Home | History | Annotate | Download | only in values-cs
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Mobiln data"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Tsov vyten"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Seznam povolench telefonnch sel"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Neznm volajc"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Soukrom slo"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Veejn telefon"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Pidren hovor"</string>
     28     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Linka je obsazen."</string>
     29     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"S je zaneprzdnna."</string>
     30     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Bez odezvy, vyprel asov limit"</string>
     31     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Server je nedostupn"</string>
     32     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Volan slo je nedostupn"</string>
     33     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nesprvn uivatelsk jmno nebo heslo"</string>
     34     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Voln z vn st"</string>
     35     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Chyba serveru: Zkuste to znovu pozdji."</string>
     36     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Nen signl."</string>
     37     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Byl dosaen limit ACM."</string>
     38     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Rdio je vypnuto"</string>
     39     <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"SIM karta chyb nebo nefunguje."</string>
     40     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Nepokryt oblast."</string>
     41     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Odchoz hovory jsou omezeny na povolen telefonn sla."</string>
     42     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Pokud je zapnuto blokovn hovor, nelze provdt odchoz hovory."</string>
     43     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Vechny hovory jsou omezeny zenm pstupu."</string>
     44     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Tsov voln jsou omezena zenm pstupu."</string>
     45     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Bn hovory jsou omezeny zenm pstupu."</string>
     46     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Neplatn slo"</string>
     47     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Konferenn hovor"</string>
     48     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"Hovor byl ztracen."</string>
     49     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     50     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kd MMI byl sputn"</string>
     51     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kd USSD je sputn..."</string>
     52     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kd MMI byl zruen"</string>
     53     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Zruit"</string>
     54     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Spravovat konferenn hovor"</string>
     55     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Reproduktor"</string>
     56     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Sluchtko"</string>
     57     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Kabelov nhlavn soupr."</string>
     58     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     59     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Odeslat nsledujc tny?"\n</string>
     60     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Odesln tn"\n</string>
     61     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Odeslat"</string>
     62     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ano"</string>
     63     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ne"</string>
     64     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Nahradit zstupn znaky jinmi znaky"</string>
     65     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Chyb slo hlasov schrnky"</string>
     66     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Na SIM kart nen uloeno dn slo hlasov schrnky."</string>
     67     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Pidat slo"</string>
     68     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM karta byla odblokovna. Telefon se odblokovv..."</string>
     69     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Kd PIN odblokovn st pro SIM kartu"</string>
     70     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Odemknout"</string>
     71     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Zavt"</string>
     72     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"dost o odblokovn st..."</string>
     73     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Poadavek na odblokovn st se nezdail."</string>
     74     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"S byla spn odblokovna."</string>
     75     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Nastaven hovor GSM"</string>
     76     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Nastaven hovor CDMA"</string>
     77     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nzvy pstupovch bod (APN)"</string>
     78     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Nastaven st"</string>
     79     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Hlasov schrnka"</string>
     80     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"HS:"</string>
     81     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Sov opertoi"</string>
     82     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Nastaven hovor"</string>
     83     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Dal nastaven"</string>
     84     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Dal nastaven hovor, pouze GSM"</string>
     85     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Dal nastaven hovor CDMA"</string>
     86     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Dal nastaven hovor, pouze CDMA"</string>
     87     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Nastaven sov sluby"</string>
     88     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID volajcho"</string>
     89     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Natn nastaven..."</string>
     90     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"slo je v odchozch hovorech skryto"</string>
     91     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"slo je v odchozch hovorech zobrazeno"</string>
     92     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Zobrazen sla v odchozch hovorech se bude dit vchozm nastavenm opertora"</string>
     93     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Dal hovor na lince"</string>
     94     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Oznamuje pchoz hovory i pi probhajcm hovoru"</string>
     95     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Oznamovat pchoz hovory i pi probhajcm hovoru"</string>
     96     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Nastaven pesmrovn hovor"</string>
