlig for andre enheter. Vil du tillate dette?"</string>
    150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"En app p telefonen nsker  sl p Bluetooth og gjre telefonen synlig for andre enheter. Vil du tillate dette?"</string>
    151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Slr p Bluetooth "</string>
    152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Slr av Bluetooth "</string>
    153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automatisk tilkobling"</string>
    154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth-tilkoblingsforesprsel"</string>
    155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Trykk for  koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"nsker du  koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Foresprsel for telefonbok"</string>
    158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s ber om  f tilgang til kontaktene og ringeloggen. Vil du gi %2$s tilgang?"</string>
    159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Ikke spr igjen"</string>
    160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Innstillinger for dato og tid"</string>
    161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 ettermiddag"</string>
    162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Velg tidssone"</string>
    164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Forhndsvisning:"</string>
    166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstrrelse:"</string>
    167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    168     <skip />
    169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
    174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Mellomtjenerinnstillinger"</string>
    175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Tm"</string>
    176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Port for mellomtjener"</string>
    177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"G forbi mellomtjener for"</string>
    178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"eteksempel.no,mycomp.test.com,lokal vert"</string>
    179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gjenopprett standardinnstillinger"</string>
    180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Ferdig"</string>
    181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Mellomtjenerens vertsnavn"</string>
    182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.eteksempel.no"</string>
    183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"NB"</string>
    184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Angitt vertsnavn er ikke gyldig."</string>
    186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Eksklusjonslisten er ikke riktig formatert. Legg inn en kommadelt liste med ekskluderte domener."</string>
    187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du m skrive inn et portnummer."</string>
    188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Feltet for portnummer m vre tomt om feltet for vertsnavn er tomt."</string>
    189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Angitt port er ikke gyldig."</string>
    190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-mellomtjeneren brukes av nettleseren, men kan ikke brukes av andre apper."</string>
    191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Posisjon:"</string>
    192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
    193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsk:"</string>
    194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
    195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Samtaleomdirigering:"</string>
    198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antall PPP-nullstillinger siden boot:"</string>
    199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-frakoblinger:"</string>
    200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Gjeldende nettverk:"</string>
    201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Vellykket data:"</string>
    202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP mottatt:"</string>
    203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
    204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
    205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Samtalestatus:"</string>
    206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
    207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio-nullstillinger:"</string>
    208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Melding venter:"</string>
    209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
    210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Velg radiobnd"</string>
    211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Nettverkstype:"</string>
    212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Velg foretrukket nettverkstype:"</string>
    213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping IP-adresse:"</string>
    214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping vertsnavn(www.google.com):"</string>
    215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
    216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kjr ping-test"</string>
    217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Oppdater"</string>
    219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Last p nytt"</string>
    220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Sl av/p DNS-sjekk"</string>
    221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"Produsentspesfikk informasjon og innstillinger"</string>
    222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Velg GSM/UMTS-bnd"</string>
    223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Henter bndliste"</string>
    224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Velg"</string>
    225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykket"</string>
    226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Vellykket"</string>
    227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"Endringene vil tre i kraft nr USB-kabelen kobles til p nytt"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
    229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Totalt antall byte:"</string>
    230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lagring ikke tilkoblet"</string>
    231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Minnekort mangler"</string>
    232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Tilgjengelig antall byte:"</string>
    233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB-lagr. brukt til masselagr."</string>
    234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"Minnekortet blir brukt som en masselagringsenhet"</string>
    235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"USB-lagring kan n fjernes"</string>
    236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"SD-kortet kan n fjernes"</string>
    237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-enh. fjernet under bruk!"</string>
    238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"Minnekortet ble fjernet mens det fortsatt var i bruk!"</string>
    239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brukt antall byte:"</string>
    240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Skanner USB-enh. for medieinnh."</string>
    241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Leter etter media p minnekortet"</string>
    242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lagr. har kun lesetilg."</string>
    243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"Minnekortet ble montert skrivebeskyttet"</string>
    244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Hopp over"</string>
    245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Neste"</string>
    246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprk"</string>
    247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Velg aktivitet"</string>
    248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhetsinformasjon"</string>
    249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batteriinformasjon"</string>
    250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skjerm"</string>
    251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informasjon om nettbrettet"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefoninformasjon"</string>
    253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lagring"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"Minnekort"</string>
    255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Mellomtjener-innstillinger"</string>
    256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Avbryt"</string>
    257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Innstillinger"</string>
    258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Innstillinger"</string>
    259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Snarvei for Innstillinger"</string>
    260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flymodus"</string>
    261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mer"</string>
    262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trdlst og nettverk"</string>
    263     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Trdlse nett, Bluetooth, flymodus, mobile nettverk, VPN"</string>
    264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
    265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
    266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Koble til datatjenester ved roaming"</string>
    267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet datatilkobling fordi du forlot hjemmenettet med dataroaming av."</string>
    268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Sl p"</string>
    269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillat dataroaming? Dette kan koste mye penger!"</string>
    270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Obs"</string>
    271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatr"</string>
    272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Velg en nettverksoperatr"</string>
    273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
    274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Angi dato og klokkeslett"</string>
    275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string>
    276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Auto. dato og klokkeslett"</string>
    277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
    278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Bruk nettverkets eget klokkeslett"</string>
    279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidssone"</string>
    280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
    281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Bruk nettverkets egen tidssone"</string>
    282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Bruk 24-timers format"</string>
    283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Still klokken"</string>
    284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Tidssone"</string>
    285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angi dato"</string>
    286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Datoformat"</string>
    287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
    288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter etter tidssone"</string>
    289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
    290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
    291     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Forbedre ansiktssamsvar"</string>
    292     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Lses automatisk"</string>
    293     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> etter hvilemodus"</string>
    294     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis eierinformasjon p lseskjermen"</string>
    295     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Eierinformasjon"</string>
    296     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    297     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Skriv inn teksten som skal vises p lseskjermen"</string>
    298     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Posisjonstjenester"</string>
    299     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhet"</string>
    300     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Posisjon, skjermls, SIM-kort-ls"</string>
    301     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angi Min posisjon, ls opp skjerm, ls ploggingsopplysninger"</string>
    302     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Passord"</string>
    303     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
    304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter nettbrettet"</string>
    305     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
    306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Krev personlig tallkode eller passord for  dekryptere nettbrettet hver gang du slr det p"</string>
    307     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Numerisk personlig kode eller passord kreves for  dekryptere telefonen hver gang du slr den p"</string>
    308     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Kryptert"</string>
    309     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhrende data, mediefiler og andre filer. Nr du har kryptert nettbrettet, m du angi en personlig tallkode eller et passord for  dekryptere det hver gang du slr det p. Du kan bare fjerne krypteringen p nettbrettet ved  utfre en tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som medfrer sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst n time, og du m starte med ladet batteri og srge for at nettbrettet forblir tilkoblet helt til krypteringen er fullfrt. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
    310     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Du kan kryptere kontoer, innstillinger, nedlastede apper med tilhrende data, mediefiler og andre filer. Nr du har kryptert telefonen, m du angi en personlig tallkode eller et passord for  dekryptere den hver gang du slr den p. Du kan bare fjerne krypteringen p telefonen ved  gjenopprette fabrikkinnstillingene, noe som vil medfre sletting av alle data."\n\n"Kryptering tar minst n time, og du m starte med ladet batteri og holde telefonen tilkoblet helt til krypteringen er fullfrt. Du kan miste alle eller deler av dataene dine hvis du avbryter krypteringprosessen."</string>
    311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter nettbrett"</string>
    312     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
    313     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad batteriet og prv p nytt."</string>
    314     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Sett inn laderen og prv p nytt."</string>
    315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen personlig kode eller passord for  lse skjermen."</string>
    316     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du m angi personlig kode eller passord for lsing av skjerm fr du kan starte kryptering."</string>
    317     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekreft kryptering"</string>
    318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere nettbrettet? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til  miste data. Kryptering tar minst n time, og nettbrettet starter p nytt flere ganger underveis."</string>
    319     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Handlingen kan ikke angres, og hvis du avbryter den, kommer du til  miste data. Kryptering tar minst n time, og telefonen kommer til  starte p nytt flere ganger underveis."</string>
    320     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
    321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullfrt."</string>
    322     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent mens telefonen krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> fullfrt."</string>
    323     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prv p nytt om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
    324     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Skriv inn passordet"</string>
    325     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykket"</string>
    326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullfres. Dette betyr at dataene p nettbrettet ditt ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n" For  fortsette  bruke nettbrettet, m du gjennomfre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Nr du konfigurerer nettbrettet etter tilbakestillingen, fr du mulighet til  gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
    327     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krypteringen ble avbrutt og kan ikke fullfres. Dette betyr at dataene p telefonen din ikke lenger er tilgjengelige. "\n\n"For  fortsette  bruke telefonen, m du gjennomfre en tilbakestilling til fabrikkstandard. Nr du konfigurerer telefonen etter tilbakestillingen, fr du mulighet til  gjenopprette data som ble sikkerhetskopiert til Google-kontoen din."</string>
    328     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Velg skjermls"</string>
    329     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Velg reservels"</string>
    330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skjermls"</string>
    331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Endre skjermls"</string>
    332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Endre eller deaktiver mnster, personlig kode eller passordsikkerhet"</string>
    333     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Velg en metode for  lse skjermen"</string>
    334     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan vil du lse opp telefonen nr Ansiktsls ikke kan se deg?"</string>
