Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # This file is put in the public domain.
      2 # Khaled Hosny <khaledhosny (a] eglug.org>, 2009, 2010.
      3 msgid ""
      4 msgstr ""
      5 "Project-Id-Version: webkit 1.1.4\n"
      6 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
      7 "POT-Creation-Date: 2010-02-25 15:53-0300\n"
      8 "PO-Revision-Date: 2010-03-19 06:43+0300\n"
      9 "Last-Translator: Khaled Hosny <khaledhosny (a] eglug.org>\n"
     10 "Language-Team: Arabic <doc (a] arabeyes.org>\n"
     11 "Language: ar\n"
     12 "MIME-Version: 1.0\n"
     13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     15 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
     16 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
     17 "X-Generator: Virtaal 0.5.2\n"
     18 
     19 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:535
     20 msgid "Upload File"
     21 msgstr " "
     22 
     23 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61
     24 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:143
     25 msgid "Input _Methods"
     26 msgstr " _"
     27 
     28 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78
     29 msgid "LRM _Left-to-right mark"
     30 msgstr "   _ (LRM)"
     31 
     32 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
     33 msgid "RLM _Right-to-left mark"
     34 msgstr " _   (RLM)"
     35 
     36 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
     37 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
     38 msgstr "_    (LRE)"
     39 
     40 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
     41 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
     42 msgstr "_    (RLE)"
     43 
     44 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
     45 msgid "LRO Left-to-right _override"
     46 msgstr "_    (LRO)"
     47 
     48 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
     49 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
     50 msgstr "_    (RLO)"
     51 
     52 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
     53 msgid "PDF _Pop directional formatting"
     54 msgstr " _  (PDF)"
     55 
     56 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
     57 msgid "ZWS _Zero width space"
     58 msgstr " _  (ZWS)"
     59 
     60 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
     61 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
     62 msgstr "_   (ZWJ)"
     63 
     64 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
     65 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
     66 msgstr "_   (ZWNJ)"
     67 
     68 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109
     69 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:138
     70 msgid "_Insert Unicode Control Character"
     71 msgstr "_   "
     72 
     73 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:266
     74 msgid "Network Request"
     75 msgstr " "
     76 
     77 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:267
     78 msgid "The network request for the URI that should be downloaded"
     79 msgstr "    "
     80 
     81 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:281
     82 msgid "Network Response"
     83 msgstr " "
     84 
     85 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:282
     86 msgid "The network response for the URI that should be downloaded"
     87 msgstr "    "
     88 
     89 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:296
     90 msgid "Destination URI"
     91 msgstr " "
     92 
     93 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:297
     94 msgid "The destination URI where to save the file"
     95 msgstr "  "
     96 
     97 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:311
     98 msgid "Suggested Filename"
     99 msgstr "  "
    100 
    101 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:312
    102 msgid "The filename suggested as default when saving"
    103 msgstr "     "
    104 
    105 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:329
    106 msgid "Progress"
    107 msgstr ""
    108 
    109 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:330
    110 msgid "Determines the current progress of the download"
    111 msgstr "   "
    112 
    113 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:343
    114 msgid "Status"
    115 msgstr ""
    116 
    117 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:344
    118 msgid "Determines the current status of the download"
    119 msgstr "   "
    120 
    121 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:359
    122 msgid "Current Size"
    123 msgstr " "
    124 
    125 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:360
    126 msgid "The length of the data already downloaded"
    127 msgstr "    "
    128 
    129 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:374
    130 msgid "Total Size"
    131 msgstr " "
    132 
    133 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:375
    134 msgid "The total size of the file"
    135 msgstr "  "
    136 
    137 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:526
    138 msgid "User cancelled the download"
    139 msgstr "  "
    140 
    141 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:248
    142 #, c-format
    143 msgid "A username and password are being requested by the site %s"
    144 msgstr "  %s    "
    145 
    146 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:278
    147 msgid "Server message:"
    148 msgstr " :"
    149 
    150 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:291
    151 msgid "Username:"
    152 msgstr " :"
    153 
    154 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:293
    155 msgid "Password:"
    156 msgstr " :"
    157 
    158 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:302
    159 msgid "_Remember password"
    160 msgstr "_  "
    161 
    162 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:298
    163 msgid "Name"
    164 msgstr ""
    165 
    166 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:299
    167 msgid "The name of the frame"
    168 msgstr " "
    169 
    170 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:305
    171 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:146
    172 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2318
    173 msgid "Title"
    174 msgstr ""
    175 
    176 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:306
    177 msgid "The document title of the frame"
    178 msgstr "  "
    179 
    180 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:312
    181 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:178
    182 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2332
    183 msgid "URI"
    184 msgstr ""
    185 
    186 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:313
    187 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame"
    188 msgstr "     "
    189 
    190 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:344
    191 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
    192 msgstr "   "
    193 
    194 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:345
    195 msgid ""
    196 "Determines the current policy for the horizontal scrollbar of the frame."