     97     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pesmrovn hovor"</string>
     98     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Pesmrovat vdy"</string>
     99     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Vdy pouvat toto slo"</string>
    100     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Vechny hovory budou pesmrovny"</string>
    101     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Vechny hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"slo nen k dispozici"</string>
    103     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Vypnuto"</string>
    104     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Pesmrovat, je-li obsazeno"</string>
    105     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"slo pi obsazen lince"</string>
    106     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    107     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Vypnuto"</string>
    108     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"V opertor neumouje deaktivovat pesmrovn hovor, kdy je telefon obsazen."</string>
    109     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Pesmrovat  neinnost"</string>
    110     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"slo pi neinnosti"</string>
    111     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    112     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Vypnuto"</string>
    113     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"V opertor neumouje deaktivovat pesmrovn hovor, kdy telefon neodpovd."</string>
    114     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Pesmrovat  nedostupnost"</string>
    115     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"slo pi nedostupnosti"</string>
    116     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Hovory budou pesmrovny na slo <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    117     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Vypnuto"</string>
    118     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"V opertor neumouje deaktivovat pesmrovn hovor, kdy je telefon nedostupn."</string>
    119     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Nastaven hovor"</string>
    120     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chyba nastaven hovor"</string>
    121     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Natn nastaven..."</string>
    122     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Probh aktualizace nastaven..."</string>
    123     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Probh vrcen pedchozch nastaven"</string>
    124     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Neoekvan odpov st."</string>
    125     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Dolo k chyb st nebo SIM karty."</string>
    126     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Nastaven Povolench telefonnch sel v aplikaci vaeho telefonu je zapnuto. Z tohoto dvodu nefunguj nkter funkce spojen s volnm."</string>
    127     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ped zobrazenm tchto nastaven prosm zapnte bezdrtov modul."</string>
    128     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    129     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Povolit"</string>
    130     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Vypnout"</string>
    131     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Aktualizovat"</string>
    132   <string-array name="clir_display_values">
    133     <item msgid="5560134294467334594">"Vchoz nastaven st"</item>
    134     <item msgid="7876195870037833661">"Skrt slo"</item>
    135     <item msgid="1108394741608734023">"Zobrazit slo"</item>
    136   </string-array>
    137     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"slo hlasov schrnky bylo zmnno."</string>
    138     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"slo hlasov schrnky se nepodailo zmnit."\n"Pokud problm petrv, obrate se na opertora."</string>
    139     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"slo pro pesmrovn se nepodailo zmnit."\n"Pokud tento problm petrv, obrate se na opertora."</string>
    140     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Naten a uloen aktulnch nastaven sla pesmrovn se nezdailo."\n"Chcete pesto zmnit poskytovatele?"</string>
    141     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Nebyly provedeny dn zmny."</string>
    142     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Zvolte slubu hlasov schrnky"</string>
    143     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mj opertor"</string>
    144     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Nastaven mobiln st"</string>
    145     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Dostupn st"</string>
    146     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Vyhledvn..."</string>
    147     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"dn s nebyla nalezena."</string>
    148     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Vyhledvn st"</string>
    149     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Pi vyhledvn st dolo k chyb."</string>
    150     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Probh registrace v sti <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    151     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Vae SIM karta nepovoluje pipojen k tto sti."</string>
    152     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"K tto sti se momentln nelze pihlsit. Zkuste to znovu pozdji."</string>
    153     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Pihlen k sti bylo spn."</string>
    154     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Vybrat sovho opertora"</string>
    155     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Vyhled vechny dostupn st"</string>
    156     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Zvolit automaticky"</string>
    157     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Automaticky zvolit upednostovanou s"</string>
    158     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automatick registrace..."</string>
    159     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Reim st"</string>
    160     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Zmnit provozn reim st"</string>
    161     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Upednostovan reim st"</string>
    162     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Upednostovan reim st: preferovno WCDMA"</string>
    163     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Upednostovan reim st: pouze GSM"</string>
    164     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Upednostovan reim st: pouze WCDMA"</string>
    165     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Upednostovan reim st: GSM / CDMA"</string>
    166     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Upednostovan reim st: CDMA"</string>
    167     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Upednostovan reim st: CDMA / EvDo"</string>
    168     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Upednostovan reim st: pouze CDMA"</string>
    169     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Upednostovan reim st: pouze EvDo"</string>
