1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml 4 ** 5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project 6 ** 7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 8 ** you may not use this file except in compliance with the License. 9 ** You may obtain a copy of the License at 10 ** 11 ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 12 ** 13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 16 ** See the License for the specific language governing permissions and 17 ** limitations under the License. 18 */ 19 --> 20 21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 23 <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string> 24 <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string> 25 <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string> 26 <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string> 27 <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string> 28 <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string> 29 <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> 30 <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"<Bez nosaukuma>"</string> 31 <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">""</string> 32 <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">""</string> 33 <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Nav tlrua numura)"</string> 34 <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Nezinms)"</string> 35 <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Balss pasts"</string> 36 <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string> 37 <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Savienojuma problma vai nedergs MMI kods."</string> 38 <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Darbba ir atauta tikai fiksto numuru sastdanai."</string> 39 <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Pakalpojums tika iespjots."</string> 40 <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Pakalpojums tika iespjots dai pakalpojumu klasei:"</string> 41 <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Pakalpojums ir atspjots."</string> 42 <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Reistrcija bija veiksmga."</string> 43 <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Dzana bija veiksmga."</string> 44 <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Nepareiza parole."</string> 45 <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI ir pabeigts."</string> 46 <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Ievadtais iepriekjaisPIN nav pareizs."</string> 47 <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Ievadtais PUKkods nav pareizs."</string> 48 <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Ievadtie PINneatbilst."</string> 49 <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"Ierakstiet PIN, kas sastv no 4ldz 8cipariem."</string> 50 <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Ierakstiet PUKkodu, kas sastv no 8vai vairk cipariem."</string> 51 <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM karte ir blota ar PUK kodu. Ierakstiet PUK kodu, lai to atblotu."</string> 52 <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Ierakstiet PUK2 kodu, lai atblotu SIM karti."</string> 53 <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string> 54 <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string> 55 <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Ienko zvana zvantjaID"</string> 56 <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Izejo zvana zvantja ID"</string> 57 <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Zvanu pradrescija"</string> 58 <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Zvana gaidana"</string> 59 <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Zvanu aizliegana"</string> 60 <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Paroles maia"</string> 61 <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN maia"</string> 62 <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Tiek rdts numurs, uz kuru tiek zvants"</string> 63 <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Zvanana uz numuru ir ierobeota."</string> 64 <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Trsvirzienu zvanana"</string> 65 <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Nevlamu traucjou zvanu noraidana"</string> 66 <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Zvananas numuru piegde"</string> 67 <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Netrauct"</string> 68 <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Zvantja ID noklusjuma vrtba ir Ierobeots. Nkamais zvans: ierobeots."</string> 69 <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Zvantja ID noklusjumi ir iestatti uz Ierobeots. Nkamais zvans: nav ierobeots"</string> 70 <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Zvantja ID noklusjumi ir iestatti uz Nav ierobeots. Nkamais zvans: ierobeots"</string> 71 <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Zvantja ID noklusjumi ir iestatti uz Nav ierobeots. Nkamais zvans: nav ierobeots"</string> 72 <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Pakalpojums netiek nodroints."</string> 73 <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"ZvantjaID iestatjumu nevar maint."</string> 74 <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Ierobeot piekuve ir mainta"</string> 75 <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datu pakalpojums ir blots."</string> 76 <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"rkrtas pakalpojums ir blots."</string> 77 <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Balss pakalpojums ir blots."</string> 78 <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Visi balss pakalpojumi ir bloti."</string> 79 <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"sziu pakalpojums ir blots."</string> 80 <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Balss/datu pakalpojumi ir bloti."</string> 81 <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Balss/sziu pakalpojumi ir bloti."</string> 82 <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Visi balss/datu/sziu pakalpojumi ir bloti."</string> 83 <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Voice"</string> 84 <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Dati"</string> 85 <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKSS"</string> 86 <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"szia"</string> 87 <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinhroni dati"</string> 88 <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinhronizcija"</string> 89 <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakete"</string> 90 <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string> 91 <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Viesabonanas indikators ir ieslgts."</string> 92 <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Viesabonanas indikators ir izslgts."</string> 93 <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Viesabonanas indikators mirgo"</string> 94 <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"rpus apkaimes"</string> 95 <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"rpus kas"</string> 96 <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Viesabonana vlam sistma"</string> 97 <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Viesabonana pieejam sistma"</string> 98 <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Viesabonana apvienbas partneris"</string> 99 <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Viesabonana ekskluzvs partneris"</string> 100 <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Viesabonana pakalpojuma pilnga funkcionalitte"</string> 101 <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Viesabonana pakalpojuma daja funkcionalitte"</string> 102 <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Viesabonanas reklmkarogs ir ieslgts."</string> 103 <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Viesabonanas reklmkarogs ir izslgts."</string> 104 <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Pakalpojuma meklana"</string> 105 <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pradrests"</string> 106 <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string> 107 <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> pc <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g>sekundes(-m)"</string> 108 <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pradrests"</string> 109 <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: nav pradrests"</string> 110 <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funkcijas kods ir pabeigts."</string> 111 <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Savienojuma problma vai nedergs funkcijas kods."</string> 112 <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"Labi"</string> 113 <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Rads tkla kda."</string> 114 <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Nevarja atrast URL."</string> 115 <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Vietnes autentifikcijas shma netiek atbalstta."</string> 116 <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Nevarja autentifict."</string> 117 <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Autentifikcija, izmantojot starpniekserveri, nebija veiksmga."</string> 118 <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Nevarja izveidot savienojumu ar serveri."</string> 119 <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Neizdevs sazinties ar serveri. Vlk miniet vlreiz."</string> 120 <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Savienojumam ar serveri rads noildze."</string> 121 <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Lap ir prk daudz servera novirzanu."</string> 122 <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokols netiek atbalstts."</string> 123 <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Nevarja izveidot drou savienojumu."</string> 124 <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Nevarja atvrt lapu, jo URL nav dergs."</string> 125 <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Nevarja piekt failam."</string> 126 <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Nevarja atrast pieprasto failu."</string> 127 <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Tiek apstrdts prk liels pieprasjumu skaits. Vlk miniet vlreiz."</string> 128 <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Pierakstans kda kont <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string> 129 <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinhronizcija"</string> 130 <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinhronizcija"</string> 131 <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Prk daudz <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> dzsto vienumu."</string> 132 <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Planetdatora atmia ir pilna. Dzsiet daus failus, lai atbrvotu vietu."</string> 133 <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Tlrua atmia ir pilna! Dzsiet daus failus, lai atbrvotu vietu."</string> 134 <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Man"</string> 135 <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planetdatora opcijas"</string> 136 <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Tlrua opcijas"</string> 137 <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Klusuma rems"</string> 138 <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Ieslgt bezvadu tklu"</string> 139 <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Izslgt bezvadu tklu"</string> 140 <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Blot ekrnu"</string> 141 <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Strvas padeve ir izslgta."</string> 142 <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Zvantjs izslgts"</string> 143 <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Zvantjs vibrcijas rem"</string> 144 <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Zvantjs ieslgts"</string> 145 <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Notiek izslgana..."</string> 146 <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Planetdators tiks beidzts."</string> 147 <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Tlrunis tiks izslgts."</string> 148 <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vai vlaties izslgt?"</string> 149 <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Atsknana droaj rem"</string> 150 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Vai vlaties veikt atsknanu droaj rem? Tdjdi tiks atspjotas visas instalts treo puu lietojumprogrammas. To darbba tiks atjaunota, kad vlreiz veiksiet atsknanu."</string> 151 <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nesens"</string> 152 <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Nav nesen izmantotu lietotu."</string> 153 <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Planetdatora opcijas"</string> 154 <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Tlrua opcijas"</string> 155 <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekrna blotjs"</string> 156 <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Strvas padeve ir izslgta."</string> 157 <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Klusuma rems"</string> 158 <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Skaa ir IZSLGTA."</string> 159 <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Skaa ir IESLGTA."</string> 160 <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Lidojuma rems"</string> 161 <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Lidojuma rems ir IESLGTS."</string> 162 <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Lidojuma rems ir IZSLGTS."</string> 163 <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"Prsniedz"</string> 164 <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Droais rems"</string> 165 <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android sistma"</string> 166 <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Maksas pakalpojumi"</string> 167 <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Veikt darbbas, par kurm, iespjams, bs jmaks."</string> 168 <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Jsu ziojumi"</string> 169 <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Lasiet un rakstiet szias, e-pasta un citus ziojumus."</string> 170 <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Personas informcija"</string> 171 <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="tablet" msgid="6975389054186265786">"Tiea piekuve planetdator saglabtajm kontaktpersonm un kalendram."</string> 172 <string name="permgroupdesc_personalInfo" product="default" msgid="5488050357388806068">"Tie piekuve tlrun saglabtajm kontaktpersonm un kalendram."</string> 173 <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Jsu atraans vieta"</string> 174 <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Prrauga jsu fizisko atraans vietu."</string> 175 <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Tkla sakari"</string> 176 <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Piekst dadm tkla funkcijm."</string> 177 <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Jsu konti"</string> 178 <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Piekstiet pieejamajiem kontiem."</string> 179 <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Aparatras vadklas"</string> 180 <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Tiea piekuve aparatrai klausul."</string> 181 <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Tlrua zvani"</string> 182 <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Prraugiet, ierakstiet un apstrdjiet tlrua zvanus."</string> 183 <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Sistmas rki"</string> 184 <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Sistmas apakj lmea piekuve un vadba."</string> 185 <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Izstrdes rki"</string> 186 <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Tikai lietotu izstrdtjiem nepiecieams funkcijas."</string> 187 <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Krtuve"</string> 188 <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Piekst USBkrtuvei."</string> 189 <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Piekstiet SDkartei."</string> 190 <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"atspjot vai prveidot statusa joslu"</string> 191 <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"auj lietotnei atspjot statusa joslu vai pievienot un noemt sistmas ikonas."</string> 192 <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusa josla"</string> 193 <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"auj lietotnei bt par statusa joslu."</string> 194 <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"izvrst/sakaut statusa joslu"</string> 195 <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"auj lietotnei izvrst vai sakaut statusa joslu."</string> 196 <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"prmarrutt izejoos zvanus"</string> 197 <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"auj lietotnei apstrdt izejoos zvanus un maint numuru, uz kuru tiks zvants. Ar o atauju lietotne var prraudzt, novirzt vai neataut izejoos zvanus."