Home | History | Annotate | Download | only in values-sv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobildata"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Ndsamtal"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN-lista"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Oknd"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Privat nummer"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Telefonautomat"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Parkerat"</string>
     28     <string name="ongoing" msgid="8300874342848721367">"Pgende samtal"</string>
     29     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linjen r upptagen"</string>
     30     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Ntverket r upptaget"</string>
     31     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Inget svar, avbrts"</string>
     32     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Servern kan inte ns"</string>
     33     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Numret kan inte ns"</string>
     34     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Felaktigt anvndarnamn eller lsenord"</string>
     35     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="6485167392133436262">"Uppringt frn ett annat ntverk"</string>
     36     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Serverfel. Frsk igen senare."</string>
     37     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Ingen signal"</string>
     38     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"ACM-grnsen har verskridits"</string>
     39     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Radio av"</string>
     40     <string name="callFailed_simError" msgid="5652345589458834655">"Inget SIM-kort eller SIM-kortsfel"</string>
     41     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Fungerar inte i detta omrde"</string>
     42     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Utgende samtal begrnsas av FDN."</string>
     43     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3057131228725500761">"Du kan inte ringa utgende samtal nr samtalssprren r aktiverad."</string>
     44     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Alla samtal begrnsas av tkomstkontroll."</string>
     45     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Ndsamtal begrnsas av tkomstkontroll."</string>
     46     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Vanliga samtal begrnsas av tkomstkontroll."</string>
     47     <string name="callFailed_cdma_lockedUntilPowerCycle" msgid="775483211928061084">"CDMA: Telefonen r lst till kall omstart."</string>
     48     <string name="callFailed_cdma_drop" msgid="6030084920001082496">"CDMA: Samtalet gick frlorat."</string>
     49     <string name="callFailed_cdma_intercept" msgid="8402269373120277330">"CDMA: Samtalet hnvisades."</string>
     50     <string name="callFailed_cdma_reorder" msgid="5605791471418711552">"CDMA: Bestll igen."</string>
     51     <string name="callFailed_cdma_SO_reject" msgid="8969174256492763555">"CDMA: Tillval av tjnst avvisat."</string>
     52     <string name="callFailed_cdma_retryOrder" msgid="5848488692485148804">"CDMA: Bestll igen."</string>
     53     <string name="callFailed_cdma_accessFailure" msgid="715977130417624962">"CDMA: tkomstfel."</string>
     54     <string name="callFailed_cdma_preempted" msgid="1097095321180029879">"CDMA: Flyttat."</string>
     55     <string name="callFailed_cdma_notEmergency" msgid="2347377816822720761">"Det gr bara att ringa ndsamtal."</string>
     56     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="7886274717456712105">"Ogiltigt nummer"</string>
     57     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferenssamtal"</string>
     58     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Samtal har frsvunnit."</string>
     59     <string name="retry" msgid="8462986804300767852">"Frsk igen"</string>
     60     <string name="call_lost_title" msgid="6696949678847938515">"Samtalet frsvann"</string>
     61     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     62     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-kod krs"</string>
     63     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-kod krs"</string>
     64     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-koden har annullerats"</string>
     65     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Avbryt"</string>
     66     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Hantera konferenssamtal"</string>
     67     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Hgtalare"</string>
     68     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefonlur"</string>
     69     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Trdanslutet headset"</string>
     70     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     71     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Skicka fljande toner?"\n</string>
     72     <string name="pause_prompt_str" msgid="341477243019906241">"Skickar signaler"\n</string>
     73     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Skicka"</string>
     74     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ja"</string>
     75     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Nej"</string>
     76     <string name="wild_prompt_str" msgid="1585989144582892543">"Erstt jokertecknet med"</string>
     77     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nummer till rstbrevlda saknas"</string>
     78     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Det finns inget nummer till rstbrevldan sparat p SIM-kortet."</string>
     79     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Lgg till nummer"</string>
     80     <string name="dialer_emptyListWorking" msgid="6022498519770859790">"Lser in"</string>
     81     <string name="enterPin" msgid="4753300834213388397">"Ange PIN-kod fr att lsa upp SIM-kortet."</string>
     82     <string name="pinUnlocked" msgid="3260617001055506794">"SIM-kortet r upplst"</string>
     83     <string name="enterNewPin" msgid="5311243769004752401">"Ny PIN-kod fr SIM-kort"</string>
     84     <string name="verifyNewPin" msgid="2593629913010458867">"Bekrfta genom att ange SIM-kortets nya PIN-kod igen"</string>
     85     <string name="verifyFailed" msgid="3875778795754857903">"PIN-koderna som du angav fr SIM-kortet matchar inte. Frsk igen."</string>
     86     <string name="enterPuk" msgid="6144749655582862324">"Ange PUK-kod fr att lsa upp SIM-kortet"</string>
     87     <string name="badPuk" msgid="3213017898690275965">"Felaktig PUK-kod!"</string>
     88     <string name="buttonTxtContinue" msgid="863271214384739936">"Fortstt"</string>
     89     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-kortets sprr har tagits bort. Lser upp telefonen"</string>
     90     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN-kod fr upplsning av SIM-ntverk"</string>
     91     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Ls upp"</string>
     92     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ta bort permanent"</string>
     93     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Frsker lsa upp ntverket"</string>
     94     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Det gick inte att lsa upp ntverket."</string>
     95     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Ntverket upplst"</string>
     96     <string name="imei" msgid="8552502717594321281">"IMEI-kod"</string>
     97     <string name="meid" msgid="66004808679046045">"MEID"</string>
     98     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Samtalsinst. fr GSM"</string>
     99     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Samtalsinst. fr CDMA"</string>
    100     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"tkomstpunktsnamn"</string>
    101     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Ntverksinstllningar"</string>
    102     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Rstbrevlda"</string>
    103     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"RB:"</string>
    104     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Ntverksoperatrer"</string>
    105     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Samtalsinstllningar"</string>
    106     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Ytterligare instllningar"</string>
    107     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Ytterligare samtalsinstllningar fr endast GSM"</string>
    108     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"vriga CDMA-samtalsinstllningar"</string>