    170     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Upednostovan reim st: LTE / CDMA"</string>
    171   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    172     <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
    173     <item msgid="3273348576277144124">"Pouze EvDo"</item>
    174     <item msgid="454610224530856274">"CDMA bez EvDo"</item>
    175     <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo  automaticky"</item>
    176     <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA  automaticky"</item>
    177     <item msgid="5189164180446264504">"Pouze WCDMA"</item>
    178     <item msgid="5714714953966979187">"Pouze GSM"</item>
    179     <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA  upednostovno"</item>
    180   </string-array>
    181   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
    182     <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
    183     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
    184   </string-array>
    185     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Dat. penosy aktivovny"</string>
    186     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Aktivovat datov pstup prostednictvm mobiln st"</string>
    187     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Datov roaming"</string>
    188     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    189     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Pouvat datov sluby pi roamingu"</string>
    190     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Datov pipojen bylo perueno, protoe jste opustili domovskou s a mte vypnut datov roaming."</string>
    191     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Opravdu chcete povolit datov roaming? Vystavujete se nebezpe vysokch poplatk."</string>
    192     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Monosti GSM/UMTS"</string>
    193     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Monosti CDMA"</string>
    194     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Vyuit dat"</string>
    195     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data vyuit v aktulnm obdob"</string>
    196     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Obdob vyuit dat"</string>
    197     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Zsady pro penosovou rychlost"</string>
    198     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Dal informace"</string>
    199     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro obdob"\n"Poet dn do zatku dalho obdob: <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
    200     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) z limitu <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> pro obdob"</string>
    201     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Byl pekroen limit <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>"\n"Penosov rychlost byla snena na <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kb/s"</string>
    202     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Uplynulo <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g> cyklu"\n"Poet dn do zatku dalho obdob: <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
    203     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"V ppad pekroen limitu vyuit dat se penosov rychlost sn na <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kb/s"</string>
    204     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Dal informace o zsadch vyuit dat v mobiln sti vaeho mobilnho opertora"</string>
    205     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Cell Broadcast"</string>
    206     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Cell Broadcast"</string>
    207     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Cell Broadcast povoleny"</string>
    208     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Cell Broadcast zakzny"</string>
    209     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Nastaven SMS Cell Broadcast"</string>
    210     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tsov vysln"</string>
    211     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Tsov vysln povoleno"</string>
    212     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tsov vysln zakzno"</string>
    213     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administrativn"</string>
    214     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administrativn povoleny"</string>
    215     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administrativn zakzny"</string>
    216     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"drba"</string>
    217     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"drba povolena"</string>
    218     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"drba zakzna"</string>
    219     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Obecn zprvy"</string>
    220     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Ekonomika a finance"</string>
    221     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sportovn zprvy"</string>
    222     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Zprvy z kultury"</string>
    223     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Mstn"</string>
    224     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Mstn zprvy povoleny"</string>
    225     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Mstn zprvy zakzny"</string>
    226     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regionln"</string>
    227     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Regionln zprvy povoleny"</string>
    228     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Regionln zprvy zakzny"</string>
    229     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nrodn"</string>
    230     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Nrodn zprvy povoleny"</string>
    231     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Nrodn zprvy zakzny"</string>
    232     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Mezinrodn"</string>
    233     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Mezinrodn zprvy povoleny"</string>
    234     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Mezinrodn zprvy zakzny"</string>
    235     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Jazyk"</string>
    236     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Vyberte jazyk zprv"</string>
    237   <string-array name="list_language_entries">
    238     <item msgid="6137851079727305485">"anglitina"</item>
    239     <item msgid="1151988412809572526">"francouztina"</item>
    240     <item msgid="577840534704312665">"panltina"</item>
    241     <item msgid="8385712091143148180">"japontina"</item>
    242     <item msgid="1858401628368130638">"korejtina"</item>
    243     <item msgid="1933212028684529632">"ntina"</item>
    244     <item msgid="1908428006803639064">"hebrejtina"</item>
    245   </string-array>
    246   <string-array name="list_language_values">
