Home | History | Annotate | Download | only in values-da
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"Ja"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"Nej"</string>
     21     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Ukendt"</string>
     22     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"TRDLST OG NETVRK"</string>
     23     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"ENHED"</string>
     24     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONLIG"</string>
     25     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SYSTEM"</string>
     26     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Sl radio til"</string>
     27     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Sl radio fra"</string>
     28     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Sl SMS via IMS til"</string>
     29     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Sl SMS via IMS fra"</string>
     30     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Det er ndvendigt at sl IMS-registrering til"</string>
     31     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Sluk IMS-registrering ndvendig"</string>
     32     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Tnd kassering af LTE RAM"</string>
     33     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Sluk for kassering af LTE RAM"</string>
     34     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Vis adressebog p SIM-kortet"</string>
     35     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Vis faste opkaldsnumre"</string>
     36     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Vis tjenesten faste opkaldsnumre"</string>
     37     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Hent PDP-liste"</string>
     38     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"I drift"</string>
     39     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Ude af drift"</string>
     40     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Kun ndopkald"</string>
     41     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radioen er slukket"</string>
     42     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Roaming"</string>
     43     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Roamer ikke"</string>
     44     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Ikke aktiv"</string>
     45     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Ringer"</string>
     46     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Opkald i gang"</string>
     47     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Afbrudt"</string>
     48     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Forbinder"</string>
     49     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Tilsluttet"</string>
     50     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Midlertidigt standset"</string>
     51     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"ukendt"</string>
     52     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pk."</string>
     53     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"bytes"</string>
     54     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     55     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     56     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     57     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     58     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Demonter USB-lager"</string>
     59     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Demonter SD-kort"</string>
     60     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Slet USB-lager"</string>
     61     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Slet SD-kort"</string>
     62     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Lille"</string>
     63     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Normal"</string>
     64     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Stor"</string>
     65     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"OK"</string>
     66     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USB-lager"</string>
     67     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD-kort"</string>
     68     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Batteristatus:"</string>
     69     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strmstik:"</string>
     70     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Batteriskala:"</string>
     71     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Batteriniveau:"</string>
     72     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Batterihelbred:"</string>
     73     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Batteriteknologi:"</string>
     74     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Batterispnding:"</string>
     75     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     76     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Batteritemperatur:"</string>
     77     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">" C"</string>
     78     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Tid siden start:"</string>
     79     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Opvgningstid p batteri:"</string>
     80     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Opvgningstid under opladning:"</string>
     81     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Tid for skrm TIL:"</string>
     82     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Ukendt"</string>
     83     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Oplader"</string>
     84     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     85     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     86     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Aflader"</string>
     87     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Oplader ikke"</string>
     88     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Fuld"</string>
     89     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Ikke sluttet til"</string>
     90     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"AC"</string>
     91     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     92     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
     93     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Ukendt"</string>
     94     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Ukendt"</string>
     95     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"God"</string>
     96     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Overophed"</string>
     97     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Afladt"</string>
     98     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Over spnding"</string>
     99     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Ukendt fejl"</string>
    100     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Kold"</string>
    101     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    102     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Sgbar"</string>
    103     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nrh. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    104     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Synlig for alle Bluetooth-enheder i nrheden"</string>
    105     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Ikke synlig for andre Bluetooth-enheder"</string>
    106     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Kun synlig for parrede enheder"</string>
    107     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Gr enheden sgbar"</string>
    108     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Timeout for synlighed"</string>
    109     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Indstil i hvor lang tid enheden vil vre sgbar"</string>
    110     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Ls stemmeopkald"</string>
    111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Bloker brug af Bluetooth-opkald, nr skrmen er lst"</string>
    112     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth-enheder"</string>
    113     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Enhedens navn"</string>
    114     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Der er ikke angivet noget navn. Kontonavn anvendes"</string>
    115     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Sg efter enheder"</string>
    116     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Omdb tablet"</string>
    117     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Omdb telefon"</string>
    118     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Omdb"</string>
    119     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vil du afbryde?"</string>
    120     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Dette vil afslutte din forbindelse med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    121     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vil du deaktivere profilen?"</string>
    122     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Dette vil deaktivere:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    123     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Tilsluttet"</string>
    124     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Forbundet (ingen telefon)"</string>
    125     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Tilsluttet (intet medie)"</string>
    126     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Forbundet (ingen telefon eller medier)"</string>
    127     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Afbrudt"</string>
    128     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Afbryder ..."</string>
    129     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Opretter forbindelse ..."</string>
    130     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    131     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Parrer ..."</string>
    132     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Unavngiven Bluetooth-enhed"</string>
    133     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Sger"</string>
    134     <string name="progress_tap_to_pair" msgid="5655704645616731277">"Tryk for at parre"</string>
    135     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Der blev ikke fundet Bluetooth-enheder."</string>
    136     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
    137     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Anmodning om parring"</string>
    138     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1931617700075106801">"Tryk for at parre med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
    139     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Vis modtagne filer"</string>
    140     <string name="device_picker" msgid="8721012448931226323">"Bluetooth enheder"</string>
    141     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Anmodning om Bluetooth-tilladelse"</string>
    142     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"En app nsker at aktivere Bluetooth. Vil du tillade dette?"</string>
    143     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"En app p din tablet nsker at gre din tablet sgbar for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillade dette?"</string>
    144     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"En app p telefonen nsker at gre telefonen sgbar for andre Bluetooth-enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillade dette?"</string>
    145     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"En app p din tablet nsker at gre din tablet \"altid sgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du tillade dette?"</string>
    146     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"En app p telefonen nsker at gre din telefon \"altid sgbar\" for andre Bluetooth-enheder. Vil du tillade dette?"</string>
    147     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"En app p din tablet nsker at sl Bluetooth til og gre din tablet sgbar for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillade dette?"</string>
    148     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"En app p telefonen forsger at aktivere Bluetooth og gre telefonen sgbar for andre enheder i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder. Vil du tillade dette?"</string>
    149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"En app p din tablet nsker at aktivere Bluetooth og gre din tablet sgbar for andre enheder. Vil du tillade dette?"</string>
    150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"En app p telefonen forsger at aktivere Bluetooth og gre telefonen sgbar for andre enheder. Vil du tillade dette?"</string>
    151     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Aktiverer Bluetooth..."</string>
    152     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Bluetooth slukker??"</string>
    153     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Opret automatisk forbindelse"</string>
    154     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Anmodning om Bluetooth-forbindelse"</string>
    155     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Tryk for at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string>
    156     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"nsker du at oprette forbindelse til \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
    157     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Anmodning om telefonbog"</string>
    158     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="5203107624986011263">"%1$s vil gerne have adgang til dine kontaktpersoner og opkaldsoversigt. Vil du give %2$s adgang?"</string>
    159     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Sprg ikke igen"</string>
    160     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Indstillinger for dato og tid"</string>
    161     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"1:00 pm"</string>
    162     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13:00"</string>
    163     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Vlg tidszone"</string>
    164     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Regional (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    165     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Eksempelvisning:"</string>
    166     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Skriftstrrelse:"</string>
    167     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    168     <skip />
    169     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Send <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    170     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    171     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Start <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    172     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    173     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konto:"</string>
    174     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Proxyindstillinger"</string>
    175     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Ryd"</string>
    176     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Proxy-port"</string>
    177     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Brug ikke proxy til"</string>
    178     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    179     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Gendan standarder"</string>
    180     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Udfrt"</string>
    181     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Proxyens vrtsnavn"</string>
    182     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    183     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Bemrk"</string>
    184     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"OK"</string>
    185     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Det indtastede vrtsnavn er ikke gyldigt."</string>
    186     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Den indtastede udeladelsesliste er ikke korrekt formateret. Indtast en kommasepareret liste over udeladte domner."</string>
    187     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="3525734169948795417">"Du skal udfylde portfeltet."</string>
    188     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Portfeltet skal vre tomt, hvis vrtsfeltet er tomt."</string>
    189     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Den indtastede port er ikke gyldig."</string>
    190     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP-proxyen anvendes af browseren, men m ikke bruges af andre apps."</string>
    191     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Placering:"</string>
    192     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Nabo-CID:"</string>
    193     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Dataforsg:"</string>
    194     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS-tjeneste:"</string>
    195     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Roaming:"</string>
    196     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI-nummer:"</string>
    197     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Omdirigering af opkald:"</string>
    198     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"Antal PPP-nulstillinger siden start:"</string>
    199     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM-afbrydelser:"</string>
    200     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Aktuelt netvrk:"</string>
    201     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Datasucceser:"</string>
    202     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"PPP modtaget:"</string>
    203     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM-tjeneste:"</string>
    204     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signalstyrke:"</string>
    205     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Opkaldsstatus:"</string>
    206     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP sendt:"</string>
    207     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radionulstillinger:"</string>
    208     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Besked venter:"</string>
    209     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Telefonnummer:"</string>
    210     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Vlg radiobnd"</string>
    211     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Netvrkstype:"</string>
    212     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Angiv den foretrukne netvrkstype"</string>
    213     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ping-IpAdr.:"</string>
    214     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ping-vrtsnavn(www.google.com):"</string>
    215     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP-klienttest:"</string>
    216     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Kr ping-test"</string>
    217     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    218     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Opdater"</string>
    219     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Opdater"</string>
    220     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Skift DNS-kontrol"</string>
    221     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM-specifikke oplysninger/indstillinger"</string>
    222     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Angiv GSM/UMTS-bnd"</string>
    223     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Indlser bndliste ..."</string>
    224     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Angiv"</string>
    225     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Mislykkedes"</string>
    226     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Lykkedes"</string>
    227     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="1364712901180556244">"ndringerne trder i kraft, nr USB-kablet tilsluttes igen"</string>
    228     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Aktiver USB-masselagring"</string>
    229     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Bytes i alt:"</string>
    230     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="2902787003418172125">"USB-lager ikke monteret"</string>
    231     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="6666688653496819947">"Der er intet SD-kort"</string>
    232     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Ledige bytes:"</string>