    109     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Ytterligare samtalsinstllningar fr endast CDMA"</string>
    110     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Instllningar fr ntverkstjnst"</string>
    111     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nummerpresentatr"</string>
    112     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Dolt nummer i utgende samtal"</string>
    113     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nummer som visas fr utgende samtal"</string>
    114     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Anvnd operatrens standardinstllningar nr mitt nummer visas fr utgende samtal"</string>
    115     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Samtal vntar"</string>
    116     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Meddela mig om inkommande samtal under samtal"</string>
    117     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Meddela mig om inkommande samtal under samtal"</string>
    118     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Instllningar fr Vidarebefordra samtal"</string>
    119     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Vidarebefordra samtal"</string>
    120     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Vidarebefordra alltid"</string>
    121     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Anvnd alltid detta nummer"</string>
    122     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Vidarebefordra alla samtal"</string>
    123     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Vidarebefordrar alla samtal till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    124     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numret r inte tillgngligt"</string>
    125     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Inaktiverat"</string>
    126     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Vidarebefordra vid upptaget"</string>
    127     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nummer vid upptagen"</string>
    128     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    129     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Inaktiverat"</string>
    130     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4524424437001441832">"Operatren stder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal nr telefonen anvnds."</string>
    131     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Vidarebefordra vid ej svar"</string>
    132     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nummer vid ej svar"</string>
    133     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    134     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Inaktiverat"</string>
    135     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="7041605706777677935">"Operatren stder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal nr ingen svarar i telefonen."</string>
    136     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Vidarebefordra nr du inte r tillgnglig"</string>
    137     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nummer nr du inte r tillgnglig"</string>
    138     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Vidarebefordrar till <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    139     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Inaktiverat"</string>
    140     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="1093527570652781997">"Operatren stder inte inaktivering av vidarebefordran av samtal nr det inte gr att n telefonen."</string>
    141     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Samtalsinstllningar"</string>
    142     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Felaktiga samtalsinstllningar"</string>
    143     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Lser instllningar"</string>
    144     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Uppdaterar instllningar"</string>
    145     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"terstller instllningarna"</string>
    146     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Ovntat svar frn ntverket."</string>
    147     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ntverks- eller SIM-kortsfel."</string>
    148     <string name="fdn_only_error" msgid="7079583506377602000">"Endast fasta nummer kan anvndas."</string>
    149     <string name="radio_off_error" msgid="6717116288405111269">"Stt p radion innan du visar instllningarna."</string>
    150     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    151     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Aktivera"</string>
    152     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Inaktivera"</string>
    153     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Uppdatera"</string>
    154   <string-array name="clir_display_values">
    155     <item msgid="5560134294467334594">"Standardinstllning fr ntverk"</item>
    156     <item msgid="7876195870037833661">"Dlj nummer"</item>
    157     <item msgid="1108394741608734023">"Visa nummer"</item>
    158   </string-array>
    159     <string name="vm_save_number" msgid="4579969432544566719">"Spara nummer till rstbrevlda"</string>
    160     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Numret till rstbrevlda har ndrats."</string>
    161     <string name="vm_change_failed" msgid="6912718596496220653">"Det gick inte att ndra numret till rstbrevldan."\n"Kontakta operatren om problemet kvarstr."</string>
    162     <string name="fw_change_failed" msgid="4437005899675054038">"Det gick inte att ndra numret fr vidarebefordran."\n"Kontakta operatren om problemet kvarstr."</string>
    163     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Det gick inte att hmta och spara instllningarna fr numret fr vidarebefordran."\n"Vill du byta till den nya operatren istllet?"</string>
    164     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Du har inte gjort ngra ndringar."</string>
    165     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Vlj tjnst fr rstbrevldan"</string>
    166     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Min operatr"</string>
    167     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Mobila ntverksinstllningar"</string>
    168     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Tillgngliga ntverk"</string>
    169     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Sker"</string>
    170     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Hittade inga ntverk."</string>
    171     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Sk efter ntverk"</string>
    172     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Ett fel uppstod nr vi skte efter ntverk."</string>
    173     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Registrerar p <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>"</string>
    174     <string name="not_allowed" msgid="3540496123717833833">"Ditt SIM-kort tillter inte anslutning till detta ntverk."</string>
    175     <string name="connect_later" msgid="500090982903469816">"Det gr inte att ansluta till ntverket fr tillfllet. Frsk igen senare."</string>
    176     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Registrerad p ntverk."</string>
    177     <string name="sum_carrier_select" msgid="6526225502314751575">"Vlj en ntverksoperatr"</string>
    178     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Sk efter alla tillgngliga ntverk"</string>
    179     <string name="select_automatically" msgid="8615980695510888796">"Vlj automatiskt"</string>
    180     <string name="sum_select_automatically" msgid="8460954604521755275">"Vlj nskat ntverk automatiskt"</string>
    181     <string name="register_automatically" msgid="6272031189219101172">"Automatisk registrering..."</string>
    182     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Ntverkslge"</string>
    183     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ndra ntverkslge"</string>
    184     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Fredraget ntverkslge"</string>
    185     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Fredraget ntverkslge: Fredrar WCDMA"</string>
    186     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Fredraget ntverkslge: Endast GSM"</string>
    187     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Fredraget ntverkslge: Endast WCDMA"</string>
    188     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Fredraget ntverkslge: GSM/WCDMA"</string>
    189     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Fredraget ntverkslge: CDMA"</string>
    190     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Fredraget ntverkslge: CDMA/EvDo"</string>