    247     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    248     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    249     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    250     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    251     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    252     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    253     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    254   </string-array>
    255     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Jazyky"</string>
    256     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Mstn poas"</string>
    257     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Mstn poas povoleno"</string>
    258     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Mstn poas zakzno"</string>
    259     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Oblastn pehledy dopravy"</string>
    260     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Oblastn pehledy dopravy povoleny"</string>
    261     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Oblastn pehledy dopravy zakzny"</string>
    262     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Mstn plety a odlety"</string>
    263     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Mstn plety a odlety povoleny"</string>
    264     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Mstn plety a odlety zakzny"</string>
    265     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurace"</string>
    266     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restaurace povoleny"</string>
    267     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restaurace zakzny"</string>
    268     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Ubytovn"</string>
    269     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Ubytovn povolena"</string>
    270     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Ubytovn zakzna"</string>
    271     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Adres prodejc"</string>
    272     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Adres prodejc povolen"</string>
    273     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Adres prodejc zakzn"</string>
    274     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklamy"</string>
    275     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklamy povoleny"</string>
    276     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklamy zakzny"</string>
    277     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Zprvy z akciovch trh"</string>
    278     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Zprvy z akciovch trh zakzny"</string>
    279     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Zprvy z akciovch trh zakzny"</string>
    280     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Pracovn pleitosti"</string>
    281     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Pracovn pleitosti povoleny"</string>
    282     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Pracovn pleitosti zakzny"</string>
    283     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lkastv, zdrav a nemocnice"</string>
    284     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lkastv, zdrav a nemocnice  povoleno"</string>
    285     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lkastv, zdrav a nemocnice  zakzno"</string>
    286     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologick zprvy"</string>
    287     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Technologick zprvy povoleny"</string>
    288     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Technologick zprvy zakzny"</string>
    289     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Vce kategori"</string>
    290     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Vce kategori povoleno"</string>
    291     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Vce kategori zakzno"</string>
    292     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Pouvat pouze st 2G"</string>
    293     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"et baterii"</string>
    294     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Vbr systmu"</string>
    295     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Zmnit reim roamingu CDMA"</string>
    296     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Vbr systmu"</string>
    297   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    298     <item msgid="176474317493999285">"Pouze plocha"</item>
    299     <item msgid="1205664026446156265">"Automaticky"</item>
    300   </string-array>
    301     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Odbr CDMA"</string>
    302     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Pepnout mezi RUIM/SIM a NV"</string>
    303     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"odbr"</string>
    304   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    305     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    306     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    307   </string-array>
    308   <string-array name="cdma_subscription_values">
    309     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    310     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    311   </string-array>
    312     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivovat zazen"</string>
    313     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Nastavit datovou slubu"</string>
    314     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Povolen telefonn sla"</string>
    315     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Seznam povolench telefonnch sel"</string>
    316     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivace povolench telefonnch sel"</string>
    317     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Funkce Povolen telefonn sla je zapnuta"</string>
    318     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Funkce Povolen telefonn sla je vypnuta"</string>
    319     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Zapnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    320     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Vypnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    321     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Zmna kdu PIN2"</string>
    322     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Vypnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    323     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Zapnout funkci Povolen telefonn sla"</string>
    324     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Umouje spravovat povolen telefonn sla"</string>
    325     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Umouje zmnit kd PIN pro pstup k povolenm telefonnm slm"</string>
    326     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Sprva telefonnho seznamu"</string>
    327     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Ochrana osobnch daj v hlasov pot"</string>
    328     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Povolit reim vylepen ochrany soukrom"</string>
    329     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Reim TTY"</string>
    330     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Nastavit reim TTY"</string>