    233     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="2736378870889777857">"USB bruges som masselager"</string>
    234     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="4786433969313661655">"SD-kortet bruges som en masselagringsenhed"</string>
    235     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="6691584887397909775">"Du kan nu fjerne USB-lager"</string>
    236     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="7189526306223689608">"Du kan nu fjerne SD-kortet"</string>
    237     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USB-lager fjernet under brug!"</string>
    238     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD-kortet blev fjernet, mens det stadig var i brug."</string>
    239     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Brugte bytes:"</string>
    240     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Scanner USB-lager for medier"</string>
    241     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Scanner SD-kort efter medier ..."</string>
    242     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3771783090621312312">"USB-lager er skrivebeskyttet"</string>
    243     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="5706115860484118911">"SD-kortet er monteret som skrivebeskyttet"</string>
    244     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Skip"</string>
    245     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Nste"</string>
    246     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Sprog"</string>
    247     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Vlg aktivitet"</string>
    248     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Enhedsoplysninger"</string>
    249     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Batterioplysninger"</string>
    250     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Skrm"</string>
    251     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Oplysninger om tabletcomputeren"</string>
    252     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Telefonoplysninger"</string>
    253     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USB-lager"</string>
    254     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD-kort"</string>
    255     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Proxyindstillinger"</string>
    256     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Annuller"</string>
    257     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Indstillinger"</string>
    258     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Indstillinger"</string>
    259     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Genvej til Indstillinger"</string>
    260     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Flytilstand"</string>
    261     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Mere..."</string>
    262     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Trdls og netvrk"</string>
    263     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Administrer Wi-Fi, Bluetooth, flytilstand, mobilnetvrk og VPN\'er"</string>
    264     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Dataroaming"</string>
    265     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
    266     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Opret forbindelse til datatjenester ved roaming"</string>
    267     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Du har mistet dataforbindelsen, fordi du har forladt dit hjemmenetvrk med dataroaming slet fra."</string>
    268     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Sl det til"</string>
    269     <string name="roaming_warning" msgid="1269870211689178511">"Tillad dataroaming? Der kan vre vsentlige gebyrer for dataroaming."</string>
    270     <string name="roaming_reenable_title" msgid="7626425894611573131">"Bemrk"</string>
    271     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Valg af udbyder"</string>
    272     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Vlg en netvrksudbyder"</string>
    273     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Dato og tid"</string>
    274     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Indstil dato og tid"</string>
    275     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Angiv dato, klokkeslt, tidszone og formater"</string>
    276     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Automatisk dato og tid"</string>
    277     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Brug netvrkets tid"</string>
    278     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Brug netvrkets tid"</string>
    279     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automatisk tidszone"</string>
    280     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Brug netvrkets tidszone"</string>
    281     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Brug netvrkets tidszone"</string>
    282     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Brug 24-timers format"</string>
    283     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Angiv tid"</string>
    284     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Vlg tidszone"</string>
    285     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Angiv dato"</string>
    286     <string name="date_time_date_format" msgid="436706100255870967">"Vlg datoformat"</string>
    287     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Sorter alfabetisk"</string>
    288     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Sorter efter tidszone"</string>
    289     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Dato"</string>
    290     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Tid"</string>
    291     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Gr ansigtsregistreringen bedre"</string>
    292     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Ls automatisk"</string>
    293     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> efter dvale"</string>
    294     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Vis ejeroplysninger p lst skrm"</string>
    295     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Ejeroplysninger"</string>
    296     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    297     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Indtast den tekst, der skal vises p den lste skrm"</string>
    298     <string name="location_settings_title" msgid="8935806698251432196">"Placeringstjenester"</string>
    299     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Sikkerhed"</string>
    300     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Angiv Min placering, oplsning af skrmen, lsning af SIM-kort og lager for loginoplysninger"</string>
    301     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Angiv Min placering, oplsning af skrmen, lager for loginoplysninger"</string>
    302     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Adgangskoder"</string>
    303     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"Kryptering"</string>
    304     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"Krypter tablet"</string>
    305     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Krypter telefon"</string>
    306     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Krv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din tablet, hver gang du tnder for den"</string>
    307     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Krv en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere din telefon, hver gang du tnder for den"</string>
    308     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"Krypteret"</string>
    309     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="923629233459331136">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier og andre filer. Nr du krypterer din tablet, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tnder for den. Du kan dekryptere den ved at foretage en nulstilling til fabriksdata. Dette sletter alle dine data."\n\n"Krypteringen tager en time eller mere. Du skal starte med et opladet batteri og srge for, at din tablet forbliver tilsluttet opladeren, indtil krypteringen er gennemfrt. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste alle eller nogle af dine data."</string>
    310     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="3504519024884099702">"Du kan kryptere dine konti, indstillinger, downloadede apps og deres data, medier samt andre filer. Nr du krypterer din telefon, skal du indtaste en numerisk pinkode eller adgangskode for at dekryptere den, hver gang du tnder for den. Du kan dekryptere den ved at foretage en nulstilling til fabriksdata. Dette sletter alle dine data."\n\n"Krypteringen tager en time eller mere. Du skal starte med et opladt batteri og srge for, at din telefon forbliver tilsluttet opladeren, indtil krypteringen er gennemfrt. Hvis du afbryder krypteringsprocessen, vil du miste alle eller nogle af dine data."</string>
    311     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"Krypter tablet"</string>
    312     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"Krypter telefon"</string>
    313     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Lad dit batteri op, og prv igen."</string>
    314     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Tilslut din oplader, og prv igen."</string>
    315     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Ingen pinkode eller adgangskode til skrmls"</string>
    316     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="17076329416977176">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode for skrmls, inden du kan starte krypteringen."</string>
    317     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="3637925350381905012">"Bekrft kryptering"</string>
    318     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2496639211575162172">"Vil du kryptere tabletten? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til flge. Krypteringen kan tage en time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string>
    319     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="3248595818246515395">"Vil du kryptere telefonen? Denne handling kan ikke laves om og kan ikke afbrydes uden tab af data til flge. Krypteringen kan tage n time eller mere, og i den tid vil tabletten genstartes flere gange."</string>
    320     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"Kryptering"</string>
    321     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Vent, mens din tablet krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldfrt."</string>
    322     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Vent, mens din telefon krypteres. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g> % fuldfrt."</string>
    323     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Prv igen om <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g> sekunder."</string>
    324     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Indtast din adgangskode"</string>
    325     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"Kryptering mislykkedes"</string>
    326     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="6891198717505120682">"Krypteringen blev afbrudt, og kan ikke fuldfres. Som flge heraf er dataene p din tablet ikke lngere tilgngelige. "\n\n"Hvis du vil genoptage brugen af din  tablet, skal du udfre en nulstilling af fabriksdata. Nr du konfigurerer din tablet efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret p din Google-konto."</string>
    327     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="1341912405353765293">"Krypteringen blev afbrudt, og kan ikke fuldfres. Som flge heraf er dataene p din telefon ikke lngere tilgngelige. "\n\n"Hvis du vil genoptage brugen af telefonen, skal du udfre en nulstilling af fabriksdata. Nr du konfigurerer din telefon efter nulstillingen, har du mulighed for at gendanne data, der blev sikkerhedskopieret p din Google-konto."</string>
    328     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="3332098786253116023">"Vlg skrmls"</string>
    329     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Vlg backupls"</string>
    330     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Skrmls"</string>
    331     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Skift skrmls"</string>
    332     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Skift eller deaktiver mnster, PIN-kode eller adgangskode."</string>
    333     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Vlg en metode til lsning af skrmen"</string>
    334     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"Hvordan vil du lse op, nr Ansigtsls ikke kan se dig?"</string>
    335     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Ingen"</string>
    336     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    337     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Trk fingeren hen over"</string>
    338     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Ingen sikkerhed"</string>
    339     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Ansigtsls"</string>
    340     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Lav sikkerhed, eksperimenterende"</string>
    341     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Mnster"</string>
    342     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Mellem sikkerhed"</string>
    343     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN-kode"</string>
    344     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Medium til hj sikkerhed"</string>
    345     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Adgangskode"</string>
    346     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Hj sikkerhed"</string>
    347     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Deaktiveret af administrator, kryptering eller loginlager"</string>
    348     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Ingen"</string>
    349     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Trk fingeren hen over"</string>
    350     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Ansigtsls"</string>
    351     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="464022606293547390">"Sikret med mnster"</string>
    352     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="1379365142708807163">"Sikret med PIN-kode"</string>
    353     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="6955742995327081060">"Sikret med adgangskode"</string>
    354     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Sl skrmls fra"</string>
    355     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Fjern mnster til at lse op"</string>
    356     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Fjern pinkode til at lse op"</string>
    357     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Fjern adgangskode til at lse op"</string>
    358     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Skift mnster til at lse op"</string>
    359     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Skift pinkode til at lse op"</string>
    360     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Skift adgangskode til at lse op"</string>
    361     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Adgangskoden skal vre p mindst %d tegn"</string>
    362     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"Pinkoden skal vre p mindst %d tegn"</string>
    363     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Tryk p Fortst, nr du er frdig"</string>
    364     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Fortst"</string>
    365     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="5487426077939378487">"Adgangskoden skal vre kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string>
    366     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6382649850551200693">"PIN-koden skal vre kortere end <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> cifre"</string>
    367     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3379277100136600632">"Pinkoden m kun indeholde cifrene 0-9"</string>
    368     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="2729073062730842496">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig pinkode"</string>
    369     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="6204396794254688549">"Adgangskoden indeholder et ulovligt tegn"</string>
    370     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5668524505560400449">"Adgangskoden skal indeholde mindst t bogstav."</string>
    371     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="4840579514154254907">"Adgangskoden skal indeholde mindst t tal"</string>
    372     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="4140602725865312078">"Adgangskoden skal indeholde mindst t symbol."</string>
    373   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    374     <item quantity="one" msgid="1462968118065694590">"Adgangskoden skal indeholde mindst t bogstav."</item>
    375     <item quantity="other" msgid="7278096339907683541">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d bogstaver"</item>
    376   </plurals>
    377   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    378     <item quantity="one" msgid="2048653993044269649">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 lille bogstav."</item>
    379     <item quantity="other" msgid="588499075580432178">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d sm bogstaver"</item>
    380   </plurals>
    381   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    382     <item quantity="one" msgid="7677454174080582601">"Adgangskoden skal indeholde mindst t stort bogstav."</item>
    383     <item quantity="other" msgid="2183090598541826806">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d store bogstaver"</item>
    384   </plurals>
    385   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    386     <item quantity="one" msgid="8585088032818933985">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tal"</item>
    387     <item quantity="other" msgid="995673409754935278">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tal"</item>
    388   </plurals>
    389   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    390     <item quantity="one" msgid="3930886641317826293">"Adgangskoden skal indeholde mindst t specialtegn."</item>
    391     <item quantity="other" msgid="3047460862484105274">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d symboler"</item>
    392   </plurals>
    393   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    394     <item quantity="one" msgid="1716355580615489062">"Adgangskoden skal indeholde mindst 1 tegn, der ikke er et bogstav"</item>
    395     <item quantity="other" msgid="5574191164708145973">"Adgangskoden skal indeholde mindst %d tegn, der ikke er bogstaver"</item>
    396   </plurals>
    397     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="2739642871806935825">"Enhedens administrator tillader ikke brug af nylig adgangskode"</string>
    398     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"OK"</string>
    399     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Annuller"</string>
    400     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Annuller"</string>
    401     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Nste"</string>
    402     <string name="lock_setup" msgid="1759001157415978959">"Oprettelse er fuldfrt"</string>
    403     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Enhedsadministration"</string>
    404     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Enhedsadministratorer"</string>
    405     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Vis eller deaktiver enhedsadministratorer"</string>
    406     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    407     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Sl Bluetooth til"</string>
    408     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    409     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    410     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Administrer forbindelser, angiv enhedens navn og sgbarhed"</string>
    411     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Anmodning om Bluetooth-parring"</string>
    412     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Par med <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g> ved at indtaste enhedens pinkode:"</string>
    413     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Indtast enhedens pkrvede adgangsngle for at parre med <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>:"</string>
    414     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"Pinkode indeholder bogstaver eller symboler"</string>