    191     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Fredraget ntverkslge: Endast CDMA"</string>
    192     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Fredraget ntverkslge: Endast EvDo"</string>
    193     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Fredraget ntverkslge: LTE/CDMA"</string>
    194   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    195     <item msgid="5886604709726177211">"LTE/CDMA"</item>
    196     <item msgid="3273348576277144124">"Endast EvDo"</item>
    197     <item msgid="454610224530856274">"CDMA utan EvDo"</item>
    198     <item msgid="8928247118825616081">"CDMA / EvDo auto"</item>
    199     <item msgid="8595462903294812666">"GSM / WCDMA auto"</item>
    200     <item msgid="5189164180446264504">"Endast WCDMA"</item>
    201     <item msgid="5714714953966979187">"Endast GSM"</item>
    202     <item msgid="4775796025725908913">"Fredrar GSM / WCDMA"</item>
    203   </string-array>
    204   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
    205     <item msgid="7345284701413565429">"LTE/CDMA"</item>
    206     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
    207   </string-array>
    208     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data r aktiverat"</string>
    209     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Aktivera datatkomst via mobilt ntverk"</string>
    210     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming"</string>
    211     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Anslut till datatjnster vid roaming"</string>
    212     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Anslut till datatjnster vid roaming"</string>
    213     <string name="roaming_reenable_message" msgid="6973894869473170666">"Du frlorade dataanslutningen eftersom du lmnade ditt hemntverk utan att aktivera roaming."</string>
    214     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Tillta roaming? Observera att detta kan leda till hga kostnader!"</string>
    215     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Alternativ fr GSM/UMTS"</string>
    216     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-alternativ"</string>
    217     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Dataanvndning"</string>
    218     <string name="throttle_settings_title" msgid="2761975408383706589">"Operatrens datapolicy"</string>
    219     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Anvnda data under nuvarande period"</string>
    220     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Dataanvndningsperiod"</string>
    221     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Datahastighetspolicy"</string>
    222     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ls mer"</string>
    223     <!-- String.format failed for translation -->
    224     <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
    225     <skip />
    226     <!-- String.format failed for translation -->
    227     <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
    228     <skip />
    229     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maxvrdet har verskridits"\n"Datahastigheten har snkts till <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kbit/s"</string>
    230     <!-- String.format failed for translation -->
    231     <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) -->
    232     <skip />
    233     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Datahastigheten snks till <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kbit/s om dataanvndningsgrnsen verskrids"</string>
    234     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Mer information om operatrens dataanvndningspolicy fr mobilntverket"</string>
    235     <string name="cdma_cell_broadcast_sms" msgid="7898475142527341808">"Cell Broadcast SMS"</string>
    236     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast SMS"</string>
    237     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string>
    238     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Cell Broadcast SMS aktiverat"</string>
    239     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Cell Broadcast SMS inaktiverat"</string>
    240     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Instllningar fr Cell Broadcast SMS"</string>
    241     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Ndsndning"</string>
    242     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Ndsndning aktiverat"</string>
    243     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Ndsndning inaktiverad"</string>
    244     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administration"</string>
    245     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administration aktiverat"</string>
    246     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administration inaktiverad"</string>
    247     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Underhll"</string>
    248     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Underhll aktiverat"</string>
    249     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Underhll inaktiverat"</string>
    250     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Allmnna nyheter"</string>
    251     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Ekonominyheter"</string>
    252     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportnyheter"</string>
    253     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Njesnyheter"</string>
    254     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
    255     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Lokala nyheter aktiverade"</string>
    256     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Lokala nyheter inaktiverade"</string>
    257     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionalt"</string>
    258     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionala nyheter aktiverade"</string>
    259     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionala nyheter inaktiverade"</string>
    260     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nationellt"</string>
    261     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nationella nyheter aktiverade"</string>
    262     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nationella nyheter har inaktiverats"</string>
    263     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internationellt"</string>
    264     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Internationella nyheter aktiverade"</string>
    265     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Internationella nyheter inaktiverade"</string>
    266     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Sprk"</string>
    267     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vlj sprk fr nyheterna"</string>
    268   <string-array name="list_language_entries">
    269     <item msgid="6137851079727305485">"Engelska"</item>
    270     <item msgid="1151988412809572526">"Franska"</item>
    271     <item msgid="577840534704312665">"Spanska"</item>
    272     <item msgid="8385712091143148180">"Japanska"</item>
    273     <item msgid="1858401628368130638">"Koreanska"</item>
    274     <item msgid="1933212028684529632">"Kinesiska"</item>
    275     <item msgid="1908428006803639064">"Hebreiska"</item>
    276   </string-array>
    277   <string-array name="list_language_values">
    278     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    279     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    280     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    281     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    282     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    283     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    284     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    285   </string-array>
    286     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Sprk"</string>
    287     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Lokala vderprognoser"</string>
    288     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Lokala vderprognoser aktiverade"</string>
    289     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Lokala vderprognoser inaktiverade"</string>
    290     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Trafikrapporter fr omrdet"</string>
    291     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Trafikrapporter fr omrdet aktiverade"</string>
    292     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Trafikrapporter fr omrdet inaktiverade"</string>