    197 msgstr "      ."
    198 
    199 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:362
    200 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
    201 msgstr "   "
    202 
    203 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:363
    204 msgid "Determines the current policy for the vertical scrollbar of the frame."
    205 msgstr "      ."
    206 
    207 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:147
    208 msgid "The title of the history item"
    209 msgstr "  "
    210 
    211 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:162
    212 msgid "Alternate Title"
    213 msgstr " "
    214 
    215 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:163
    216 msgid "The alternate title of the history item"
    217 msgstr "   "
    218 
    219 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:179
    220 msgid "The URI of the history item"
    221 msgstr "  "
    222 
    223 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:194
    224 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:173
    225 msgid "Original URI"
    226 msgstr " "
    227 
    228 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:195
    229 msgid "The original URI of the history item"
    230 msgstr "   "
    231 
    232 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:210
    233 msgid "Last visited Time"
    234 msgstr "  "
    235 
    236 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:211
    237 msgid "The time at which the history item was last visited"
    238 msgstr "    "
    239 
    240 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:268
    241 msgid "Web View"
    242 msgstr " "
    243 
    244 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:269
    245 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself"
    246 msgstr "      "
    247 
    248 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:282
    249 msgid "Inspected URI"
    250 msgstr " "
    251 
    252 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:283
    253 msgid "The URI that is currently being inspected"
    254 msgstr "   "
    255 
    256 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:299
    257 msgid "Enable JavaScript profiling"
    258 msgstr "  "
    259 
    260 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:300
    261 msgid "Profile the executed JavaScript."
    262 msgstr "  "
    263 
    264 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:315
    265 msgid "Enable Timeline profiling"
    266 msgstr "   "
    267 
    268 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:316
    269 msgid "Profile the WebCore instrumentation."
    270 msgstr "  ."
    271 
    272 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:158
    273 msgid "Reason"
    274 msgstr ""
    275 
    276 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:159
    277 msgid "The reason why this navigation is occurring"
    278 msgstr "   "
    279 
    280 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:174
    281 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation"
    282 msgstr "    "
    283 
    284 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:188
    285 msgid "Button"
    286 msgstr ""
    287 
    288 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:189
    289 msgid "The button used to click"
    290 msgstr "  "
    291 
    292 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:204
    293 msgid "Modifier state"
    294 msgstr " "
    295 
    296 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:205
    297 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys"
    298 msgstr "    "
    299 
    300 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:220
    301 msgid "Target frame"
    302 msgstr " "
    303 
    304 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:221
    305 msgid "The target frame for the navigation"
    306 msgstr "  "
    307 
    308 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:237
    309 msgid "Default Encoding"
    310 msgstr " "
    311 
    312 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:238
    313 msgid "The default encoding used to display text."
    314 msgstr "    ."
    315 
    316 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:246
    317 msgid "Cursive Font Family"
    318 msgstr "  "
    319 
    320 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:247
    321 msgid "The default Cursive font family used to display text."
    322 msgstr "      ."
    323 
    324 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:255
    325 msgid "Default Font Family"
    326 msgstr "  "
    327 
    328 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:256
    329 msgid "The default font family used to display text."
    330 msgstr "     ."
    331 
    332 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:264
    333 msgid "Fantasy Font Family"
    334 msgstr "  "
    335 
    336 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:265
    337 msgid "The default Fantasy font family used to display text."
    338 msgstr "      ."
    339 
    340 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:273
    341 msgid "Monospace Font Family"
    342 msgstr "   "
    343 
    344 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:274
    345 msgid "The default font family used to display monospace text."
    346 msgstr "      ."
    347 
    348 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:282
    349 msgid "Sans Serif Font Family"
    350 msgstr "   "
    351 
    352 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:283
    353 msgid "The default Sans Serif font family used to display text."
    354 msgstr "       ."
    355 
    356 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:291
    357 msgid "Serif Font Family"
    358 msgstr "  "
    359 
    360 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:292
    361 msgid "The default Serif font family used to display text."