    415     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Normalt 0000 eller 1234"</string>
    416     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="3617812138113586885">"Du skal mske ogs indtaste denne pinkode p den anden enhed."</string>
    417     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1808735246794073465">"Du skal mske ogs indtaste denne adgangsngle p den anden enhed."</string>
    418     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Sdan parrer du med:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Srg for, at den viser denne adgangsngle:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    419     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"Fra:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Par med denne enhed?"</string>
    420     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Sdan parres med:<xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Skriv p den:<xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g>, og tryk derefter p Retur eller Enter."</string>
    421     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Par"</string>
    422     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Annuller"</string>
    423     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    424     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Der kunne ikke parres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    425     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Der kunne ikke parres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> p grund af en forkert pinkode eller adgangsngle."</string>
    426     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Der kan ikke kommunikeres med <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    427     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Parring afvist af <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    428     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="1779660510084746802">"Der var problemer med at oprette forbindelse til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    429     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Sg efter enheder"</string>
    430     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Sg efter enheder"</string>
    431     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Sger..."</string>
    432     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Enhedsindstillinger"</string>
    433     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Parrede enheder"</string>
    434     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Mulige enheder"</string>
    435     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Forbind"</string>
    436     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Afbryd"</string>
    437     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Par og forbind med denne enhed"</string>
    438     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Ophv parring"</string>
    439     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Afbryd, og ophv parring"</string>
    440     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Indstillinger"</string>
    441     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Avanceret"</string>
    442     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Avanceret Bluetooth"</string>
    443     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Vis enheder ved at aktivere Bluetooth."</string>
    444     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Opret forbindelse til ..."</string>
    445     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Medielyd"</string>
    446     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Telefonlyd"</string>
    447     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Filoverfrsel"</string>
    448     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Inputenhed"</string>
    449     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Internetadgang"</string>
    450     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Deling af internetforbindelse"</string>
    451     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra medielyd."</string>
    452     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra hndfri lyd."</string>
    453     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> afbrydes fra inputenheden."</string>
    454     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Internetadgang via <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra."</string>
    455     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af tablettens internetforbindelse."</string>
    456     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kobles fra deling af telefonens internetforbindelse."</string>
    457     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Parret Bluetooth-enhed"</string>
    458     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Forbind"</string>
    459     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Opret forbindelse til Bluetooth-enhed"</string>
    460     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profiler"</string>
    461     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Omdb"</string>
    462     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Tillad indgende filoverfrsler"</string>
    463     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Forbundet til medielyd"</string>
    464     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Forbundet til telefonlyd"</string>
    465     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Forbundet til filoverfrselsserver"</string>
    466     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ikke forbundet til filoverfrselsserver"</string>
    467     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Forbundet til inputenhed"</string>
    468     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tilsluttet enhed/internet"</string>
    469     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Deler lokal internetforbindelse med enhed"</string>
    470     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Brug til medielyd"</string>
    471     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Brug til telefonlyd"</string>
    472     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Brug til filoverfrsel"</string>
    473     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Brug til input"</string>
    474     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Brug til internetadgang"</string>
    475     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Indstillinger af Dock"</string>
    476     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Brug dock til audio"</string>
    477     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"Som hjttalertelefon"</string>
    478     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Til musik og medier"</string>
    479     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Husk indstillinger"</string>
    480     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    481     <string name="nfc_quick_toggle_summary" msgid="5237208142892767592">"Tillad dataudveksling, nr telefonen rrer en anden enhed"</string>
    482     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    483     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Klar til at overfre app-indhold via NFC"</string>
    484     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Fra"</string>
    485     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Utilgngelig, fordi NFC er slukket"</string>
    486     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    487     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Nr denne funktion er slet til, kan du overfre appindhold til en anden NFC-kompatibel enhed ved at holde enhederne tt sammen. For eksempel kan du overfre browsersider, YouTube-videoer, kontaktpersoner og meget mere."\n\n"Hold blot enhederne tt sammen (typisk ryg mod ryg), og tryk derefter p din skrm. Appen afgr, hvad der bliver overfrt."</string>
    488     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    489     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Sl Wi-Fi til"</string>
    490     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
    491     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
    492     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
    493     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Konfiguration og administration af trdlse adgangspunkter"</string>
    494     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Aktiverer Wi-Fi..."</string>
    495     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Slukker Wi-Fi..."</string>
    496     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Fejl"</string>
    497     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"I flytilstand"</string>
    498     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Der kan ikke sges efter netvrk"</string>
    499     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Netvrksmeddelelse"</string>
    500     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Fortl mig, nr der er et tilgngeligt bent netvrk"</string>
    501     <string name="wifi_enable_watchdog_service" msgid="3808826765041243874">"Undg drlige forbindelser"</string>
    502     <string name="wifi_enable_watchdog_service_summary" msgid="4227430628962787616">"Brug kun et Wi-Fi-netvrk, hvis det har en god internetforbindelse"</string>
    503     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Hold Wi-Fi aktiveret i dvale"</string>
    504     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Der opstod et problem ved ndring af indstillingen"</string>
    505     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Tilfj netvrk"</string>
    506     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi-netvrk"</string>
    507     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Scan"</string>
    508     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Avanceret"</string>
    509     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Opret forbindelse til netvrk"</string>
    510     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Glem netvrk"</string>
    511     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Rediger netvrk"</string>
    512     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Vis tilgngelige netvrk ved at aktivere Wi-Fi."</string>
    513     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Vis avancerede valgmuligheder"</string>
    514     <string name="wifi_network_setup" msgid="2243277654809358812">"WPS"</string>
    515     <string name="wifi_wps_pin" msgid="8242979682530043184">"Indtast pinkode fra adgangspunkt"</string>
    516     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="2301524571580808871">"Konfiguration af WPS"</string>
    517     <string name="wifi_wps_pin_output" msgid="7773693032190962123">"Indtast pinkoden <xliff:g id="WPS_PIN">%1$s</xliff:g> p adgangspunktet"</string>
    518     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2776555137392461525">"WPS er allerede i gang og kan vre flere sekunder om at fuldfre"</string>
    519     <string name="wifi_wps_failed" msgid="1648418410092969300">"Kunne ikke starte WPS. Prv igen."</string>
    520     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Netvrk-SSID"</string>
    521     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Sikkerhed"</string>
    522     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signalstyrke"</string>
    523     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Status"</string>
    524     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Linkhastighed"</string>
    525     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP-adresse"</string>
    526     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP-metode"</string>
    527     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"Fase 2-godkendelse"</string>
    528     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA-certifikat"</string>
    529     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Brugercertifikat"</string>
    530     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identitet"</string>
    531     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonym identitet"</string>
    532     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Adgangskode"</string>
    533     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Vis adgangskode"</string>
    534     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IP-indstillinger"</string>
    535     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(undret)"</string>
    536     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(ikke specificeret)"</string>
    537     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gemt"</string>
    538     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Deaktiveret"</string>
    539     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Drlig internetforbindelse er undget"</string>
    540     <string name="wifi_disabled_heading" msgid="1428050635183875599"></string>
    541     <string name="wifi_disabled_help" msgid="5416325603334140666">"Netvrket blev undget p grund af drlig forbindelse. Deaktiver dette i Indstillinger &gt; Wi-Fi-skrm, menupunktet Avanceret."</string>
    542     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem med godkendelse"</string>
    543     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ikke inden for rkkevidde"</string>
    544     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3538912605343585226">"Beskyttet netvrk er tilgngeligt"</string>
    545     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="6121307881706347616">" (beskyttet netvrk er tilgngeligt)"</string>
    546     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    547     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", sikret med <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    548     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ingen"</string>
    549     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Forbind"</string>
    550     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Glem"</string>
    551     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Gem"</string>
    552     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Annuller"</string>
    553     <string name="wifi_wps_overlap_error" msgid="3352261777053283320">"Der blev fundet en anden beskyttet Wi-Fi-session. Prv om nogle minutter."</string>
    554     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Avanceret Wi-Fi"</string>
    555     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi-frekvensbnd"</string>
    556     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Angiv frekvensintervallet"</string>
    557     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Problemer med indstillingen af frekvensbndet."</string>
    558     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC-adresse"</string>
    559     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IP-adresse"</string>
    560     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IP-indstillinger"</string>
    561     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Gem"</string>
    562     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Annuller"</string>
    563     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Indtast en gyldig IP-adresse."</string>
    564     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Angiv en gyldig gatewayadresse."</string>
    565     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Indtast en gyldig DNS-adresse."</string>
    566     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Angiv gyldigt netvrksprfiks p 0-32 tegn."</string>
    567     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    568     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    569     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Gateway"</string>
    570     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Lngde p netvrksprfiks"</string>
    571     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="5933614000444751775">"Wi-Fi Direct"</string>
    572     <string name="wifi_p2p_settings_summary" msgid="6653169526746701975">"Konfigurer venneforbindelse"</string>
    573     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Oplysninger om enheden"</string>
    574     <string name="wifi_p2p_wps_setup" msgid="1780420204385670531">"Beskyttet Wi-Fi-konfiguration"</string>
    575     <string name="wifi_p2p_wps_pin" msgid="6025317359151049787">"Indtast pinkode"</string>
    576     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Husk denne forbindelse"</string>
    577     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="7189970585393813135">"Sg"</string>
    578     <string name="wifi_p2p_menu_create_group" msgid="7595229161883902082">"Opret gruppe"</string>
    579     <string name="wifi_p2p_menu_remove_group" msgid="4844634506540667517">"Fjern gruppe"</string>
    580     <string name="wifi_p2p_menu_advanced" msgid="2578792521809265949">"Avanceret"</string>
    581     <string name="wifi_p2p_available_devices" msgid="5943352520059654483">"Mulige enheder"</string>
    582     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Brbart Wi-Fi-hotspot"</string>
    583     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Det brbare hotspot <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> er aktivt"</string>
    584     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Fejl ved brbart Wi-Fi-hotspot"</string>
    585     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="3474995108398156258">"Konfigurer Wi-Fi-hotspot"</string>
    586     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> brbart Wi-Fi-hotspot"</string>
    587     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    588     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Skrm"</string>
    589     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Lyd"</string>
    590     <string name="silent_mode_title" msgid="3181479108593217704">"Lydls"</string>
    591     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Ringetone for telefon"</string>
    592     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    593     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Lydstyrke"</string>
    594     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Musikeffekter"</string>
    595     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Lydstyrke for opkald"</string>
    596     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibrer ved lydls"</string>
    597     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="40343855247989536">"Vibrer og ring"</string>
    598     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Standardunderretning"</string>
    599     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Blinkende meddelelseslys"</string>
    600     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Ringetone"</string>
    601     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Meddelelse"</string>
    602     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Brug lydstyrke for indgende opkald til meddelelser"</string>
    603     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Vlg ringetone ved meddelelser"</string>
    604     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Medier"</string>
    605     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Angiv lydstyrke for musik og videoer"</string>
    606     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Alarm"</string>
    607     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Lydindstillinger til den fastgjorte dock"</string>
    608     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Tastaturtoner"</string>
    609     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Lyd ved berring"</string>
    610     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Lyd ved skrmls"</string>
    611     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrer ved berring"</string>
    612     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Stjdmpning"</string>
    613     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Musik, video, spil og andre medier"</string>
    614     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Ringetone og meddelelser"</string>
    615     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Underretninger"</string>
    616     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Alarmer"</string>
    617     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Dockingstation"</string>
    618     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Indstillinger for dockingstation"</string>