    293     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Flygtider fr lokal flygplats"</string>
    294     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Flygtider fr lokal flygplats aktiverade"</string>
    295     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Flygtider fr lokal flygplats inaktiverade"</string>
    296     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restauranger"</string>
    297     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restauranger aktiverade"</string>
    298     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restauranger inaktiverade"</string>
    299     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Logi"</string>
    300     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Logi aktiverat"</string>
    301     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Logi inaktiverat"</string>
    302     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Detaljhandelskatalog"</string>
    303     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Detaljhandelskatalog aktiverad"</string>
    304     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Detaljhandelskatalog inaktiverad"</string>
    305     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Annonsering"</string>
    306     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Annonsering aktiverat"</string>
    307     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Annonsering inaktiverat"</string>
    308     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aktiekurser"</string>
    309     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aktiekurser aktiverade"</string>
    310     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aktiekurser inaktiverade"</string>
    311     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Jobbannonser"</string>
    312     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Jobbannonser aktiverade"</string>
    313     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Jobbannonser inaktiverade"</string>
    314     <string name="enable_disable_mhh" msgid="5698783743098373681">"Medicin, hlsa och sjukvrd"</string>
    315     <string name="mhh_enable" msgid="3949276822735205799">"Medicin, hlsa och sjukvrd aktiverade"</string>
    316     <string name="mhh_disable" msgid="4834280270664925123">"Medicin, hlsa och sjukvrd inaktiverade"</string>
    317     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Tekniknyheter"</string>
    318     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Tekniknyheter aktiverade"</string>
    319     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Tekniknyheter inaktiverade"</string>
    320     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kategori"</string>
    321     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multikategori aktiverad"</string>
    322     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multikategori inaktiverad"</string>
    323     <string name="gsm_umts_network_preferences_title" msgid="4834419333547382436">"Ntverksinstllningar fr GSM/UMTS"</string>
    324     <string name="gsm_umts_network_preferneces_summary" msgid="1905018644156819521">"Inte implementerad n!"</string>
    325     <string name="gsm_umts_network_preferences_dialogtitle" msgid="6356332580813229898">"Ntverksinstllningar fr GSM/UMTS"</string>
    326   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_choices">
    327     <item msgid="935612021902787683">"GSM/WCDMA (autolge)"</item>
    328     <item msgid="8912042051809329533">"Endast WCDMA"</item>
    329     <item msgid="8776934131146642662">"Endast GSM"</item>
    330     <item msgid="4684679567848300935">"GSM/WCDA (fredrar WCDMA)"</item>
    331   </string-array>
    332   <string-array name="gsm_umts_network_preferences_values">
    333     <item msgid="117293148930527265">"0"</item>
    334     <item msgid="2264578612775462302">"1"</item>
    335     <item msgid="1268081943590316978">"2"</item>
    336     <item msgid="4469871047641902607">"3"</item>
    337   </string-array>
    338     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Anvnd endast 2G-ntv."</string>
    339     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"Sparar batteri"</string>
    340     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Systemval"</string>
    341     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="2528661990595284707">"ndra cdma-roaminglge"</string>
    342     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Systemval"</string>
    343   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    344     <item msgid="176474317493999285">"Endast hemma"</item>
    345     <item msgid="1205664026446156265">"Automatiskt"</item>
    346   </string-array>
    347     <string name="cdma_roaming_mode_title" msgid="6366737033053855198">"CDMA-roaminglge"</string>
    348     <string name="cdma_roaming_mode_summary" msgid="8604713111805562261">"ndra cdma-roaminglge"</string>
    349     <string name="cdma_roaming_mode_dialogtitle" msgid="1802896889172094947">"CDMA-roaminglge"</string>
    350   <string-array name="cdma_roaming_mode_choices">
    351     <item msgid="6024072766548865002">"Endast hemntverk"</item>
    352     <item msgid="8174642753290624634">"Anslutna ntverk"</item>
    353     <item msgid="2241951431403168661">"Alla ntverk"</item>
    354   </string-array>
    355   <string-array name="cdma_roaming_mode_values">
    356     <item msgid="2549203161367380954">"0"</item>
    357     <item msgid="6007798728227141997">"1"</item>
    358     <item msgid="4039511109802141047">"2"</item>
    359   </string-array>
    360     <string name="cdma_network_preferences_title" msgid="41193174429510391">"Ntverksinstllningar fr CDMA"</string>
    361     <string name="cdma_network_preferneces_summary" msgid="3524451924935793338">"Inte implementerad n!"</string>
    362     <string name="cdma_network_preferences_dialogtitle" msgid="4548860809290455653">"Ntverksinstllningar fr CDMA"</string>
    363   <string-array name="cdma_network_preferences_choices">
    364     <item msgid="3711054371631487248">"CDMA/EvDo"</item>
    365     <item msgid="6143696847467859795">"Endast CDMA"</item>
    366     <item msgid="2683555124647197574">"Endast EvDo"</item>
    367   </string-array>
    368   <string-array name="cdma_network_preferences_values">
    369     <item msgid="5584048199290030331">"0"</item>
    370     <item msgid="5741268642513143762">"1"</item>
    371     <item msgid="419525200910932450">"2"</item>
    372   </string-array>
    373     <string name="cdma_subscription_title" msgid="445607520753045412">"CDMA-prenumeration"</string>
    374     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Vxla mellan RUIM/SIM och NV"</string>
    375     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"prenumeration"</string>
    376   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    377     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    378     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    379   </string-array>
    380   <string-array name="cdma_subscription_values">
    381     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    382     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    383   </string-array>
    384     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivera enhet"</string>
    385     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Stll in datatjnst"</string>
    386     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Fasta nummer"</string>
    387     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN-lista"</string>
    388     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN-aktivering"</string>
    389     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Fasta nummer r aktiverade"</string>
    390     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Fasta nummer r inaktiverade"</string>
    391     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktivera FDN"</string>
    392     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Inaktivera FDN"</string>
    393     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ndra PIN2-kod"</string>
    394     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Inaktivera FDN"</string>
    395     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktivera FDN"</string>
    396     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Hantera fasta nummer"</string>
    397     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ndra PIN-kod fr FDN-tkomst"</string>
    398     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Hantera nummerlistan"</string>
    399     <string name="voice_privacy" msgid="7803023024169078619">"Rstsekretess"</string>