</string> 198 <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"saemt szias(SMS)"</string> 199 <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"auj lietotnei saemt un apstrdt szias. Tas nozm, ka lietotne var prraudzt vai dzst uz jsu ierci nosttos ziojumus, nepardot tos jums."</string> 200 <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"saemt ziojumus(MMS)"</string> 201 <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"auj lietotnei saemt un apstrdt multizias. Tas nozm, ka lietotne var prraudzt vai dzst uz jsu ierci nosttos ziojumus, nepardot tos jums."</string> 202 <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"rkrtas apraiu saemana"</string> 203 <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"auj lietotnei saemt un apstrdt rkrtas apraides ziojumus. atauja attiecas tikai uz sistmas lietotnm."</string> 204 <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"nu apraides ziojumu lasana"</string> 205 <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"auj lietotnei last ierc saemtos nu apraides ziojumus. nu apraides brdinjumi tiek piegdti das atraans viets, lai brdintu js par rkrtas situcijm. aunprtgas lietotnes var trauct ierces veiktspju vai darbbas, kad ir saemts rkrtas nas apraides ziojums."</string> 206 <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"stt szias"</string> 207 <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"auj lietotnei stt szias. Tas var radt neparedztas izmaksas. aunprtgas lietotnes var radt jums izmaksas, stot ziojumus bez jsu apstiprinjuma."</string> 208 <string name="permlab_sendSmsNoConfirmation" msgid="4781483105951730228">"sziu stana bez apstiprinjuma"</string> 209 <string name="permdesc_sendSmsNoConfirmation" msgid="402569800862935907">"auj lietotnei stt szias. Tas var radt neparedztas izmaksas. aunprtgas lietotnes var radt jums izmaksas, stot ziojumus bez jsu apstiprinjuma."</string> 210 <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"last ziojumus (SMS vai MMS)"</string> 211 <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"auj lietotnei last planetdator vai SIM kart saglabts szias. Tas auj lietotnei last visas szias, neraugoties uz to saturu vai konfidencialitti."</string> 212 <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"auj lietotnei last tlrun vai SIM kart saglabts szias. Tas auj lietotnei last visas szias, neraugoties uz to saturu vai konfidencialitti."</string> 213 <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redit ziojumus (SMS vai MMS)"</string> 214 <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"auj lietotnei rakstt szis, kas ir saglabtas planetdator vai SIMkart. aunprtgas lietotnes var dzst jsu ziojumus."</string> 215 <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"auj lietotnei rakstt szis, kas ir saglabtas tlrun vai SIMkart. aunprtgas lietotnes var dzst jsu ziojumus."</string> 216 <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"saemt szias(WAP)"</string> 217 <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"auj lietotnei saemt un apstrdt WAP ziojumus. atauja ietver iespju prraudzt vai dzst jums nosttos ziojumus, nepardot tos jums."</string> 218 <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"izgt izmantots lietotnes"</string> 219 <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"auj lietotnei izgt informciju par pareiz un nesen darbintajiem uzdevumiem. Tdjdi lietotne var atklt informciju par ierc izmantotajm lietojumprogrammm."</string> 220 <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"Informcijas izguve par izmantotajm lietotnm"</string> 221 <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"auj lietotnei izgt informciju par obrd un nesen veiktajiem uzdevumiem. aunprtgas lietotnes var atklt privtu informciju par citm lietotnm."</string> 222 <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"prkrtot izmantots lietotnes"</string> 223 <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"auj lietotnei prvietot uzdevumus priekpln un fon. Lietotne var to izdart bez jsu apstiprinjuma."</string> 224 <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"apturt izmantoto lietotu darbbu"</string> 225 <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"auj lietotnei noemt uzdevumus un prtraukt to lietotu darbbu. aunprtgas lietotnes var trauct citu lietotu darbbu."</string> 226 <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"jebkuras darbbas skana"</string> 227 <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"auj lietotnei skt jebkuru darbbu neatkargi no ataujas aizsardzbas vai eksportt stvoka."</string> 228 <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"Ekrna saderbas noteikana"</string> 229 <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"auj lietotnei kontrolt citu lietotu ekrna saderbas remu. aunprtgas lietojumprogrammas var maint citu lietojumprogrammu darbbu."</string> 230 <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"iespjot lietotnes atkdoanu"</string> 231 <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"auj lietotnei ieslgt citas lietotnes atkdoanu. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai prtrauktu citu lietotu darbbu."</string> 232 <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"maint sistmas rdanas iestatjumus"</string> 233 <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"auj lietotnei maint pareizjo konfigurciju, piemram, lokalizciju vai visprjo fonta lielumu."</string> 234 <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"iespjot automobia remu"</string> 235 <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"auj lietotnei iespjot automanas remu."</string> 236 <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"aizvrt citas lietotnes"</string> 237 <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"auj lietotnei pabeigt citu lietotu fon darbintos procesus. Rezultt var tikt apturta citu lietotu darbba."</string> 238 <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"veikt citu lietotu darbbas piespiedu prtraukanu"</string> 239 <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"auj lietotnei veikt citu lietotu darbbas piespiedu prtraukanu."</string> 240 <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"veikt lietotnes piespiedu aizvranu"</string> 241 <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"auj lietotnei veikt jebkuras priekpln notiekoas darbbas piespiedu prtraukanu un atgriezties. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 242 <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"izgt sistmas iekjo stvokli"</string> 243 <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"auj lietotnei izgt sistmas iekjo statusu. aunprtgas lietotnes var izgt dadu privtu un drou informciju, kas parasti tm nav nepiecieama."</string> 244 <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"Ekrna satura iegana"</string> 245 <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"auj lietotnei izgt aktva loga saturu. aunprtgas lietotnes var izgt visu loga saturu un prbaudt visu t tekstu, izemot paroles."</string> 246 <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"daja izslgana"</string> 247 <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Liek darbbu prvaldniekam priet izslganas stvokl. Neveic pilngu izslganu."</string> 248 <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"novrst lietojumprogrammu prslganu"</string> 249 <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Novr lietotja prslganos uz citu lietotni."</string> 250 <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"prraudzt un kontrolt visu lietotu atvranu"</string> 251 <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"auj lietotnei prraudzt un kontrolt, k sistm tiek palaistas darbbas. aunprtgas lietotnes var pilnb uzlauzt sistmu. atauja ir nepiecieama tikai izstrdei, tau ne parastai lietoanai."</string> 252 <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"stt apraidi par pakotnes noemanu"</string> 253 <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"auj lietotnei prraidt paziojumu, ka lietotnes pakotne ir noemta. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai prtrauktu jebkuras citas izmantots lietotnes darbbu."</string> 254 <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"stt szi saemtu apraidi"</string> 255 <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"auj lietotnei prraidt paziojumu par saemtu sziu. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai viltotu ienkoas szias."</string> 256 <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"stt WAP-PUSH-saemto apraidi"</string> 257 <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"auj lietotnei prraidt paziojumu par to, ka ir saemts WAP PUSH ziojums. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai viltotu multizias saemanu vai jebkuras tmeka lapas saturu nemanmi nomaintu ar aunprtgiem variantiem."</string> 258 <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"ierobeot aktvo procesu skaitu"</string> 259 <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"auj lietotnei kontrolt izpildmo procesu maksimlo skaitu. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 260 <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"veikt fon darbojoos lietotu piespiedu aizvranu"</string> 261 <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"auj lietotnei kontrolt, vai darbbas vienmr tiek pabeigtas, tikldz ts nonk fon. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 262 <string name="permlab_batteryStats" msgid="7863923071360031652">"prveidot akumulatora statistiku"</string> 263 <string name="permdesc_batteryStats" msgid="6835186932305744068">"auj lietotnei modifict apkopoto statistiku par akumulatoru. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 264 <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontrolt sistmas dubljumu un atjaunoanu"</string> 265 <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"auj lietotnei kontrolt sistmas dublanas un atjaunoanas mehnismu. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 266 <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"Apstiprint pilnu dubljumu vai atjaunot darbbu"</string> 267 <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"auj lietotnei palaist pilna dubljuma apstiprinjuma lietotja saskarni. Neattiecas ne uz vienu lietotni."</string> 268 <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"attlot neautoriztus logus"</string> 269 <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"auj lietotnei izveidot logus, kas paredzti izmantoanai iekjs sistmas lietotja saskarn. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 270 <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"zmt pri citm lietotnm"</string> 271 <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="4460454022797261814">"auj lietotnei rdt sistmas brdinjuma logus. Atsevii brdinjuma logi var tikt rdti pa visu ekrnu."</string> 272 <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"prveidot globlo animcijas trumu"</string> 273 <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"auj lietotnei jebkur laik maint visprjo animcijas trumu (lnkm vai trkm animcijm)."</string> 274 <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"prvaldt lietotnes pilnvaras"</string> 275 <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"auj lietotnei veidot un prvaldt savas pilnvaras, apejot to parasto Zkrtoanu. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 276 <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"nospiest taustius un vadbas pogas"</string> 277 <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"auj lietotnei rdt savas ievades notikumus (nospiestos taustius u.c.) cits lietotns. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai premtu planetdatora vadbu."</string> 278 <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"auj lietotnei rdt savas ievades notikumus (nospiestos taustius u.c.) cits lietotns. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai premtu tlrua vadbu."</string> 279 <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"reistrt rakstto un veikts darbbas"</string> 280 <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"auj lietotnei skatt taustius, ko nospieat, pat ja darbojaties cit lietotn (piemram, ievadot paroli). Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 281 <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"saistt ar ievades metodi"</string> 282 <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"auj paniekam izveidot saiti ar ievades metodes augstk lmea saskarni. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 283 <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"saistt ar pieejambas pakalpojumu"</string> 284 <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"auj paniekam izveidot saiti ar pieejambas pakalpojuma augj lmea saskarni. Parastajm lietotnm atauja nav nepiecieama."</string> 285 <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"saistt ar sziu pakalpojumu"</string> 286 <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"auj paniekam veikt saistanu ar sziu pakalpojuma augstk lmea saskarni (piem., SpellCheckerService). Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 287 <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"saistt ar VPN pakalpojumu"</string> 288 <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"auj paniekam izveidot saiti ar VPN pakalpojuma augj lmea saskarni. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 289 <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"saistt ar tapeti"</string> 290 <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"auj paniekam piesaistt tapetes augstk lmea lietotja saskarni. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 291 <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"saistt ar logrka pakalpojumu"</string> 292 <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"auj paniekam izveidot saiti ar logrka pakalpojuma augj lmea saskarni. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 293 <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"mijiedarboties ar ierces administratoru"</string> 294 <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"auj paniekam nostt informciju par nodomiem ierces administratoram. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 295 <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"maint ekrna orientciju"</string> 296 <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"auj lietotnei jebkur laik maint ekrna pozciju. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 297 <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"Rdtja truma mainana"</string> 298 <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"auj lietotnei jebkur laik maint peles vai skrienpalikta rdtja trumu. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 299 <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"Tastatras izkrtojuma maia"</string> 300 <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"auj lietotnei maint tastatras izkrtojumu. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 301 <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"stt Linux signlus lietotnm"</string> 302 <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"auj lietotnei pieprast, lai piegdtais signls tiktu stts visiem pastvgajiem procesiem."</string> 303 <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"likt lietotnei vienmr darboties"</string> 304 <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"auj lietotnei nodroint atseviu ts dau neprtrauktu atraanos atmi. Tas var ierobeot pieejamo atmias daudzumu citm lietotnm, tdjdi palninot planetdatora darbbu."</string> 305 <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"auj lietotnei nodroint atseviu ts dau neprtrauktu atraanos atmi. Tas var ierobeot pieejamo atmias daudzumu citm lietotnm, tdjdi palninot tlrua darbbu."</string> 306 <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"dzst lietotnes"</string> 307 <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"auj lietotnei dzst Android pakotnes. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai dzstu svargas lietotnes."</string> 308 <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"dzst citu lietotu datus"</string> 309 <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"auj lietotnei notrt lietotja datus."</string> 310 <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"dzst citu lietotu keatmiu"</string> 311 <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"auj lietotnei dzst keatmias failus."</string> 312 <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"noteikt vietas apjomu lietotnes atmi"</string> 313 <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"auj lietotnei izgt ts koda datus un keatmias izmru."</string> 314 <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"tiei instalt lietotnes"</string> 315 <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"auj lietotnei instalt jaunas vai atjaunintas Android pakotnes. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai pievienotu jaunas lietotnes ar patvagi dergm ataujm."