    335     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
    336     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    337     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Dra sidelengs"</string>
    338     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhet"</string>
    339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Ansiktsls"</string>
    340     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhet, eksperimentell"</string>
    341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mnster"</string>
    342     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Middels sikkerhet"</string>
    343     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"Personlig kode"</string>
    344     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Middels til hy sikkerhet"</string>
    345     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Passord"</string>
    346     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Hy sikkerhet"</string>
    347     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktivert av admin., krypteringsregel eller legitimasjonslager"</string>
    348     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
    349     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Dra sidelengs"</string>
    350     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansiktsls"</string>
    351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mnster"</string>
    352     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
    353     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med passord"</string>
    354     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Sl av skjermls"</string>
    355     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern opplsingsmnster"</string>
    356     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern PIN-koden for opplsing"</string>
    357     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern opplsingspassord"</string>
    358     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Endre opplsingsmnster"</string>
    359     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Endre PIN-koden for opplsning"</string>
    360     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Endre passord for opplsning"</string>
    361     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Passord m best av minst %d tegn"</string>
    362     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN-koden m best av minst %d tegn"</string>
    363     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Trykk p Fortsett nr du er ferdig"</string>
    364     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortsett"</string>
    365     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Passord m vre kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
    366     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"Den personlige koden m vre kortere enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre"</string>
    367     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"PIN-koden kan kun inneholde tall fra 0 til 9"</string>
    368     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av en nylig brukt personlig kode"</string>
    369     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Passordet inneholder ugydige tegn"</string>
    370     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Passordet m inneholde minst n bokstav"</string>
    371     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Passordet m inneholde minst ett siffer"</string>
    372     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Passordet m inneholde minst ett symbol"</string>
    373   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    374     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Passordet m inneholde minst n bokstav"</item>
    375     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Passordet m inneholde minst %d sm bokstaver"</item>
    376   </plurals>
    377   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    378     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Passordet m inneholde minst n liten bokstav"</item>
    379     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Passordet m inneholde minst %d sm bokstaver"</item>
    380   </plurals>
    381   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    382     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Passordet m inneholde minst n stor bokstav"</item>
    383     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Passordet m inneholde minst %d store bokstaver"</item>
    384   </plurals>
    385   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    386     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Passordet m inneholde minst ett siffer"</item>
    387     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Passordet m inneholde minst %d sifre"</item>
    388   </plurals>
    389   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    390     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Passordet m inneholde minst ett spesialsymbol"</item>
    391     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Passordet m inneholde minst %d spesialsymboler"</item>
    392   </plurals>
    393   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    394     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Passordet m inneholde minst ett annet tegn enn bokstaver"</item>
    395     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Passordet m inneholde minst %d andre tegn enn bokstaver"</item>
    396   </plurals>
    397     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhetens administrator tillater ikke bruk av et nylig brukt passord"</string>
    398     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    399     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Avbryt"</string>
    400     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Avbryt"</string>
    401     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Neste"</string>
    402     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Konfigureringen er fullfrt"</string>
    403     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhetsadministrasjon"</string>
    404     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhetsadministratorer"</string>
    405     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Se eller deaktiver enhetsadministratorer"</string>
    406     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    407     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Sl p Bluetooth"</string>
    408     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    409     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    410     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Tilkoblinger, enhetsnavn og synlighet"</string>
    411     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth-paringsforesprsel"</string>
    412     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Snn kobler du til: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn enhetens personlige kode:"</string>
    413     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Snn kobler du til: <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn passordet for enheten:"</string>
    414     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Personlig kode inneholder bokstaver eller symboler"</string>
    415     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string>
    416     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Det kan hende du ogs m skrive inn denne personlige koden p den andre enheten."</string>
    417     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Det kan hende at du ogs m oppgi dette passordet p den andre enheten."</string>
    418     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Snn kobler du til:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kontroller at dette passordet vises:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    419     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vil du koble til denne enheten?"</string>
    420     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Snn kobler du til: <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> Skriv inn flgende: <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og trykk deretter p Retur eller Enter."</string>
    421     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Paring"</string>
    422     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Avbryt"</string>
    423     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    424     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    425     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Kan ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> p grunn av feil personlig kode eller passord."</string>
    426     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Kan ikke kommunisere med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    427     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> avslo paring."</string>
    428     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Kunne ikke koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    429     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Let etter enheter"</string>
    430     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Sk etter enheter"</string>
    431     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Sker "</string>
    432     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhetsinnstillinger"</string>
    433     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Sammenkoblede enheter"</string>
    434     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Tilgjengelige enheter"</string>
    435     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Koble til"</string>
    436     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Koble fra"</string>
    437     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par med og koble til"</string>
    438     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Fjern paring"</string>
    439     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Koble fra og fjern paring"</string>
    440     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Innstillinger"</string>
    441     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avansert"</string>
    442     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avansert Bluetooth"</string>
    443     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Hvis du vil se enheter, slr du p Bluetooth."</string>
    444     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Koble til"</string>
    445     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medielyd"</string>
    446     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonlyd"</string>
    447     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Filoverfring"</string>
    448     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inndataenhet"</string>
    449     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internett-tilgang"</string>
    450     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling av Internett-tilkobling"</string>
    451     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra medielyd."</string>
    452     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra hndfrilyd."</string>
    453     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra inndataenheten."</string>
    454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internett-tilgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli frakoblet."</string>
    455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av nettbrettets Internett-tilkobling."</string>
    456     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil bli koblet fra delingen av telefonens Internett-tilkobling."</string>
    457     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Tilkoblet Bluetooth-enhet"</string>
    458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Koble til"</string>
    459     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Koble til Bluetooth-enhet"</string>
    460     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
    461     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Gi nytt navn"</string>
    462     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillat innkommende filoverfringer"</string>
    463     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Koblet til medielyd"</string>
    464     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Koblet til telefonlyd"</string>
    465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Koblet til tjener for filoverfring"</string>
    466     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke koblet til tjener for filoverfring"</string>
    467     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Koblet til inndataenhet"</string>
    468     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Koblet til enhet for Internett-tilgang"</string>
    469     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal Internett-tilkobling med enhet"</string>
    470     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Bruk for medielyd"</string>
    471     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Bruk for telefonlyd"</string>
    472     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Bruk til filoverfring"</string>
    473     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Bruk for inndata"</string>
    474     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Bruk for Internett-tilgang"</string>
    475     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
    476     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Bruk forankring til lyd"</string>
    477     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som hyttalertelefon"</string>
    478     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"For musikk og medier"</string>
    479     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk innstillinger"</string>
    480     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    481     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Tillat utveksling av data nr telefonen berrer en annen enhet"</string>
    482     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    483     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til  overfre appinnhold via NFC"</string>
    484     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Av"</string>
    485     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgjengelig fordi nrfeltskommunikasjon (NFC) er sltt av"</string>
    486     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    487     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Nr denne funksjonen er sltt p, kan du overfre appinnhold til en annen enhet som sttter nrfeltskommunikasjon (NFC). Du gjr dette ved  holde enhetene tett sammen. Du kan for eksempel trdlst overfre nettsider, YouTube-videoer, kontakter fra Personer og mye mer."\n\n"Du bare holder enhetene mot hverandre (helst rygg mot rygg), og trykker p skjermen. Appen avgjr hva som blir overfrt."</string>
    488     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Trdlst nett"</string>
    489     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Sl p trdlst nett"</string>
    490     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
    491     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Innstillinger for trdlst nett"</string>
    492     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
    493     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Sett opp og styr trdlse aksesspunkt"</string>
    494     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Slr p Wi-Fi "</string>
    495     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Slr av Wi-Fi "</string>
    496     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Feil"</string>
    497     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flymodus"</string>
    498     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Kan ikke ske etter nettverk"</string>
    499     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Varsling om nettverk"</string>
    500     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Varsle nr et pent nettverk er tilgjengelig"</string>
    501     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Unng drlige tilkoblinger"</string>
    502     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Ikke bruk et Wi-Fi-nettverk med mindre det har en brukbar Internett-tilkobling"</string>
    503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Hold Wi-Fi aktivert i dvalemodus"</string>
    504     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Det oppstod et problem under endring av innstillingen"</string>
    505     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Legg til nettverk"</string>
    506     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Trdlse nettverk"</string>
    507     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skann"</string>
    508     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avansert"</string>
    509     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Koble til nettverket"</string>
    510     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Slett nettverk"</string>
    511     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Endre nettverk"</string>
    512     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Hvis du vil se tilgj. nettverk, slr du p Wi-Fi."</string>
    513     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avanserte alternativer"</string>
    514     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
    515     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Skriv inn personlig kode fra tilgangspunktet"</string>