    331     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaticky zkusit znovu"</string>
    332     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktivovat reim Automaticky zkusit znovu"</string>
    333     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Pidat kontakt"</string>
    334     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Upravit kontakt"</string>
    335     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Smazat kontakt"</string>
    336     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Zadejte kd PIN2"</string>
    337     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jmno"</string>
    338     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"slo"</string>
    339     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Uloit"</string>
    340     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Pidat povolen telefonn slo"</string>
    341     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Pidvn povolenho telefonnho sla..."</string>
    342     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Povolen telefonn slo bylo pidno."</string>
    343     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Upravit povolen telefonn slo"</string>
    344     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Probh aktualizace povolenho telefonnho sla..."</string>
    345     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Povolen telefonn slo bylo aktualizovno."</string>
    346     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Smazat povolen telefonn slo"</string>
    347     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Mazn povolenho telefonnho sla..."</string>
    348     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Povolen telefonn slo bylo smazno."</string>
    349     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Funkce Povolen telefonn sla nebyla aktualizovna, protoe jste zadali chybn kd PIN."</string>
    350     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Funkce Povolen telefonn sla nebyla aktualizovna, protoe slo nesm obsahovat vce ne 20 slic."</string>
    351     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Povolen telefonn sla (FDN) nebyla aktualizovna. Kd PIN2 byl nesprvn nebo bylo telefonn slo odmtnuto."</string>
    352     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ten ze SIM karty..."</string>
    353     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Na SIM kart nejsou dn kontakty."</string>
    354     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Vybrat kontakty pro import"</string>
    355     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Chcete-li importovat kontakty ze SIM karty, vypnte nejprve reim V letadle."</string>
    356     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Povolit nebo zakzat PIN SIM karty"</string>
    357     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Zmnit PIN SIM karty"</string>
    358     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM karty:"</string>
    359     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Pvodn kd PIN"</string>
    360     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nov kd PIN"</string>
    361     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Potvrte nov kd PIN"</string>
    362     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Pvodn kd PIN byl zadn nesprvn. Zkuste to znovu."</string>
    363     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Zadan kdy PIN se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
    364     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Zadejte kd PIN o dlce 4-8 slic."</string>
    365     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Zakzat PIN SIM karty"</string>
    366     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Povolit PIN SIM karty"</string>
    367     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"ekejte prosm..."</string>
    368     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"PIN SIM karty je povolen."</string>
    369     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN SIM karty je zakzn."</string>
    370     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Zadan kd PIN nen sprvn."</string>
    371     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"PIN SIM karty byl spn zmnn."</string>
    372     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Neplatn heslo, SIM karta je zablokovna. Zadejte kd PUK2."</string>
    373     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    374     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Pvodn kd PIN2"</string>
    375     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nov kd PIN2"</string>
    376     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Potvrdit nov kd PIN2"</string>
    377     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Zadan kd PUK2 nen sprvn. Zkuste to znovu."</string>
    378     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Zadan pvodn kd PIN2 nen sprvn. Zkuste to znovu."</string>
    379     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Zadan kdy PIN2 se neshoduj. Zkuste to znovu."</string>
    380     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Zadejte kd PIN2 o dlce 4-8 slic."</string>
    381     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Zadejte 8mstn kd PUK2."</string>
    382     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Kd PIN2 byl spn zmnn."</string>
    383     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Zadejte kd PUK2"</string>
    384     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Heslo nen sprvn. Zmte kd PIN2 a zkuste to znovu."</string>
    385     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Neplatn heslo, SIM karta je zablokovna. Je poadovn kd PUK2."</string>
    386     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Hotovo"</string>
    387     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Konferenn hovor <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    388     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"slo hlasov schrnky"</string>
    389     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Vyten"</string>
    390     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Nov pokus"</string>
    391     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferenn hovor"</string>
    392     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Pchoz hovor"</string>
    393     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Hovor ukonen"</string>
    394     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Pidren hovor"</string>
    395     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Zavovn"</string>
    396     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Probh hovor"</string>
    397     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Moje slo je <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    398     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Zmekan hovor"</string>
    399     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Zmekan hovory"</string>
    400     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"Zmekan hovory: <xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g>."</string>