    362 msgstr "      ."
    363 
    364 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:300
    365 msgid "Default Font Size"
    366 msgstr "  "
    367 
    368 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:301
    369 msgid "The default font size used to display text."
    370 msgstr "     ."
    371 
    372 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:309
    373 msgid "Default Monospace Font Size"
    374 msgstr "    "
    375 
    376 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:310
    377 msgid "The default font size used to display monospace text."
    378 msgstr "       ."
    379 
    380 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:318
    381 msgid "Minimum Font Size"
    382 msgstr "   "
    383 
    384 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:319
    385 msgid "The minimum font size used to display text."
    386 msgstr "      ."
    387 
    388 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:327
    389 msgid "Minimum Logical Font Size"
    390 msgstr "   "
    391 
    392 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:328
    393 msgid "The minimum logical font size used to display text."
    394 msgstr "       ."
    395 
    396 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:347
    397 msgid "Enforce 96 DPI"
    398 msgstr " 96 \\"
    399 
    400 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:348
    401 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI"
    402 msgstr "  96 \\"
    403 
    404 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:356
    405 msgid "Auto Load Images"
    406 msgstr "  "
    407 
    408 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:357
    409 msgid "Load images automatically."
    410 msgstr "  ."
    411 
    412 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:365
    413 msgid "Auto Shrink Images"
    414 msgstr "  "
    415 
    416 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:366
    417 msgid "Automatically shrink standalone images to fit."
    418 msgstr "      ."
    419 
    420 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:374
    421 msgid "Print Backgrounds"
    422 msgstr " "
    423 
    424 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:375
    425 msgid "Whether background images should be printed."
    426 msgstr "     ."
    427 
    428 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:383
    429 msgid "Enable Scripts"
    430 msgstr " "
    431 
    432 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:384
    433 msgid "Enable embedded scripting languages."
    434 msgstr "      ."
    435 
    436 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:392
    437 msgid "Enable Plugins"
    438 msgstr " "
    439 
    440 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:393
    441 msgid "Enable embedded plugin objects."
    442 msgstr "      ."
    443 
    444 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:401
    445 msgid "Resizable Text Areas"
    446 msgstr "   "
    447 
    448 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:402
    449 msgid "Whether text areas are resizable."
    450 msgstr "      ."
    451 
    452 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:409
    453 msgid "User Stylesheet URI"
    454 msgstr "   "
    455 
    456 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:410
    457 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
    458 msgstr "      ."
    459 
    460 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:425
    461 msgid "Zoom Stepping Value"
    462 msgstr "  "
    463 
    464 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:426
    465 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
    466 msgstr "          ."
    467 
    468 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:444
    469 msgid "Enable Developer Extras"
    470 msgstr "  "
    471 
    472 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:445
    473 msgid "Enables special extensions that help developers"
    474 msgstr "    "
    475 
    476 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:465
    477 msgid "Enable Private Browsing"
    478 msgstr "  "
    479 
    480 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:466
    481 msgid "Enables private browsing mode"
    482 msgstr "   "
    483 
    484 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:481
    485 msgid "Enable Spell Checking"
    486 msgstr "  "
    487 
    488 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:482
    489 msgid "Enables spell checking while typing"
    490 msgstr "    "
    491 
    492 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:505
    493 msgid "Languages to use for spell checking"
    494 msgstr "     "
    495 
    496 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:506
    497 msgid "Comma separated list of languages to use for spell checking"
    498 msgstr "         "
    499 
    500 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:520
    501 msgid "Enable Caret Browsing"
    502 msgstr "  "
    503 
    504 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:521
    505 msgid "Whether to enable accessibility enhanced keyboard navigation"
    506 msgstr "       "
    507 
    508 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:536
    509 msgid "Enable HTML5 Database"
    510 msgstr "   HTML5"
    511 
    512 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:537
    513 msgid "Whether to enable HTML5 database support"
    514 msgstr "      HTML5"
    515 
    516 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:552
    517 msgid "Enable HTML5 Local Storage"
    518 msgstr "  HTML5 "
    519 
    520 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:553
    521 msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support"
    522 msgstr "     HTML5 "
    523 
    524 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:567
    525 msgid "Enable XSS Auditor"
    526 msgstr "  XSS"
    527 
    528 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:568
    529 msgid "Whether to enable teh XSS auditor"
    530 msgstr "    XSS"
    531 
    532 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:586
    533 msgid "User Agent"
    534 msgstr " "
    535 
    536 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:587
    537 msgid "The User-Agent string used by WebKitGtk"
    538 msgstr "     WebKitGtk"
    539 
    540 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:602
    541 msgid "JavaScript can open windows automatically"
    542 msgstr "    "
    543 