    619     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Lyd"</string>
    620     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet din computer"</string>
    621     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet bilen"</string>
    622     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Tabletcomputeren er ikke tilsluttet dockingstationen"</string>
    623     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Telefonen er ikke tilsluttet dockingstationen"</string>
    624     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Indstillinger for den dockingstation der er tilsluttet"</string>
    625     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Dockingstationen blev ikke fundet"</string>
    626     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="9015625921245904495">"Du skal docke telefonen, fr du konfigurerer docklyde."</string>
    627     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="3882255773040651831">"Du skal docke telefonen, fr du konfigurerer docklyden."</string>
    628     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Lyd ved istning i dockingstation"</string>
    629     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Afspil lyd, nr tabletcomputeren isttes og fjernes fra dockingstation"</string>
    630     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Afspil lyd, nr telefonen isttes og fjernes fra dockingstation"</string>
    631     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Afspil ikke lyd, nr tabletcomputeren isttes eller fjernes fra dockingstation"</string>
    632     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Afspil ikke lyd, nr telefonen isttes og fjernes fra dockingstation"</string>
    633     <string name="sync_settings" msgid="9186125469300013491">"Konti og synkronisering"</string>
    634     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Sg"</string>
    635     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Administrer sgeindstillinger og -oversigt"</string>
    636     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Skrm"</string>
    637     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Roter skrm automatisk"</string>
    638     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Skift automatisk retning, nr tabletcomputeren drejes"</string>
    639     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Skift automatisk retning, nr telefonen drejes"</string>
    640     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Skift automatisk retning, nr tabletcomputeren drejes"</string>
    641     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Skift automatisk retning, nr telefonen drejes"</string>
    642     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Lysstyrke"</string>
    643     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Juster skrmens lysstyrke"</string>
    644     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Dvale"</string>
    645     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> med inaktivitet"</string>
    646     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Baggrund"</string>
    647     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Vlg baggrund fra"</string>
    648     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Skrmdekoration"</string>
    649     <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Gr i dvale, nr tilsluttet strm"</string>
    650     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Deaktiveret"</string>
    651     <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Valgte dekoration"</string>
    652     <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Hvornr der skal aktiveres"</string>
    653     <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Efter <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> inaktivitet"</string>
    654     <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Aldrig"</string>
    655     <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Prv det!"</string>
    656     <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Aktiver ogs, nr tilsluttet dockingstationen"</string>
    657     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automatisk lysstyrke"</string>
    658     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Skriftstrrelse"</string>
    659     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Skriftstrrelse"</string>
    660     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"Indstillinger for ls af SIM-kort"</string>
    661     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Konfigurer lsning af SIM-kort"</string>
    662     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM-kortls"</string>
    663     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Ls SIM-kort"</string>
    664     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Krv PIN-kode for at bruge tabletcomputeren"</string>
    665     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Krv PIN-kode for at bruge telefonen"</string>
    666     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Krv PIN-kode for at bruge tabletcomputeren"</string>
    667     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Krv PIN-kode for at bruge telefonen"</string>
    668     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Skift PIN-kode til SIM-kort"</string>
    669     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"PIN-kode til SIM-kort"</string>
    670     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Ls SIM-kort"</string>
    671     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Ls op for SIM-kortet"</string>
    672     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Nuvrende PIN-kode til SIM-kort"</string>
    673     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Ny PIN-kode til SIM-kort"</string>
    674     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Indtast den nye PIN-kode igen"</string>
    675     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"PIN-kode til SIM-kort"</string>
    676     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Forkert pinkode"</string>
    677     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"Pinkoderne er ikke ens"</string>
    678     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Pinkoden kan ikke ndres."\n"Pinkoden er muligvis forkert."</string>
    679     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"PIN-koden til SIM-kortet er ndret"</string>
    680     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"SIM-kortlsens tilstand kan ikke ndres."\n"Det skyldes muligvis en forkert pinkode."</string>
    681     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"OK"</string>
    682     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Annuller"</string>
    683     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Status for tabletcomputeren"</string>
    684     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Telefonstatus"</string>
    685     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Systemopdateringer"</string>
    686     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    687     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android-version"</string>
    688     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modelnummer"</string>
    689     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Basebandversion"</string>
    690     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernesystem"</string>
    691     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Versionnummer"</string>
    692     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Ikke tilgngelig"</string>
    693     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Status"</string>
    694     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Status"</string>
    695     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Status for batteri, netvrk og andre oplysninger"</string>
    696     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Telefonnummer, signal osv."</string>
    697     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Lagerplads"</string>
    698     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Indstillinger for lager"</string>
    699     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Demonter USB-lager, vis ledig lagerplads"</string>
    700     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"Demonter SD-kort, vis ledig lagerplads"</string>
    701     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    702     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mit telefonnummer"</string>
    703     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    704     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    705     <string name="status_prl_version" msgid="8499039751817386529">"PRL-version"</string>
    706     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    707     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    708     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilnetvrk"</string>
    709     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Tilstand for mobilnetvrk"</string>
    710     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Tjenestetilstand"</string>
    711     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signalstyrke"</string>
    712     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Roaming"</string>
    713     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Netvrk"</string>
    714     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"MAC-adresse for Wi-Fi"</string>
    715     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth-adresse"</string>
    716     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Serienummer"</string>
    717     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Utilgngelig"</string>
    718     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Oppetid"</string>
    719     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Opvgningstid"</string>
    720     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Internt lager"</string>
    721     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USB-lager"</string>
    722     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD-kort"</string>
    723     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Tilgngelig"</string>
    724     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Plads i alt"</string>
    725     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Beregner..."</string>
    726     <string name="memory_apps_usage" msgid="7064506641121346242">"Apps"</string>
    727     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Medier"</string>
    728     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Downloads"</string>
    729     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Billeder, videoer"</string>
    730     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Lyd (musik, ringetoner, podcasts osv.)"</string>
    731     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Diverse"</string>
    732     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Demonter delt hukommelse"</string>
    733     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Demonter SD-kort"</string>
    734     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Demonter det interne USB-lager"</string>
    735     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Demonter SD-kortet for at fjerne det sikkert"</string>
    736     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Ist USB-lager til mont."</string>
    737     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Inst et SD-kort, der skal monteres"</string>
    738     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Ist USB-lager"</string>
    739     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Montr SD-kort"</string>
    740     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    741     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    742     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Slet USB-lager"</string>
    743     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Slet SD-kort"</string>
    744     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Sletter alle data p det interne USB-lager, f.eks. musik og billeder"</string>
    745     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Sletter alle data p telefonens SD-kort, f.eks. musik og billeder"</string>
    746     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Skrivebeskyttet)"</string>
    747     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Demonter USB-lager?"</string>
    748     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vil du demontere SD-kortet?"</string>
    749     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Hvis du demonterer USB-lager, vil nogle af de krende apps stoppe, og de kan vre utilgngelige, indtil du monterer USB-lager igen."</string>
    750     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Hvis du demonterer SD-kortet, vil nogle af de krende apps stoppe, og de kan vre utilgngelige, indtil du monterer SD-kortet igen."</string>
    751     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    752     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    753     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"USB-lager kunne ikke demonteres. Prv igen senere."</string>
    754     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"SD-kortet kunne ikke demonteres. Prv igen senere."</string>
    755     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USB-lager demonteres."</string>
    756     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SD-kort bliver demonteret."</string>
    757     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Demontering"</string>
    758     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Demontering i gang"</string>
    759     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USB-tilslutning til computer"</string>
    760     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB-tilslutning til computer"</string>
    761     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Tilslut som"</string>
    762     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Medieenhed (MTP)"</string>
    763     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"Lader dig overfre mediefiler i Windows eller ved hjlp af Android File Transfer p Mac (se www.android.com/filetransfer)"</string>
    764     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
    765     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"Lader dig overfre fotos ved hjlp af kamera-software og overfre filer p computere, der ikke understtter MTP"</string>
    766     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Installer vrktjer til filoverfrsel"</string>
    767     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Batteristatus"</string>
    768     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Batteriniveau"</string>
    769     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN\'er"</string>
    770     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Rediger adgangspunkt"</string>
    771     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Ikke angivet"</string>
    772     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Navn"</string>
    773     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    774     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Proxy"</string>
    775     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Port"</string>
    776     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Brugernavn"</string>
    777     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Adgangskode"</string>
    778     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Server"</string>
    779     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    780     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"Mms-proxy"</string>
    781     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"Mms-port"</string>
    782     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    783     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    784     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Godkendelsestype"</string>
    785     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Ingen"</string>
    786     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    787     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    788     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP eller CHAP"</string>
    789     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN-type"</string>
    790     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN-protokol"</string>
    791     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"Adgangspunktets roamingprotokol"</string>
    792     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Aktiver/deaktiver adgangspunkt"</string>
    793     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"Adgangspunktet er aktiveret"</string>
    794     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"Adgangspunktet er deaktiveret"</string>
    795     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Brer"</string>
    796     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Slet APN"</string>
    797     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Ny APN"</string>
    798     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Gem"</string>
    799     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Kassr"</string>
    800     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    801     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Feltet Navn skal udfyldes."</string>
    802     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"Du skal angive et adgangspunkt."</string>
    803     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC-feltet skal vre p 3 tal."</string>
    804     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC-feltet skal vre p 2 eller 3 tal."</string>
    805     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Gendannelse af standardindstillingerne for adgangspunktet."</string>
    806     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Nulstil til standard"</string>
    807     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Standardindstillingerne for adgangspunktet er nulstillet."</string>
    808     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Gendannelse af fabriksdata"</string>
    809     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Sletter alle data p tabletcomputeren"</string>
    810     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Slet alle data p telefonen"</string>
    811     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Dette sletter alle data fra tablettens "<b>"interne lager"</b>", f.eks.: "\n\n<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger for system og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string>
    812     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Dette sletter alle data fra telefonens "<b>"interne lager"</b>", f.eks.: "\n\n<li>"din Google-konto"</li>\n<li>"data og indstillinger for system og applikationer"</li>\n<li>"downloadede applikationer"</li></string>
    813     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Du er i jeblikket logget ind p disse konti:"\n</string>
    814     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Musik"</li>\n<li>"Billeder"</li>\n<li>"Andre brugerdata"</li></string>
    815     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Ryd musik, billeder og andre brugerdata ved at formatere "<b>"USB-lager"</b>"."</string>
    816     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Hvis du vil rydde musik, billeder og andre brugerdata, skal du formatere "<b>"SD-kortet"</b>"."</string>
    817     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Slet USB-lager"</string>
    818     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Slet SD-kort"</string>
    819     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Slet alle data p det interne USB-lager, f.eks. musik eller billeder"</string>
    820     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Slet alle data p SD-kortet, f.eks. musik eller billeder"</string>
    821     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Nulstil tablet"</string>
    822     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Nulstil telefon"</string>
    823     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vil du slette alle dine personlige oplysninger og downloadede apps? Denne handling kan ikke fortrydes!"</string>
    824     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Slet alt"</string>
