OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:bluetooth
(Results
776 - 800
of
1267
) sorted by null
<<
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
>>
/frameworks/base/packages/SystemUI/res/values/
strings.xml
122
<!-- Network connection string for
Bluetooth
Reverse Tethering -->
123
<string name="bluetooth_tethered">
Bluetooth
tethered</string>
212
<!-- Content description of the
bluetooth
icon when connected for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
213
<string name="accessibility_bluetooth_connected">
Bluetooth
connected.</string>
214
<!-- Content description of the
bluetooth
icon when connecting for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
215
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected">
Bluetooth
disconnected.</string>
296
<!-- Content description of the
bluetooth
tethering icon for accessibility (not shown on the screen). [CHAR LIMIT=NONE] -->
297
<string name="accessibility_bluetooth_tether">
Bluetooth
tethering.</string>
/packages/apps/Settings/res/xml/
settings_headers.xml
31
<!--
Bluetooth
-->
34
android:fragment="com.android.settings.
bluetooth
.BluetoothSettings"
/packages/apps/Settings/src/com/android/settings/bluetooth/
BluetoothPermissionActivity.java
17
package com.android.settings.
bluetooth
;
19
import android.
bluetooth
.BluetoothDevice;
/packages/apps/Settings/res/values-af/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Sigbaar vir alle nabye
Bluetooth
-toestelle (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Sigbaar vir alle
Bluetooth
-toestelle wat naby is"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nie sigbaar vir ander
Bluetooth
-toestelle nie"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Voorkom die gebruik van die
Bluetooth
-beller wanneer die skerm gesluit is"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"
Bluetooth
-toestelle"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Onbenoemde
Bluetooth
-toestel"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Geen
Bluetooth
-toestelle is naby gevind nie."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"
Bluetooth
-saambindingsversoek"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-ca/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible per a tots els dispositius
Bluetooth
propers (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible per a tots els dispositius
Bluetooth
propers"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visible per a altres dispositius
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedeix l\'ús del marcador
Bluetooth
quan la pantalla estigui bloquejada"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositius
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositiu
Bluetooth
sense nom"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No s\'ha trobat cap dispositiu
Bluetooth
a prop."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solˇlicitud de sincronització de
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-cs/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Viditelné pro v?echna okolní za?ízení
Bluetooth
(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Viditelné pro v?echny okolní za?ízení
Bluetooth
"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Neviditelné pro ostatní za?ízení
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabránit pou?ití vytá?ení
Bluetooth
p?i uzam?ené obrazovce"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Za?ízení
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepojmenované za?ízení
Bluetooth
"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V okolí nejsou ?ádná za?ízení
Bluetooth
."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Po?adavek na párování za?ízení
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-da/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle
Bluetooth
-enheder i nćrh. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle
Bluetooth
-enheder i nćrheden"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre
Bluetooth
-enheder"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Bloker brug af
Bluetooth
-opkald, nĺr skćrmen er lĺst"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"
Bluetooth
-enheder"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unavngiven
Bluetooth
-enhed"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Der blev ikke fundet
Bluetooth
-enheder."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om
Bluetooth
-parring"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-en-rGB/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible to all
Bluetooth
devices nearby (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible to all
Bluetooth
devices nearby"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Not visible to other
Bluetooth
devices"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Prevent use of the
Bluetooth
dialler when the screen is locked"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"
Bluetooth
devices"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unnamed
Bluetooth
device"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No nearby
Bluetooth
devices were found."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"
Bluetooth
pairing request"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-es/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"Ajustes de
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para dispositivos
Bluetooth
cercanos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para dispositivos
Bluetooth
cercanos"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Oculto para otros dispositivos
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Evitar el uso del marcador a través de
Bluetooth
cuando la pantalla esté bloqueada"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo
Bluetooth
sin nombre"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No hay dispositivos
Bluetooth
cercanos."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitud de sincronización de
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-es-rUS/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visible para todos los dispositivos
Bluetooth
cercanos (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visible para todos los dispositivos
Bluetooth
cercanos"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"No visible para otros dispositivos
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir el uso de
Bluetooth
del dispositivo cuando la pantalla esté bloqueada."</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo
Bluetooth
sin nombre"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"No se encontraron dispositivos
Bluetooth
cercanos."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitud de vinculación de
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-in/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Terlihat utk semua perangkat
Bluetooth
terdekat (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Terlihat untuk semua perangkat
Bluetooth
terdekat"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak terlihat oleh perangkat
Bluetooth
lain"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Mencegah penggunaan aplikasi telepon
Bluetooth
ketika layar terkunci"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Perangkat
bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Perangkat
Bluetooth
tak bernama"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tak ditemukan prngkt
Bluetooth
terdekat."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan penyandingan
bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-it/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visibile a tutti dispositivi
Bluetooth
vicini (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visibile a tutti dispositivi
Bluetooth
vicini"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Non visibile ad altri dispositivi
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedisci l\'uso del compositore
Bluetooth
quando lo schermo č bloccato"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivi
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo
Bluetooth
senza nome"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nessun dispositivo
Bluetooth
in vicinanze."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Richiesta accoppiamento
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-lt/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Matoma visiems netol. esant. ?
Bluetooth
? ?r. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Matoma visiems netoliese esan. ?
Bluetooth
? ?reng."</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nematoma kitiems ?
Bluetooth
? ?renginiams"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neleisti naudoti ?
Bluetooth
? numerio rinkiklio, kai ekranas u?rakintas"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"?
Bluetooth
? ?renginiai"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"?
Bluetooth
? ?renginys be pavadinimo"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nerasta netol. esan?. ?
Bluetooth
? ?reng."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"?