    544 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:603
    545 msgid "Whether JavaScript can open windows automatically"
    546 msgstr "       "
    547 
    548 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:618
    549 msgid "Enable offline web application cache"
    550 msgstr "    "
    551 
    552 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:619
    553 msgid "Whether to enable offline web application cache"
    554 msgstr "      "
    555 
    556 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:646
    557 msgid "Editing behavior"
    558 msgstr " "
    559 
    560 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:647
    561 msgid "The behavior mode to use in editing mode"
    562 msgstr "     "
    563 
    564 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:663
    565 msgid "Enable universal access from file URIs"
    566 msgstr "     "
    567 
    568 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:664
    569 msgid "Whether to allow universal access from file URIs"
    570 msgstr "       "
    571 
    572 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:679
    573 msgid "Enable DOM paste"
    574 msgstr "  DOM"
    575 
    576 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:680
    577 msgid "Whether to enable DOM paste"
    578 msgstr "    DOM"
    579 
    580 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:698
    581 msgid "Tab key cycles through elements"
    582 msgstr "    "
    583 
    584 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:699
    585 msgid "Whether the tab key cycles through elements on the page."
    586 msgstr "        ."
    587 
    588 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:719
    589 msgid "Enable Default Context Menu"
    590 msgstr "   "
    591 
    592 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:720
    593 msgid ""
    594 "Enables the handling of right-clicks for the creation of the default context "
    595 "menu"
    596 msgstr "       "
    597 
    598 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:740
    599 msgid "Enable Site Specific Quirks"
    600 msgstr "    "
    601 
    602 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:741
    603 msgid "Enables the site-specific compatibility workarounds"
    604 msgstr "     "
    605 
    606 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:763
    607 msgid "Enable page cache"
    608 msgstr "  "
    609 
    610 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:764
    611 msgid "Whether the page cache should be used"
    612 msgstr "     "
    613 
    614 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:784
    615 msgid "Auto Resize Window"
    616 msgstr "   "
    617 
    618 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:785
    619 msgid "Automatically resize the toplevel window when a page requests it"
    620 msgstr "        ."
    621 
    622 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:817
    623 msgid "Enable Java Applet"
    624 msgstr "  "
    625 
    626 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:818
    627 msgid "Whether Java Applet support through <applet> should be enabled"
    628 msgstr "       <applet>"
    629 
    630 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2319
    631 msgid "Returns the @web_view's document title"
    632 msgstr "   @web_view"
    633 
    634 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2333
    635 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
    636 msgstr "      @web_view"
    637 
    638 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2346
    639 msgid "Copy target list"
    640 msgstr "  "
    641 
    642 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2347
    643 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
    644 msgstr "         "
    645 
    646 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2360
    647 msgid "Paste target list"
    648 msgstr "  "
    649 
    650 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2361
    651 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
    652 msgstr "         "
    653 
    654 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2367
    655 msgid "Settings"
    656 msgstr ""
    657 
    658 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2368
    659 msgid "An associated WebKitWebSettings instance"
    660 msgstr " WebKitWebSettings "
    661 
    662 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2381
    663 msgid "Web Inspector"
    664 msgstr " "
    665 
    666 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2382
    667 msgid "The associated WebKitWebInspector instance"
    668 msgstr " WebKitWebInspector "
    669 
    670 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2402
    671 msgid "Editable"
    672 msgstr " "
    673 
    674 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2403
    675 msgid "Whether content can be modified by the user"
    676 msgstr "     "
    677 
    678 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2409
    679 msgid "Transparent"
    680 msgstr ""
    681 
    682 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2410
    683 msgid "Whether content has a transparent background"
    684 msgstr "     "
    685 
    686 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2423
    687 msgid "Zoom level"
    688 msgstr " "
    689 
    690 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2424
    691 msgid "The level of zoom of the content"
    692 msgstr "  "
    693 
    694 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2439
    695 msgid "Full content zoom"
    696 msgstr "  "
    697 
    698 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2440
    699 msgid "Whether the full content is scaled when zooming"
    700 msgstr "     "
    701 
    702 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2453
    703 msgid "Encoding"
    704 msgstr ""
    705 
    706 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2454
    707 msgid "The default encoding of the web view"
    708 msgstr "   "
    709 
    710 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2467
    711 msgid "Custom Encoding"
    712 msgstr " "
    713 
    714 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2468
    715 msgid "The custom encoding of the web view"
    716 msgstr "   "
    717 
    718 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2520
    719 msgid "Icon URI"
    720 msgstr " "
    721 
    722 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2521
    723 msgid "The URI for the favicon for the #WebKitWebView."
