HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:bluetooth (Results 776 - 800 of 1267) sorted by null

<<31323334353637383940>>

  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values/
strings.xml 122 <!-- Network connection string for Bluetooth Reverse Tethering -->
123 <string name="bluetooth_tethered">Bluetooth tethered</string>
212 <!-- Content description of the bluetooth icon when connected for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
213 <string name="accessibility_bluetooth_connected">Bluetooth connected.</string>
214 <!-- Content description of the bluetooth icon when connecting for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
215 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected">Bluetooth disconnected.</string>
296 <!-- Content description of the bluetooth tethering icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
297 <string name="accessibility_bluetooth_tether">Bluetooth tethering.</string>
  /packages/apps/Settings/res/xml/
settings_headers.xml 31 <!-- Bluetooth -->
34 android:fragment="com.android.settings.bluetooth.BluetoothSettings"
  /packages/apps/Settings/src/com/android/settings/bluetooth/
BluetoothPermissionActivity.java 17 package com.android.settings.bluetooth;
19 import android.bluetooth.BluetoothDevice;
  /packages/apps/Settings/res/values-af/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Sigbaar vir alle nabye Bluetooth-toestelle (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Sigbaar vir alle Bluetooth-toestelle wat naby is"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nie sigbaar vir ander Bluetooth-toestelle nie"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Voorkom die gebruik van die Bluetooth-beller wanneer die skerm gesluit is"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-toestelle"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Onbenoemde Bluetooth-toestel"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Geen Bluetooth-toestelle is naby gevind nie."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-saambindingsversoek"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-ca/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible per a tots els dispositius Bluetooth propers"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visible per a altres dispositius Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador Bluetooth quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositius Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu Bluetooth sense nom"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No s\'ha trobat cap dispositiu Bluetooth a prop."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solˇlicitud de sincronització de Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-cs/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro v?echna okolní za?ízení Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro v?echny okolní za?ízení Bluetooth"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní za?ízení Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit pou?ití vytá?ení Bluetooth p?i uzam?ené obrazovce"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Za?ízení Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované za?ízení Bluetooth"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou ?ádná za?ízení Bluetooth."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Po?adavek na párování za?ízení Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-da/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nćrh. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nćrheden"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheder"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Bloker brug af Bluetooth-opkald, nĺr skćrmen er lĺst"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheder"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unavngiven Bluetooth-enhed"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Der blev ikke fundet Bluetooth-enheder."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-en-rGB/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible to all Bluetooth devices nearby (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible to all Bluetooth devices nearby"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Not visible to other Bluetooth devices"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Prevent use of the Bluetooth dialler when the screen is locked"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth devices"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unnamed Bluetooth device"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No nearby Bluetooth devices were found."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pairing request"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-es/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Ajustes de Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para dispositivos Bluetooth cercanos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para dispositivos Bluetooth cercanos"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Oculto para otros dispositivos Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar el uso del marcador a través de Bluetooth cuando la pantalla esté bloqueada"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sin nombre"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No hay dispositivos Bluetooth cercanos."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitud de sincronización de Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-es-rUS/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para todos los dispositivos Bluetooth cercanos"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visible para otros dispositivos Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir el uso de Bluetooth del dispositivo cuando la pantalla esté bloqueada."</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sin nombre"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No se encontraron dispositivos Bluetooth cercanos."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitud de vinculación de Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-in/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat Bluetooth terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat Bluetooth terdekat"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat Bluetooth lain"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon Bluetooth ketika layar terkunci"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat Bluetooth tak bernama"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ditemukan prngkt Bluetooth terdekat."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-it/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visibile a tutti dispositivi Bluetooth vicini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visibile a tutti dispositivi Bluetooth vicini"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non visibile ad altri dispositivi Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedisci l\'uso del compositore Bluetooth quando lo schermo č bloccato"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivi Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth senza nome"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nessun dispositivo Bluetooth in vicinanze."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Richiesta accoppiamento Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-lt/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. ?Bluetooth? ?r. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. ?Bluetooth? ?reng."</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems ?Bluetooth? ?renginiams"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti ?Bluetooth? numerio rinkiklio, kai ekranas u?rakintas"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"?Bluetooth? ?renginiai"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"?Bluetooth? ?renginys be pavadinimo"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esan?. ?Bluetooth? ?reng."