    400     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktivera avancerat sekretesslge"</string>
    401     <string name="tty_mode_title" msgid="3171521903490559138">"TTY-lge"</string>
    402     <string name="tty_mode_summary" msgid="5057244302665817977">"Aktivera TTY-lge"</string>
    403     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-lge"</string>
    404     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Ange TTY-lge"</string>
    405     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="1478311108889330757">"Frsk igen automatiskt"</string>
    406     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4921028586041909574">"Aktivera lget Frsk igen automatiskt"</string>
    407     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Lgg till kontakt"</string>
    408     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Redigera kontakt"</string>
    409     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Ta bort kontakt"</string>
    410     <string name="get_pin2" msgid="1198225482542827652">"Ange PIN2"</string>
    411     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Namn"</string>
    412     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nummer"</string>
    413     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Spara"</string>
    414     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Lgg fast nummer"</string>
    415     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Lgger till fast nummer"</string>
    416     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Ett fast nummer har lagts till."</string>
    417     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Redigera fast nummer"</string>
    418     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Uppdaterar det fasta numret"</string>
    419     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Det fasta numret r uppdaterat."</string>
    420     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ta bort fast nummer"</string>
    421     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Tar bort fast nummer"</string>
    422     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Det fasta numret har tagits bort."</string>
    423     <string name="pin2_invalid" msgid="7176360264228076810">"FDN r inte uppdaterat. Du angav en felaktig PIN-kod."</string>
    424     <string name="fdn_invalid_number" msgid="9193130794297997290">"FDN r inte uppdaterat. Numret fr inte innehlla fler n 20 siffror."</string>
    425     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lser frn SIM-kort"</string>
    426     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Inga kontakter p SIM-kortet."</string>
    427     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vlj vilka kontakter som ska importeras"</string>
    428     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="8221701142387137660">"Om du vill importera kontakter frn SIM-kortet mste du inaktivera flygplanslget."</string>
    429     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktivera/inaktivera SIM-kortets PIN-kod"</string>
    430     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ndra SIM-kortets PIN-kod"</string>
    431     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortets PIN-kod:"</string>
    432     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Gammal PIN-kod"</string>
    433     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Ny PIN-kod"</string>
    434     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Bekrfta ny PIN-kod"</string>
    435     <string name="badPin" msgid="4154316827946559447">"Den gamla PIN-koden r felaktig. Frsk igen."</string>
    436     <string name="mismatchPin" msgid="5974597541268042785">"PIN-koderna som du angav matchar inte. Frsk igen."</string>
    437     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ange en PIN-kod med 4 till 8 siffror."</string>
    438     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Inaktivera SIM-kortets PIN-kod"</string>
    439     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Aktivera PIN-kod"</string>
    440     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Vnta"</string>
    441     <string name="enable_pin_ok" msgid="8077439615296694284">"SIM-kortets PIN-kod r aktiverad"</string>
    442     <string name="disable_pin_ok" msgid="8552428316206928913">"SIM-kortets PIN-kod r inaktiverad"</string>
    443     <string name="pin_failed" msgid="6597695909685242127">"PIN-koden du angav r felaktig"</string>
    444     <string name="pin_changed" msgid="9000716792724195093">"SIM-kortets PIN-kod har ndrats"</string>
    445     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Lsenordet r felaktigt och SIM-kortet har sprrats! PUK2 krvs."</string>
    446     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    447     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Gammal PIN2"</string>
    448     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Ny PIN2"</string>
    449     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Bekrfta ny PIN2-kod"</string>
    450     <string name="badPuk2" msgid="4072035207011308856">"PUK2-koden du angav r felaktig. Frsk igen."</string>
    451     <string name="badPin2" msgid="515218795152422178">"Den gamla PIN2-koden du angav r felaktig. Frsk igen."</string>
    452     <string name="mismatchPin2" msgid="4177060915600342718">"PIN2-koderna som du angav matchar inte. Frsk igen."</string>
    453     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Ange en PIN2-kod med 4 till 8 siffror."</string>
    454     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Ange en PUK2-kod med 8 siffror."</string>
    455     <string name="pin2_changed" msgid="2670422162555916562">"PIN2 har ndrats"</string>
    456     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Ange PUK2-kod"</string>
    457     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="2608836967081385948">"Lsenordet r felaktigt. Ange en annan PIN2-kod och frsk igen!"</string>
    458     <string name="puk2_requested" msgid="5863580927788820813">"Lsenordet r felaktigt och SIM-kortet har sprrats! PUK2 krvs."</string>
    459     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Frdig"</string>
    460     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenssamtal <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    461     <string name="caller_manage_manage_done_text" msgid="8093934725536733856">"Tillbaka till samtal"</string>
    462     <string name="sim_missing_continueView_text" msgid="4199689081742026077">"Fortstt utan SIM-kort"</string>
    463     <string name="sim_missing_msg_text" msgid="6803619600564142188">"Inget SIM-kort hittades. Stt i ett SIM-kort i telefonen."</string>
    464     <string name="sim_unlock_dismiss_text" msgid="8292343981739813597">"Ta bort permanent"</string>
    465     <string name="sim_unlock_unlock_text" msgid="6328406783399256930">"Ls upp"</string>
    466     <string name="sim_unlock_status_text" msgid="1919609683384607179">"Verifierar PIN-kod"</string>
    467     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nummer till rstbrevlda"</string>
    468     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Ringer"</string>
    469     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Frsker igen"</string>
    470     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenssamtal"</string>
    471     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Inkommande samtal"</string>
    472     <string name="card_title_cdma_call_waiting" msgid="4532445524811272644">"Cdma-samtal vntar"</string>
    473     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Samtal avslutat"</string>
    474     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Parkerat"</string>
    475     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Lgger p"</string>
    476     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"I samtal"</string>
    477     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mitt nummer r <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    478     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Missat samtal"</string>
    479     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Missade samtal"</string>
    480     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> missade samtal"</string>
    481     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Missat samtal frn <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    482     <string name="notification_ongoing_call_format" msgid="227216462548540316">"Pgende samtal (<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>)"</string>