</string> 316 <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"dzst visus lietotnes keatmias datus"</string> 317 <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="3523396284474042284">"auj lietotnei atbrvot vietu planetdatora atmi, dzot failus lietotnes keatmias direktorij. Piekuve parasti ir atauta tikai sistmas procesam."</string> 318 <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="5067988373366292186">"auj lietotnei atbrvot vietu tlrua atmi, dzot failus lietotnes keatmias direktorij. Piekuve parasti ir atauta tikai sistmas procesam."</string> 319 <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"prvietot lietotnes resursus"</string> 320 <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"auj lietotnei prvietot lietotnes resursus no iekja datu nesja uz rju datu nesju un otrdi."</string> 321 <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"last sensitvus urnla datus"</string> 322 <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"auj lietotnei last informciju no dadiem sistmas urnlfailiem. di lietotne var atrast visprgu informciju par jsu darbbm planetdator, tostarp ar personas vai privtu informciju."</string> 323 <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"auj lietotnei last informciju no dadiem sistmas urnlfailiem. di lietotne var atrast visprgu informciju par jsu darbbm tlrun, tostarp ar personas vai privtu informciju."</string> 324 <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"multivides failu atskaoanai izmantot jebkuru dekodtju"</string> 325 <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"auj lietotnei izmantot jebkuru instaltu multivides failu dekodtju, lai dekodtu failus atskaoanai."</string> 326 <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"last grupas diag resursus un rakstt tajos"</string> 327 <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"auj lietotnei last un rakstt jebkur resurs, kas pieder diagnostikas grupai, piemram, failiem map /dev. Tas var ietekmt sistmas stabilitti un drobu. Var izmantot raotjs vai operators TIKAI konkrtas aparatras diagnostikai."</string> 328 <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"iespjot vai atspjot lietotnes komponentus"</string> 329 <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"auj lietotnei maint to, vai tiek iespjots citas lietotnes komponents. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai atspjotu svargas planetdatora iespjas. Izmantojiet o atauju uzmangi, jo pastv iespja, ka lietotnes komponenti var kt neizmantojami, neatbilstgi vai nestabili."</string> 330 <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"auj lietotnei maint to, vai tiek iespjots citas lietotnes komponents. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai atspjotu svargas tlrua iespjas. Izmantojiet o atauju uzmangi, jo pastv iespja, ka lietotnes komponenti var kt neizmantojami, neatbilstgi vai nestabili."</string> 331 <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"atauju pieirana vai atsaukana"</string> 332 <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"auj lietojumprogrammai pieirt sev vai citm lietojumprogrammm noteiktas ataujas un atsaukt ts. aunprtgas lietojumprogrammas var izmantot o iespju, lai piektu funkcijm, kuras neesat atvis."</string> 333 <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"iestatt vlams lietotnes"</string> 334 <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"auj lietotnei modifict jsu vlams lietotnes. aunprtgas lietotnes var nemanmi maint izmantots lietotnes, atveidojot esos lietotnes, lai no jums iegtu privtus datus."</string> 335 <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"maint sistmas iestatjumus"</string> 336 <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"auj lietotnei modifict sistmas iestatjumu datus. aunprtgas lietotnes var uzlauzt sistmas konfigurciju."</string> 337 <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"prveidot droos sistmas iestatjumus"</string> 338 <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"auj lietotnei modifict sistmas drobas iestatjumu datus. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 339 <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"prveidot Google pakalpojumu karti"</string> 340 <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"auj lietotnei modifict Google pakalpojumu karti. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 341 <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"palaist ldz ar startanu"</string> 342 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"auj lietotnei tikt starttai, tikldz sistma ir pabeigusi sknanu. di planetdatora startana var notikt ilgk un lietotne, ja t darbojas neprtraukti, var palnint planetdatora visprjo darbbu."</string> 343 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"auj lietotnei tikt starttai, tikldz sistma ir pabeigusi sknanu. di tlrua startana var notikt ilgk un lietotne, ja t darbojas neprtraukti, var palnint tlrua visprjo darbbu."</string> 344 <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"stt piesaistou apraidi"</string> 345 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"auj lietotnei stt piesaistoas apraides, kas tiek saglabtas pc apraides pabeiganas. Prmrga izmantoana var palnint planetdatora darbbu vai padart t darbbu nestabilu, liekot izmantot prk daudz atmias."</string> 346 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"auj lietotnei stt piesaistoas apraides, kas tiek saglabtas pc apraides pabeiganas. Prmrga izmantoana var palnint tlrua darbbu vai padart t darbbu nestabilu, liekot izmantot prk daudz atmias."</string> 347 <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"last kontaktpersonu informciju"</string> 348 <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"auj lietotnei last datus par jsu planetdator saglabtajm kontaktpersonm, tostarp to, cik biei esat zvanjis, sazinjies pa e-pastu vai citdi sazinjies ar konkrtm personm. Ar o atauju lietotnes var saglabt jsu kontaktpersonu datus, un aunprtgas lietotnes var kopgot kontaktpersonu datus bez jsu ataujas."</string> 349 <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"auj lietotnei last datus par jsu tlrun saglabtajm kontaktpersonm, tostarp to, cik biei esat zvanjis, sazinjies pa e-pastu vai citdi sazinjies ar konkrtm personm. Ar o atauju lietotnes var saglabt jsu kontaktpersonu datus, un aunprtgas lietotnes var kopgot kontaktpersonu datus bez jsu ataujas."</string> 350 <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"maint kontaktpersonu informciju"</string> 351 <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"auj lietotnei maint datus par planetdator saglabtajm kontaktpersonm, tostarp par zvanu un e-pasta ziojumu apjomu vai saziu citos veidos, kas veikta ar konkrtm kontaktpersonm. Ar o atauju lietotne var dzst kontaktpersonu datus."</string> 352 <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"auj lietotnei maint datus par tlrun saglabtajm kontaktpersonm, tostarp par zvanu un e-pasta ziojumu apjomu vai saziu citos veidos, kas veikta ar konkrtm kontaktpersonm. Ar o atauju lietotne var dzst kontaktpersonu datus."</string> 353 <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"nolast zvanu urnlu"</string> 354 <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"auj lietotnei last planetdatora zvanu urnlu, tostarp datus par ienkoajiem un izejoajiem zvaniem. Ar o atauju lietotnes var saglabt jsu zvanu urnla datus, un aunprtgas lietotnes var kopgot zvanu urnla datus bez jsu ataujas."</string> 355 <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"auj lietotnei last tlrua zvanu urnlu, tostarp datus par ienkoajiem un izejoajiem zvaniem. Ar o atauju lietotnes var saglabt jsu zvanu urnla datus, un aunprtgas lietotnes var kopgot zvanu urnla datus bez jsu ataujas."</string> 356 <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"rakstt zvanu urnl"</string> 357 <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"auj lietotnei prveidot planetdatora zvanu urnlu, tostarp ienkoo un izejoo zvanu datus. aunprtgas lietotnes var to izmantot, lai dzstu vai prveidotu savu zvanu urnlu."</string> 358 <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"auj lietotnei prveidot tlrua zvanu urnlu, tostarp ienkoo un izejoo zvanu datus. aunprtgas lietotnes var to izmantot, lai dzstu vai prveidotu savu zvanu urnlu."</string> 359 <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"last manu viztkarti"</string> 360 <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"auj lietotnei last ierc saglabto persong profila informciju, piemram, jsu vrdu un kontaktinformciju. Tas nozm, ka lietotne var js identifict un var nostt jsu profila informciju citm personm."</string> 361 <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"maint manu viztkarti"</string> 362 <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"auj lietotnei maint ierc saglabto persong profila informciju, piemram, jsu vrdu un kontaktinformciju, vai pievienot tai citu informciju. Tas nozm, ka lietotne var js identifict un var nostt jsu profila informciju citm personm."</string> 363 <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"last jsu soc. tklu straumi"</string> 364 <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"auj lietotnei piekt socilajiem atjauninjumiem no jums un jsu draugiem un sinhronizt tos. Esiet piesardzgs, kad kopgojat informciju, di lietotne var last socilajos tklos ar draugiem veikto saziu, neraugoties uz konfidencialitti. Piezme: o atauju nedrkst piemrot visiem socilajiem tkliem."</string> 365 <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"rakstt socilo tklu straum"</string> 366 <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"auj lietotnei pardt jsu draugu atjauninjumus socilajos tklos. Esiet piesardzgs, kad kopgojat informciju, di lietotne var veidot ziojumus, kas ietami saemti no drauga. Piezme: o atauju nevar piemrot visiem socilajiem tkliem."</string> 367 <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"last kalendra paskumus un konfidencilu informciju"</string> 368 <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"auj lietotnei last visus planetdator saglabtos kalendra notikumus, tostarp draugu vai kolu notikumus. Tas var aut lietotnei kopgot vai saglabt jsu kalendra datus, neraugoties uz to konfidencialitti vai sensitivitti."</string> 369 <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"auj lietotnei last visus tlrun saglabtos kalendra notikumus, tostarp draugu vai kolu notikumus. Tas var aut lietotnei kopgot vai saglabt jsu kalendra datus, neraugoties uz to konfidencialitti vai sensitivitti."</string> 370 <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"pievienot vai prveidot kalendra paskumus un stt e-pasta ziojumus viesiem bez panieku zias"</string> 371 <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"auj lietotnei pievienot, noemt, maint notikumus, kurus varat prveidot planetdator, tostarp draugu vai kolu notikumus. Tas var aut lietotnei stt ziojumus, nordot, ka tos sta kalendru panieki, vai prveidot notikumus bez panieka ataujas."</string> 372 <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"auj lietotnei pievienot, noemt, maint notikumus, kurus varat prveidot tlrun, tostarp draugu vai kolu notikumus. Tas var aut lietotnei stt ziojumus, nordot, ka tos sta kalendru panieki, vai prveidot notikumus bez panieka ataujas."</string> 373 <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"imitt atraans vietu avotus prbaudes nolkos"</string> 374 <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Izveido nestus atraans vietas noteikanas avotus testanas nolkiem vai instal jaunu atraans vietas noteikanas nodrointju. Tas auj lietotnei ignort atraans vietu un/vai statusu, ko nordja citi atraans vietas noteikanas avoti, piemram, GPS vai atraans vietas noteikanas nodrointji."</string> 375 <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"piekt atraans vietas nodrointja papildu komandm"</string> 376 <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="5945166642335800763">"auj lietotnei piekt papildu atraans vietas noteikanas nodrointju komandm. Tas var aut lietotnei trauct GPS vai citu atraans vietas noteikanas avotu darbbu."</string> 377 <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"atauja instalt atraans vietas sniedzju"</string> 378 <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Izveido nestus atraans vietas noteikanas avotus testanas nolkiem vai instal jaunu atraans vietas noteikanas nodrointju. Tas auj lietotnei ignort atraans vietu un/vai statusu, ko nordja citi atraans vietas noteikanas avoti, piemram, GPS vai atraans vietas noteikanas nodrointji."</string> 379 <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="5885550969882561436">"precza atraans vieta (GPS)"</string> 380 <string name="permdesc_accessFineLocation" product="tablet" msgid="8960597421469894181">"Piekst preczas atraans vietas noteikanas avotiem, piemram, planetdatora globls pozicionanas sistmai. Kad atraans vietas noteikanas pakalpojumi ir pieejami un ieslgti, ar o atauja lietotne var noteikt jsu preczu atraans vietu."</string> 381 <string name="permdesc_accessFineLocation" product="default" msgid="239268765496141815">"Piekst preczas atraans vietas noteikanas avotiem, piemram, tlrua globls pozicionanas sistmai. Kad atraans vietas noteikanas pakalpojumi ir pieejami un ieslgti, ar o atauju lietotne var noteikt jsu preczu atraans vietu."</string> 382 <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7422827215441638984">"aptuvena atraans vieta (tkl)"</string> 383 <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="5383798877137640762">"Piekst informcijai par aptuveno atraans vietu no atraans vietas noteikanas nodrointjiem, izmantojot tdus tkla avotus k mobilo sakaru tornis un Wi-Fi. Kad ie atraans vietas noteikanas pakalpojumi ir pieejami un ir ieslgti, ar o atauju lietotne var noteikt jsu aptuveno atraans vietu."</string> 384 <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"piekt SurfaceFlinger"</string> 385 <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"auj lietotnei lietot SurfaceFlinger zema lmea funkcijas."</string> 386 <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"last kadru buferi"</string> 387 <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"auj lietotnei last kadru bufera saturu."</string> 388 <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"maint audio iestatjumus"</string> 389 <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"auj lietotnei maint globlos audio iestatjumus, piemram, skaumu un izejai izmantoto skaruni."</string> 390 <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ierakstt audio"</string> 391 <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"auj lietotnei ierakstt audio, izmantojot mikrofonu. atauja auj lietotnei ierakstt audio jebkur brd bez jsu apstiprinjuma."</string> 392 <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"uzemt attlus un videoklipus"</string> 393 <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"auj lietotnei uzemt attlus un videoklipus ar kameru. Ar o atauju lietotne var jebkur brd izmantot kameru bez jsu apstiprinjuma."</string> 394 <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"neatgriezeniski atspjot planetdatoru"</string> 395 <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"neatgriezeniski atspjot tlruni"</string> 396 <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"auj lietotnei neatgriezeniski atspjot visu planetdatoru. Tas ir oti bstami."</string> 397 <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"auj lietotnei neatgriezeniski atspjot visu tlruni. Tas ir oti bstami."</string> 398 <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"forst planetdatora atsknanu"</string> 399 <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"atsknt tlruni"</string> 400 <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"auj lietotnei veikt planetdatora piespiedu atsknanu."</string> 401 <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"auj lietotnei atsknt tlruni."</string> 402 <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"piekt USBatm. failu sistmai"</string> 403 <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"piekt SDkartes failu sistmai"</string> 404 <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"auj lietotnei pievienot un atvienot failu sistmas noemamai atmiai."</string> 405 <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"dzst USBatmiu"</string> 406 <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"dzst SDkarti"</string> 407 <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"auj lietotnei formatt noemamu atmiu."</string> 408 <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"iegt informciju par iekjo krtuvi"</string> 409 <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"auj lietotnei iegt informciju par iekjo atmiu."</string> 410 <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"izveidot iekju krtuvi"</string> 411 <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"auj lietotnei izveidot iekjo atmiu."</string> 412 <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"likvidt iekjo krtuvi"</string> 413 <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"auj lietotnei izncint iekjo atmiu."</string> 414 <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"pievienot/atvienot iekjo atmiu"</string> 415 <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"auj lietotnei pievienot/atvienot iekjo atmiu."