1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galerija"</string> 20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Okvir slike"</string> 21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string> 22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> 23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Videoplayer"</string> 24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Uitavanje videozapisa"</string> 25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Uitavanje slike"</string> 26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Uitavanje rauna"</string> 27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Nastavi videozapis"</string> 28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Nastaviti reprodukciju od %s?"</string> 29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Nastavak reprodukcije"</string> 30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Uitavanje"</string> 31 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Nije bilo mogue uitati"</string> 32 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Nije mogue uitati sliku"</string> 33 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Nema minijatura"</string> 34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Poni ispoetka"</string> 35 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"U redu"</string> 36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"U redu"</string> 37 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Dodirnite lice za poetak."</string> 38 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Spremanje slike..."</string> 39 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Nije mogue spremiti obrezanu sliku."</string> 40 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Obrezivanje slike"</string> 41 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Odaberite fotog."</string> 42 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Odaberite videoz."</string> 43 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Odaberite stavku"</string> 44 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Odaberi album"</string> 45 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Odabir grupe"</string> 46 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Postavi sliku kao"</string> 47 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Postavljanje pozadine"</string> 48 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Postavljanje pozadinske slike"</string> 49 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Pozadinska slika"</string> 50 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Izbrii"</string> 51 <plurals name="delete_selection"> 52 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Izbrisati odabranu stavku?"</item> 53 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Izbrisati odabrane stavke?"</item> 54 </plurals> 55 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Potvrdi"</string> 56 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Odustani"</string> 57 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Podijeli"</string> 58 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Izbrisano"</string> 59 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"PONITI"</string> 60 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Odaberi sve"</string> 61 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Poniti odabir za sve"</string> 62 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Dijaprojekcija"</string> 63 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Pojedinosti"</string> 64 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d od ukupno stavki: %2$d"</string> 65 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Zatvori"</string> 66 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Prebacivanje na fotoaparat"</string> 67 <plurals name="number_of_items_selected"> 68 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Odabrano: %1$d"</item> 69 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Odabrano: %1$d"</item> 70 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Odabrano: %1$d"</item> 71 </plurals> 72 <plurals name="number_of_albums_selected"> 73 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Odabrano: %1$d"</item> 74 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Odabrano: %1$d"</item> 75 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Odabrano: %1$d"</item> 76 </plurals> 77 <plurals name="number_of_groups_selected"> 78 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Odabrano: %1$d"</item> 79 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Odabrano: %1$d"</item> 80 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Odabrano: %1$d"</item> 81 </plurals> 82 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Pokai na karti"</string> 83 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rotiraj ulijevo"</string> 84 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rotiraj udesno"</string> 85 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Nije mogue pronai stavku."</string> 86 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Uredi"</string> 87 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Obrada zahtjeva za predmemoriju"</string> 88 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"U predmemoriju"</string> 89 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Obrei"</string> 90 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Postavi kao"</string> 91 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Nije mogue reproducirati videozapis."</string> 92 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Prema lokaciji"</string> 93 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Po vremenu"</string> 94 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Po oznakama"</string> 95 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Po osobama"</string> 96 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Po albumu"</string> 97 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Po veliini"</string> 98 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Neoznaeno"</string> 99 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Nema lokacije"</string> 100 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Neke lokacije nisu se mogle identificirati zbog potekoa s mrenom."</string> 101 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Preuzimanje fotografija iz ovog albuma nije uspjelo. Pokuajte ponovo kasnije."</string> 102 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Samo slike"</string> 103 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Samo videozapisi"</string> 104 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Slike i videozapisi"</string> 105 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galerija fotografija"</string> 106 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Nema fotografija."</string> 107 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Obrezana slika spremljena u mapu <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> 108 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nema dostupnih albuma."</string> 109 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"Dostupno je 0 slika/videozapisa."</string> 110 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Postovi"</string> 111 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Uini dostupnim van mree"</string> 112 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Osvjei"</string> 113 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Gotovo"</string> 114 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d od %2$d stavki:"</string> 115 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Naslov"</string> 116 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Opis"</string> 117 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Vrijeme"</string> 118 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Lokacija"</string> 119 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Putanja"</string> 120 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"irina"</string> 121 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Visina"</string> 122 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Usmjerenje"</string> 123 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Trajanje"</string> 124 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Vrsta MIME-a"</string> 125 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Vel. datoteke"</string> 126 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Autor"</string> 127 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Model"</string> 128 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string> 129 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Otvor blende"</string> 130 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"ari. duljina"</string> 131 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Balans bijelog"</string> 132 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Vrijeme eksp."</string> 133 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string> 134 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string> 135 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Runo"</string> 136 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automatski"</string> 137 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Bljes. okinuta"</string> 138 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Bez bljesk."</string> 139 <plurals name="make_albums_available_offline"> 140 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Spremanje albuma za izvanmreni rad."</item> 141 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Spremanje albuma za izvanmreni rad."</item> 142 </plurals> 143 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Ova stavka pohranjena je lokalno i dostupna je izvan mree."</string> 144 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Svi albumi"</string> 145 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Lokalni albumi"</string> 146 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP ureaji"</string> 147 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Picasa albumi"</string> 148 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> slobodno"</string> 149 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili nie"</string> 150 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ili vie"</string> 151 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"Od <xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> do <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Uvezi"</string> 153 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Uvoz je dovren"</string> 154 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Uvoz neuspjean"</string> 155 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Fotoaparat je ukljuen."</string> 156 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Fotoaparat je iskljuen."</string> 157 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Dodirnite ovdje za uvoz"</string> 158 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Odaberi album"</string> 159 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Nasumino prikai sve slike"</string> 160 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Odaberite sliku"</string> 161 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Odabir slika"</string> 162 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Dijaprojekcija"</string> 163 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Albumi"</string> 164 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Vremena"</string> 165 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Lokacije"</string> 166 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Osobe"</string> 167 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Oznake"</string> 168 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Grupiraj po"</string> 169 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Postavke"</string> 170 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Dodaj raun"</string> 171 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Fotoaparat"</string> 172 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Preuzimanja"</string> 173 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Uvezeno"</string> 174 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Snimak zaslona"</string> 175 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Pomo"</string> 176 </resources> 177