    483     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Parkerat"</string>
    484     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Inkommande samtal"</string>
    485     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ny rstbrevlda"</string>
    486     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Ny rstbrevlda (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    487     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Ring <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    488     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nummer till rstbrevlda oknt"</string>
    489     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Ingen tjnst"</string>
    490     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Det valda ntverket (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) r inte tillgngligt"</string>
    491     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Om du vill ringa ett samtal mste du frst inaktivera flygplanslge."</string>
    492     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Inte registrerat p ntverk."</string>
    493     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Inget mobilt ntverk r tillgngligt."</string>
    494     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Samtalet har inte skickats. Du mste ange ett giltigt nummer."</string>
    495     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Samtalet har inte skickats."</string>
    496     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Startar sekvens fr MMI-kod"</string>
    497     <string name="incall_status_dialed_fc" msgid="1632879988662225263">"Startar sekvens fr funktionskod..."</string>
    498     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Inget std fr tjnsten."</string>
    499     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Det gick inte att vxla mellan samtal."</string>
    500     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Det gick inte att koppla isr samtalen."</string>
    501     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Det gick inte verfra samtal."</string>
    502     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Det gick inte att ringa konferenssamtal."</string>
    503     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Det gick inte att avvisa samtal."</string>
    504     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Det gick inte att slppa samtal."</string>
    505     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Internetsamtal"</string>
    506     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Ndsamtal"</string>
    507     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Stter p radion"</string>
    508     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Fungerar inte i detta omrde. Frsker igen"</string>
    509     <string name="dial_emergency_error" msgid="8362624131726575194">"Samtalet har inte skickats. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> r inte ett ndsamtalsnummer!"</string>
    510     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5048645338094088229">"Samtalet har inte skickats. Ring ett ndsamtalsnummer!"</string>
    511     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Anvnd tangentbordet om du vill ringa"</string>
    512     <string name="dtmfDialpadHintText" msgid="2153335217920679451">"Knappsats fr tonval"</string>
    513     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Parkera"</string>
    514     <string name="onscreenUnholdText" msgid="5033582269005230794">"Ta bort parkering"</string>
    515     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Avsluta"</string>
    516     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Knappsats"</string>
    517     <string name="onscreenHideDialpadText" msgid="2572388822571686252">"Dlj"</string>
    518     <string name="onscreenSpeakerText" msgid="9013795366801657948">"Hgtalare"</string>
    519     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ljud av"</string>
    520     <string name="onscreenBluetoothText" msgid="2479639597725504499">"Bluetooth"</string>
    521     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Lgg till samtal"</string>
    522     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Koppla ihop samtal"</string>
    523     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Vxla"</string>
    524     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Hantera samtal"</string>
    525     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Hantera konferens"</string>
    526     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Ljud"</string>
    527     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importera"</string>
    528     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importera alla"</string>
    529     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importera SIM-kontakter"</string>
    530     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importera frn Kontakter"</string>
    531     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Hrapparater"</string>
    532     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Aktivera kompatibilitet med hrapparat"</string>
    533   <string-array name="tty_mode_entries">
    534     <item msgid="512950011423868021">"TTY av"</item>
    535     <item msgid="3971695875449640648">"TTY r full"</item>
    536     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    537     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    538   </string-array>
    539     <string name="eri_text_label" msgid="4326942349915331461">"ERI-text"</string>
    540     <string name="dtmf_tones_title" msgid="3866923093113274152">"DTMF-signaler"</string>
    541     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Ange lngd p DTMF-signaler"</string>
    542   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    543     <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
    544     <item msgid="2883365539347850535">"Lng"</item>
    545   </string-array>
    546     <string name="network_message" msgid="5673682885938122239">"Ntverksmeddelande"</string>
    547     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivera telefonen"</string>
    548     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Du mste ringa ett srskilt samtal fr att aktivera telefontjnsten. "\n\n" Tryck p \"Aktivera\" och lyssna p instruktionerna om hur du aktiverar telefonen."</string>
    549     <string name="ota_touch_activate_new" msgid="4508197891732183852">"Tryck p Aktivera fr att ringa ett speciellt samtal som aktiverar din telefon i operatrens mobila ntverk, s att du kan ringa och ansluta till mobila datantverk."</string>
    550     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Vill du hoppa ver aktiveringen?"</string>
    551     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Om du hoppar ver aktiveringen kan du inte ringa samtal eller ansluta till mobila datantverk (men du kan ansluta till WiFi-ntverk). Du kommer att pminnas om att aktivera telefonen varje gng du stter p den, tills du har aktiverat den."</string>
    552     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Hoppa ver"</string>
    553     <string name="ota_skip_activation_dialog_continue_label" msgid="4343765820509664362">"Aktivera"</string>
    554     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivera"</string>
    555     <string name="ota_title_activate_success" msgid="3344632328991980578">"Telefonen r aktiverad!"</string>
    556     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problem med aktivering"</string>
    557     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Flj de talade instruktionerna tills du hr att aktiveringen r slutfrd."</string>
    558     <string name="ota_dialpad" msgid="3530900997110658409">"Knappsats"</string>
    559     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hgtalare"</string>
    560     <string name="ota_progress" msgid="4644512049143969504">"Vnta medan telefonen programmeras."</string>
    561     <string name="ota_failure" msgid="8600027551822478181">"Det gick inte att programmera"</string>
    562     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefonen r nu aktiverad. Det kan ta upp till 15 minuter innan tjnsten startar."</string>
    563     <string name="ota_unsuccessful" msgid="623361244652068739">"Telefonen har inte aktiverats. "\n"Du kanske mste hitta en plats med bttre tckning (nra ett fnster eller utomhus). "\n\n"Frsk igen eller ring kundtjnst om du vill ha fler alternativ."</string>
    564     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"FR MNGA MISSLYCKADE SPC"</string>
    565     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Tillbaka"</string>