    516     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"WPS-konfigurasjon"</string>
    517     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Skriv inn personlig kode <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> i tilgangspunktet"</string>
    518     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS pgr allerede, og kan ta noen titalls sekunder  fullfre"</string>
    519     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prv p nytt."</string>
    520     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"SSID for nettverket"</string>
    521     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhet"</string>
    522     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
    523     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
    524     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Koblingshastighet"</string>
    525     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
    526     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
    527     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-autentisering"</string>
    528     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-sertifikat"</string>
    529     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Klientsertifikat"</string>
    530     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
    531     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
    532     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Passord"</string>
    533     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis passord"</string>
    534     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-innstillinger"</string>
    535     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(uendret)"</string>
    536     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke spesifisert)"</string>
    537     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Lagret"</string>
    538     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktivert"</string>
    539     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Ungikk drlig internettforbindelse"</string>
    540     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
    541     <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Nettverket ble unngtt p grunn av drlig forbindelse. Sl av denne funksjonen under Innstillinger &gt; Wi-Fi, under menyvalget Avansert."</string>
    542     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentiseringsproblem"</string>
    543     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Utenfor omrde"</string>
    544     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Beskyttet nettverk tilgjengelig"</string>
    545     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (beskyttet nettverk tilgjengelig)"</string>
    546     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    547     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    548     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string>
    549     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Koble til"</string>
    550     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Slett"</string>
    551     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Lagre"</string>
    552     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Avbryt"</string>
    553     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"En annen beskyttet Wi-Fi kt ble oppdaget. Prv p nytt om noen minutter."</string>
    554     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Avansert Wi-Fi"</string>
    555     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbnd"</string>
    556     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angi operasjonens frekvensomrde"</string>
    557     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Det oppsto et problem med frekvensbndet."</string>
    558     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
    559     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
    560     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-innstillinger"</string>
    561     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Lagre"</string>
    562     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Avbryt"</string>
    563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Angi en gyldig IP-adresse."</string>
    564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angi en gyldig gateway-adresse."</string>
    565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Angi en gyldig DNS-adresse."</string>
    566     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angi lengde for nettverksprefiks mellom 0 og 32."</string>
    567     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    568     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    569     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Standardruter"</string>
    570     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lengde p nettv.prefiks"</string>
    571     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
    572     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Konfigurer node-til-node-tilkobling"</string>
    573     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Enhetsinformasjon"</string>
    574     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Wi-Fi, beskyttet konfigurasjon"</string>
    575     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Skriv inn personlig kode"</string>
    576     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne tilkoblingen"</string>
    577     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Sk"</string>
    578     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opprett gruppe"</string>
    579     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Fjern gruppe"</string>
    580     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avansert"</string>
    581     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Tilgjengelige enheter"</string>
    582     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Flyttbar trdls sone"</string>
    583     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Flyttbar trdls sone <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktiv"</string>
    584     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Flyttbar trdls sone  feil"</string>
    585     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer trdls sone"</string>
    586     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> flyttbar trdls sone"</string>
    587     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    588     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skjerm"</string>
    589     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
    590     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Stillemodus"</string>
    591     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone"</string>
    592     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    593     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Volumer"</string>
    594     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikkeffekter"</string>
    595     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Ringevolum"</string>
    596     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved stille modus"</string>
    597     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrer og ring"</string>
    598     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standard varsling"</string>
    599     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"La varsellampen pulsere"</string>
    600     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
    601     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Varsling"</string>
    602     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Bruk volum for innkommende anrop ogs for varslinger"</string>
    603     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Velg varslingsringetone"</string>
    604     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
    605     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Volum for musikk og video"</string>
    606     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    607     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydinnstillinger for festet forankring"</string>
    608     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastetoner for tastatur"</string>
    609     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Berringslyder"</string>
    610     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Skjermlslyder"</string>
    611     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berring"</string>
    612     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Styreduksjon"</string>
    613     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musikk, video, spill og andre medier"</string>
    614     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og varslinger"</string>
    615     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Varslinger"</string>
    616     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string>
    617     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Forankringstasjon"</string>
    618     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Innstillinger for forankringsstasjon"</string>
    619     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
    620     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Innstillinger for festet skrivebordsforankring"</string>
    621     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Innstillinger for festet bilforankring"</string>
    622     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Nettbrettet er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
    623     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke plassert i forankringsstasjonen"</string>
    624     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Innstillinger for festet forankring"</string>
    625     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Finner ikke forankringsstasjon"</string>
    626     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Du m forankre nettbrettet fr du konfigurerer forankringslyd."</string>
    627     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Du m forankre telefonen fr du konfigurerer forankringslyden."</string>
    628     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved innsetting i forankringsstasjon"</string>
    629     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Spill av lyd nr nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    630     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Spill av lyd nr telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    631     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Ikke spill av lyd nr nettbrettet settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    632     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Ikke spill av lyd nr telefonen settes inn eller tas ut av forankringsstasjonen"</string>
    633     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Kontoer/synkronisering"</string>
    634     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Sk"</string>
    635     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Skeinnstillinger og -logg"</string>
    636     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skjerm"</string>
    637     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skjerm automatisk"</string>
    638     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Bytt retning automatisk nr nettbrettet roteres"</string>
    639     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Bytt orientering automatisk nr telefonen blir snudd"</string>
    640     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Bytt retning automatisk nr nettbrettet roteres"</string>
    641     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Bytt orientering automatisk nr telefonen blir snudd"</string>
    642     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
    643     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skjermens lysstyrke"</string>
    644     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Hvilemodus"</string>
    645     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivivitet"</string>
    646     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Bakgrunnsbilde"</string>
    647     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Velg bakgrunnsbilde fra"</string>
    648     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Skjermpynt"</string>
    649     <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Starter ved dvalemodus hvis koblet til strmnettet"</string>
    650     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Deaktivert"</string>
    651     <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Valgt pynt"</string>
    652     <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Aktiveringstidspunkt"</string>
    653     <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Etter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> i uvirksomhet"</string>
    654     <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Aldri"</string>
    655     <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Prv den!"</string>
    656     <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Starter ogs nr i dokk"</string>
    657     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
    658     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstrrelse"</string>
    659     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstrrelse"</string>
    660     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Innstillinger for SIM-kort-ls"</string>
    661     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Sett opp SIM-kort-ls"</string>
    662     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kort-ls"</string>
    663     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Ls SIM-kortet"</string>
    664     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Personlig kode kreves for  bruke nettbrettet"</string>
    665     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krev PIN-kode for  bruke telefonen"</string>
    666     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Personlig kode kreves for  bruke nettbrettet"</string>
    667     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krev PIN-kode for  bruke telefonen"</string>
    668     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Endre SIM-PIN-kode"</string>
    669     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode for SIM-kort"</string>
    670     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Ls SIM-kortet"</string>
    671     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ls opp SIM-kortet"</string>
    672     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Gammel PIN-kode for SIM-kort"</string>
    673     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode for SIM-kort"</string>
    674     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Skriv inn ny PIN-kode en gang til"</string>
    675     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM-kode for PIN-kort"</string>
    676     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Feil personlig kode"</string>
    677     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"De personlige kodene samsvarer ikke"</string>
    678     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Kan ikke endre personlig kode."\n"Muligens feil kode."</string>
    679     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden for SIM-kortet ble endret."</string>
    680     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Kan ikke endre SIM-kortlsens tilstand."\n"Muligens feil personlig kode."</string>
    681     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    682     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Avbryt"</string>
    683     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for nettbrettet"</string>
    684     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
    685     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemoppdateringer"</string>
    686     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    687     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-versjon"</string>
    688     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modellnummer"</string>
    689     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Radioprogramvare"</string>
    690     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kjerneversjon"</string>
    691     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Byggnummer"</string>
    692     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgjengelig"</string>
    693     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
    694     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
    695     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string>
    696     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signalstyrke, osv."</string>
    697     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagring"</string>
    698     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Innstillinger for lagring"</string>
    699     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Koble fra USB-lagring og vis tilgjengelig lagringsplass"</string>
    700     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Avmonter minnekort, vis ledig plass"</string>
    701     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    702     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Telefonnummer"</string>
    703     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    704     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    705     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-versjon"</string>