    401     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Zmekan hovor od volajcho <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>."</string>
    402     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Probhajc hovor"</string>
    403     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Pidren hovor"</string>
    404     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Pchoz hovor"</string>
    405     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nov hlasov zprva"</string>
    406     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nov hlasov zprva (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    407     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Volat hlasovou schrnku <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    408     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"slo hlasov schrnky je neznm."</string>
    409     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"dn signl"</string>
    410     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Vybran s (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) nen k dispozici"</string>
    411     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Zavsit"</string>
    412     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Zavolat zpt"</string>
    413     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Zprva"</string>
    414     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Chcete-li telefonovat, vypnte nejprve reim V letadle."</string>
    415     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Pihlen k sti nebylo spn."</string>
    416     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mobiln s je nedostupn."</string>
    417     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Hovor nelze spojit, nebylo zadno platn slo."</string>
    418     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Hovor nebyl spojen."</string>
    419     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Spoutn sekvence MMI..."</string>
    420     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Nepodporovan sluba."</string>
    421     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Hovory nelze pepnout."</string>
    422     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Hovor nelze oddlit."</string>
    423     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Hovor nelze pedat."</string>
    424     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Hovory nelze spojit do konferennho hovoru."</string>
    425     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Hovor nelze odmtnout."</string>
    426     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Hovor nen mon uvolnit."</string>
    427     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Internetov hovor"</string>
    428     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Tsov voln"</string>
    429     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Zapnn rdia..."</string>
    430     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Nepokryt oblast, opakovn pokusu..."</string>
    431     <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Hovor nelze spojit, <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> nen slo nouzovho voln."</string>
    432     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Hovor nebyl spojen. Vytote prosm slo tsovho voln."</string>
    433     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"slo vytote pomoc klvesnice."</string>
    434     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Pidret"</string>
    435     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Ukonit"</string>
    436     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"selnk"</string>
    437     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ztlumit"</string>
    438     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Pidat hovor"</string>
    439     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Spojit hovory"</string>
    440     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Zamnit"</string>
    441     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Spravovat hovory"</string>
    442     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Spravovat konferenci"</string>
    443     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Zvuk"</string>
    444     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importovat"</string>
    445     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Importovat ve"</string>
    446     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importovn kontakt ze SIM karty"</string>
    447     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import z kontakt"</string>
    448     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Naslouchtka"</string>
    449     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Zapnout reim kompatibility s naslouchtkem"</string>
    450   <string-array name="tty_mode_entries">
    451     <item msgid="512950011423868021">"TTY vypnuto"</item>
    452     <item msgid="3971695875449640648">"pln reim TTY"</item>
    453     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    454     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    455   </string-array>
    456     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tny DTMF"</string>
    457     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Nastavit dlku tn DTMF"</string>
    458   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    459     <item msgid="899650777817315681">"Normln"</item>
    460     <item msgid="2883365539347850535">"Dlouh"</item>
    461   </string-array>
    462     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Zprva st"</string>
    463     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivujte svj telefon"</string>
    464     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"K aktivaci telefonn sluby je poteba uskutenit speciln hovor. "\n\n"Stisknte tlatko Aktivovat a aktivujte telefon podle pokyn, kter vm budou sdleny."</string>
    465     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Peskoit aktivaci?"</string>
    466     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Pokud peskote aktivaci, nemete volat ani se pipojovat k mobilnm datovm stm (mete se ale pipojit k stm WiFi). Dokud svj telefon neaktivujete, bude se zobrazovat vzva k aktivaci pi kadm zapnut."</string>
    467     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Peskoit"</string>
    468     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivovat"</string>
    469     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon je aktivovn."</string>
    470     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problm s aktivac"</string>
    471     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Postupujte podle hlasovch pokyn, dokud nebudete informovni o dokonen aktivace."</string>
    472     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Hlasit"</string>
    473     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Pokejte prosm, ne bude telefon naprogramovn."</string>
    474     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Programovn se nezdailo"</string>
    475     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"V telefon je nyn aktivovn. Sputn sluby me trvat a 15 minut."</string>