    566     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Frsk igen"</string>
    567     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Nsta"</string>
    568     <string name="ota_back" msgid="2190038043403850052">"Tillbaka"</string>
    569     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    570     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Starta lget teruppringning vid ndsamtal"</string>
    571     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Lget teruppringning vid ndsamtal"</string>
    572     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Dataanslutning inaktiverad"</string>
    573   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    574     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Inga dataanslutningar p <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut"</item>
    575     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Inga dataanslutningar p <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuter"</item>
    576   </plurals>
    577   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    578     <item quantity="one" msgid="2181569650640386253">"Telefonen r i lget teruppringning vid ndsamtal i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. I det hr lget kan inga appar som anvnder dataanslutningar anvndas. Vill du avsluta nu?"</item>
    579     <item quantity="other" msgid="3231879566243957821">"Telefonen r i lget teruppringning vid ndsamtal i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuter. I det hr lget kan inga program som anvnder dataanslutningar anvndas. Vill du avsluta nu?"</item>
    580   </plurals>
    581   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    582     <item quantity="one" msgid="8939225905428421722">"Den valda tgrden r inte tillgnglig i lget teruppringning vid ndsamtal. Telefonen kommer att vara i det hr lget i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Vill du avsluta nu?"</item>
    583     <item quantity="other" msgid="3489076611710869904">"Den valda tgrden r inte tillgnglig i lget teruppringning vid ndsamtal. Telefonen kommer att vara i det hr lget i <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuter. Vill du avsluta nu?"</item>
    584   </plurals>
    585     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="2334477874583086142">"Den valda tgrden r inte tillgnglig under ndsamtal"</string>
    586     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="8751952246695857820">"Avslutar lget teruppringning vid ndsamtal"</string>
    587     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ja"</string>
    588     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Nej"</string>
    589     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ta bort permanent"</string>
    590     <string name="voicemail_settings" msgid="2288633492587133022">"Instllningar fr rstbrevldan"</string>
    591     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="1604580506447265808">"&lt;Har inte angetts&gt;"</string>
    592     <string name="voicemail_provider" msgid="6299679757491942924">"Tjnst fr rstbrevldan"</string>
    593     <string name="voicemail_settings_for" msgid="9018656268027893088">"Instllningar fr <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    594     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"vriga samtalsinstllningar"</string>
    595     <string name="dial_button_label" msgid="5551611636419190229">"Ring"</string>
    596     <string name="calling_via_template" msgid="7374498518104190489">"Ringer via ^1"\n<b>"^2"</b></string>
    597     <string name="slide_to_answer" msgid="255903188611244476">"Tryck och dra till hger om du vill svara"</string>
    598     <string name="slide_to_silence" msgid="2224982696981131553">"Tryck och dra till vnster fr tyst signal"</string>
    599     <string name="slide_to_decline" msgid="7342094219435077069">"Tryck och dra till vnster om du vill avvisa"</string>
    600     <string name="slide_to_answer_and_hold" msgid="9212596323067601245">"Tryck och dra till hger om du vill svara och"\n"parkera det aktiva samtalet"</string>
    601     <string name="slide_to_answer_and_end_active" msgid="6473719408670133380">"Tryck och dra till hger om du vill svara och"\n"avsluta det aktiva samtalet"</string>
    602     <string name="slide_to_answer_and_end_onhold" msgid="638748048960663506">"Tryck och dra till hger om du vill svara och"\n"avsluta det parkerade samtalet"</string>
    603     <string name="slide_to_answer_hint" msgid="4901042355463593903">"Svara"</string>
    604     <string name="slide_to_decline_hint" msgid="4484576372463030324">"Avvisa"</string>
    605     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontaktbild"</string>
    606     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"gr privat"</string>
    607     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vlj kontakt"</string>
    608     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Instllningar fr Internetsamtal"</string>
    609     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Konton fr Internetsamtal (SIP)"</string>
    610     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Konton"</string>
    611     <string name="sip_accounts_summary" msgid="6812629993146552527">"Hantera konton och status fr Internetsamtal (SIP)"</string>
    612     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Ta emot inkommande samtal"</string>
    613     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Snker batterifrbrukningen"</string>
    614     <string name="sip_call_options" msgid="7128315120104066133">"Konfigurera samtalsalternativ"</string>
    615     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Anvnd Internetsamtal"</string>
    616     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Anvnd Internetsamtal (endast WiFi)"</string>
    617     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Fr alla samtal nr datantverk r tillgngligt"</string>
    618     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Endast fr Internetsamtal"</string>
    619     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Frga fr varje samtal"</string>
    620     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Fr alla samtal"</string>
    621     <string name="auto_reg" msgid="8150163311655081599">"Automatisk registrering"</string>
    622     <string name="call_priority" msgid="8374917577270504387">"Utgende samtal via SIP"</string>
    623     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Ring samtal"</string>
    624     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Anvnd detta konto fr Internetsamtal:"</string>
    625     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Anvnd fr alla Internetsamtal"</string>
    626     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="8522825056755061594">"Frn Samtalsinstllningar kan du ndra vilket konto fr Internetsamtal som ska anvndas som standard nr du ringer. Det gr du genom att markera ett annat konto under Instllningar fr Internetsamtal"</string>
    627     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Mobilsamtal"</string>
    628     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetsamtal"</string>
    629     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Inget konto fr Internetsamtal"</string>
    630     <string name="no_sip_account_found" msgid="8777818244108212791">"Det finns inga konton fr Internetsamtal. Vill du lgga till ett nu?"</string>
    631     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Lgg till"</string>
    632     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Lgg till konto"</string>
    633     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Ta bort konto"</string>
    634     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"SIP-konton"</string>
    635     <string name="saving_account" msgid="7468818916695729968">"Sparar kontot..."</string>
    636     <string name="removing_account" msgid="5569334415898924904">"Tar bort kontot..."</string>
    637     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Spara"</string>
    638     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Slng"</string>
    639     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Stng profilen"</string>
    640     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string>
    641     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Stng"</string>
    642     <string name="primary_account" msgid="2229538308291934245">"Primrt"</string>
    643     <string name="primary_account_title" msgid="5694267218020951531">"Gr det hr till mitt primra konto"</string>