    825     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Tegn dit oplsningsmnster"</string>
    826     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="2234954758550554549">"Du skal tegne dit mnster til at lse op for at bekrfte, at tabletcomputeren nulstilles."</string>
    827     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Der blev ikke foretaget nogen nulstilling, fordi tjenesten Systemoprydning ikke er tilgngelig."</string>
    828     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vil du nulstille?"</string>
    829     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Slet USB-lager"</string>
    830     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Slet SD-kort"</string>
    831     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Sletter alle data i USB-lager"</string>
    832     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Sletter alle data p SD-kortet"</string>
    833     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Slet hele USB-lageret? Du mister "<b>"alle"</b>" lagrede data!"</string>
    834     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vil du slette SD-kortet? Du mister "<b>"alle"</b>" data p kortet!"</string>
    835     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Slet USB-lager"</string>
    836     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Slet SD-kort"</string>
    837     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vil du slette USB-lageret og alle filer, som er gemt der? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string>
    838     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vil du rydde SD-kortet og alle dets filer? Handlingen kan ikke fortrydes!"</string>
    839     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Slet alt"</string>
    840     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Tegn dit oplsningsmnster"</string>
    841     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="1379736318750958338">"Du skal tegne dit oplsningsmnster for at bekrfte, at du vil slette USB-lageret."</string>
    842     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="1681213416497647321">"Du skal tegne dit oplsningsmnster for at bekrfte, at du vil slette SD-kortet."</string>
    843     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Indstillinger for opkald"</string>
    844     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Opst voicemail, viderestilling af opkald, ventende opkald, opkalds-id"</string>
    845     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB-tethering"</string>
    846     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Brbart hotspot"</string>
    847     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth-tethering"</string>
    848     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Tethering"</string>
    849     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Tethering og brbart hotspot"</string>
    850     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    851     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB-tethering"</string>
    852     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB tilsluttet, kontroller for at bruge tethering"</string>
    853     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Tethering anvendt"</string>
    854     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Netdeling kan ikke anvendes, nr USB-lager er i brug"</string>
    855     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB ikke tilsluttet"</string>
    856     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"Fejl ved USB-tethering"</string>
    857     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth-tethering"</string>
    858     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Deler tablettens internetforbindelse"</string>
    859     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Deler telefonens internetforbindelse"</string>
    860     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Deler tablettens internetforbindelse med 1 enhed"</string>
    861     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Deler telefonens internetforbindelse med 1 enhed"</string>
    862     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Deler tablettens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
    863     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Deler telefonens internetforbindelse med <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g> enheder"</string>
    864     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Deler ikke tablettens internetforbindelse"</string>
    865     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Deler ikke telefonens internetforbindelse"</string>
    866     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Ikke netdelt"</string>
    867     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Netdeling kan ikke bruges til mere end <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> enheder."</string>
    868     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Tethering til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vil blive afbrudt."</string>
    869     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Hjlp"</string>
    870     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilnetvrk"</string>
    871     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Min placering"</string>
    872     <string name="location_network_based" msgid="5569673665032992664">"Googles placeringstjeneste"</string>
    873     <string name="location_neighborhood_level" msgid="1337612962522836900">"Lad apps bruge data fra kilder som Wi-Fi og mobilnetvrk til at bestemme din omtrentlige placering"</string>
    874     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Placeringen fastlgges af Wi-Fi"</string>
    875     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS-satellitter"</string>
    876     <string name="location_street_level" msgid="4244496898967415234">"Lad apps bruge GPS til at afgre din placering"</string>
    877     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Brug assisteret GPS"</string>
    878     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at mindske netvrksforbrug)"</string>
    879     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Brug serveren til at assistere GPS (fjern markering for at forbedre GPS-ydelsen)"</string>
    880     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Placering og sgning"</string>
    881     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Lad Google bruge din placering til at forbedre sgeresultater og andre tjenester"</string>
    882     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Om tabletcomputeren"</string>
    883     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Om telefonen"</string>
    884     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Vis juridiske oplysninger, status, softwareversion"</string>
    885     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridiske oplysninger"</string>
    886     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Bidragsydere"</string>
    887     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Ophavsret"</string>
    888     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licens"</string>
    889     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Vilkr og betingelser"</string>
    890     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Open source-licenser"</string>
    891     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Der er problemer med at indlse licenserne."</string>
    892     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Indlser ..."</string>
    893     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Sikkerhedsoplysninger"</string>
    894     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Sikkerhedsoplysninger"</string>
    895     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Du har ingen dataforbindelse. Se disse oplysninger nu ved at g til %s p en computer, der har forbindelse til internettet."</string>
    896     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Indlser ..."</string>
    897     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Vlg din adgangskode"</string>
    898     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Vlg dit mnster"</string>
    899     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Vlg din pinkode"</string>
    900     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Bekrft din adgangskode"</string>
    901     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Bekrft dit mnster"</string>
    902     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Bekrft din pinkode"</string>
    903     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Adgangskoderne matcher ikke"</string>
    904     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"Pinkoderne matcher ikke"</string>
    905     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Vlg oplsning"</string>
    906     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Adgangskoden er indstillet"</string>
    907     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"Pinkoden er blevet indstillet"</string>
    908     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Mnsteret er blevet indstillet"</string>
    909     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Skrmsikkerhed"</string>
    910     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Skift oplsningsmnster"</string>
    911     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Skift pinkode til at lse op"</string>
    912     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Bekrft gemt mnster"</string>
    913     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Prv igen:"</string>
    914     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Tegn et oplsningsmnster"</string>
    915     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Tryk p Menu for at f hjlp."</string>
    916     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Slip med fingeren, nr du er frdig."</string>
    917     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Forbind mindst <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punkter. Prv igen:"</string>
    918     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="5012716272001299362">"Mnstret blev registreret!"</string>
    919     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Tegn mnstret igen for at bekrfte:"</string>
    920     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Dit nye oplsningsmnster:"</string>
    921     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Bekrft"</string>
    922     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Tegn igen"</string>
    923     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Prv igen"</string>
    924     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Fortst"</string>
    925     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Oplsningsmnster"</string>
    926     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Krv mnster"</string>
    927     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Du skal tegne et mnster for at lse skrmen op"</string>
    928     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Gr mnster synligt"</string>
    929     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrer ved berring"</string>
    930     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Afbryderknappen lser straks"</string>
    931     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Angiv oplsningsmnster"</string>
    932     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Skift oplsningsmnster"</string>
    933     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"Sdan tegnes et oplsningsmnster"</string>
    934     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"For mange forkerte forsg!"</string>
    935     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Prv igen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    936     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Annuller"</string>
    937     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Nste"</string>
    938     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Sdan beskytter du din tabletcomputer"</string>
    939     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Beskyt din telefon"</string>
    940     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="1075370160667458122">"Beskyt din tablet mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mnster til at lse skrmen op. Brug din finger til at forbinde punkterne vilkrligt p den nste skrm. Du skal forbinde mindst fire punkter."\n\n"Er du klar? Tryk p \"Nste\"."</string>
    941     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Beskyt din telefon mod uautoriseret brug ved at oprette et personligt mnster til at lse skrmen op. Brug fingeren til at forbinde mindst fire punkter i vilkrlig rkkeflge p nste skrmbillede. "\n\n"Nr du er klar til at begynde, trykker du p Nste."</string>
    942     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Administrer apps"</string>
    943     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Administrer og fjern installerede apps"</string>
    944     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Apps"</string>
    945     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Administrer apps, konfigurer genveje til hurtig start"</string>
    946     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Indstillinger for app"</string>
    947     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Ukendte kilder"</string>
    948     <string name="install_unknown_applications" msgid="8149117044297868948">"Tillad installation af apps, der ikke stammer fra Marked"</string>
    949     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Dine tabletdata og personlige data er mere srbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader p din tablet eller tab af data, der kan skyldes brug af disse apps."</string>
    950     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Din telefon og dine personlige data er mere srbare over for angreb fra apps fra ukendte kilder. Du accepterer, at du alene er ansvarlig for eventuelle skader p din telefon eller tab af data, der kan skyldes brugen af disse apps."</string>
    951     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Avancerede indstillinger"</string>
    952     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Aktiver flere indstillinger"</string>
    953     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Oplysninger om appen"</string>
    954     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Lagring"</string>
    955     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Start som standard"</string>
    956     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Skrmkompatibilitet"</string>
    957     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Tilladelser"</string>
    958     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Cache"</string>
    959     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Ryd cache"</string>
    960     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Cache"</string>
    961     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Kontrolelementer"</string>
    962     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Tving til at standse"</string>
    963     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"I alt"</string>
    964     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"App"</string>
    965     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"App til USB-lagring"</string>
    966     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Data"</string>
    967     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USB-lagringsdata"</string>
    968     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SD-kort"</string>
    969     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Afinstaller"</string>
    970     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Deaktiver"</string>
    971     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Aktiver"</string>
    972     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Ryd data"</string>
    973     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Afinstaller opdateringer"</string>
    974     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Du har valgt at benytte denne app som standard for nogle handlinger."</string>
    975     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Der er ikke angivet nogen standarder."</string>
    976     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Ryd standarder"</string>
    977     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Denne app er muligvis ikke beregnet til din skrm. Her kan du kontrollere, hvordan den skal tilpasses til din skrm."</string>
    978     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Sprg, nr der startes"</string>
    979     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Skaler app"</string>
    980     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Ukendt"</string>
    981     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Sorter efter navn"</string>
    982     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Sorter efter strrelse"</string>
    983     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Vis krende tjenester"</string>
    984     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Cachelagrede processer"</string>
    985     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Administrer plads"</string>
    986     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filter"</string>
    987     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Vlg filtreringsmuligheder"</string>
    988     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Alle"</string>
    989     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Downloads"</string>
    990     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Krende"</string>
    991     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USB-lager"</string>
    992     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"P SD-kort"</string>
    993     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Deaktiveret"</string>
    994     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Ingen apps."</string>
    995     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Internt lager"</string>
    996     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USB-lager"</string>
    997     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SD-kortlager"</string>
    998     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Beregner strrelse igen ..."</string>
    999     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vil du slette appdata?"</string>
   1000     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Alle data i denne app slettes permanent. Det omfatter alle filer, indstillinger, konti, databaser osv."</string>
   1001     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"OK"</string>
   1002     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Annuller"</string>
   1003     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1004     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">"Appen blev ikke fundet p listen over installerede apps."</string>
   1005     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Appdata kunne ikke ryddes."</string>
   1006     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vil du afinstallere opdateringer?"</string>
   1007     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Alle opdateringer til dette Android-system afinstalleres."</string>
   1008     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Ryd data"</string>
   1009     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Data for appen kunne ikke ryddes."</string>
   1010     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"Denne app har adgang til flgende p din tablet:"</string>
   1011     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"Denne app har adgang til flgende p din telefon:"</string>
   1012     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Beregner ..."</string>
   1013     <string name="invalid_size_value" msgid="1901940003700269523">"Pakkestrrelsen kunne ikke beregnes"</string>
   1014     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Du har ikke installeret nogen apps fra tredjepart."</string>
   1015     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"version <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1016     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Flyt"</string>
   1017     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Flyt til tabletcomputer"</string>