</string> 416 <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"prdvt iekjo krtuvi"</string> 417 <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"auj lietotnei prdvt iekjo atmiu."</string> 418 <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrolt vibrosignlu"</string> 419 <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"auj lietotnei kontrolt vibrosignlu."</string> 420 <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontrolt uzliesmojumu"</string> 421 <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"auj lietotnei kontrolt zibspuldzi."</string> 422 <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"USBieru preferenu un atauju prvaldba"</string> 423 <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"auj lietotnei prvaldt preferences un ataujas saistb ar USBiercm."</string> 424 <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"Ieviests MTP protokols"</string> 425 <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"auj piekt kodola MTP dzinim, lai ieviestu MTP USBprotokolu."</string> 426 <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"prbaudt aparatru"</string> 427 <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"auj lietotnei kontrolt dadas perifrijas ierces, lai prbaudtu aparatru."</string> 428 <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"tiei zvant uz tlrua numuriem"</string> 429 <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"auj lietotnei zvant uz tlrua numuriem bez jsu iejaukans. Tas var radt neparedztas izmaksas vai zvanus. emiet vr, ka lietotnei nav atauts zvant uz tlrua numuriem rkrtas situcijm. aunprtgas lietotnes var radt jums izmaksas, veicot zvanus bez jsu apstiprinjuma."</string> 430 <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"tiei zvant uz jebkuriem tlrua numuriem"</string> 431 <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"auj lietotnei zvant uz jebkuru tlrua numuru, tostarp uz rkrtas numuriem, bez jsu iejaukans. aunprtgas lietotnes var veikt nevajadzgus un neatautus zvanus uz avrijas dienestiem."</string> 432 <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"tiei skt CDMA planetdatora iestatanu"</string> 433 <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"tie veid skt CDMA tlrua iestatanu"</string> 434 <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"auj lietotnei skt CDMA nodroinanu. aunprtgas lietotnes var skt CDMA nodroinanu bez vajadzbas."</string> 435 <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontrolt atraans vietas atjauninjumu paziojumus"</string> 436 <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"auj lietotnei iespjot/atspjot paziojumus no radio saistb ar atraans vietas atjauninjumiem. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 437 <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"piekt reistrans rekviztiem"</string> 438 <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Pieir lietotnei lasanas/rakstanas piekuvi rekviztiem, kas augupieldti reistrcijas laik. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 439 <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"izvlties logrkus"</string> 440 <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"auj lietotnei nordt sistmai, kdus logrkus un kur lietotn var izmantot. Lietotne, kurai ir atauja, var pieirt citm lietotnm piekuvi personas datiem. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 441 <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"prveidot tlrua stvokli"</string> 442 <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"auj lietotnei kontrolt ierces tlrua funkcijas. Lietotne, kurai ir atauja, var prslgt tklus, ieslgt un izslgt tlrua radio un veikt tamldzgas darbbas, nebrdinot js."</string> 443 <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"last tlrua statusu un identitti"</string> 444 <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"auj lietotnei piekt ierces tlrua funkcijm. Ar o atauju lietotne var noteikt tlrua numuru un ieru ID, zvana statusu un attlo numuru, ar ko ir izveidots savienojums, veicot zvanu."</string> 445 <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"novrst planetdatora prieanu miega rem"</string> 446 <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"novrst tlrua prieanu miega rem"</string> 447 <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"auj lietotnei novrst planetdatora prieanu miega rem."</string> 448 <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"auj lietotnei novrst tlrua prieanu miega rem."</string> 449 <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"ieslgt vai izslgt planetdatoru"</string> 450 <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"ieslgt vai izslgt tlruni"</string> 451 <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"auj lietotnei ieslgt vai izslgt planetdatoru."</string> 452 <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"auj lietotnei ieslgt vai izslgt tlruni."</string> 453 <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"darbint rpncas prbaudes rem"</string> 454 <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Darbina k zema lmea raotja testu, ataujot pilngu piekuvi planetdatora aparatrai. Pieejama tikai tad, ja planetdators darbojas raotja testa rem."</string> 455 <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Darbiniet k zema lmea raotja prbaudi, ataujot pilngu piekuvi tlrua aparatrai. Pieejams tikai tad, ja tlrunis darbojas raotja prbaudes rem."</string> 456 <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"iestatt tapeti"</string> 457 <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"auj lietotnei iestatt sistmas tapeti."</string> 458 <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"pielgot fona tapetes lielumu"</string> 459 <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"auj lietotnei iestatt sistmas tapetes izmru nordes."</string> 460 <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"atiestatt sistmu uz rpncas noklusjuma iestatjumiem"</string> 461 <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"auj lietotnei pilnb atiestatt sistmas rpncas iestatjumus, dzot visus datus, konfigurciju un instalts lietotnes."</string> 462 <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"iestatt laiku"</string> 463 <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"auj lietotnei maint planetdatora pulkstea laiku."</string> 464 <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"auj lietotnei maint tlrua pulkstea laiku."</string> 465 <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"iestatt laika joslu"</string> 466 <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"auj lietotnei maint planetdatora laika joslu."</string> 467 <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"auj lietotnei maint tlrua laika joslu."</string> 468 <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"darboties k AccountManagerService"</string> 469 <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"auj lietotnei zvant uz AccountAuthenticators."</string> 470 <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"atrast kontus ierc"</string> 471 <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"auj lietotnei iegt planetdatoram zinmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkdus kontus, ko izveidojuas instalts lietojumprogrammas."</string> 472 <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"auj lietotnei iegt tlrunim zinmo kontu sarakstu. Tas var ietvert jebkdus kontus, ko izveidojuas instalts lietojumprogrammas."</string> 473 <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"izveidot kontus un iestatt paroles"</string> 474 <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"auj lietotnei izmantot AccountManager konta autentifictja iespjas, tostarp veidot kontus un iegt un iestatt to paroles."</string> 475 <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"pievienot vai noemt kontus"</string> 476 <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"auj lietotnei veikt tdas darbbas k kontu pievienoana un noemana, k ar paroles dzana."</string> 477 <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"izmantot ierc esoos kontus"</string> 478 <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"auj lietotnei pieprast autentifikcijas pilnvaras."</string> 479 <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"skatt tkla savienojumus"</string> 480 <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"auj lietotnei skatt informciju par tkla savienojumiem, piemram, par to, kdi tkli pastv un ar kuriem tkliem ir izveidots savienojums."</string> 481 <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"pilnga piekuve tklam"</string> 482 <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"auj lietotnei izveidot tkla ligzdas un izmantot pielgotus tkla protokolus. Prlkprogramma un citas lietojumprogrammas nodroina ldzekus, kas nepiecieami, lai sttu datus internet, tpc atauja nav nepiecieama, lai sttu datus internet."</string> 483 <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"tkla iestatjumu un datplsmas mainana/prtverana"</string> 484 <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"auj lietotnei maint tkla iestatjumus, k ar prert un prbaudt visu tkla datplsmu, piemram, maint starpniekserveri un jebkura APNportu. aunprtgas lietotnes var prraudzt, novirzt vai modifict tkla paketes bez jsu zias."</string> 485 <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"maint tkla savienojambu"</string> 486 <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"auj lietotnei maint tkla savienojambas statusu."</string> 487 <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"maint piesaistes savienojambu"</string> 488 <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"auj lietotnei maint piesaistes tkla savienojambas statusu."</string> 489 <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"maint fona datu lietojuma iestatjumu"</string> 490 <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"auj lietotnei maint fona datu lietoanas iestatjumu."</string> 491 <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"skatt Wi-Fisavienojumus"</string> 492 <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"auj lietotnei skatt informciju par Wi-Fi tkloanu, piemram, par to, vai Wi-Fi ir iespjots, k ar pievienoto Wi-Fi ieru nosaukumus."</string> 493 <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"izveidot un prtraukt Wi-Fisavienojumu"</string> 494 <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"auj lietotnei izveidot savienojumu ar Wi-Fi piekuves punktiem un prtraukt savienojumus ar tiem, k ar veikt izmaias ierces Wi-Fi tklu konfigurcij."</string> 495 <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"ataut Wi-Fi multiraides uztveranu"</string> 496 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"auj lietotnei saemt stjumus, kas stti uz vism iercm Wi-Fi tkl, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jsu planetdatoru. Tdjdi tiek patrts vairk enerijas nek rem, kas nav multiraide."</string> 497 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"auj lietotnei saemt stjumus, kas stti uz vism iercm Wi-Fi tkl, izmantojot multiraides adreses, nevis tikai jsu tlruni. Tdjdi tiek patrts vairk enerijas nek rem, kas nav multiraide."</string> 498 <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"piekt Bluetooth iestatjumiem"</string> 499 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"auj lietotnei konfigurt vietjo Bluetooth planetdatoru, k ar atklt attlas ierces un savienot ts pr."</string> 500 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"auj lietotnei konfigurt vietjo Bluetooth tlruni, k ar atklt attlas ierces un savienot ts pr."</string> 501 <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="7436749103151096452">"Skatt WiMAX savienojumus"</string> 502 <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"auj lietotnei noteikt, vai WiMAX ir iespjots, un sniedz informciju par visiem WiMAX tkliem, ar kuriem ir izveidots savienojums."</string> 503 <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"WiMAX statusa mainana"</string> 504 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"auj lietotnei izveidot un prtraukt planetdatora savienojumu ar WiMAX tkliem."</string> 505 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"auj lietotnei izveidot un prtraukt tlrua savienojumu ar WiMAX tkliem."</string> 506 <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"savienot pr ar Bluetooth iercm"</string> 507 <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"auj lietotnei skatt Bluetooth konfigurciju planetdator, k ar veidot un pieemt savienojumus ar pr savienotm iercm."</string> 508 <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"auj lietotnei skatt Bluetooth konfigurciju tlrun, k ar veidot un pieemt savienojumus ar pr savienotm iercm."</string> 509 <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontrol tuvlauka saziu"</string> 510 <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"auj lietotnei sazinties ar tuva darbbas lauka sakaru (Near Field Communication NFC) atzmm, kartm un lastjiem."</string> 511 <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"atspjot ekrna bloanu"</string> 512 <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"auj lietotnei atspjot taustislgu un visu saistto parou drobu. Piemram, tlrunis atspjo taustislgu, saemot ienkou zvanu, un pc zvana pabeiganas atkrtoti iespjo taustislgu."</string> 513 <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"last sinhronizcijas iestatjumus"</string> 514 <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"auj lietotnei last konta sinhronizcijas iestatjumus. Piemram, di var noteikt, vai lietotne Personas ir sinhronizta ar kontu."</string> 515 <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"ieslgt un izslgt sinhronizciju"</string> 516 <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"auj lietotnei prveidot konta sinhronizcijas iestatjumus. Piemram, to var izmantot, lai iespjotu lietotnes Personas sinhronizanu ar kontu."</string> 517 <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"last sinhronizcijas statistiku"</string> 518 <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"auj lietotnei last konta sinhronizcijas statistiku, tostarp sinhronizcijas notikumu vsturi un sinhronizto datu apjomu."</string> 519 <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"last abonts plsmas"</string> 520 <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"auj lietotnei iegt informciju par palaik sinhroniztajm plsmm."</string> 521 <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"rakstt abonts plsmas"</string> 522 <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"auj lietotnei modifict pareizjs sinhronizts plsmas. aunprtgas lietotnes var maint jsu sinhronizts plsmas."</string> 523 <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"last vrdncai pievienotos vrdus"</string> 524 <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"auj lietotnei last visus vrdus, nosaukumus un frzes, ko lietotjs ir saglabjis lietotja vrdnc."</string> 525 <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2296383164914812772">"rakstt lietotja noteikt vrdnc"</string> 526 <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"auj lietotnei rakstt jaunus vrdus lietotja vrdnc."</string> 527 <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="8235341515605559677">"aizsargtai krtuvei pieejamas piekuves prbaude"</string> 528 <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="8235341515605559677">"aizsargtai krtuvei pieejamas piekuves prbaude"</string> 529 <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="5791957130190763289">"auj lietotnei prbaudt atauju USB krtuvei, kas bs pieejama turpmkajs iercs."</string> 530 <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="5914402684685848828">"auj lietotnei prbaudt atauju SD kartei, kas bs pieejama turpmkajs iercs."</string> 531 <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"maint vai dzst USBatm. sat."</string> 532 <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SDkartes satura prveidoana vai dzana"</string> 533 <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"auj lietotnei rakstt USBatmi."</string> 534 <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"auj lietotnei rakstt SDkart."</string> 535 <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"prv./dz.datu n.iek.atm.sat."</string> 536 <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"auj lietotnei modifict datu nesja iekjs atmias saturu."</string> 537 <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"piekt keatmias failu sistmai"</string> 538 <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"auj lietotnei last un rakstt keatmias failu sistm."</string> 539 <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"veikt/saemt interneta zvanus"</string> 540 <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"auj lietotnei izmantot SIPpakalpojumu, lai veiktu/saemtu interneta zvanus."</string> 541 <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"last informciju par iepriekju tkla izmantoanu"</string> 542 <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"auj lietotnei last informciju par iepriekju tkla izmantoanu saistb ar noteiktiem tkliem un lietotnm."