    644     <string name="primary_account_summary" msgid="7339564526372623187">"Anvnds fr utgende samtal"</string>
    645     <string name="advanced_settings_title" msgid="8846648727128452293">"Avancerade instllningar"</string>
    646     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primrt konto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
    647     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontrollerar status..."</string>
    648     <string name="registration_status_registering" msgid="7115694971025999516">"Registrerar..."</string>
    649     <string name="registration_status_still_trying" msgid="1471733478935862864">"Frsker fortfarande..."</string>
    650     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="5011399017106466965">"Tar inte emot samtal"</string>
    651     <string name="registration_status_no_data" msgid="8279587001454092132">"Kontoregistreringen avbrts eftersom det inte finns ngon Internetanslutning"</string>
    652     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="6698550648571450078">"Kontoregistreringen avbrts eftersom det inte finns ngon WiFi-anslutning"</string>
    653     <string name="registration_status_not_running" msgid="3826034902272084289">"Det gick inte att registrera kontot"</string>
    654     <string name="registration_status_done" msgid="6434927607037752239">"Tar emot samtal"</string>
    655     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Det gick inte att registrera kontot: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); frsker igen senare"</string>
    656     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="85887803757211092">"Det gick inte att registrera kontot: felaktigt anvndarnamn eller lsenord"</string>
    657     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="9138794150602726009">"Det gick inte att registrera kontot. Kontrollera servernamnet"</string>
    658     <string name="third_party_account_summary" msgid="1069915789382987226">"Kontot anvnds fr nrvarande i appen <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string>
    659     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Information om SIP-kontot"</string>
    660     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Information om SIP-kontot"</string>
    661     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
    662     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Anvndarnamn"</string>
    663     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Lsenord"</string>
    664     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Visningsnamn"</string>
    665     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Utgende proxyadress"</string>
    666     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"Portnummer"</string>
    667     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Transporttyp"</string>
    668     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Skicka \"behll aktiv\""</string>
    669     <string name="send_keepalive_summary" msgid="9038969409950960640">"Skicka SIP-meddelanden om \"behll aktiv\""</string>
    670     <string name="auto_registration_title" msgid="3586777375420122154">"Automatisk registrering"</string>
    671     <string name="auto_registration_summary" msgid="2522794041206619280">"Registrera profilen automatiskt"</string>
    672     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Anvnd som primrt konto"</string>
    673     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Anvnds fr utgende samtal"</string>
    674     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Valfria instllningar"</string>
    675     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Anvndarnamn vid autentisering"</string>
    676     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Anvndarnamn som anvnds vid autentisering"</string>
    677     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Har inte angetts&gt;"</string>
    678     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Samma som anvndarnamn&gt;"</string>
    679     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Valfri&gt;"</string>
    680     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">" Tryck om du vill visa alla"</string>
    681     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">" Tryck om du vill dlja alla"</string>
    682     <string name="empty_alert" msgid="8177828109581557940">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> r ett obligatoriskt flt som mste fyllas i"</string>
    683     <string name="not_a_valid_port" msgid="5750410768271782606">"Portnumret ska vara mellan 1000 och 65534"</string>
    684     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Ingen Internetanslutning"</string>
    685     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Ingen WiFi-anslutning"</string>
    686     <string name="no_internet_available" msgid="1100564991026313234">"Kontrollera Internetanslutningen om du vill ringa Internetsamtal"</string>
    687     <string name="no_wifi_available" msgid="3389743006886634541">"Telefonen mste vara ansluten till ett WiFi-ntverk fr att du ska kunna ringa Internetsamtal (anvnd instllningarna fr trdlst och ntverk)"</string>
    688     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Inget std fr Internetsamtal"</string>
    689     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automatiskt"</string>
    690     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Skicka alltid"</string>
    691     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Rstsamtal stds inte"</string>
    692     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Kan inte prata nu. Lget?"</string>
    693     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Jag ringer tillbaka alldeles strax."</string>
    694     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Jag ringer dig senare."</string>
    695     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Kan inte prata nu. Ring senare!"</string>
    696     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="4911568567889429624">"Anpassat meddelande..."</string>
    697     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Snabbsvar"</string>
    698     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Redigera snabbsvar"</string>
    699     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    700     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Snabbsvar"</string>
    701     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Meddelandet har skickats till <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    702     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"ett"</string>
    703     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"tv"</string>
    704     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"tre"</string>
    705     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"fyra"</string>
    706     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"fem"</string>
    707     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"sex"</string>
    708     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"sju"</string>
    709     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"tta"</string>
    710     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"nio"</string>
    711     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"stjrna"</string>
    712     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"noll"</string>
    713     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"pund"</string>
    714     <string name="description_search_button" msgid="239929880630534731">"sk"</string>
    715     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ring upp"</string>
    716     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backsteg"</string>
    717     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Hgtalartelefon aktiverad."</string>
    718     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Samtalets ljud avstngt."</string>
    719     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Svara"</string>
    720     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Skicka SMS"</string>
    721     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Avvisa"</string>
    722     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrera"</string>
    723     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrera"</string>
    724   <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries">
    725     <item msgid="468237575962916558">"Alltid"</item>
    726     <item msgid="1595097872875714252">"Bara vid tyst"</item>
    727     <item msgid="1458182414036878616">"Aldrig"</item>
    728   </string-array>
    729 </resources>
    730