   1018     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Flyt til telefon"</string>
   1019     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Flyt til USB-lager"</string>
   1020     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Flyt til SD-kort"</string>
   1021     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Flytter"</string>
   1022     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Ikke nok lagerplads."</string>
   1023     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Appen findes ikke."</string>
   1024     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Appen er kopibeskyttet."</string>
   1025     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Installationsplaceringen er ikke gyldig."</string>
   1026     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Systemopdateringerne kan ikke installeres p eksterne medier."</string>
   1027     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Tving til at standse?"</string>
   1028     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Hvis du tvinger en app til at standse, kan det medfre, at den ikke fungerer korrekt."</string>
   1029     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1030     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Appen kunne ikke flyttes. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1031     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Foretrukken installationsplacering"</string>
   1032     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Skift den foretrukne installationsplacering for nye apps"</string>
   1033     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Deaktiver indbygget app?"</string>
   1034     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Hvis du deaktiverer en indbygget app, kan det medfre, at andre apps ikke fungerer korrekt."</string>
   1035     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Lagerforbrug"</string>
   1036     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Vis lagerplads, der bruges af apps"</string>
   1037     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Krende tjenester"</string>
   1038     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Vis og kontroller krende tjenester"</string>
   1039     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Genstarter"</string>
   1040     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Cachelagret baggrundsproces"</string>
   1041     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Intet krer."</string>
   1042     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startet af app."</string>
   1043     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1044     <skip />
   1045     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> ledig"</string>
   1046     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
   1047     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1048     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1049     <skip />
   1050     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
   1051     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proces og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
   1052     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjeneste"</string>
   1053     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> processer og <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> tjenester"</string>
   1054     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Krende app"</string>
   1055     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Ikke aktiv"</string>
   1056     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Tjenester"</string>
   1057     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Processer"</string>
   1058     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Stop"</string>
   1059     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Indstillinger"</string>
   1060     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"Denne tjeneste er startet af dens app. Hvis du stopper den, mislykkes appen."</string>
   1061     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Denne app kan ikke stoppes p en sikker mde. Hvis du stopper den, kan det slette noget af dit seneste arbejde."</string>
   1062     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"Dette er en gammel appproces, der stadig krer i tilflde af, at den bliver ndvendig igen. Der er normalt ingen grund til at stoppe den."</string>
   1063     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: aktuelt i brug. Tryk p Indstillinger for at hndtere."</string>
   1064     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Hovedproces i brug."</string>
   1065     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Tjenesten <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string>
   1066     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Udbyderen <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> er i brug."</string>
   1067     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Stop systemtjeneste?"</string>
   1068     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Hvis du stopper denne tjeneste, kan nogle af funktionerne p din tablet holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og tnder den igen."</string>
   1069     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Hvis du stopper denne tjeneste, kan nogle af funktionerne p din tablet holde op med at fungere korrekt, indtil du slukker og derefter tnder den igen."</string>
   1070     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Sprog og input"</string>
   1071     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Sprog og input"</string>
   1072     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Sprogindstillinger"</string>
   1073     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatur og inputmetoder"</string>
   1074     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Sprog"</string>
   1075     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1076     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automatisk erstatning"</string>
   1077     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Ret ord, der er stavet forkert"</string>
   1078     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Skriv aut. med stort"</string>
   1079     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Frste bogstav i en stning skrives med stort"</string>
   1080     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Foretag automatisk tegnstning"</string>
   1081     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
   1082     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Tryk p mellemrumstasten to gange for at indstte punktum"</string>
   1083     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Gr adgangskoder synlige"</string>
   1084     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
   1085     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Denne inputmetode kan muligvis indsamle al indtastet tekst, f.eks. personlige data ssom adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du anvende denne inputmetode?"</string>
   1086     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Denne stavekontrol kan muligvis indsamle al den tekst, som du skriver, ogs personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra appen <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vil du bruge denne stavekontrol?"</string>
   1087     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Mus/trackpad"</string>
   1088     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Markrens hastighed"</string>
   1089     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Brugerordbog"</string>
   1090     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personlig ordbog"</string>
   1091     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personlige ordbger"</string>
   1092     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1093     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Tilfj"</string>
   1094     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Fj til ordbog"</string>
   1095     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Rediger ord"</string>
   1096     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Rediger"</string>
   1097     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Slet"</string>
   1098     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Du har ikke nogen ord i brugerordbogen. Du kan tilfje et ord ved at trykke p knappen Tilfj (+)."</string>
   1099     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="7713910347678213719">"Alle sprog"</string>
   1100     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Tester"</string>
   1101     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Oplysninger om tabletcomputer"</string>
   1102     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Telefonoplysninger"</string>
   1103     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Batterioplysninger"</string>
   1104     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"Hurtig start"</string>
   1105     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Angiv tastaturgenveje til start af apps"</string>
   1106     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Tildel app"</string>
   1107     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Ingen genvej"</string>
   1108     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Sg + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1109     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Ryd"</string>
   1110     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"Din genvej til <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) ryddes."</string>
   1111     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"OK"</string>
   1112     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Annuller"</string>
   1113     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Apps"</string>
   1114     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Genveje"</string>
   1115     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Tekstinput"</string>
   1116     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Inputmetode"</string>
   1117     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Standard"</string>
   1118     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Valg af inputmetode"</string>
   1119     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automatisk"</string>
   1120     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vis altid"</string>
   1121     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Skjul altid"</string>
   1122     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Konfigurer inputmetoder"</string>
   1123     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Indstillinger"</string>
   1124     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Indstillinger"</string>
   1125     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktive inputmetoder"</string>
   1126     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Brug systemsprog"</string>
   1127     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>-indstillinger"</string>
   1128     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Vlg aktive inputmetoder"</string>
   1129     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Indstillinger for skrmens tastatur"</string>
   1130     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fysisk tastatur"</string>
   1131     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Indstillinger for fysisk tastatur"</string>
   1132     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Indstillinger for udviklere"</string>
   1133     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Konfigurer valgmuligheder for appudvikling"</string>
   1134     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB-fejlretning"</string>
   1135     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Fejlretningstilstand, nr USB er tilsluttet"</string>
   1136     <string name="verifier_device_identifier" msgid="5079997701152411060">"Udviklings-id til enheden"</string>
   1137     <string name="verifier_device_identifier_not_available" msgid="1272065992066977324">"Enhedsoplysninger er ikke tilgngelige"</string>
   1138     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Undg dvale"</string>
   1139     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Skrmen gr ikke i dvale under opladning"</string>
   1140     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Imiterede placeringer"</string>
   1141     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Tillad imiterede placeringer"</string>
   1142     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string>
   1143     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB-fejlretning er kun beregnet til udvikling og kan bruges til at kopiere data mellem din computer og enheden, installere apps p enheden uden meddelelser og lse logdata."</string>
   1144     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Vlg gadget"</string>
   1145     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Vlg widget"</string>
   1146     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1147     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>t <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1148     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1149     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>S"</string>
   1150     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Brugerstatistikker"</string>
   1151     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Brugerstatistikker"</string>
   1152     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Sorter efter:"</string>
   1153     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"App"</string>
   1154     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Optlling"</string>
   1155     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Brugstid"</string>
   1156     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Tilgngelighed"</string>
   1157     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Indstillinger for tilgngelighed"</string>
   1158     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Tjenester"</string>
   1159     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"System"</string>
   1160     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Stor tekst"</string>
   1161     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Tnd/sluk afbryder opkald"</string>
   1162     <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Indtal adgangskoder"</string>
   1163     <string name="accessibility_touch_exploration_title" msgid="4171477646863806078">"Udforsk ved berring"</string>
   1164     <string name="accessibility_touch_exploration_summary" msgid="1163951209315238103">"Nr Udforsk med berring er slet til, kan du hre eller se beskrivelser af, hvad der er under din finger."\n\n"Denne funktion er til brugere med drligt syn."</string>
   1165     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Tryk og hold nede"</string>
   1166     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="3264723681038625967">"Installer webscripts"</string>
   1167     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Indstillinger"</string>
   1168     <string name="accessibility_menu_item_tutorial" msgid="567989492004682307">"Selvstudium"</string>
   1169     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Tndt"</string>
   1170     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Fra"</string>
   1171     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Tilladt"</string>
   1172     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Ikke tilladt"</string>
   1173     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Tillad"</string>
   1174     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Tillad ikke"</string>
   1175     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vil du bruge <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1176     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan indsamle al den tekst, som du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data ssom kreditkortnumre. Tjenesten kan ogs indsamle data om dine interaktioner med tabletten."</string>
   1177     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kan indsamle al den tekst, som du skriver, undtagen adgangskoder. Dette omfatter personlige data ssom kreditkortnumre. Tjenesten kan ogs indsamle data om dine interaktioner med telefonen."</string>
   1178     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vil du standse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1179     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Nr du trykker p OK, standses <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string>
   1180     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Der er ikke installeret nogen tjenester"</string>
   1181     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Har du brug for en skrmoplser?"</string>
   1182     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"TalkBack giver talefeedback for at hjlpe blinde og svagtseende brugere. Vil du installere det gratis fra Android Marked?"</string>
   1183     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_title" msgid="4158946557435736650">"Vil du installere webscripts?"</string>
   1184     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Skal apps installere scripts fra Google, som gr deres webindhold mere tilgngeligt?"</string>
   1185     <string name="accessibility_touch_exploration_warning" msgid="2442154805472989569">"Denne funktion ndrer enhedens reaktion p tryk. Vil du aktivere den?"</string>
   1186     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Ingen beskrivelse til rdighed."</string>
   1187     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Indstillinger"</string>
   1188     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Batteri"</string>
   1189     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Hvad der har brugt batteriet"</string>
   1190     <string name="power_usage_not_available" msgid="3583407442633768046">"Batteribrugsdata utilgngeligt"</string>
   1191     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1192     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Batteriforbrug siden afbrydelse"</string>
   1193     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Batteriforbrug siden nulstilling"</string>
   1194     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> p batteri"</string>
   1195     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
   1196     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Oplader"</string>
   1197     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Skrm til"</string>
   1198     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS slet til"</string>
   1199     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
   1200     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Aktiv"</string>
   1201     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobilnetvrkets signal"</string>
   1202     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1203     <skip />
   1204     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Enhedens opvgningstid"</string>
   1205     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi til tiden"</string>
   1206     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi til tiden"</string>
   1207     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   1208     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Oplysninger om oversigten"</string>
   1209     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Brugsdetaljer"</string>
   1210     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Brugsdetaljer"</string>
   1211     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Juster strmforbrug"</string>
   1212     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Inkluderede pakker"</string>
   1213     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Skrm"</string>
   1214     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
   1215     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1216     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Cellestandby"</string>
   1217     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Stemmeopkald"</string>
   1218     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Tabletcomputeren er ikke aktiv"</string>
   1219     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Telefonen er ikke aktiv"</string>
   1220     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU i alt"</string>