</string> 543 <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"prvaldt tkla politiku"</string> 544 <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"auj lietotnei prvaldt tkla politikas un noteikt lietotnes krtulas."</string> 545 <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"Tkla lietojuma uzskaites mainana"</string> 546 <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"auj lietotnei maint to, k tkla lietojums tiek uzskaitts saistb ar lietotnm. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 547 <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Paroles krtulu iestatana"</string> 548 <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Kontrol ekrna atbloanas parol atauts rakstzmes un garumu."</string> 549 <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Ekrna atbloanas minjumu prraudzana"</string> 550 <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Prrauga nepareizi ievadto parou skaitu, atblojot ekrnu, un blo planetdatoru vai dz visus planetdatora datus, ja tiek ievadts prk daudz nepareizu parou."</string> 551 <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Prrauga nepareizi ievadto parou skaitu, atblojot ekrnu, un blo tlruni vai dz visus tlrua datus, ja tiek ievadts prk daudz nepareizu parou."</string> 552 <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Ekrna atbloanas paroles maia"</string> 553 <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Maina ekrna atbloanas paroli."</string> 554 <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ekrna bloana"</string> 555 <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontrol, k un kad ekrns tiek blots."</string> 556 <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Dzst visus datus"</string> 557 <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Dz planetdatora datus bez brdinjuma, veicot rpncas datu atiestatanu."</string> 558 <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Dz tlrua datus bez brdinjuma, veicot rpncas datu atiestatanu."</string> 559 <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Iestatt ierces globlo starpniekserveri"</string> 560 <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Iestatiet izmantojamo ierces globlo starpniekserveri, kad ir iespjota politika. Spk esoo globlo starpniekserveri iestata tikai pirms ierces administrators."</string> 561 <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Ekr. blo. paroles term. iest."</string> 562 <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Kontrol, cik biei ir jmaina ekrna bloanas parole."</string> 563 <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Skatt atmias ifrjumu"</string> 564 <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Pieprasa, lai saglabtie lietotnes dati tiktu ifrti."</string> 565 <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Atspjot kameras"</string> 566 <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Neauj izmantot nevienu ierces kameru."</string> 567 <string-array name="phoneTypes"> 568 <item msgid="8901098336658710359">"Mjas"</item> 569 <item msgid="869923650527136615">"Mobilais"</item> 570 <item msgid="7897544654242874543">"Darb"</item> 571 <item msgid="1103601433382158155">"Faksa numurs darb"</item> 572 <item msgid="1735177144948329370">"Faksa numurs mjs"</item> 573 <item msgid="603878674477207394">"Peiders"</item> 574 <item msgid="1650824275177931637">"Cits"</item> 575 <item msgid="9192514806975898961">"Pielgots"</item> 576 </string-array> 577 <string-array name="emailAddressTypes"> 578 <item msgid="8073994352956129127">"Privta"</item> 579 <item msgid="7084237356602625604">"Darb"</item> 580 <item msgid="1112044410659011023">"Cits"</item> 581 <item msgid="2374913952870110618">"Pielgots"</item> 582 </string-array> 583 <string-array name="postalAddressTypes"> 584 <item msgid="6880257626740047286">"Mjas"</item> 585 <item msgid="5629153956045109251">"Darb"</item> 586 <item msgid="4966604264500343469">"Cits"</item> 587 <item msgid="4932682847595299369">"Pielgots"</item> 588 </string-array> 589 <string-array name="imAddressTypes"> 590 <item msgid="1738585194601476694">"Mjas"</item> 591 <item msgid="1359644565647383708">"Darb"</item> 592 <item msgid="7868549401053615677">"Cits"</item> 593 <item msgid="3145118944639869809">"Pielgots"</item> 594 </string-array> 595 <string-array name="organizationTypes"> 596 <item msgid="7546335612189115615">"Darb"</item> 597 <item msgid="4378074129049520373">"Cits"</item> 598 <item msgid="3455047468583965104">"Pielgots"</item> 599 </string-array> 600 <string-array name="imProtocols"> 601 <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item> 602 <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item> 603 <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item> 604 <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item> 605 <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item> 606 <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item> 607 <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item> 608 <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item> 609 </string-array> 610 <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Pielgots"</string> 611 <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Mjas"</string> 612 <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobilais"</string> 613 <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Darb"</string> 614 <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faksa numurs darb"</string> 615 <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faksa numurs mjs"</string> 616 <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peiders"</string> 617 <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Cits"</string> 618 <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Atzvanana"</string> 619 <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Automobia"</string> 620 <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Uzmuma galvenais tlrua numurs"</string> 621 <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string> 622 <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Galvenais"</string> 623 <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Cits faksa numurs"</string> 624 <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string> 625 <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Telekss"</string> 626 <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Teletaips/surdotlrunis"</string> 627 <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobil tlrua numurs darb"</string> 628 <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Peidera numurs darb"</string> 629 <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Palgs"</string> 630 <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"Multizia"</string> 631 <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Pielgoti"</string> 632 <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Dzimanas diena"</string> 633 <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Jubileja"</string> 634 <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Citi"</string> 635 <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Pielgots"</string> 636 <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Mjas"</string> 637 <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Darb"</string> 638 <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Cits"</string> 639 <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobilais"</string> 640 <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Pielgots"</string> 641 <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Mjas"</string> 642 <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Darb"</string> 643 <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Cits"</string> 644 <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Pielgots"</string> 645 <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Mjas"</string> 646 <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Darb"</string> 647 <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Cits"</string> 648 <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Pielgots"</string> 649 <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string> 650 <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string> 651 <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string> 652 <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string> 653 <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string> 654 <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="3808393979157698766">"Google Talk"</string> 655 <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string> 656 <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string> 657 <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string> 658 <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Darb"</string> 659 <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Cits"</string> 660 <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Pielgots"</string> 661 <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Pielgotas"</string> 662 <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Palgs"</string> 663 <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Brlis"</string> 664 <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Brns"</string> 665 <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Vietjais partneris"</string> 666 <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Tvs"</string> 667 <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Draugs"</string> 668 <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Prvaldnieks"</string> 669 <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mte"</string> 670 <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Vecki"</string> 671 <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partneris"</string> 672 <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Nordja:"</string> 673 <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Radinieks"</string> 674 <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Msa"</string> 675 <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Laul. draugs/draudz."</string> 676 <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Pielgotas"</string> 677 <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Mjs"</string> 678 <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Darbs"</string> 679 <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Cits"</string> 680 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Ievadiet PINkodu."</string> 681 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Ievadiet PUKkodu un jaunu PINkodu."</string> 682 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUKkods"</string> 683 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Jauns PINkods"</string> 684 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Pieskarieties, lai ievadtu paroli"</font>"."</string> 685 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Ievadiet paroli, lai atblotu."</string> 686 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Lai atblotu, ievadiet PIN."</string> 687 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"PINkods nav pareizs."</string> 688 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Lai atblotu, nospiediet Izvlne, pc tam0."</string> 689 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"rkrtas numurs"</string> 690 <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Nav pakalpojuma."</string> 691 <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekrns ir blots."</string> 692 <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Nospiediet Izvlne, lai atblotu, vai veiciet rkrtas zvanu."</string> 693 <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Lai atblotu, nospiediet vienumu Izvlne."</string> 694 <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Zmjiet kombinciju, lai atblotu."</string> 695 <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"rkrtas zvans"</string> 696 <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Atpaka pie zvana"</string> 697 <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Pareizi!"</string> 698 <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Mint vlreiz"</string> 699 <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Mint vlreiz"</string> 700 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Ir prsniegts maksimlais Autorizcijas pc sejas minjumu skaits."</string> 701 <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Notiek uzlde (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string> 702 <string name="lockscreen_charged" msgid="4938930459620989972">"Uzldts."</string> 703 <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> 704 <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Pievienojiet uzldes ierci."</string> 705 <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="7381499217732227295">"Nav SIM kartes."</string> 706 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Planetdator nav SIMkartes."</string> 707 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Tlrun nav SIM kartes."</string> 708 <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Ievietojiet SIMkarti."</string> 709 <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"Nav SIMkartes, vai ar to nevar nolast. Ievietojiet SIMkarti."</string> 710 <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Nelietojama SIM karte."</string> 711 <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"Jsu SIMkarte ir neatgriezeniski atspjota."\n"Sazinieties ar savu bezvadu pakalpojumu sniedzju, lai iegtu citu SIMkarti."</string> 712 <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Iepriekj ieraksta poga"</string> 713 <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Nkam ieraksta poga"</string> 714 <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Prtraukanas poga"</string> 715 <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Atskaoanas poga"</string> 716 <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Apturanas poga"</string> 717 <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Tikai rkrtas zvani"</string> 718 <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Tkls ir blots."</string> 719 <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karte ir blota ar PUK kodu."</string> 720 <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Skatiet lietotja rokasgrmatu vai sazinieties ar klientu apkalpoanas dienestu."</string> 721 <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karte ir blota."</string> 722 <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Notiek SIM kartes atbloana..."</string> 723 <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Atbloanas kombincija tika nepareizi uzzmta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes."\n\n"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>sekundm."</string> 724 <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Js esat ievadjis nepareizu paroli <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes."\n\n"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>sekundm."</string> 725 <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Js esat ievadjis nepareizu PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes."\n\n"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>sekundm."</string> 726 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Atbloanas kombincija tika nepareizi uzzmta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>neveiksmgiem minjumiem planetdators bs jatblo, izmantojot pierakstanos Google kont."\n\n"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>sekundm."</string> 727 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Atbloanas kombincija tika nepareizi uzzmta <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>neveiksmgiem minjumiem tlrunis bs jatblo, izmantojot pierakstanos Google kont."\n\n"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g>sekundm."</string> 728 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Js nepareizi veict planetdatora atbloanu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>neveiksmga(-iem) minjuma(-iem) planetdator tiks atiestatti rpncas noklusjuma iestatjumi, un lietotja dati tiks zaudti."</string> 729 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Js nepareizi veict tlrua atbloanu <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>reizes. Pc vl <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>neveiksmga(-iem) minjuma(-iem) tlrun tiks atiestatti rpncas noklusjuma iestatjumi, un lietotja dati tiks zaudti."</string> 730 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Js nepareizi veict planetdatora atbloanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes. Planetdator tiks atiestatti rpncas noklusjuma iestatjumi."</string> 731 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Js nepareizi veict tlrua atbloanu <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>reizes. Tlrun tiks atiestatti rpncas noklusjuma iestatjumi."</string> 732 <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>sekundes(-m)."</string> 733 <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Vai aizmirst kombinciju?"</string> 734 <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Konta atbloana"</string> 735 <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Veikts prk daudz kombincijas minjumu!"