    706     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    707     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    708     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Nettverkstype"</string>
    709     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Datatilgang"</string>
    710     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Servicestatus"</string>
    711     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
    712     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    713     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Nettverk"</string>
    714     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for WLAN"</string>
    715     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
    716     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
    717     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Ikke tilgjengelig"</string>
    718     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
    719     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Vken tid"</string>
    720     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Intern lagring"</string>
    721     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lagring"</string>
    722     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"Minnekort"</string>
    723     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgjengelig"</string>
    724     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Total plass"</string>
    725     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner "</string>
    726     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Apper"</string>
    727     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
    728     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Nedlastinger"</string>
    729     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Bilder, videoer"</string>
    730     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musikk, ringetoner, podcaster osv.)"</string>
    731     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
    732     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Koble fra delt lagring"</string>
    733     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Avmonter/ls ut minnekort"</string>
    734     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Koble fra intern USB-lagring"</string>
    735     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Koble fra SD-kortet for trygg fjerning"</string>
    736     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Sett inn USB-lagring"</string>
    737     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Sett inn et minnekort for  koble til"</string>
    738     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Koble til USB-lagring"</string>
    739     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Koble til minnekort"</string>
    740     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    741     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    742     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slett USB-lagring"</string>
    743     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slett SD-kort"</string>
    744     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter intern USB-lagring, som musikk og bilder"</string>
    745     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data p SD-kortet, for eksempel musikk og bilder"</string>
    746     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (skrivebeskyttet)"</string>
    747     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vil du koble fra USB-lagring?"</string>
    748     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du koble fra SD-kortet?"</string>
    749     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du kobler fra USB-lagring, virker ikke lenger alle appene slik de skal, og de kan vre utilgjengelige inntil du kobler til USB-lagring p nytt."</string>
    750     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du kobler fra SD-kortet, virker ikke lenger alle appene som de skal, og de kan vre utilgjengelige inntil du kobler til SD-kortet p nytt."</string>
    751     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    752     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    753     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Kan ikke koble fra USB-lagring. Prv p nytt senere."</string>
    754     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Kan ikke koble fra SD-kort. Prv p nytt senere."</string>
    755     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lagring kobles fra."</string>
    756     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort kobles fra."</string>
    757     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Kobler fra minnekort"</string>
    758     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Frakobling pgr"</string>
    759     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
    760     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilkoblingen til datamaskinen"</string>
    761     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Koble til som"</string>
    762     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenheten (MTP)"</string>
    763     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lar deg overfre mediefiler i Windows, eller ved  bruke Android File Transfer p Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
    764     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
    765     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Gjr at du kan overfre bilder ved hjelp av kameraets programvare samt overfre alle slags filer p datamaskiner som ikke sttter MTP"</string>
    766     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer filoverfringsverkty"</string>
    767     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
    768     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniv"</string>
    769     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    770     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger APN"</string>
    771     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angitt"</string>
    772     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
    773     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN-navn"</string>
    774     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Mellomtjener"</string>
    775     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    776     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brukernavn"</string>
    777     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Passord"</string>
    778     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Tjener"</string>
    779     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    780     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS-mellomtjener"</string>
    781     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS-port"</string>
    782     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    783     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    784     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentiseringstype"</string>
    785     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
    786     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    787     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    788     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"CHAP"</string>
    789     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
    790     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokoll"</string>
    791     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APN-protokoll ved streifing"</string>
    792     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktivering eller deaktivering av APN"</string>
    793     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN aktivert"</string>
    794     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN er deaktivert"</string>
    795     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Brer"</string>
    796     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slett APN"</string>
    797     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Nytt APN"</string>
    798     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Lagre"</string>
    799     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Forkast"</string>
    800     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    801     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Navnefeltet kan ikke vre tomt."</string>
    802     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN kan ikke vre tomt."</string>
    803     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet m vre p tre siffer."</string>
    804     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet m vre p to eller tre siffer."</string>
    805     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gjenoppretter standard APN-innstillinger."</string>
    806     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Tilbakestill til standardvalg"</string>
    807     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Tilbakestilling av standard APN-innstillinger er fullfrt."</string>
    808     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Fabrikkinnstillinger"</string>
    809     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data p nettbrettet"</string>
    810     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Fjern alle data fra telefonen"</string>
    811     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dette kommer til  slette alle data fra nettbrettets "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
    812     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dette vil slette alle data fra telefonens "<b>"interne lagringsplass"</b>", herunder:"\n\n<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"Data og innstillinger for system og apper"</li>\n<li>"Nedlastede apper"</li></string>
    813     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er for yeblikket plogget flgende kontoer:"\n</string>
    814     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musikk"</li>\n<li>"Bilder"</li>\n<li>"Andre brukerdata"</li></string>
    815     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"For  slette musikk, bilder og andre brukerdata m "<b>"USB-lageret"</b>" tmmes."</string>
    816     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"For  slette musikk, bilder og andre brukerdata, m "<b>"SD-kortet"</b>" tmmes."</string>
    817     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slett USB-lagring"</string>
    818     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slett SD-kort"</string>
    819     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slett alle data p intern USB-lagring, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
    820     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slett alle data p SD-kortet, som for eksempel musikk eller bilder"</string>
    821     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Tilbakestill nettbrettet"</string>
    822     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Tilbakestill telefonen"</string>
    823     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige opplysninger og nedlastede apper? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
    824     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Fjern alt"</string>
    825     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn opplsingsmnsteret"</string>
    826     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte tilbakestilling til fabrikkstandard."</string>
    827     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Tilbakestilling ble ikke utfrt fordi tilbakestillingstjenesten ikke er tilgjengelig."</string>
    828     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du tilbakestille?"</string>
    829     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slett USB-lagring"</string>
    830     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slett SD-kort"</string>
    831     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lagr."</string>
    832     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data fra minnekortet"</string>
    833     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vil du slette all USB-lagring? Du kommer til  miste "<b>"alle"</b>" lagrede data!"</string>
    834     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vil du slette SD-kortet? Du vil miste "<b>"alle"</b>" data p kortet!"</string>
    835     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slett USB-lagring"</string>
    836     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slett SD-kort"</string>
    837     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du tmme USB-lageret og slette alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
    838     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du slette SD-kortet og alle filene som er lagret der? Du kan ikke reversere denne handlingen!"</string>
    839     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slett alt"</string>
    840     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn opplsingsmnsteret"</string>
    841     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte formateringen av USB-lagring."</string>
    842     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du m tegne opplsingsmnsteret for  bekrefte slettingen av SD-kortet."</string>
    843     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Samtaleinnstillinger"</string>
    844     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Telefonsvarer, viderekobling, samtale venter, nummervisning"</string>
    845     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tilknytning"</string>
    846     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Flyttbar trdls sone"</string>
    847     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tilknytning"</string>
    848     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tilknytning"</string>
    849     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tilknytn. og trdls sone"</string>
    850     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    851     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tilknytning"</string>
    852     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB-tilkoblet, velg for  knytte til"</string>
    853     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tilknyttet"</string>
    854     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Kan ikke tilknyttes nr USB-lagring er i bruk"</string>
    855     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB er ikke tilkoblet"</string>
    856     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Feil ved USB-tilknytning"</string>
    857     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tilknytning"</string>
    858     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
    859     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens Internett-tilkobling"</string>
    860     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med n enhet"</string>
    861     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens Internett-tilkobling med n enhet"</string>
    862     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler nettbrettets Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
    863     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens Internett-tilkobling med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheter"</string>
    864     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke nettbrettets Internett-tilkobling"</string>
    865     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens Internett-tilkobling"</string>
    866     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke tilknyttet"</string>
    867     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Kan ikke knytte til mer enn <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheter."</string>
    868     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
    869     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjelp"</string>
    870     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobile nettverk"</string>
    871     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min posisjon"</string>
    872     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googles posisjonstjeneste"</string>
    873     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"La apper bruke data fra kilder som Wi-Fi- og mobilnettverk til  fastsl den omtrentlige posisjonen din"</string>
    874     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Posisjon fastsatt av Wi-Fi"</string>
    875     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
    876     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"La apper bruke GPS for  finne posisjonen din"</string>
    877     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Aktiver GPS med hjelp"</string>
    878     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Bruk tjener til  hjelpe GPS (opphev for  redusere nettverksbruken)"</string>
    879     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Bruk tjeneren til  hjelpe GPS (velg for  forbedre GPS-ytelsen)"</string>
    880     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Posisjon og Google-sk"</string>
    881     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"La Google bruke posisjonen din til  forbedre skeresultatene og andre tjenester"</string>
    882     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om nettbrettet"</string>
    883     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
    884     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string>
    885     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informasjon"</string>