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"?Bluetooth? susiejimo u?klausa"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-lv/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams vis?m blakus eso??m Bluetooth ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams vis?m blakus eso??m Bluetooth ier?c?m"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams cit?m Bluetooth ier?c?m"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ne?aut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekr?ns ir blo??ts"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ier?ces"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ier?ce"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvum? nav atrastas Bluetooth ier?ces."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth p?ra izveido?anas piepras?jums"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-ms/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Kelihatan kpd semua peranti Bluetooth berdekatan (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Kelihatan kpd semua peranti Bluetooth berdekatan"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak kelihatan kepada peranti Bluetooth lain"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Halang penggunaan pendail bluetooth apabila skrin dikunci"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Peranti Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Peranti Bluetooth tanpa nama"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tiada peranti Bluetooth yang berdekatan yang ditemui."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan menjadi pasangan Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-nl/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Zichtbaar voor alle Bluetooth-apparaten in de buurt"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Niet zichtbaar voor andere Bluetooth-apparaten"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Gebruik van de Bluetooth-dialer voorkomen wanneer het scherm is vergrendeld"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-apparaten"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Naamloos Bluetooth-apparaat"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Geen Bluetooth-apparaten in de buurt."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth-koppelingsverzoek"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-pt/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visível para todos os disp. Bluetooth próx. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visível para todos os dispos. Bluetooth próximos"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Năo visível para outros dispositivos Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir o uso do discador Bluetooth quando a tela estiver bloqueada."</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo Bluetooth sem nome"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nenhum dispositivo Bluetooth encontrado."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitaçăo de pareamento Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-ro/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. dispoz. Bluetooth din aprop. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate disp. Bluetooth din apropiere"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedica?i apelarea prin Bluetooth când este blocat ecranul"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv Bluetooth nedenumit"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nu exist? disp. Bluetooth în apropiere."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de împerechere prin Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-sk/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidite?né pre v?etky okolité zariadenia Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidite?né pre v?etky okolité zariadenia Bluetooth"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nevidite?né pre ostatné zariadenia Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabráni? pou?itiu vytá?ania Bluetooth pri uzamknutej obrazovke"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním Bluetooth"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú ?iadne zariad. Bluetooth."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"?iados? o párovanie zariadenia Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-sv/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig för alla Bluetooth-enheter i närheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visas för alla närliggande Bluetooth-enheter"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Inte synlig för andra Bluetooth-enheter"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Förhindra att bluetooth-uppringningsfunktionen används när skärmen är lĺst"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheter"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Namnlös Bluetooth-enhet"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Inga Bluetooth-enheter fanns i närheten."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Begäran om parkoppling för Bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-tl/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Makikita ng lahat ng mga kalapit na device ng Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Makikita ng lahat ng kalapit na mga Bluetooth na device"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Hindi makikita ng iba pang mga device ng Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Iwasan ang paggamit ng taga-dial ng bluetooth kapag naka-lock ang screen"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Mga device ng bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Walang pangalang Bluetooth na device"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Wala nakita Bluetooth device sa kalapit."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Kahilingan sa pagpapares ng bluetooth"</string
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-zu/
strings.xml 101 <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
103 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ibonakala kuwo wonke amadivayisi e-Bluetooth (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Iyabonakala kuwo wonke amadivaysi aseduze we-Bluetooth"</string>
105 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ayibonakali kwamanye amadivayisi e-Bluetooth"</string>
111 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Gwema ukusebenzisa isidayeli se-bluetooth lapho isikrini sivaliwe"</string>
112 <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Amadivaysi e-Bluetooth"</string>
132 <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Idivayisi ye-Bluetooth engaqanjwanga igama"</string>
135 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Awekho amadivayisi e-Bluetooth atholakele."</string>
136 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Isicelo sokubhanqa i-Bluetooth"</string
    [all...]
  /external/bluetooth/bluez/health/
mcap_sync.c 3 * MCAP for BlueZ - Bluetooth protocol stack for Linux
34 #include <bluetooth/bluetooth.h>
35 #include <bluetooth/l2cap.h>
43 #include <bluetooth/bluetooth.h>
  /external/bluetooth/bluez/input/
device.c 3 * BlueZ - Bluetooth protocol stack for Linux
36 #include <bluetooth/bluetooth.h>
37 #include <bluetooth/hidp.h>
38 #include <bluetooth/sdp.h>
39 #include <bluetooth/sdp_lib.h>
  /external/bluetooth/bluez/serial/
proxy.c 3 * BlueZ - Bluetooth protocol stack for Linux
44 #include <bluetooth/bluetooth.h>
45 #include <bluetooth/sdp.h>
46 #include <bluetooth/sdp_lib.h>
47 #include <bluetooth/rfcomm.h>

Completed in 783 milliseconds

<<31323334353637383940>>