</string> 736 <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Lai atblotu, pierakstieties Google kont."</string> 737 <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Lietotjvrds (e-pasts)"</string> 738 <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Parole"</string> 739 <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Pierakstties"</string> 740 <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Lietotjvrds vai parole nav derga."</string> 741 <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Vai aizmirst lietotjvrdu vai paroli?"\n"Apmekljiet vietni "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string> 742 <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Notiek prbaude..."</string> 743 <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Atblot"</string> 744 <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Skaa ir ieslgta"</string> 745 <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Skaa ir izslgta."</string> 746 <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Kombincija uzskta"</string> 747 <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Kombincija notrta"</string> 748 <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"na pievienota"</string> 749 <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Kombincija pabeigta"</string> 750 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string> 751 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string> 752 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string> 753 <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"rakstzme"</string> 754 <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"vrds"</string> 755 <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"saite"</string> 756 <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"rindia"</string> 757 <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g>(<xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>)"</string> 758 <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g>(<xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>)"</string> 759 <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Rpncas prbaude neizdevs"</string> 760 <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"Darbba FACTORY_TEST tiek atbalstta tikai pakotnm, kas ir instaltas eit: /system/app."</string> 761 <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"Netika atrasts neviena pakotne, kas nodroina darbbu FACTORY_TEST."</string> 762 <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Atsknt"</string> 763 <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Lap <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> ir teikts:"</string> 764 <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string> 765 <string name="js_dialog_before_unload" msgid="730366588032430474">"Vai doties prom no s lapas?"\n\n"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>"\n\n"Pieskarieties Labi, lai turpintu, vai Atcelt, lai paliktu pareizj lap."</string> 766 <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Apstiprint"</string> 767 <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Padoms. Divreiz pieskarieties, lai tuvintu un tlintu."</string> 768 <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Automtisk aizpilde"</string> 769 <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Iest. aut. aizp."</string> 770 <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string> 771 <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string> 772 <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string> 773 <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string> 774 <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Province"</string> 775 <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Pasta indekss"</string> 776 <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"tats"</string> 777 <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Pasta indekss"</string> 778 <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Apgabals"</string> 779 <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Sala"</string> 780 <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Rajons"</string> 781 <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departaments"</string> 782 <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektra"</string> 783 <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Pagasts"</string> 784 <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Reions"</string> 785 <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirts"</string> 786 <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"last tmeka grmatzmes un vsturi"</string> 787 <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"auj lietotnei last visu prlkprogramm apmeklto URL vsturi un visas prlkprogrammas grmatzmes. Piezme: o atauju nevar piemrot tres puses prlkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tmeka prlkoanas iespjm."</string> 788 <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"rakstt tmeka grmatzmes un vsturi"</string> 789 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"auj lietotnei maint planetdator saglabto prlkprogrammas vsturi vai grmatzmes. Tas var aut lietotnei dzst vai prveidot prlkprogrammas datus. Piezme: o atauju nevar piemrot treo puu prlkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tmeka prlkoanas iespjm."</string> 790 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"auj lietotnei maint tlrun saglabto prlkprogrammas vsturi vai grmatzmes. Tas var aut lietotnei dzst vai prveidot prlkprogrammas datus. Piezme: o atauju nevar piemrot treo puu prlkprogrammas vai citas lietojumprogrammas ar tmeka prlkoanas iespjm."</string> 791 <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"iestatt modintju"</string> 792 <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"auj lietotnei iestatt signlu instaltaj modintjpulkstea lietotn. Das modintjpulksteu lietotns o funkciju, iespjams, nevar ieviest."</string> 793 <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"pievienot balss pastu"</string> 794 <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"auj lietotnei pievienot ziojumus jsu balss pasta iestnei."</string> 795 <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"prveidot prlkprogrammas eogrfisks atraans vietas ataujas"</string> 796 <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"auj lietotnei modifict prlkprogrammas eogrfisks atraans vietas ataujas. aunprtgas lietotnes to var izmantot, lai atautu atraans vietas informcijas stanu uz citm vietnm."</string> 797 <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"pakotu verificana"</string> 798 <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"auj lietotnei verifict, vai pakotne ir instaljama."</string> 799 <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"saistana ar pakotnes verifictju"</string> 800 <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"auj paniekam stt pakotu verifictju pieprasjumus. Parastajm lietotnm tas nekad nav nepiecieams."</string> 801 <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"piekuve serilajiem portiem"</string> 802 <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"auj paniekam piekt serilajiem portiem, izmantojot SerialManagerAPI."</string> 803 <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"rji piekt satura nodrointjiem"</string> 804 <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"auj paniekam no aulas piekt satura nodrointjiem. Nekad nav nepiecieama parastm lietotnm."</string> 805 <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"neataut automt. ierces atjauninjumus"</string> 806 <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"auj paniekam piedvt sistmai vlamo laiku, kad veikt neinteraktvu atsknanu, lai jaunintu ierci."</string> 807 <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Vai vlaties, lai prlkprogramm tiktu saglabta parole?"</string> 808 <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ne tagad"</string> 809 <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Atcerties"</string> 810 <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Nekad"</string> 811 <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Jums nav ataujas atvrt o lapu."</string> 812 <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Teksts ir kopts uz starpliktuvi."</string> 813 <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Vairk"</string> 814 <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Izvlne+"</string> 815 <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"atstarpe"</string> 816 <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"ievade"</string> 817 <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"dzst"</string> 818 <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Meklt"</string> 819 <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Meklt"</string> 820 <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Meklanas vaicjums"</string> 821 <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Notrt vaicjumu"</string> 822 <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Iesniedziet vaicjumu."</string> 823 <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Meklana ar balsi"</string> 824 <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Vai iesp. Prlkot pieskaroties?"</string> 825 <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vlas iespjot funkciju Atklt pieskaroties. Kad ir ieslgta funkcija Atklt pieskaroties, var dzirdt vai redzt t vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt estus, lai mijiedarbotos ar planetdatoru."</string> 826 <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> vlas iespjot funkciju Atklt pieskaroties. Kad ir ieslgta funkcija Atklt pieskaroties, var dzirdt vai redzt t vienuma aprakstu, virs kura atrodas pirksts, vai veikt estus, lai mijiedarbotos ar tlruni."</string> 827 <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"Pirms 1mnea"</string> 828 <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"Vairk nek pirms 1mnea"</string> 829 <plurals name="num_seconds_ago"> 830 <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"Pirms 1sekundes"</item> 831 <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>sekundes(-m)"</item> 832 </plurals> 833 <plurals name="num_minutes_ago"> 834 <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"Pirms 1mintes"</item> 835 <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>mintes(-m)"</item> 836 </plurals> 837 <plurals name="num_hours_ago"> 838 <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"Pirms 1stundas"</item> 839 <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>stundas(-m)"</item> 840 </plurals> 841 <plurals name="last_num_days"> 842 <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Pdjs <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>diens"</item> 843 </plurals> 844 <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Iepriekj mnes"</string> 845 <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Vecks"</string> 846 <plurals name="num_days_ago"> 847 <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"vakar"</item> 848 <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>dienas(-m)"</item> 849 </plurals> 850 <plurals name="in_num_seconds"> 851 <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"pc 1sekundes"</item> 852 <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>sekundes(-m)"</item> 853 </plurals> 854 <plurals name="in_num_minutes"> 855 <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"pc 1mintes"</item> 856 <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>mintes(-m)"</item> 857 </plurals> 858 <plurals name="in_num_hours"> 859 <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"pc 1stundas"</item> 860 <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>stundas(-m)"</item> 861 </plurals> 862 <plurals name="in_num_days"> 863 <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"rtdien"</item> 864 <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>dienas(-m)"</item> 865 </plurals> 866 <plurals name="abbrev_num_seconds_ago"> 867 <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"Pirms 1sekundes"</item> 868 <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>s"</item> 869 </plurals> 870 <plurals name="abbrev_num_minutes_ago"> 871 <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"Pirms 1min"</item> 872 <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>min"</item> 873 </plurals> 874 <plurals name="abbrev_num_hours_ago"> 875 <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"Pirms 1stundas"</item> 876 <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>stundas(-m)"</item> 877 </plurals> 878 <plurals name="abbrev_num_days_ago"> 879 <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"vakar"</item> 880 <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"Pirms <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>dienas(-m)"</item> 881 </plurals> 882 <plurals name="abbrev_in_num_seconds"> 883 <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"pc 1s"</item> 884 <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>s"</item> 885 </plurals> 886 <plurals name="abbrev_in_num_minutes"> 887 <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"pc 1min"</item> 888 <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>mintes(-m)"</item> 889 </plurals> 890 <plurals name="abbrev_in_num_hours"> 891 <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"pc 1stundas"</item> 892 <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>stundas(-m)"</item> 893 </plurals> 894 <plurals name="abbrev_in_num_days"> 895 <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"rtdien"</item> 896 <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"pc <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>dienas(-m)"</item> 897 </plurals> 898 <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"d datum: <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string> 899 <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"plkst. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 900 <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"d gad: <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string> 901 <string name="day" msgid="8144195776058119424">"diena"</string> 902 <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dienas"</string> 903 <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"stunda"</string> 904 <string name="hours" msgid="894424005266852993">"stundas"</string> 905 <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string> 906 <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string> 907 <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string> 908 <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string> 909 <string name="week" msgid="5617961537173061583">"neda"</string> 910 <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"nedas"</string> 911 <string name="year" msgid="4001118221013892076">"gads"</string> 912 <string name="years" msgid="6881577717993213522">"gadi"</string> 913 <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video problma"</string> 914 <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"is video nav dergs straumanai uz o ierci."</string> 915 <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Nevar atskaot o video."</string> 916 <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"Labi"</string> 917 <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 918 <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"pusdienlaiks"</string> 919 <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Pusdienlaiks"</string> 920 <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"pusnakts"</string> 921 <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Pusnakts"</string> 922 <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 923 <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 924 <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Atlast visu"</string> 925 <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Izgriezt"</string> 926 <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopt"</string> 927 <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Ielmt"</string> 928 <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Aizstt"</string> 929 <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Dzst"</string> 930 <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopt URL"</string> 931 <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Atlast tekstu"</string> 932 <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Teksta atlase"</string> 933 <string name="addToDictionary" msgid="9090375111134433012">"pievienot vrdncai"</string> 934 <string name="deleteText" msgid="7070985395199629156">"dzst"</string> 935 <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Ievades metode"</string> 936 <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksta darbbas"</string> 937 <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Paliek maz brvas vietas"</string> 938 <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Daas sistmas funkcijas var nedarboties."