    886     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Medvirkende"</string>
    887     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Opphavsrett"</string>
    888     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Lisens"</string>
    889     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Betingelser"</string>
    890     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"pen kildekode-lisenser"</string>
    891     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Kunne ikke hente lisensene."</string>
    892     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"henter"</string>
    893     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
    894     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhetsinformasjon"</string>
    895     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Du har ingen datatilkobling. Hvis du vil se denne informasjonen n, kan du g til %s fra en datamaskin som er koblet til Internett."</string>
    896     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Henter"</string>
    897     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Velg passord"</string>
    898     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Velg ditt mnster"</string>
    899     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Velg PIN-kode"</string>
    900     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekreft passordet"</string>
    901     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekreft mnster"</string>
    902     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekreft PIN-koden"</string>
    903     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Passordene samsvarer ikke"</string>
    904     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
    905     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Valg for opplsing"</string>
    906     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Passordet er angitt"</string>
    907     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN-kode er angitt"</string>
    908     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mnster er angitt"</string>
    909     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skjermsikkerhet"</string>
    910     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Opplsingsmnster"</string>
    911     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Endre PIN-kode for opplsning"</string>
    912     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekreft lagret mnster"</string>
    913     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Prv p nytt:"</string>
    914     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et opplsingsmnster"</string>
    915     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Trykk menyknappen for hjelp."</string>
    916     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slipp fingeren nr du er ferdig."</string>
    917     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Tegn et mnster over minst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> prikker. Prv igjen:"</string>
    918     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mnster lagret!"</string>
    919     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mnsteret igjen for  bekrefte:"</string>
    920     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Ditt nye opplsingsmnster:"</string>
    921     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekreft"</string>
    922     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn p nytt"</string>
    923     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prv igjen"</string>
    924     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortsett"</string>
    925     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Opplsingsmnster"</string>
    926     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krev mnster"</string>
    927     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Krev mnster for  lse opp skjermen"</string>
    928     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gjr mnsteret synlig"</string>
    929     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berring"</string>
    930     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Opplsingsmnster"</string>
    931     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Opplsingsmnster"</string>
    932     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Hvordan tegne et opplsingsmnster"</string>
    933     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange gale forsk!"</string>
    934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    935     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Avbryt"</string>
    936     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Neste"</string>
    937     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Slik sikrer du nettbrettet"</string>
    938     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Sikring av telefonen"</string>
    939     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Beskytt nettbrettet mot uautorisert bruk ved  opprette et personlig skjermopplsingsmnster. P neste skjermbilde kan du dra fingeren fra prikk til prikk i en hvilken som helst rekkeflge. Du m forbinde minst fire prikker."\n\n"Klar til  begynne? Berr Neste."</string>
    940     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Beskytt telefonen mot uautorisert bruk ved  opprette et personlig skjermopplsingsmnster. P neste skjermbilde drar du fingeren rundt for  danne et vilkrlig mnster mellom minst fire punkter. "\n\n"Nr du er du klar til  begynne, trykker du p Neste."</string>
    941     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apper"</string>
    942     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerte apper"</string>
    943     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apper"</string>
    944     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apper, angi snarveier for hurtigstart"</string>
    945     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Innstillinger for app"</string>
    946     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukjente kilder"</string>
    947     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Tillat installasjon av apper som ikke er fra Android Market"</string>
    948     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Nettbrettet og personopplysningene dine er mer srbare for angrep fra apper fra ukjente kilder. Du godtar at du alene er ansvarlig for enhver skade p nettbrettet eller tap av data som kan oppst fra bruk av disse appene."</string>
    949     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Telefonen og personopplysninger er mer srbare for angrep av apper fra ukjente kilder. Du godtar at du selv er ansvarlig for enhver skade p telefonen eller tap av data som kan skje ved  bruke disse appene."</string>
    950     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avanserte innstillinger"</string>
    951     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere innstillingsalternativer"</string>
    952     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Info om app"</string>
    953     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
    954     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
    955     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skjermkompatibilitet"</string>
    956     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Rettigheter"</string>
    957     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Hurtiglager"</string>
    958     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Fjern hurtiglager"</string>
    959     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Hurtiglager"</string>
    960     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontroller"</string>
    961     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving avslutning"</string>
    962     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Totalt"</string>
    963     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string>
    964     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB-lagringsvolum for app"</string>
    965     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
    966     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsvolum for data"</string>
    967     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
    968     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Avinstaller"</string>
    969     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
    970     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
    971     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Fjern data"</string>
    972     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Avinstaller oppdateringer"</string>
    973     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt  starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string>
    974     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Ingen standardvalg satt."</string>
    975     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Fjern standardvalg"</string>
    976     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne appen er kanskje ikke utformet for skjermen din. Du kan kontrollere hvordan den justerer seg til skjermen her."</string>
    977     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Spr ved oppstart"</string>
    978     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skalr app"</string>
    979     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukjent"</string>
    980     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter etter navn"</string>
    981     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter etter strrelse"</string>
    982     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis kjrende tjenester"</string>
    983     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Vis bufrede prosesser"</string>
    984     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Styr plass"</string>
    985     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
    986     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Velg filteralternativer"</string>
    987     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
    988     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Tredjeparts"</string>
    989     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Kjrer"</string>
    990     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lagring"</string>
    991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"P minnekort"</string>
    992     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktivert"</string>
    993     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apper."</string>
    994     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Intern lagring"</string>
    995     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lagring"</string>
    996     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlagring"</string>
    997     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner strrelse p nytt"</string>
    998     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdataene?"</string>
    999     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data i appen vil bli slettet permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string>
   1000     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1001     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Avbryt"</string>
   1002     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1003     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Finner ikke appen i listen over installerte apper."</string>
   1004     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Kunne ikke slette appdata."</string>
   1005     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du avinstallere oppdateringer?"</string>
   1006     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle oppdateringer i denne Android-systemappen vil bli avinstallert."</string>
   1007     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Tilbakestill data"</string>
   1008     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Kan ikke slette data for app."</string>
   1009     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne appen har tilgang til flgende p nettbrettet ditt:"</string>
   1010     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne appen har tilgang til flgende p telefonen din:"</string>
   1011     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner fortsatt"</string>
   1012     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Kunne ikke beregne pakkestrrelse"</string>
   1013     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installert noen tredjepartsapper."</string>
   1014     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versjon <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1015     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flytt"</string>
   1016     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flytt til nettbrett"</string>
   1017     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flytt til telefonen"</string>
   1018     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flytt til USB-lagring"</string>
   1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flytt til minnekort"</string>
   1020     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
   1021     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagringsplass."</string>
   1022     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Appen eksisterer ikke."</string>
   1023     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string>
   1024     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Det installerte stedet er ikke gyldig."</string>
   1025     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemoppdateringer kan ikke installeres p eksterne medier."</string>
   1026     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vil du tvinge avslutning?"</string>
   1027     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvangsstopper en app, kan den oppfre seg uventet."</string>
   1028     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1029     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Kan ikke flytte appen. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1030     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukket installeringssted"</string>
   1031     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Endre foretrukket plassering for installasjon av nye apper"</string>
   1032     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktivere innebygd app?"</string>
   1033     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Hvis du deaktiverer en innebygd app, kan andre apper oppfre seg p en uventet mte."</string>
   1034     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Bruk av lagringsplass"</string>
   1035     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagring som brukes av apper"</string>
   1036     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Kjrende tjenester"</string>
   1037     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller tjenester som kjrer for yeblikket"</string>
   1038     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Starter p nytt"</string>
   1039     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Bufret bakgrunnsprosess"</string>
   1040     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Ingenting kjrer."</string>
   1041     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet av app."</string>
   1042     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1043     <skip />
   1044     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
   1045     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brukt"</string>
   1046     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1047     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1048     <skip />
   1049     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosess og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
   1050     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
   1051     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> prosesser og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
   1052     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g><xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> prosesser og tjenester"</string>
   1053     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Kjrende apper"</string>
   1054     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
   1055     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
   1056     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Prosesser"</string>
   1057     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stopp"</string>
   1058     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Innstillinger"</string>
   1059     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjenesten ble startet av appen den tilhrer. Hvis du stopper tjenesten, kan det fre til at appen ikke fungerer slik den skal."</string>
   1060     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Denne appen kan ikke stoppes p en trygg mte. Hvis du stopper den, kan du miste noe av arbeidet du holder p med."</string>
   1061     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dette er en gammel app-prosess som fortsatt kjrer i tilfelle den trengs igjen. Det er vanligvis ingen grunn til  stoppe den."</string>
   1062     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: for yeblikket i bruk. Berr Innstillinger for  endre."</string>
   1063     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Viktigste prosessen i bruk."</string>
   1064     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