Bluetooth
? susiejimo u?klausa"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-lv/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams vis?m blakus eso??m
Bluetooth
ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams vis?m blakus eso??m
Bluetooth
ier?c?m"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams cit?m
Bluetooth
ier?c?m"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Ne?aut izmantot
Bluetooth
iezvanprogrammu, kad ekr?ns ir blo??ts"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"
Bluetooth
ier?ces"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta
Bluetooth
ier?ce"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvum? nav atrastas
Bluetooth
ier?ces."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"
Bluetooth
p?ra izveido?anas piepras?jums"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-ms/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Kelihatan kpd semua peranti
Bluetooth
berdekatan (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Kelihatan kpd semua peranti
Bluetooth
berdekatan"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Tidak kelihatan kepada peranti
Bluetooth
lain"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Halang penggunaan pendail
bluetooth
apabila skrin dikunci"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Peranti
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Peranti
Bluetooth
tanpa nama"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tiada peranti
Bluetooth
yang berdekatan yang ditemui."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Permintaan menjadi pasangan
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-nl/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Zichtbaar voor alle
Bluetooth
-apparaten in de buurt (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Zichtbaar voor alle
Bluetooth
-apparaten in de buurt"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Niet zichtbaar voor andere
Bluetooth
-apparaten"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Gebruik van de
Bluetooth
-dialer voorkomen wanneer het scherm is vergrendeld"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"
Bluetooth
-apparaten"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Naamloos
Bluetooth
-apparaat"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Geen
Bluetooth
-apparaten in de buurt."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"
Bluetooth
-koppelingsverzoek"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-pt/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Visível para todos os disp.
Bluetooth
próx. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visível para todos os dispos.
Bluetooth
próximos"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Năo visível para outros dispositivos
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Impedir o uso do discador
Bluetooth
quando a tela estiver bloqueada."</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispositivos
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispositivo
Bluetooth
sem nome"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nenhum dispositivo
Bluetooth
encontrado."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitaçăo de pareamento
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-ro/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vizibil pt. dispoz.
Bluetooth
din aprop. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vizibil pt. toate disp.
Bluetooth
din apropiere"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nu este vizibil pentru alte dispozitive
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Împiedica?i apelarea prin
Bluetooth
când este blocat ecranul"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Dispozitive
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Dispozitiv
Bluetooth
nedenumit"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Nu exist? disp.
Bluetooth
în apropiere."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Solicitare de împerechere prin
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-sk/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Vidite?né pre v?etky okolité zariadenia
Bluetooth
(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Vidite?né pre v?etky okolité zariadenia
Bluetooth
"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nevidite?né pre ostatné zariadenia
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Zabráni? pou?itiu vytá?ania
Bluetooth
pri uzamknutej obrazovke"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Zariadenia
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nepomenované zariadenie s rozhraním
Bluetooth
"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"V blízk. nie sú ?iadne zariad.
Bluetooth
."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"?iados? o párovanie zariadenia
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-sv/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig för alla
Bluetooth
-enheter i närheten (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Visas för alla närliggande
Bluetooth
-enheter"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Inte synlig för andra
Bluetooth
-enheter"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Förhindra att
bluetooth
-uppringningsfunktionen används när skärmen är lĺst"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"
Bluetooth
-enheter"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Namnlös
Bluetooth
-enhet"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Inga
Bluetooth
-enheter fanns i närheten."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Begäran om parkoppling för
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-tl/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Makikita ng lahat ng mga kalapit na device ng
Bluetooth
(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Makikita ng lahat ng kalapit na mga
Bluetooth
na device"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Hindi makikita ng iba pang mga device ng
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Iwasan ang paggamit ng taga-dial ng
bluetooth
kapag naka-lock ang screen"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Mga device ng
bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Walang pangalang
Bluetooth
na device"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Wala nakita
Bluetooth
device sa kalapit."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Kahilingan sa pagpapares ng
bluetooth
"</string
[
all
...]
/packages/apps/Settings/res/values-zu/
strings.xml
101
<string name="
bluetooth
" msgid="5549625000628014477">"
Bluetooth
"</string>
103
<string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Ibonakala kuwo wonke amadivayisi e-
Bluetooth
(<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
104
<string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Iyabonakala kuwo wonke amadivaysi aseduze we-
Bluetooth
"</string>
105
<string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ayibonakali kwamanye amadivayisi e-
Bluetooth
"</string>
111
<string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Gwema ukusebenzisa isidayeli se-
bluetooth
lapho isikrini sivaliwe"</string>
112
<string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Amadivaysi e-
Bluetooth
"</string>
132
<string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Idivayisi ye-
Bluetooth
engaqanjwanga igama"</string>
135
<string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Awekho amadivayisi e-
Bluetooth
atholakele."</string>
136
<string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Isicelo sokubhanqa i-
Bluetooth
"</string
[
all
...]
/external/bluetooth/bluez/health/
mcap_sync.c
3
* MCAP for BlueZ -
Bluetooth
protocol stack for Linux
34
#include <
bluetooth
/
bluetooth
.h>
35
#include <
bluetooth
/l2cap.h>
43
#include <
bluetooth
/
bluetooth
.h>
/external/bluetooth/bluez/input/
device.c
3
* BlueZ -
Bluetooth
protocol stack for Linux
36
#include <
bluetooth
/
bluetooth
.h>
37
#include <
bluetooth
/hidp.h>
38
#include <
bluetooth
/sdp.h>
39
#include <
bluetooth
/sdp_lib.h>
/external/bluetooth/bluez/serial/
proxy.c
3
* BlueZ -
Bluetooth
protocol stack for Linux
44
#include <
bluetooth
/
bluetooth
.h>
45
#include <
bluetooth
/sdp.h>
46
#include <
bluetooth
/sdp_lib.h>
47
#include <
bluetooth
/rfcomm.h>
Completed in 783 milliseconds
<<
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
>>