</string> 939 <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"Labi"</string> 940 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Atcelt"</string> 941 <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"Labi"</string> 942 <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Atcelt"</string> 943 <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Uzmanbu!"</string> 944 <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Notiek ielde..."</string> 945 <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"IESLGT"</string> 946 <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"IZSLGT"</string> 947 <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Pabeigt darbbu, izmantojot"</string> 948 <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Pc noklusjuma izmantot ai darbbai."</string> 949 <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Notriet noklusjuma iestatjumus eit: Sistmas iestatjumi> Lietotnes> Lejupieldts."</string> 950 <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Darbbas izvle"</string> 951 <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Lietotnes izvlans USBiercei"</string> 952 <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"o darbbu nevar veikt neviena lietotne."</string> 953 <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string> 954 <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"Dieml lietojumprogrammas <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> darbba ir apturta."</string> 955 <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Dieml process<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ir apturts."</string> 956 <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string> 957 <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"Lietojumprogramma <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> nerea."\n\n"Vai vlaties to aizvrt?"</string> 958 <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Darbba <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> nerea."\n\n"Vai vlaties to aizvrt?"</string> 959 <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"Lietojumprogramma <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> nerea. Vai vlaties to aizvrt?"</string> 960 <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Process <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> nerea."\n\n"Vai vlaties to aizvrt?"</string> 961 <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"Labi"</string> 962 <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Prskats"</string> 963 <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Gaidt"</string> 964 <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"No lapas netiek saemta atbilde."\n\n"Vai vlaties to aizvrt?"</string> 965 <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Lietotne ir novirzta"</string> 966 <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tagad darbojas."</string> 967 <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"Skotnji tika palaista lietojumprogramma <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 968 <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Mrogs"</string> 969 <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Rdt vienmr"</string> 970 <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Atkrtoti iespjojiet eit: Sistmas iestatjumi> Lietotnes> Lejupieldts."</string> 971 <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Lietotne <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (process <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) ir prkpusi savu paieviesto StrictMode politiku."</string> 972 <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Process <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ir prkpis savu paieviesto StrictMode politiku."</string> 973 <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Notiek Android jauninana..."</string> 974 <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Tiek optimizta <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>.lietotne no<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string> 975 <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Notiek lietotu palaiana."</string> 976 <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tiek pabeigta sknana."</string> 977 <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> darbojas"</string> 978 <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Pieskarieties, lai prslgtos uz lietotni"</string> 979 <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vai prslgt lietotnes?"</string> 980 <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Jau darbojas cita lietotne. Ts darbba ir japtur, lai vartu startt jaunu lietotni."</string> 981 <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"Atgriezties: <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 982 <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Nestartjiet jauno lietotni."</string> 983 <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Startt: <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string> 984 <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Aptur vecs lietotnes darbbu, neko nesaglabjot."</string> 985 <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Izvlieties darbbu tekstam"</string> 986 <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Zvantja skaums"</string> 987 <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Multivides skaums"</string> 988 <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Atskaoana, izmantojot Bluetooth"</string> 989 <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Klusais zvana signls ir iestatts."</string> 990 <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Zvana skaums"</string> 991 <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth sarunas skaums"</string> 992 <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Signla skaums"</string> 993 <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Paziojumu skaums"</string> 994 <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Skaums"</string> 995 <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth apjoms"</string> 996 <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Zvana signla skaums"</string> 997 <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Zvana skaums"</string> 998 <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Multivides skaums"</string> 999 <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Paziojumu skaums"</string> 1000 <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Noklusjuma zvana signls"</string> 1001 <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Noklusjuma zvana signls (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string> 1002 <string name="ringtone_silent" msgid="4440324407807468713">"Klusums"</string> 1003 <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Zvana signli"</string> 1004 <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Nezinms zvana signls"</string> 1005 <plurals name="wifi_available"> 1006 <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Wi-Fi tkls ir pieejams."</item> 1007 <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Wi-Fi tkli ir pieejami"</item> 1008 </plurals> 1009 <plurals name="wifi_available_detailed"> 1010 <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"Ir pieejams atvrts Wi-Fi tkls"</item> 1011 <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"Ir pieejami atvrti Wi-Fi tkli."</item> 1012 </plurals> 1013 <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Pierakstieties Wi-Fitkl."</string> 1014 <!-- no translation found for wifi_available_sign_in_detailed (6797764740339907572) --> 1015 <skip /> 1016 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Nevarja izveidot savienojumu ar Wi-Fi."</string> 1017 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" ir slikts interneta savienojums."</string> 1018 <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string> 1019 <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Palaist programmu Wi-FiDirect. Tdjdi tiks izslgta Wi-Fi klienta/tklja darbba."</string> 1020 <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Nevarja palaist programmu Wi-Fi Direct."</string> 1021 <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct ir ieslgts"</string> 1022 <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Pieskarieties, lai piektu iestatjumiem."</string> 1023 <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Piekrist"</string> 1024 <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Noraidt"</string> 1025 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Ielgums ir nostts."</string> 1026 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Ielgums izveidot savienojumu"</string> 1027 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"No:"</string> 1028 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kam:"</string> 1029 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Ierakstiet pieprasto PIN:"</string> 1030 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string> 1031 <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Ievietojiet rakstzmi"</string> 1032 <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"sziu stana"</string> 1033 <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"Lietotne <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> sta daudz sziu. Vai vlaties, lai lietotne turpintu stt ziojumus?"</string> 1034 <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Ataut"</string> 1035 <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Aizliegt"</string> 1036 <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karte ir izemta."</string> 1037 <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Mobilais tkls nebs pieejams ldz brdim, kad restartsiet ierci ar ievietotu dergu SIM karti."</string> 1038 <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Gatavs"</string> 1039 <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karte ir pievienota."</string> 1040 <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Ierces restartana, lai piektu mobilo sakaru tklam."</string> 1041 <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Restartt"</string> 1042 <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Laika iestatana"</string> 1043 <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Datuma iestatana"</string> 1044 <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Iestatt"</string> 1045 <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Gatavs"</string> 1046 <string name="default_permission_group" msgid="2690160991405646128">"Noklusjums"</string> 1047 <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Ataujas nav nepiecieamas."</string> 1048 <string name="perms_hide" msgid="7283915391320676226"><b>"Slpt"</b></string> 1049 <string name="perms_show_all" msgid="2671791163933091180"><b>"Rdt visu"</b></string> 1050 <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff900000">"JAUNA: "</font></string> 1051 <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Nodroina <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 1052 <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USBlielapjoma atmia"</string> 1053 <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB ir pievienots."</string> 1054 <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Ir izveidots savienojums ar datoru, izmantojot USB. Pieskarieties tlk esoajai pogai, ja vlaties kopt failus no datora Android USBatmi vai otrdi."</string> 1055 <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Ir izveidots savienojums ar datoru, izmantojot USB. Pieskarieties tlk esoajai pogai, ja vlaties kopt failus no datora Android SDkart vai otrdi."</string> 1056 <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Ieslgt USB krtuvi"</string> 1057 <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Izmantojot USBatmiu lielapjoma uzglabanai USBatmi, rads problma."</string> 1058 <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Izmantojot SDkarti lielapjoma uzglabanai USBatmi, rads problma."</string> 1059 <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB ir pievienots."</string> 1060 <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Pieskarieties, lai koptu failus dator/no datora."</string> 1061 <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"USB krtuves izslgana"</string> 1062 <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Pieskarieties, lai izslgtu USBatmiu."</string> 1063 <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB krtuve tiek izmantota"</string> 1064 <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Pirms USBatmias izslganas atvienojiet Android USBatmiu no datora (tai jbt izstumtai)."</string> 1065 <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Pirms USBatmias izslganas atvienojiet Android SDkarti no datora (tai jbt izstumtai)."</string> 1066 <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Izslgt USB krtuvi"</string> 1067 <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Izsldzot USBatmiu, rads problma. Prliecinieties, ka USBsaimniekdators ir noemts, un pc tam miniet vlreiz."</string> 1068 <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Ieslgt USB krtuvi"</string> 1069 <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Ja ieslgsiet USBatmiu, dau izmantoto lietotu darbba tiks apturta un ts var nebt pieejamas ldz brdim, kad USBatmia tiks izslgta."</string> 1070 <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USBatmias darbba neizdevs."</string> 1071 <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"Labi"</string> 1072 <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Pievienots k multivides ierce"</string> 1073 <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Pievienots k kamera"</string> 1074 <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Pievienots k instalanas programma"</string> 1075 <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Ir izveidots savienojums ar USBpiederumu."</string> 1076 <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Pieskarieties, lai skattu citas USBopcijas."</string> 1077 <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Vai formatt USBatmiu?"</string> 1078 <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vai formatt SDkarti?"</string> 1079 <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Visi USBatmi saglabtie faili tiks dzsti. o darbbu nevar atsaukt."</string> 1080 <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Visi jsu kartes dati tiks zaudti."</string> 1081 <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatt"</string> 1082 <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB atkdoana ir pievienota."</string> 1083 <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Pieskarieties, lai atspjotu USBatkdoanu."</string> 1084 <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Ievades metodes izvle"</string> 1085 <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Iestatt ievades metodes"</string> 1086 <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Fizisk tastatra"</string> 1087 <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Aparatra"</string> 1088 <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Atlasiet tastatras izkrtojumu"</string> 1089 <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Pieskarieties, lai atlastu tastatras izkrtojumu."</string> 1090 <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ"</string> 1091 <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPRSTUVZ"</string> 1092 <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"kandidti"</u></string> 1093 <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Notiek USBkr. sagatavoana"</string> 1094 <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"SDkartes sagatavoana"</string> 1095 <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Notiek kdu meklana."</string> 1096 <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"Tuka USBkrtuve"</string> 1097 <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tuka SDkarte"</string> 1098 <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USBatmia ir tuka, vai ar taj ir neatbalstta failu sistma."</string> 1099 <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SDkarte ir tuka, vai ar taj ir neatbalstta failu sistma."</string> 1100 <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"Bojta USBkrtuve"</string> 1101 <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Bojta SDkarte"</string> 1102 <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USBatmia ir bojta. Miniet to atkrtoti formatt."</string> 1103 <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD karte ir bojta. Miniet to atkrtoti formatt."</string> 1104 <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USBkr. tika negaidti noemta"</string> 1105 <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"SDkarte tika negaidti izemta."</string> 1106 <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Pirms noemanas atvienojiet USBkrtuvi, lai nezaudtu datus."</string> 1107 <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Demontt SDkarti pirms ts izemanas, lai netiktu zaudti dati."</string> 1108 <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USBkrtuvi var droi noemt"</string> 1109 <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"SDkarti var droi noemt."</string> 1110 <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Varat droi noemt USBkrtuvi."