   1065     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Leverandren <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i bruk."</string>
   1066     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vil du stoppe systemtjenesten?"</string>
   1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i nettbrettet slutte  virke slik de skal inntil du slr det av og deretter p igjen."</string>
   1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjenesten, kan noen av funksjonene i telefonen din slutte  virke slik de skal inntil du slr den av og deretter p igjen."</string>
   1069     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprk og inndata"</string>
   1070     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprk og inndata"</string>
   1071     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprkinnstillinger"</string>
   1072     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inndatametoder"</string>
   1073     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Sprk"</string>
   1074     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1075     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatting"</string>
   1076     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Rett opp stavefeil"</string>
   1077     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automatisk stor forbokstav"</string>
   1078     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Start setninger automatisk  med stor bokstav"</string>
   1079     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Autopunktum"</string>
   1080     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
   1081     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Trykk mellomromstasten to ganger for  skrive punktum"</string>
   1082     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gjr passord synlig"</string>
   1083     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
   1084     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inndatametoden har tilgang til all tekst du skriver, blant annet personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne inndatametoden?"</string>
   1085     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrollen kan vre i stand til  samle all tekst du skriver, herunder personlige opplysninger som passord og kredittkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruke denne stavekontrollen?"</string>
   1086     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/styreflate"</string>
   1087     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Pekerhastighet"</string>
   1088     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Ordliste"</string>
   1089     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personlig ordbok"</string>
   1090     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personlige ordbker"</string>
   1091     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1092     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Legg til"</string>
   1093     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Legg til ordliste"</string>
   1094     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
   1095     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
   1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slett"</string>
   1097     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Det finnes ingen ord i brukerordlisten. Du kan legge til et ord ved  trykke p Legg til-knappen (+)."</string>
   1098     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprk"</string>
   1099     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testing"</string>
   1100     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informasjon om nettbrettet"</string>
   1101     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefoninformasjon"</string>
   1102     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batteriinformasjon"</string>
   1103     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtigtaster"</string>
   1104     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Angi hurtigtaster for  starte apper"</string>
   1105     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Tilordne app"</string>
   1106     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen snarvei"</string>
   1107     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Sk + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1108     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Fjern"</string>
   1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Snarveien for <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) will be fjernet."</string>
   1110     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
   1111     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Avbryt"</string>
   1112     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Apper"</string>
   1113     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Snarveier"</string>
   1114     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Skriving av tekst"</string>
   1115     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inndatametode"</string>
   1116     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Standard"</string>
   1117     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg av inndatametode"</string>
   1118     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
   1119     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis alltid"</string>
   1120     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul alltid"</string>
   1121     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inndatametoder"</string>
   1122     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Innstillinger"</string>
   1123     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Innstillinger"</string>
   1124     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inndatametoder"</string>
   1125     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Bruk systemsprk"</string>
   1126     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"Innstillinger for <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1127     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Velg aktive inndatametoder"</string>
   1128     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Innstillinger for skjermtastatur"</string>
   1129     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
   1130     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Innstillinger for fysisk tastatur"</string>
   1131     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Utvikleralternativer"</string>
   1132     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Angi alternativer for apputvikling"</string>
   1133     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-debugging"</string>
   1134     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Debug-modus nr USB er koblet til"</string>
   1135     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Utviklings-ID for enhet"</string>
   1136     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Enhetsinformasjonen er ikke tilgjengelig"</string>
   1137     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Forbli vken"</string>
   1138     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skjermen blir aldri svart under lading"</string>
   1139     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Tillat simulert posisjon"</string>
   1140     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillat bruk av simulerte GPS-koordinater"</string>
   1141     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Aktiver USB-debugging?"</string>
   1142     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-feilsking er bare ment for utviklingsforml. Bruk det til  kopiere data mellom datamaskinen og enheten, installere apper p enheten uten varsel og lese loggdata."</string>
   1143     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Velg gadget"</string>
   1144     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Velg skrivebordselement"</string>
   1145     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1146     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1147     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1148     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1149     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Bruksstatistikk"</string>
   1150     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Bruksstatistikk"</string>
   1151     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter etter:"</string>
   1152     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string>
   1153     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Antall"</string>
   1154     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brukstid"</string>
   1155     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgjengelighet"</string>
   1156     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Tilgjengelighetsinnstillinger"</string>
   1157     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
   1158     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
   1159     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
   1160     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Legg p med P-/Av-knapp"</string>
   1161     <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Les inn passord"</string>
   1162     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Utforsk ved berring"</string>
   1163     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Nr funksjonen for berringsutforsking er sltt p, kan du hre eller se beskrivelser av hva som er under fingeren din. "\n" "\n" Denne funksjonen er beregnet for svaksynte brukere."</string>
   1164     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Forsinkelse p trykk-og-hold-inne"</string>
   1165     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Installer nettskripter"</string>
   1166     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Innstillinger"</string>
   1167     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Veiledning"</string>
   1168     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"P"</string>
   1169     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Av"</string>
   1170     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tillatt"</string>
   1171     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ikke tillatt"</string>
   1172     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillat"</string>
   1173     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Ikke tillat"</string>
   1174     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vil du bruke <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1175     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle inn all teksten du skriver, bortsett fra passord. Dette omfatter ogs personlige opplysninger som for eksempel kredittkortnumre. Tjenesten kan ogs samle inn data om samhandlingen din med nettbrettet."</string>
   1176     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan samle inn all teksten du skriver, bortsett fra passord. Dette omfatter ogs personlige opplysninger som kredittkortnumre. Tjenesten kan ogs samle inn data om samhandlingen din med telefonen."</string>
   1177     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vil du stoppe <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1178     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Du stopper <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ved  trykke p OK."</string>
   1179     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Ingen tjenester er installert"</string>
   1180     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Trenger du en skjermleser?"</string>
   1181     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Talkback gir muntlig tilbakemelding for  hjelpe blinde og svaksynte brukere. Vil du installere denne appen gratis fra Android Market?"</string>
   1182     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Vil du installere nettskripter?"</string>
   1183     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vil du at appene skal installere skripter fra Google som kan bidra til  gjre nettinnholdet deres mer tilgjengelig?"</string>
   1184     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funksjonen endrer mten enheten din reagerer p berring p. Vil du sl p funksjonen?"</string>
   1185     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Beskrivelse ble ikke oppgitt."</string>
   1186     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Innstillinger"</string>
   1187     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
   1188     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hva som har brukt batteri"</string>
   1189     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrukinfo ikke tilgj."</string>
   1190     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1191     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteribruk siden strmmen ble trukket ut"</string>
   1192     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteribruk siden omstart"</string>
   1193     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> p batteri"</string>
   1194     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden strmmen ble frakoblet"</string>
   1195     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Lader"</string>
   1196     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skjerm p"</string>
   1197     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS p"</string>
   1198     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
   1199     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
   1200     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilnettverkets signal"</string>
   1201     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1202     <skip />
   1203     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Tid enheten har vrt vken"</string>
   1204     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi on time"</string>
   1205     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi on time"</string>
   1206     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   1207     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Logg detaljer"</string>
   1208     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Bruksdetaljer"</string>
   1209     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Bruksdetaljer"</string>
   1210     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strmforbruk"</string>
   1211     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Pakker"</string>
   1212     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skjerm"</string>
   1213     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Trdlsnett"</string>
   1214     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1215     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Celle-standby"</string>
   1216     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Telefonsamtaler"</string>
   1217     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Nettbrettet ikke i bruk"</string>
   1218     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen ikke i bruk"</string>
   1219     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"Prosessor totalt"</string>
   1220     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"Prosessor i forgrunnen"</string>
   1221     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Behold aktiv"</string>
   1222     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1223     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"WiFi kjrer"</string>
   1224     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Nettbrett"</string>
   1225     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1226     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
   1227     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data mottatt"</string>
   1228     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
   1229     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1230     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid p"</string>
   1231     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uten signal"</string>
   1232     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving avslutning"</string>
   1233     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Info om app"</string>
   1234     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Innstillinger for app"</string>
   1235     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Skjerminnstillinger"</string>
   1236     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Innstillinger for Wi-Fi"</string>
   1237     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Innstillinger for Bluetooth"</string>
   1238     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brukt av telefonsamtaler"</string>
   1239     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brukt nr nettbrettet ikke er i bruk"</string>
   1240     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brukt nr telefonen ikke er i bruk"</string>
   1241     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brukt av mobilradio"</string>
   1242     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Bytt til flymodus for  spare strm i omrder uten mobildekning"</string>
   1243     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brukt av skjermen og baklyset"</string>
   1244     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Skru ned lysstyrken og/eller tidsavbruddet for skjerm"</string>
   1245     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brukt av trdlsnettet"</string>
   1246     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Sl av Wi-Fi nr du ikke bruker det, eller det ikke er tilgjengelig"</string>
   1247     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brukt av Bluetooth"</string>