   1221     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU forgrund"</string>
   1222     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Hold aktiv"</string>
   1223     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1224     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi aktiv"</string>
   1225     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Tabletcomputer"</string>
   1226     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Telefon"</string>
   1227     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Data sendt"</string>
   1228     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Data modtaget"</string>
   1229     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Lyd"</string>
   1230     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Video"</string>
   1231     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Tid til"</string>
   1232     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Tid uden signal"</string>
   1233     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Tving til at standse"</string>
   1234     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Oplysninger om appen"</string>
   1235     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Indstillinger for app"</string>
   1236     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Indstillinger for skrm"</string>
   1237     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Indstillinger for Wi-Fi"</string>
   1238     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Indstillinger for Bluetooth"</string>
   1239     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Batteri brugt af stemmeopkald"</string>
   1240     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Batteri brugt, nr tabletcomputeren ikke er aktiv"</string>
   1241     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Batteri brugt, nr telefon ikke er aktiv"</string>
   1242     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Batteri brugt af celleradio"</string>
   1243     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Skift til flytilstand for at spare p strmmen i omrder uden mobildkning."</string>
   1244     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Batteri brugt af skrmen og baglyset."</string>
   1245     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Reducer skrmens lysstyrke og/eller skrmens timeout"</string>
   1246     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Batteri brugt af Wi-Fi"</string>
   1247     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Deaktiver Wi-Fi, nr det ikke er i brug eller tilgngeligt"</string>
   1248     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Batteri brugt af Bluetooth"</string>
   1249     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Deaktiver Bluetooth, nr du ikke bruger det"</string>
   1250     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Prv at oprette forbindelse til en anden Bluetooth-enhed"</string>
   1251     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Batteri brugt af app"</string>
   1252     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Stop eller afinstaller appen"</string>
   1253     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Administrer GPS manuelt for at forhindre, at appen anvender den"</string>
   1254     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Denne app har muligvis indstillinger, der kan reducere batteriforbruget"</string>
   1255     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> siden afbrydelse"</string>
   1256     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Siden sidste afbrydelse for <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1257     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Brugstotal"</string>
   1258     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Opdater"</string>
   1259     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
   1260     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Medieserver"</string>
   1261     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Stemmeinput og -output"</string>
   1262     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Indstillinger for stemmeinput og -output"</string>
   1263     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Stemmesgning"</string>
   1264     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android-tastatur"</string>
   1265     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Tale"</string>
   1266     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Stemmegenkendelse"</string>
   1267     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Stemmesgning"</string>
   1268     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"Indstillinger for \'<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g>\'"</string>
   1269     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Indstillinger for tekst-til-tale"</string>
   1270     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Tekst-til-tale-output"</string>
   1271     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Brug altid mine indstil."</string>
   1272     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Standardindstillingerne nedenfor tilsidestter indstillinger for app"</string>
   1273     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Standardindstillinger"</string>
   1274     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Standardmaskine"</string>
   1275     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Indstiller den talesyntesemaskine, der skal bruges til talt tekst."</string>
   1276     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Talehastighed"</string>
   1277     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Oplsningshastighed for tekst"</string>
   1278     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonehjde"</string>
   1279     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Pvirker tonen af den talte tekst"</string>
   1280     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Sprog"</string>
   1281     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Angiver det sprog, der skal bruges til oplsning af tekst"</string>
   1282     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Lyt til et eksempel"</string>
   1283     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Afspil en kort demonstration af talesyntese"</string>
   1284     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Installer stemmedata"</string>
   1285     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Installer de pkrvede stemmedata for talesyntese"</string>
   1286     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"De pkrvede stemmer til talesyntese er allerede installeret korrekt"</string>
   1287     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Dine indstillinger er blevet ndret. Dette er et eksempel p, hvordan de lyder."</string>
   1288     <string name="tts_engine_error" msgid="5513288178403066867">"Den valgte maskine kan ikke kre"</string>
   1289     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurer"</string>
   1290     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Vlg en anden maskine"</string>
   1291     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Denne tale kan muligvis indsamle al den tekst, der udtales, inklusive personlige data som adgangskoder og kreditkortnumre. Den kommer fra <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-maskinen. Aktiver brug af denne talesyntesemaskine?"</string>
   1292     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Maskiner"</string>
   1293     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>-indstillinger"</string>
   1294     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er aktiveret"</string>
   1295     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> er deaktiveret"</string>
   1296     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Engine-indstillinger"</string>
   1297     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Indstillinger for <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1298     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Sprog og stemmer"</string>
   1299     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Installeret"</string>
   1300     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Ikke installeret"</string>
   1301     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Kvinde"</string>
   1302     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Mand"</string>
   1303     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Talesyntesemaskine er installeret"</string>
   1304     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="5304661142202662693">"Aktiver ny maskine fr brug"</string>
   1305     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"bn indstillinger for maskinen"</string>
   1306     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Foretrukken maskine"</string>
   1307     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Generelt"</string>
   1308     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Strmkontrol"</string>
   1309     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Opdaterer indstillinger for Wi-Fi"</string>
   1310     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Opdaterer Bluetooth-indstilling"</string>
   1311     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1312     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Oplysningslagring"</string>
   1313     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Installer fra lager"</string>
   1314     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Installer fra SD-kort"</string>
   1315     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Installer certifikater fra lager"</string>
   1316     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Installer certifikater fra SD-kortet"</string>
   1317     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Ryd oplysninger"</string>
   1318     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Fjern alle certifikater"</string>
   1319     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Trovrdige loginoplysninger"</string>
   1320     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Vis trovrdige CA-certifikater"</string>
   1321     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1322     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Skriv adgangskoden til lager for loginoplysninger."</string>
   1323     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Nuvrende adgangskode:"</string>
   1324     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vil du fjerne alt indhold?"</string>
   1325     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Adgangskoden skal indeholde mindst 8 tegn."</string>
   1326     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Ugyldig adgangskode."</string>
   1327     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Forkert adgangskode. Du har t forsg mere, inden oplysningslagringen slettes."</string>
   1328     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Forkert adgangskode. Du har <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> forsg mere, inden oplysningslagringen slettes."</string>
   1329     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Oplysningslagring er slettet."</string>
   1330     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Loginlageret kan ikke ryddes."</string>
   1331     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Oplysningslagring er aktiveret."</string>
   1332     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6048426197489058494">"Du skal angive en pinkode eller adgangskode til skrmlsen, fr du kan bruge lageret for loginoplysninger."</string>
   1333     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"Ndtone"</string>
   1334     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Angiv adfrd ved ndopkald"</string>
   1335     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Sikkerhedskopiering og nulstilling"</string>
   1336     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Sikkerhedskopiering og nulstilling"</string>
   1337     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Sikkerhedskopiering og gendannelse"</string>
   1338     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Personlige oplysninger"</string>
   1339     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Sikkerhedskopier data"</string>
   1340     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Sikkerhedskopier appdata, Wi-Fi-adgangskoder og andre indstillinger p Googles servere"</string>
   1341     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Sikkerhedskonto"</string>
   1342     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Der er ingen konto, der i jeblikket lagrer sikkerhedskopierede data"</string>
   1343     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automatisk gendannelse"</string>
   1344     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Nr du geninstallerer en app, skal du gendanne sikkerhedskopierede indstillinger og data"</string>
   1345     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Kode til lokal sikkerhedskopi"</string>
   1346     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="4780151366296088113">"Lokale fuldstndige sikkerhedskopieringer er i jeblikket ikke beskyttet."</string>
   1347     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="3615162467655442441">"Vlg, om du vil skifte eller fjerne adgangskoden til fuld lokal sikkerhedskopiering"</string>
   1348     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1349     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vil du stoppe sikkerhedskopieringen af dine Wi-Fi-adgangskoder, bogmrker, andre indstillinger og appdata samt slette alle kopier p Googles servere?"</string>
   1350     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Enhedsadministrationsindstillinger"</string>
   1351     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Enhedsadministrator"</string>
   1352     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Deaktiver"</string>
   1353     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Enhedsadministratorer"</string>
   1354     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Ingen tilgngelige enhedsadministratorer"</string>
   1355     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Aktiver enhedsadministrator?"</string>
   1356     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktiver"</string>
   1357     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Enhedsadministrator"</string>
   1358     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Hvis denne administrator aktiveres, fr appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tilladelse til at foretage flgende handlinger:"</string>
   1359     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"Denne administrator er aktiv og tillader, at appen <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kan foretage disse handlinger:"</string>
   1360     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Ikke-navngivet"</string>
   1361     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Generelt"</string>
   1362     <string name="sound_category_calls_and_notification_title" msgid="4703470169010662085">"Ringetone og meddelelser"</string>
   1363     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Underretninger"</string>
   1364     <string name="sound_category_feedback_title" msgid="6047518536574673606">"System"</string>
   1365     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Konfiguration af Wi-Fi"</string>
   1366     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Opret forbindelse til Wi-Fi-netvrket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1367     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Opretter forbindelse til Wi-Fi-netvrket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
   1368     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Forbundet til Wi-Fi-netvrket <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1369     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Tilfj et netvrk"</string>
   1370     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Ikke tilsluttet"</string>
   1371     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Tilfj netvrk"</string>
   1372     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Opdater liste"</string>
   1373     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Spring over"</string>
   1374     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Nste"</string>
   1375     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Tilbage"</string>
   1376     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Netvrkoplysninger"</string>
   1377     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Forbind"</string>
   1378     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Glem"</string>
   1379     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Gem"</string>
   1380     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Annuller"</string>
   1381     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Sger efter netvrk..."</string>
   1382     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Tryk p et netvrk for at oprette forbindelse til det"</string>
   1383     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Opret forbindelse til eksisterende netvrk"</string>
   1384     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Tilslut til usikret netvrk"</string>
   1385     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Indtast netvrkskonfiguration"</string>
   1386     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Opret forbindelse til nyt netvrk"</string>
   1387     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Opretter forbindelse..."</string>
   1388     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"G til nste trin"</string>
   1389     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP understttes ikke."</string>
   1390     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Du kan ikke konfigurere en EAP-Wi-Fi-forbindelse under konfigurationen. Efter konfigurationen kan du gre dette i Indstillinger &gt; Trdlst og netvrk."</string>
   1391     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Oprettelsen kan tage et par minutter..."</string>
   1392     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Tryk p "<b>"Nste "</b>"for at fortstte med opstningen."\n\n" Tryk p "<b>"Tilbage"</b>" for at oprette forbindelse til et andet Wi-Fi-netvrk."</string>
   1393     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Synkronisering aktiveret"</string>
   1394     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sync deaktiveret"</string>
   1395     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Synkroniseringsfejl."</string>
   1396     <string name="account_sync_settings_title" msgid="4578227872921044660">"Synkroniseringsindstillinger"</string>
   1397     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Der er i jeblikket problemer med synkroniseringen. Den etableres igen om lidt."</string>
   1398     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Tilfj konto"</string>
   1399     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Baggrundsdata"</string>
   1400     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Apps kan altid synkronisere, sende og modtage data"</string>
   1401     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Deaktiver baggrundsdata?"</string>
   1402     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Deaktivering af baggrundsdata forlnger batteriets levetid og reducerer dataforbruget. Nogle apps kan muligvis stadig bruge dataforbindelsen i baggrunden."</string>
   1403     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automatisk synk. af appdata"</string>
   1404     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Synkronisering til"</string>
   1405     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Synkronisering slet fra"</string>
   1406     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Synkroniseringsfejl"</string>
   1407     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Indstillinger for sikkerhedskopiering"</string>
   1408     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Sikkerhedskopier mine indstillinger"</string>
   1409     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Synkroniser nu"</string>
   1410     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Annuller synkronisering"</string>
   1411     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Tryk for at synkronisere nu<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1412 %1$s</xliff:g>"</string>