    724 msgstr "  #WebKitWebView "
    725 
    726 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:55
    727 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:60
    728 msgid "Submit"
    729 msgstr ""
    730 
    731 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:65
    732 msgid "Reset"
    733 msgstr ""
    734 
    735 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:70
    736 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
    737 msgstr "   .   : "
    738 
    739 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:75
    740 msgid "Choose File"
    741 msgstr " "
    742 
    743 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:80
    744 msgid "(None)"
    745 msgstr "( )"
    746 
    747 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:85
    748 msgid "Open Link in New _Window"
    749 msgstr " _   "
    750 
    751 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:90
    752 msgid "_Download Linked File"
    753 msgstr "_  "
    754 
    755 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:95
    756 msgid "Copy Link Loc_ation"
    757 msgstr "_  "
    758 
    759 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:100
    760 msgid "Open _Image in New Window"
    761 msgstr " _   "
    762 
    763 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:105
    764 msgid "Sa_ve Image As"
    765 msgstr "&  "
    766 
    767 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:110
    768 msgid "Cop_y Image"
    769 msgstr "_ "
    770 
    771 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:115
    772 msgid "Open _Frame in New Window"
    773 msgstr " _   "
    774 
    775 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:166
    776 msgid "_Reload"
    777 msgstr "_ "
    778 
    779 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:183
    780 msgid "No Guesses Found"
    781 msgstr " "
    782 
    783 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:188
    784 msgid "_Ignore Spelling"
    785 msgstr "_ "
    786 
    787 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:193
    788 msgid "_Learn Spelling"
    789 msgstr "_ "
    790 
    791 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:198
    792 msgid "_Search the Web"
    793 msgstr "_  "
    794 
    795 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:203
    796 msgid "_Look Up in Dictionary"
    797 msgstr "_  "
    798 
    799 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:208
    800 msgid "_Open Link"
    801 msgstr "_ "
    802 
    803 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:213
    804 msgid "Ignore _Grammar"
    805 msgstr " _"
    806 
    807 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:218
    808 msgid "Spelling and _Grammar"
    809 msgstr " _"
    810 
    811 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
    812 msgid "_Show Spelling and Grammar"
    813 msgstr "_  "
    814 
    815 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
    816 msgid "_Hide Spelling and Grammar"
    817 msgstr "_  "
    818 
    819 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:228
    820 msgid "_Check Document Now"
    821 msgstr "_  "
    822 
    823 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:233
    824 msgid "Check Spelling While _Typing"
    825 msgstr " _  "
    826 
    827 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:238
    828 msgid "Check _Grammar With Spelling"
    829 msgstr " _  "
    830 
    831 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:243
    832 msgid "_Font"
    833 msgstr "_"
    834 
    835 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:266
    836 msgid "_Outline"
    837 msgstr "_"
    838 
    839 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:271
    840 msgid "Inspect _Element"
    841 msgstr " _"
    842 
    843 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:276
    844 msgid "No recent searches"
    845 msgstr "  "
    846 
    847 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:281
    848 msgid "Recent searches"
    849 msgstr " "
    850 
    851 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:286
    852 msgid "_Clear recent searches"
    853 msgstr "_  "
    854 
    855 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:291
    856 msgid "term"
    857 msgstr ""
    858 
    859 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:296
    860 msgid "definition"
    861 msgstr ""
    862 
    863 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:301
    864 msgid "press"
    865 msgstr ""
    866 
    867 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:306
    868 msgid "select"
    869 msgstr ""
    870 
    871 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:311
    872 msgid "activate"
    873 msgstr ""
    874 
    875 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:316
    876 msgid "uncheck"
    877 msgstr " "
    878 
    879 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:321
    880 msgid "check"
    881 msgstr ""
    882 
    883 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:326
    884 msgid "jump"
    885 msgstr ""
    886 
    887 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:342
    888 msgid " files"
    889 msgstr " "
    890 
    891 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:347
    892 msgid "Unknown"
    893 msgstr ""
    894 
    895 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:364
    896 msgid "Loading..."