   1248     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Sl av Bluetooth nr den ikke er i bruk"</string>
   1249     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prv  koble til en annen Bluetooth-enhet"</string>
   1250     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brukt av app"</string>
   1251     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stopp eller avinstaller appen"</string>
   1252     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Kontroller GPS manuelt for  forhindre at appen bruker den"</string>
   1253     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Appen kan ha innstillinger som kan redusere batteribruken"</string>
   1254     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden strmmen ble frakoblet"</string>
   1255     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siste gang uten strm i <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1256     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Total bruk"</string>
   1257     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Oppdater"</string>
   1258     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android-operativsystem"</string>
   1259     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medietjener"</string>
   1260     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Tale (inn/ut)"</string>
   1261     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Innstillinger for talekommando og -styring"</string>
   1262     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Talesk"</string>
   1263     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
   1264     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string>
   1265     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Talegjenkjenning"</string>
   1266     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Talesk"</string>
   1267     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Innstillinger for <xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1268     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Talesyntese-kontroller"</string>
   1269     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale-utdata"</string>
   1270     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Overstyr innstillinger"</string>
   1271     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardinnstillingene nedenfor overstyrer innstillingene for appen"</string>
   1272     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardvalg"</string>
   1273     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmotor"</string>
   1274     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Angir hvilken talesyntesemotor som skal brukes for uttalt tekst"</string>
   1275     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighet"</string>
   1276     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Hvor raskt teksten leses"</string>
   1277     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Stemmeleie"</string>
   1278     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Endrer tonehyden teksten sies med"</string>
   1279     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprk"</string>
   1280     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Velger sprkspesifikk stemme"</string>
   1281     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lytt til et eksempel"</string>
   1282     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Spill en kort demonstrasjon av talesyntesen"</string>
   1283     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
   1284     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de ndvendige datafilene for talesyntese"</string>
   1285     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Datafilene som behves for talesynese er allerede korrekt installert"</string>
   1286     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Du har endret innstillingene dine. Dette er et eksempel p hvordan de hres ut."</string>
   1287     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Motoren du valgte, kan ikke kjres"</string>
   1288     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
   1289     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Velg en annen motor"</string>
   1290     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne talesyntesemotoren kan samle inn all uttalt tekst, herunder personlige opplysninger som for eksempel passord og kredittkortnumre. Den er basert p motoren <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Vil du aktivere bruk av denne talesyntesemotoren?"</string>
   1291     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Motorer"</string>
   1292     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1293     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktivert"</string>
   1294     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktivert"</string>
   1295     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Innstillinger for motor"</string>
   1296     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Innstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1297     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Sprk og stemmer"</string>
   1298     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installert"</string>
   1299     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installert"</string>
   1300     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinne"</string>
   1301     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mann"</string>
   1302     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemotor installert"</string>
   1303     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny motor fr bruk"</string>
   1304     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Innstillinger for kjring av motor"</string>
   1305     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukket motor"</string>
   1306     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
   1307     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strmkontroll"</string>
   1308     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Oppdaterer innstilling for Wi-Fi"</string>
   1309     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Oppdatere Bluetooth-innstilling"</string>
   1310     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1311     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Legitimasjonslager"</string>
   1312     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lagringsenhet"</string>
   1313     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
   1314     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer sertifikater fra lagringsenhet"</string>
   1315     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer sertifikater fra SD-kort"</string>
   1316     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Tm legitimasjonslageret"</string>
   1317     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle sertifikater"</string>
   1318     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Plitelig legitimasjon"</string>
   1319     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis plitelige CA-sertifikater"</string>
   1320     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1321     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv inn passordet for legitimasjonslageret."</string>
   1322     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nvrende passord:"</string>
   1323     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt innholdet?"</string>
   1324     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Passordet m best av minst tte tegn."</string>
   1325     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Feil passord."</string>
   1326     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Feil passord. Du har ett forsk til fr legitimasjonslageret slettes."</string>
   1327     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Feil passord. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> flere forsk fr legitimasjonslageret slettes."</string>
   1328     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Legitimasjonslageret ble tmt."</string>
   1329     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Leg.lageret kan ikke slettes."</string>
   1330     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akkreditivlageret er aktivert."</string>
   1331     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Du m angi en personlig kode for lseskjermen eller passord fr du kan bruke legitimasjonslagring."</string>
   1332     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ndtone"</string>
   1333     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Velg oppfrsel nr en ndsamtale opprettes"</string>
   1334     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
   1335     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhetskopier/tilbakestilling"</string>
   1336     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhetskopier og gjenopprett"</string>
   1337     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige data"</string>
   1338     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhetskopier data"</string>
   1339     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Sikkerhetskopier appdata, Wi-Fi-passord og andre innstillinger til Googles tjenere"</string>
   1340     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhetskopikonto"</string>
   1341     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Ingen konto lagrer for yeblikket sikkerhetskopierte data"</string>
   1342     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Auto-gjenoppretting"</string>
   1343     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Nr du installerer en app, br du gjenopprette sikkerhetskopierte innstillinger og data"</string>
   1344     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Passord for sikkerhetskopiering p datamaskin"</string>
   1345     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Fullstendig sikkerhetskopiering p datamaskin beskyttes ikke for ybelikket."</string>
   1346     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Velg for  endre eller fjerne passordet for fullstendige sikkerhetskopier p datamaskin"</string>
   1347     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1348     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vil du stoppe sikkerhetskopiering av Wi-Fi-passord, bokmerker, andre innstillinger og appdata, samt slette alle kopier p Googles tjenere?"</string>
   1349     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Innstillinger for enhetsadministrasjon"</string>
   1350     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhetsadministrator"</string>
   1351     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
   1352     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhetsadministratorer"</string>
   1353     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgjengelige enhetsadministratorer"</string>
   1354     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhetsadministrator?"</string>
   1355     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
   1356     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhetsadministrator"</string>
   1357     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivering av denne administratoren tillater appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>  utfre flgende handlinger:"</string>
   1358     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Administratoren er aktiv og tillater at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> utfrer flgende handlinger:"</string>
   1359     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Uten tittel"</string>
   1360     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
   1361     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ringetone og varslinger"</string>
   1362     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Varsler"</string>
   1363     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"System"</string>
   1364     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi-konfigurering"</string>
   1365     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Koble til Wi-Fi-nettverk <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1366     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Kobler til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g> "</string>
   1367     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Koblet til Wi-Fi-nettverket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1368     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Legg til et nettverk"</string>
   1369     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilkoblet"</string>
   1370     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Legg til nettverk"</string>
   1371     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Oppdater liste"</string>
   1372     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Hopp over"</string>
   1373     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Neste"</string>
   1374     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbake"</string>
   1375     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Nettverksdetaljer"</string>
   1376     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Koble til"</string>
   1377     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Slett"</string>
   1378     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Lagre"</string>
   1379     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Avbryt"</string>
   1380     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Skanner nettverk "</string>
   1381     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Trykk p et nettverk for  koble til det"</string>
   1382     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Koble til eksisterende nettverk"</string>
   1383     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Koble til usikret nettverk"</string>
   1384     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Type nettverkskonfigurasjon"</string>
   1385     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Koble til et nytt nettverk"</string>
   1386     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Kobler til "</string>
   1387     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"G til neste trinn"</string>
   1388     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP stttes ikke."</string>
   1389     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Du kan ikke konfigurere en EAP Wi-Fi-tilkobling under konfigurering. Etter konfigureringen kan dette gjres i Innstillinger &gt; Trdlst og nettverk."</string>
   1390     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Tilkoblingen kan ta noen minutter"</string>
   1391     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Trykk p "<b>"Neste"</b>" for  fortsette oppsettet."\n\n"Trykk p "<b>"Tilbake"</b>" for  koble til et annet trdlst nettverk."</string>
   1392     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktivert"</string>
   1393     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Synkronisering deaktivert"</string>
   1394     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfeil."</string>
   1395     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsinnstillinger"</string>
   1396     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string>
   1397     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Legg til konto"</string>
   1398     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Bakgrunnsdata"</string>
   1399     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apper kan nr som helst synkronisere, sende og motta data"</string>
   1400     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Vil du deaktivere bakgrunnsdata?"</string>
   1401     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering av bakgrunnsdata sparer batteri og reduserer datatrafikken. Det kan hende enkelte apper fortsatt bruker tilkoblingen for bakgrunnsdata."</string>
   1402     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Auto-synkronisering av appdata"</string>
   1403     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering er p"</string>
   1404     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering er av"</string>
   1405     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfeil"</string>
   1406     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Sikkerhetskopier innstillinger"</string>
   1407     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhetskopier innstillingene"</string>
   1408     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser n"</string>
   1409     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Avbryt synkronisering"</string>
   1410     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Berr for  synkronisere n<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1411 %1$s</xliff:g>"</string>
   1412     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1413     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
   1414     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontakter"</string>
   1415     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google-synkronisering!"</font>\n"Synkroniser p Google-mten, slik at du har tilgang til dine kontakter, avtaler og mer  uansett hvor du befinner deg."</string>
   1416     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Synkroniseringsinnstillinger for app"</string>
   1417     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
   1418     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Endre passord"</string>
   1419     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Kontoinnstillinger"</string>
   1420     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