   1413     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1414     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalender"</string>
   1415     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersoner"</string>
   1416     <string name="sync_plug" msgid="5952575609349860569"><font fgcolor="#ffffffff">"Velkommen til Google Sync!"</font>" "\n"Googles tilgang til synkronisering af data giver dig adgang til dine kontaktpersoner, aftaler og meget mere, uanset hvor du er."</string>
   1417     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Indstillinger for synkronisering af app"</string>
   1418     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Data og synkronisering"</string>
   1419     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Skift adgangskode"</string>
   1420     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Indstillinger for konto"</string>
   1421     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Fjern konto"</string>
   1422     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Tilfj en konto"</string>
   1423     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Afslut"</string>
   1424     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vil du fjerne kontoen?"</string>
   1425     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Hvis du fjerner denne konto, slettes alle tilknyttede beskeder, kontaktpersoner og andre data fra din tablet!"</string>
   1426     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Hvis du fjerner denne konto, slettes alle tilknyttede beskeder, kontaktpersoner og andre data fra telefonen!"</string>
   1427     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"Denne konto krves af nogle apps. Du kan kun fjerne den ved at nulstille tabletten til fabriksindstillingerne (hvilket sletter alle dine personlige data) i Indstillinger &gt; Sikkerhedskopiering og nulstilling."</string>
   1428     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"Denne konto krves af nogle apps. Du kan kun fjerne den ved at nulstille tabletten til fabriksindstillingerne (hvilket sletter alle dine personlige data) i Indstillinger &gt; Sikkerhedskopiering og nulstilling."</string>
   1429     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Pushabonnementer"</string>
   1430     <string name="sync_item_title" msgid="1931551540462877488">"Synkroniser <xliff:g id="AUTHORITY">%s</xliff:g>"</string>
   1431     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Der kan ikke synkroniseres manuelt"</string>
   1432     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Synkronisering af dette element er deaktiveret lige nu. Hvis du vil ndre indstillingen, skal du aktivere baggrundsdata og automatisk synkronisering midlertidigt."</string>
   1433     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"Indstillinger for 4G"</string>
   1434     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"Konfigurer og administrer 4G-netvrk og -modem"</string>
   1435     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4G MAC-adresse"</string>
   1436     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Indtast en adgangskode for at dekryptere lageret"</string>
   1437     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Prv igen."</string>
   1438     <string name="service_busy" msgid="2325014135156127705">"Tjenesten er optaget. Prv igen."</string>
   1439     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Slet"</string>
   1440     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Diverse filer"</string>
   1441     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> valgte ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1442     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> ud af <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1443     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Markr alle"</string>
   1444     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP-kontrol"</string>
   1445     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Indstil HDCP-kontroladfrd"</string>
   1446     <string name="debug_ui_category" msgid="9023948280291055349">"Brugergrnseflade"</string>
   1447     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Striks tilstand aktiveret"</string>
   1448     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Blink med skrmen, nr apps foretager handlinger p hovedtrd"</string>
   1449     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Markrens placering"</string>
   1450     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Skrmoverlejringen viser de aktuelle berringsdata"</string>
   1451     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Vis tryk"</string>
   1452     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Vis visuel feedback for tryk"</string>
   1453     <string name="show_screen_updates" msgid="8282711794220426931">"Vis skrmopdateringer"</string>
   1454     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="1716122382094924596">"Blink p den del af skrmen, der opdateres"</string>
   1455     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Vis CPU-forbrug"</string>
   1456     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Skrmoverlejring viser det aktuelle CPU-forbrug"</string>
   1457     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Tving gengivelse af GPU"</string>
   1458     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="8642000962902609976">"Brug 2D-hardwareacceleration i applikationer"</string>
   1459     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Animationsskala for vindue"</string>
   1460     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Overgangsanimationsskala"</string>
   1461     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Apps"</string>
   1462     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Behold ikke aktiviteter"</string>
   1463     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Luk hver aktivitet, s snart brugeren forlader den"</string>
   1464     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Grnse for baggrundsprocesser"</string>
   1465     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Vis alle \"App svarer ikke\"-meddelelser"</string>
   1466     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Vis \"Appen svarer ikke\" for baggrundsapps"</string>
   1467     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Dataforbrug"</string>
   1468     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Cyklus for dataforbrug"</string>
   1469     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Dataroaming"</string>
   1470     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Begrns baggrundsdata"</string>
   1471     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Separat 4G-forbrug"</string>
   1472     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Vis brug af Wi-Fi"</string>
   1473     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Vis Ethernet-brug"</string>
   1474     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Skift cyklus..."</string>
   1475     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Dag i mneden, hvor cyklus for dataforbrug skal nulstilles"</string>
   1476     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"Ingen apps har brugt data i denne periode."</string>
   1477     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Forgrund"</string>
   1478     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Baggrund"</string>
   1479     <string name="data_usage_disclaimer" product="tablet" msgid="2591250607795265503">"Mlt af din tablet. Dit mobilselskabs beregning af dataforbrug kan variere."</string>
   1480     <string name="data_usage_disclaimer" product="default" msgid="4735170480663491977">"Mlt af din telefon. Dit mobilselskabs beregning af dataforbrug kan variere."</string>
   1481     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vil du deaktivere mobildata?"</string>
   1482     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Angiv mobildatagrnse"</string>
   1483     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Angiv grnse for 4G-data"</string>
   1484     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Angiv grnse for 2G-3G-data"</string>
   1485     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Angiv grnse for Wi-Fi-data"</string>
   1486     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
   1487     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   1488     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mobil"</string>
   1489     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   1490     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G-3G"</string>
   1491     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="8285167120931486089">"mobil"</string>
   1492     <string name="data_usage_list_none" msgid="2899530183512542206">"intet"</string>
   1493     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobildata"</string>
   1494     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G-3G-data"</string>
   1495     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4G-data"</string>
   1496     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Vis indstillinger for app"</string>
   1497     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Begrns baggrundsdata"</string>
   1498     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="6236080762898226645">"Deaktiver kun baggrundsdata p mobildatanetvrk. Wi-Fi bruges, hvis tilgngeligt."</string>
   1499     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Hvis du vil begrnse baggrundsdata for denne app, skal du frst angive en mobildatagrnse."</string>
   1500     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vil du begrnse baggrundsdata?"</string>
   1501     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="5651588785118290771">"Denne funktion kan forrsage, at en app, der bruger baggrundsdata, holder op med at fungere, nr Wi-Fi ikke er tilgngelig."\n\n"Du kan finde mere passende kontrol af dataforbrug i indstillingerne i appen."</string>
   1502     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Begrnsning af baggrundsdata er kun muligt, hvis du har angivet en grnse for mobildata."</string>
   1503     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Dato for nulstilling af forbrugsperiode"</string>
   1504     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Dato i hver mned:"</string>
   1505     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Gem"</string>
   1506     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Angiv en advarsel om dataforbrug"</string>
   1507     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Angiv en grnse for dataforbrug"</string>
   1508     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Grnse for dataforbrug"</string>
   1509     <string name="data_usage_limit_dialog" product="tablet" msgid="6401600837858297985">"Din <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataforbindelse deaktiveres, nr den angivne grnse er net."\n\n"Da dataforbrug mles af din tablet, og dit mobilselskab muligvis bruger en anden metode til beregning af forbrug, kan du overveje at angive en lav grnse."</string>
   1510     <string name="data_usage_limit_dialog" product="default" msgid="5996407024898469862">"Din <xliff:g id="NETWORKS">%1$s</xliff:g>-dataforbindelse deaktiveres, nr den angivne grnse er net."\n\n"Da dataforbrug mles af din telefon, og dit mobilselskab muligvis bruger en anden metode til beregning af forbrug, kan du overveje at angive en lav grnse."</string>
   1511     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vil du begrnse baggrundsdata?"</string>
   1512     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Hvis du begrnser mobildata i baggrunden, vil nogle apps og tjenester ikke fungere, medmindre du har forbindelse til et Wi-Fi-netvrk."</string>
   1513     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"advarsel"</font></string>
   1514     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"grnse"</font></string>
   1515     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Fjernede apps"</string>
   1516     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> modtaget, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> sendt"</string>
   1517     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="441648308264260691">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: cirka <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> brugt"</string>
   1518     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"Ndopkald"</string>
   1519     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Tilbage til opkald"</string>
   1520     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Navn"</string>
   1521     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Type"</string>
   1522     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Serveradresse"</string>
   1523     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP-kryptering (MPPE)"</string>
   1524     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"L2TP-hemmelighed"</string>
   1525     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"IPSec-identifikator"</string>
   1526     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"IPsec-forhndsdelt nglekodning"</string>
   1527     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"IPSec-brugercertifikat"</string>
   1528     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"IPSec CA-certifikat"</string>
   1529     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec-servercertifikat"</string>
   1530     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Vis avancerede indstillinger"</string>
   1531     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"DNS-sgedomner"</string>
   1532     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS-servere (f.eks 8.8.8.8)"</string>
   1533     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Videresendelsesruter (f.eks 10.0.0.0/8)"</string>
   1534     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Brugernavn"</string>
   1535     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Adgangskode"</string>
   1536     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Gem kontooplysninger"</string>
   1537     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"bruges ikke"</string>
   1538     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(ingen bekrftelse af serveren)"</string>
   1539     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(modtaget fra serveren)"</string>
   1540     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Annuller"</string>
   1541     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Gem"</string>
   1542     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Tilslut"</string>
   1543     <string name="vpn_edit" msgid="1111459297288136079">"Rediger VPN-netvrk"</string>
   1544     <string name="vpn_connect_to" msgid="7328758950427515753">"Opret forbindelse til <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
   1545     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   1546     <string name="vpn_create" msgid="8966010925994175306">"Tilfj VPN-netvrk"</string>
   1547     <string name="vpn_menu_edit" msgid="4526245173583195618">"Rediger netvrk"</string>
   1548     <string name="vpn_menu_delete" msgid="3326527392609513129">"Slet cirkler"</string>
   1549     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"System"</string>
   1550     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Bruger"</string>
   1551     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Deaktiver"</string>
   1552     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Aktiver"</string>
   1553     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Fjern"</string>
   1554     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vil du aktivere systemets CA-certifikat?"</string>
   1555     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vil du deaktivere systemets CA-certifikat?"</string>
   1556     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vil du fjerne bruger-CA-certifikatet?"</string>
   1557     <string name="accessibility_tutorial_title" msgid="5163147830174854622">"Selvstudium i tilgngelighed"</string>
   1558     <string name="accessibility_tutorial_next" msgid="5079911515520801099">"Nste"</string>
   1559     <string name="accessibility_tutorial_back" msgid="2583933084111712540">"Tilbage"</string>
   1560     <string name="accessibility_tutorial_finish" msgid="3964330895719289570">"Afslut"</string>
   1561     <string name="accessibility_tutorial_skip" msgid="3635250542851027317">"Spring selvstudium over"</string>
   1562     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_title" msgid="1358771359529627110">"Lektion 1: Udforskning af skrmen"</string>
   1563     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_1" msgid="477937585801538951">"Nr du aktiverer \"Udforsk med berring\", kan du trykke p skrmen for at se, hvad der vises under din finger. Den aktuelle skrm indeholder f.eks. appikoner. Find et af dem ved at trykke p skrmen og kre rundt med fingeren."</string>
   1564     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_2_more" msgid="7849927882225521983">"Godt. Bliv ved med at glide fingeren rundt p skrmen, indtil du finder mindst t ikon mere."</string>
   1565     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_3" msgid="3973201880357468747">"Hvis du vil aktivere noget, som du rrer ved, skal du trykke kort p det. Glid med fingeren, indtil du finder ikonet for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>. Tryk derefter p ikonet n gang for at aktivere det."</string>
   1566     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4" msgid="1032496840167920946">"Din finger rrer ved <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet. Tryk n gang for at aktivere ikonet."</string>
   1567     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_4_exited" msgid="4950620030782545150">"Din finger bevgede sig over <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>-ikonet og derefter vk igen. Glid din finger langsomt rundt p skrmen, indtil du finder browserikonet igen."</string>
   1568     <string name="accessibility_tutorial_lesson_1_text_5" msgid="9010294007210301008">"Godt. Find og aktiver <xliff:g id="NEXT">%s</xliff:g>-knappen, der ligger i nrheden af skrmens nederste hjre hjrne, for at g videre til nste lektion."</string>
   1569     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_title" msgid="5970537388562569614">"Lektion 2: Rulning med to fingre"</string>
   1570     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_1" msgid="8764686624055084454">"Glid to fingre langs skrmen for at rulle gennem en liste. Den aktuelle skrm indeholder f.eks. en liste over appnavne, der kan rulles op eller ned. Prv frst at finde et par punkter p listen ved at glide en finger rundt."</string>
   1571     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_2_more" msgid="2052918502757226679">"Godt. Bliv ved med at glide din finger rundt for at finde mindst t element mere."</string>
   1572     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3" msgid="1326501593438442305">"Placer to fingre p et emne p listen, og glid begge fingre opad. Hvis du nr toppen af skrmen, skal du lfte dine fingre, placere dem lavere p listen, og fortstte med at glide opad."</string>
   1573     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_3_more" msgid="2223814499106104083">"Godt. Fortst med at glide dine fingre opad for at rulle mere."</string>
   1574     <string name="accessibility_tutorial_lesson_2_text_4" msgid="3055831259260848004">"Du har gennemfrt selvstudiet. Afslut ved at finde og trykke p knappen <xliff:g id="FINISH">%s</xliff:g>."</string>
   1575     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="8843785708050235008">"Stavekontrol"</string>
   1576     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"Indtast her din aktuelle adgangskode til fuldstndig sikkerhedskopiering"</string>
   1577     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"Angiv her en ny adgangskode til fuldstndige sikkerhedskopieringer"</string>
   1578     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"Gentag din nye adgangskode til ny fuldstndig sikkerhedskopiering her"</string>
   1579     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Indstil adgangskode til sikkerhedskopi"</string>
   1580     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Annuller"</string>
   1581     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> %%"</string>
   1582     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Yderligere systemopdateringer"</string>
   1583 </resources>
   1584