</string> 1111 <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Varat droi noemt SDkarti."</string> 1112 <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"Noemta USBkrtuve"</string> 1113 <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Izemta SDkarte"</string> 1114 <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USBkrtuve ir noemta. Ievietojiet jaunu datu nesju."</string> 1115 <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"SDkarte ir izemta. Ievietojiet citu karti."</string> 1116 <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Nav atrasta neviena atbilstoa darbba."</string> 1117 <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"atjaunint komponenta lietojuma statistiku"</string> 1118 <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"auj lietotnei modifict apkopoto statistiku par komponenta lietojumu. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 1119 <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopt saturu"</string> 1120 <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"auj lietotnei izsaukt noklusjuma konteinera pakalpojumu, lai koptu saturu. Atauja neattiecas uz parastm lietotnm."</string> 1121 <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Multivides datu izejas marrutana"</string> 1122 <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"auj lietojumprogrammai marrutt multivides datu izeju uz citm rjm iercm."</string> 1123 <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Pieskarieties divreiz, lai kontroltu tlummaiu."</string> 1124 <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Nevarja pievienot logrku."</string> 1125 <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Doties uz"</string> 1126 <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Meklt"</string> 1127 <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Stt"</string> 1128 <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Tlk"</string> 1129 <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Gatavs"</string> 1130 <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Iepr."</string> 1131 <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Izpildt"</string> 1132 <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Sastdiet numuru"\n"izmantojot <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 1133 <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Izveidot kontaktpersonu"\n"izmantojot o numuru: <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 1134 <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Viena vai vairkas no tlk mintajm lietotnm pieprasa atauju piekt jsu kontam tagad un ar turpmk."</string> 1135 <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vai vlaties ataut o pieprasjumu?"</string> 1136 <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Piekuves pieprasjums"</string> 1137 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Ataut"</string> 1138 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Noraidt"</string> 1139 <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Atauja ir pieprasta."</string> 1140 <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Atauja kontam <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"\n"ir pieprasta."</string> 1141 <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Ievades metode"</string> 1142 <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinhronizcija"</string> 1143 <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Pieejamba"</string> 1144 <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Fona tapete"</string> 1145 <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Tapetes maia"</string> 1146 <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN ir aktivizts."</string> 1147 <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"Lietojumprogramma <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> aktivizja VPN."</string> 1148 <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Pieskarieties, lai prvaldtu tklu."</string> 1149 <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Ir izveidots savienojums ar <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Pieskarieties, lai prvaldtu tklu."</string> 1150 <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Izvlties failu"</string> 1151 <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Neviens fails nav izvlts"</string> 1152 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Atiestatt"</string> 1153 <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Iesniegt"</string> 1154 <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Automobia rems ir iespjots."</string> 1155 <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Pieskarieties, lai izietu no automanas rema."</string> 1156 <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Piesaiste vai tkljs ir aktvs."</string> 1157 <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Pieskarieties, lai iestattu."</string> 1158 <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Atpaka"</string> 1159 <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Tlk"</string> 1160 <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Izlaist"</string> 1161 <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Augsts mobilo datu lietojums"</string> 1162 <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"Pieskarieties, lai uzzintu vairk par mobilo datu izmantoanu."</string> 1163 <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Ir prsniegts mobilo datu ierobeojums."</string> 1164 <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"Pieskarieties, lai uzzintu vairk par mobilo datu izmantoanu."</string> 1165 <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Nav atbilstbu"</string> 1166 <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Atrast lap"</string> 1167 <plurals name="matches_found"> 1168 <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1atbilstba"</item> 1169 <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>no<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item> 1170 </plurals> 1171 <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Gatavs"</string> 1172 <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Notiek USBatmias atvienoana..."</string> 1173 <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Notiek SD kartes atvienoana..."</string> 1174 <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Notiek USBatmias dzana..."</string> 1175 <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Notiek SDkartes dzana..."</string> 1176 <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Nevarja dzst USBatmiu."</string> 1177 <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Nevarja dzst SDkarti."</string> 1178 <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SDkarte pirms atvienoanas tika noemta."</string> 1179 <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USBatmia palaik tiek prbaudta."</string> 1180 <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SDkarte palaik tiek prbaudta."</string> 1181 <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SDkarte ir noemta."</string> 1182 <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USBkrtuve palaik tiek izmantota dator."</string> 1183 <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SDkarte palaik tiek izmantota dator."</string> 1184 <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"rjais datu nesjs ir nezinm stvokl."</string> 1185 <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Kopgot"</string> 1186 <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Atrast"</string> 1187 <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Meklt tmekl"</string> 1188 <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Atraans vietas pieprasjums no: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 1189 <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Atraans vietas pieprasjums"</string> 1190 <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Pieprasja: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string> 1191 <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"J"</string> 1192 <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"N"</string> 1193 <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Prsniegts dzanas ierobeojums"</string> 1194 <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>, konts <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>: izdzsti <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>vienumi. Kdas darbbas vlaties veikt?"</string> 1195 <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Dzsiet os vienumus."</string> 1196 <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Atsaukt dzanu."</string> 1197 <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Pagaidm neveiciet nekdas darbbas."</string> 1198 <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Izvlties kontu"</string> 1199 <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Pievienot kontu"</string> 1200 <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Pievienot kontu"</string> 1201 <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Palielint"</string> 1202 <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Samazint"</string> 1203 <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>: pieskarieties un turiet nospiestu."</string> 1204 <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Velciet uz augu, lai palielintu vrtbu, un uz leju, lai to samazintu."</string> 1205 <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Nordt vlkas mintes"</string> 1206 <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Nordt agrkas mintes"</string> 1207 <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Nordt vlku stundu"</string> 1208 <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Nordt agrku stundu"</string> 1209 <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Iestatt pcpusdienas laiku"</string> 1210 <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Iestatt priekpusdienas laiku"</string> 1211 <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Nordt vlku mnesi"</string> 1212 <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Nordt agrku mnesi"</string> 1213 <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Nordt vlku dienu"</string> 1214 <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Nordt agrku dienu"</string> 1215 <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Nordt vlku gadu"</string> 1216 <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Nordt agrku gadu"</string> 1217 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alternanas tausti"</string> 1218 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Atcelt"</string> 1219 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Dzanas tausti"</string> 1220 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Gatavs"</string> 1221 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Rema maia"</string> 1222 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Prslganas tausti"</string> 1223 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Ievadanas tausti"</string> 1224 <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Izvlieties lietotni"</string> 1225 <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Kopgot ar:"</string> 1226 <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Kopgot ar lietojumprogrammu <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 1227 <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Bdms turis. Pieskarieties tam un turiet to nospiestu."</string> 1228 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Velciet uz augu, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 1229 <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Velciet uz leju, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 1230 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Velciet pa kreisi, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 1231 <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Velciet pa labi, lai veiktu du darbbu: <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> 1232 <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Atblot"</string> 1233 <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string> 1234 <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Klusums"</string> 1235 <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Skaa ieslgta"</string> 1236 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Meklt"</string> 1237 <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Velciet ar pirkstu, lai atblotu."</string> 1238 <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Pievienojiet austias, lai dzirdtu paroles taustiu nosaukumus."</string> 1239 <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punkts."</string> 1240 <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Prvietoties uz skuma ekrnu"</string> 1241 <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Prvietoties augup"</string> 1242 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Vairk opciju"</string> 1243 <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Iekj atmia"</string> 1244 <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SDkarte"</string> 1245 <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USBatmia"</string> 1246 <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Redit"</string> 1247 <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Datu izmantoanas brdinjums"</string> 1248 <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Piesk., lai sk. lieto. un iest."</string> 1249 <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G3Gdati ir atspjoti"</string> 1250 <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4Gdati ir atspjoti"</string> 1251 <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobilie dati ir atspjoti"</string> 1252 <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi dati atspjoti"</string> 1253 <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"Pieskarieties, lai iespjotu."</string> 1254 <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G datu ierobe. prsniegts"</string> 1255 <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4Gdatu limits prsniegts"</string> 1256 <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Prsniegts mobilo datu ierobeoj."</string> 1257 <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi datu ierobe. prsniegts"</string> 1258 <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> virs nordt ierobeojuma."</string> 1259 <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Fona dati ir ierobeoti."</string> 1260 <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Pieskar., lai noemtu ierobe."</string> 1261 <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Drobas sertifikts"</string> 1262 <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Sertifikts ir dergs."</string> 1263 <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Izdots:"</string> 1264 <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Kopjais nosaukums:"</string> 1265 <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organizcija:"</string> 1266 <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organizatorisk vienba:"</string> 1267 <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Izsniedzjs:"</string> 1268 <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Dergums:"</string> 1269 <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Izsnieganas datums:"</string> 1270 <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Derguma termi:"</string> 1271 <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Srijas numurs:"</string> 1272 <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Identifikatori"</string> 1273 <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256identifikators"</string> 1274 <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1identifikators:"</string> 1275 <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Skatt visu"</string> 1276 <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Darbbas izvle"</string> 1277 <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Kopgoana ar:"</string> 1278 <string name="status_bar_device_locked" msgid="3092703448690669768">"Ierce ir blota."</string> 1279 <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string> 1280 <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Notiek stana"</string> 1281 <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vai palaist prlkprogrammu?"</string> 1282 <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vai atbildt uz zvanu?"</string> 1283 <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Vienmr"</string> 1284 <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Tikai vienreiz"</string> 1285 <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Planetdators"</string> 1286 <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Tlrunis"</string> 1287 <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Austias"</string> 1288 <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Doka skarui"</string> 1289 <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="7986404173839007682">"HDMI audio"</string> 1290 <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Sistma"</string> 1291 <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth audio"</string> 1292 <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Gatavs"</string> 1293 </resources> 1294