   1421     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Legg til en konto"</string>
   1422     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Fullfr"</string>
   1423     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
   1424     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhrende meldinger, kontakter og andre data fra nettbrettet!"</string>
   1425     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhrende meldinger, kontakter og andre data fra telefonen!"</string>
   1426     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Denne kontoen er ndvendig for noen apper. Du kan bare fjerne den ved  tilbakestille nettbrettet til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle dine personlige data) i Sikkerhetskopiering og tilbakestilling under Innstillinger."</string>
   1427     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Denne kontoen er ndvendig for enkelte apper. Du kan bare fjerne den ved  tilbakestille telefonen til fabrikkinnstillingene (noe som sletter alle dine personlige data) i Sikkerhetskopiering og tilbakestilling under Innstillinger."</string>
   1428     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Push-abonnementer"</string>
   1429     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
   1430     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Kan ikke synkronisere manuelt"</string>
   1431     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering for dette elementet er deaktivert. Hvis du vil endre innstillinger, kan du midlertidig sl p bakgrunnsdata og automatisk synkronisering."</string>
   1432     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4G-innstillinger"</string>
   1433     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Konfigurer og administrer 4G-nettverk og -modem"</string>
   1434     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
   1435     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Skriv inn passordet for  dekryptere lagring"</string>
   1436     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prv p nytt."</string>
   1437     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjenesten er opptatt. Prv p nytt."</string>
   1438     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slett"</string>
   1439     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string>
   1440     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"du har valgt <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1441     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> av totalt <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1442     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Velg alle"</string>
   1443     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontroll"</string>
   1444     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Angi HDPC-kontrollatferd"</string>
   1445     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brukergrensesnitt"</string>
   1446     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Streng modus er aktivert"</string>
   1447     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Skjermblink nr apper utfrer lang handling p hovedtrd"</string>
   1448     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Pekerplassering"</string>
   1449     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skjermoverlegg viser aktuelle berringsdata"</string>
   1450     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis berringer"</string>
   1451     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuelle tilbakemeldinger for berringer"</string>
   1452     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skjermoppdateringer"</string>
   1453     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Skjermomrder som oppdateres, angis med et blink"</string>
   1454     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-bruk"</string>
   1455     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skjermoverlegg viser gjeldende CPU-bruk"</string>
   1456     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving GPU-gjengivelse"</string>
   1457     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Bruk 2D-maskinvareakselerasjon i apper"</string>
   1458     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animasjonsskala for vindu"</string>
   1459     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimasjonsskala"</string>
   1460     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apper"</string>
   1461     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Ikke behold aktiviteter"</string>
   1462     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Fjern hver aktivitet s fort brukeren forlater den"</string>
   1463     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Bakgrunnsprosessgrense"</string>
   1464     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle ANR-er"</string>
   1465     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis dialogruten App svarer ikke for bakgr.apper."</string>
   1466     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Databruk"</string>
   1467     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Databruksyklus"</string>
   1468     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datastreifing"</string>
   1469     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
   1470     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-bruk"</string>
   1471     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis Wi-Fi-bruk"</string>
   1472     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-bruk"</string>
   1473     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Endre syklus "</string>
   1474     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i mneden for  tilbakestille databruksyklusen:"</string>
   1475     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apper brukte data i denne perioden."</string>
   1476     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrunn"</string>
   1477     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Bakgrunn"</string>
   1478     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Mlt av nettbrettet ditt. Kan variere fra operatrens registrering av databruk."</string>
   1479     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Mlt av telefonen din. Kan variere fra operatrens registrering av databruk."</string>
   1480     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string>
   1481     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angi datagrense for mobil"</string>
   1482     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angi datagrense for 4G"</string>
   1483     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angi datagrense for 2G/3G"</string>
   1484     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Angi datagrense for Wi-Fi"</string>
   1485     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
   1486     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   1487     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
   1488     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   1489     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   1490     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
   1491     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"ingen"</string>
   1492     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
   1493     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
   1494     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
   1495     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Vis innstillinger for app"</string>
   1496     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begrensning av bakgrunnsdata"</string>
   1497     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Sl av bakgrunnsdata bare p mob.nettv. Wi-Fi brukes hvis tilgj."</string>
   1498     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Hvis du nsker  begrense bakgrunnsdata for denne appen, m du frst angi en grense for bruk av mobildata."</string>
   1499     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
   1500     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Denne funksjonen kan fre til at en app som baserer seg p bakgrunnsdata slutter  fungere nr Wi-Fi ikke er tilgjengelig."\n\n"Du finner mer passende brukskontroller for data i innstillingene for appen."</string>
   1501     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Du kan begrense bakgrunnsdata, men bare hvis du har angitt en grense for bruk av mobildata."</string>
   1502     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string>
   1503     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato for hver mned:"</string>
   1504     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Bekreft"</string>
   1505     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angi advarsel for databruk"</string>
   1506     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angi grense for databruk"</string>
   1507     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Begrensning av databruk"</string>
   1508     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-datatilkoblingen din blir deaktivert nr angitt grense ns."\n\n"Ettersom databruken mles av nettbrettet ditt, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatren din, br du angi en moderat grense."</string>
   1509     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"<xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-datatilkoblingen din blir deaktivert nr angitt grense ns."\n\n"Ettersom databruken mles av telefonen din, som muligens bruker andre metoder for registrering av forbruk enn operatren din, br du angi en moderat grense."</string>
   1510     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrense bruken av bakgrunnsdata?"</string>
   1511     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Hvis du begrenser bakgrunnsmobildata, kan det hende at enkelte apper og tjenester ikke fungerer med mindre du er koblet til et Wi-Fi-nettverk."</string>
   1512     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
   1513     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grense"</font></string>
   1514     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apper"</string>
   1515     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> mottatt, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
   1516     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: forbruk p omtrent <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string>
   1517     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ndanrop"</string>
   1518     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbake til anrop"</string>
   1519     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
   1520     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
   1521     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Tjeneradresse"</string>
   1522     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
   1523     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-passord"</string>
   1524     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
   1525     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Forhndsdelt nkkel for IPSec"</string>
   1526     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Brukersertifikat for IPSec"</string>
   1527     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-sertifikat"</string>
   1528     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"Tjenersertifikat for IPSec"</string>
   1529     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avanserte alternativer"</string>
   1530     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-skedomener"</string>
   1531     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks. 8.8.8.8)"</string>
   1532     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Ruter for videresending (f.eks. 10.0.0.0/8)"</string>
   1533     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brukernavn"</string>
   1534     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Passord"</string>
   1535     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Lagre kontoinformasjon"</string>
   1536     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(ikke brukt)"</string>
   1537     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ikke bekreft tjener)"</string>
   1538     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(mottatt fra tjeneren)"</string>
   1539     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Avbryt"</string>
   1540     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Lagre"</string>
   1541     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Koble til"</string>
   1542     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-nettverk"</string>
   1543     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Koble til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
   1544     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   1545     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Legg til VPN-nettverk"</string>
   1546     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger nettverk"</string>
   1547     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slett nettverk"</string>
   1548     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
   1549     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruker"</string>
   1550     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
   1551     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string>
   1552     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
   1553     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
   1554     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-sertifikat?"</string>
   1555     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne brukerens CA-sertifikat permanent?"</string>
   1556     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Tilgjengelighetsveiledning"</string>
   1557     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Neste"</string>
   1558     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbake"</string>
   1559     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Fullfr"</string>
   1560     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Stopp veil."</string>
   1561     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Leksjon 1: Utforsking av skjermen"</string>
   1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Nr du slr p funksjonen for berringsutforsking, kan du berre skjermen for  finne ut hva som er under fingeren din. Eksempel: Den gjeldende skjermen inneholder appikoner. Finn ett av dem ved  berre skjermen og skyve fingeren rundt."</string>
   1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Bra. Fortsett  skyve fingeren rundt p skjermen til du finner minst ett ikon til."</string>
   1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Du kan aktivere noe du berrer ved  trykke p det. Skyv fingeren rundt til du finner ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Deretter trykker du p ikonet n gang for  aktivere det."</string>
   1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Fingeren din berrer ikonet <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Trykk n gang for  aktivere ikonet."</string>
   1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Du bevegde fingeren over ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>, og flyttet den deretter bort. Skyv fingrene sakte rundt p skjermen til du finner nettleserikonet igjen."</string>
   1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Bra. Hvis du vil g videre til neste leksjon, aktiverer du knappen <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g> som finnes nederst til hyre p skjermen."</string>
   1568     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Leksjon 2: Rulling med to fingre"</string>
   1569     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Hvis du vil bla gjennom en liste, kan du dra to fingre langs skjermen. Den gjeldende skjermen inneholder for eksempel en liste med appnavn som kan rulles opp eller ned. Prv frst  identifisere noen elementer i listen ved  skyve n finger rundt."</string>
   1570     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Bra. Fortsett  skyve fingeren rundt for  finne minst ett listeelement til."</string>
   1571     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Plasser deretter to fingre p et element i listen, og skyv begge fingrene oppover. Hvis du nr toppen av skjermen, lfter du fingrene, plasserer dem lavere p listen, og fortsetter  skyve dem oppover."</string>
   1572     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Bra. Fortsett  skyve fingrene oppover for  rulle mer."</string>
   1573     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Du har fullfrt veiledningen. Finn og klikk p knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g> for  avslutte."</string>
   1574     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontroll"</string>
   1575     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Skriv inn ditt nvrende passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
   1576     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Skriv inn et nytt passord for fullstendig sikkerhetskopiering her"</string>
   1577     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Skriv inn det nye fullstendige passordet for sikkerhetskopiering her"</string>
   1578     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Angi passord for sikkerhetskopiering"</string>
   1579     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Avbryt"</string>
   1580     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
   1581     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Ytterligere systemoppdateringer"</string>
   1582 </resources>
   1583