    897 msgstr "..."
    898 
    899 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:369
    900 msgid "Live Broadcast"
    901 msgstr " "
    902 
    903 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:375
    904 msgid "audio element controller"
    905 msgstr "  "
    906 
    907 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:377
    908 msgid "video element controller"
    909 msgstr "  "
    910 
    911 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:379
    912 msgid "mute"
    913 msgstr ""
    914 
    915 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:381
    916 msgid "unmute"
    917 msgstr ""
    918 
    919 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:383
    920 msgid "play"
    921 msgstr ""
    922 
    923 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:385
    924 msgid "pause"
    925 msgstr ""
    926 
    927 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:387
    928 msgid "movie time"
    929 msgstr " "
    930 
    931 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:389
    932 msgid "timeline slider thumb"
    933 msgstr "   "
    934 
    935 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:391
    936 msgid "back 30 seconds"
    937 msgstr " 30 "
    938 
    939 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:393
    940 msgid "return to realtime"
    941 msgstr "  "
    942 
    943 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:395
    944 msgid "elapsed time"
    945 msgstr " "
    946 
    947 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:397
    948 msgid "remaining time"
    949 msgstr " "
    950 
    951 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:399
    952 msgid "status"
    953 msgstr ""
    954 
    955 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:401
    956 msgid "fullscreen"
    957 msgstr " "
    958 
    959 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:403
    960 msgid "fast forward"
    961 msgstr " "
    962 
    963 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:405
    964 msgid "fast reverse"
    965 msgstr " "
    966 
    967 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:407
    968 msgid "show closed captions"
    969 msgstr "  "
    970 
    971 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:409
    972 msgid "hide closed captions"
    973 msgstr "  "
    974 
    975 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:418
    976 msgid "audio element playback controls and status display"
    977 msgstr "    "
    978 
    979 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:420
    980 msgid "video element playback controls and status display"
    981 msgstr "    "
    982 
    983 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:422
    984 msgid "mute audio tracks"
    985 msgstr "  "
    986 
    987 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:424
    988 msgid "unmute audio tracks"
    989 msgstr "  "
    990 
    991 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:426
    992 msgid "begin playback"
    993 msgstr " "
    994 
    995 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:428
    996 msgid "pause playback"
    997 msgstr " "
    998 
    999 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:430
   1000 msgid "movie time scrubber"
   1001 msgstr "  "
   1002 
   1003 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:432
   1004 msgid "movie time scrubber thumb"
   1005 msgstr "   "
   1006 
   1007 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:434
   1008 msgid "seek movie back 30 seconds"
   1009 msgstr "   30 "
   1010 
   1011 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:436
   1012 msgid "return streaming movie to real time"
   1013 msgstr "     "
   1014 
   1015 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:438
   1016 msgid "current movie time in seconds"
   1017 msgstr "   "
   1018 
   1019 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:440
   1020 msgid "number of seconds of movie remaining"
   1021 msgstr "    "
   1022 
   1023 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:442
   1024 msgid "current movie status"
   1025 msgstr "  "
   1026 
   1027 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:444
   1028 msgid "seek quickly back"
   1029 msgstr "   "
   1030 
   1031 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:446
   1032 msgid "seek quickly forward"
   1033 msgstr "   "
   1034 
   1035 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:448
   1036 msgid "Play movie in fullscreen mode"
   1037 msgstr "     "
   1038 
   1039 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:450
   1040 msgid "start displaying closed captions"
   1041 msgstr "   "
   1042 
   1043 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:452
   1044 msgid "stop displaying closed captions"
   1045 msgstr "   "
   1046 
   1047 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:461
   1048 msgid "indefinite time"
   1049 msgstr "  "
   1050 
   1051 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:491
   1052 msgid "value missing"
   1053 msgstr " "
   1054 
   1055 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:497
   1056 msgid "type mismatch"
   1057 msgstr "  "
   1058 
   1059 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:502
   1060 msgid "pattern mismatch"
   1061 msgstr "  "
   1062 
   1063 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:507
   1064 msgid "too long"
   1065 msgstr " "
   1066 
   1067 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:512
   1068 msgid "range underflow"
   1069 msgstr " "
   1070 
   1071 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:517
   1072 msgid "range overflow"
   1073 msgstr " "
   1074 
   1075 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:522
   1076 msgid "step mismatch"
   1077 msgstr "  "
   1078 
   1079 #~ msgid "_Searchable Index"
   1080 #~ msgstr "  _"
   1081