    476     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"V telefon nebyl aktivovn."\n"Mon bude nutn vyhledat msto s lepm pokrytm (blzko okna nebo venku). "\n\n"Zkuste to znovu nebo kontaktujte oddlen zkaznickch slueb, kde zskte dal monosti."</string>
    477     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"PLI MNOHO SELHN CERTIFIKT SPC"</string>
    478     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Zpt"</string>
    479     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Zkuste to znovu"</string>
    480     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Dal"</string>
    481     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Dialog ukonen reimu tsovho zptnho voln"</string>
    482     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Byl aktivovn reim tsovho zptnho voln"</string>
    483     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Reim tsovho zptnho voln"</string>
    484     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Datov spojen zakzno"</string>
    485   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    486     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"dn datov pipojen po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
    487     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"dn datov pipojen po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> min"</item>
    488   </plurals>
    489   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    490     <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Telefon bude v reimu tsovho zptnho voln po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuty. Dokud je telefon v tomto reimu, nelze pout dnou aplikaci, kter vyuv datov pipojen. Chcete tento reim ukonit?"</item>
    491     <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Telefon bude v reimu tsovho zptnho voln po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Dokud je telefon v tomto reimu, nelze pout dnou aplikaci, kter vyuv datov pipojen. Chcete tento reim ukonit?"</item>
    492   </plurals>
    493   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    494     <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Vybran akce nen v reimu tsovho zptnho voln dostupn. Telefon bude v tomto reimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuty. Chcete aplikaci nyn ukonit?"</item>
    495     <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Vybran akce nen v reimu tsovho zptnho voln dostupn. Telefon bude v tomto reimu po dobu <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minut. Chcete tento reim nyn ukonit?"</item>
    496   </plurals>
    497     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Bhem tsovho voln nen vybran akce k dispozici."</string>
    498     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Ukonen reimu tsovho zptnho voln"</string>
    499     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ano"</string>
    500     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ne"</string>
    501     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Zavt"</string>
    502     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Sluba"</string>
    503     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Konfigurace"</string>
    504     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
    505     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Dal nastaven hovor"</string>
    506     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Voln prostednictvm poskytovatele <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    507     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"fotografie kontaktu"</string>
    508     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"pepnout na soukrom"</string>
    509     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"vybrat kontakt"</string>
    510     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Nastaven internetovch hovor"</string>
    511     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"ty pro internetov hovory (SIP)"</string>
    512     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"ty"</string>
    513     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Pijmat pchoz hovory"</string>
    514     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Sniuje vdr baterie"</string>
    515     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Pout internetov hovor"</string>
    516     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Pout internetov hovor (pouze s pipojenm Wi-Fi)"</string>
    517     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pro vechny hovory, pokud je k dispozici datov s"</string>
    518     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Pouze pro internetov hovory"</string>
    519     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Pokad se zeptat"</string>
    520     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Pro vechny hovory"</string>
    521     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Uskutenit hovor"</string>
    522     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Pout et pro internetov hovory:"</string>
    523     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Vdy pouvat pro internetov hovory"</string>
    524     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Vchoz et pro internetov hovory mete zmnit na obrazovce Telefon &gt; Nastaven &gt; Nastaven internetovch hovor &gt; ty."</string>
    525     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Hovor z mobilnho telefonu"</string>
    526     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Internetov hovor"</string>
    527     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"dn et pro internetov hovory:"</string>
    528     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"V tomto telefonu nen dn et pro internetov voln. Chcete jej nyn vytvoit?"</string>
    529     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Pidat"</string>
    530     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Pidat et"</string>
    531     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Odebrat et"</string>
    532     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"ty SIP"</string>
    533     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Ukldn tu..."</string>
    534     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Odebrn tu..."</string>
    535     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Uloit"</string>
    536     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Zahodit"</string>
    537     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Zavt profil"</string>
    538     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string>
    539     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Zavt"</string>
    540     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Primrn et. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
    541     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Kontrola stavu..."</string>
    542     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Registrace..."</string>
    543     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Stle funkci zkoum..."</string>
    544     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Hovory nejsou pijmny."</string>
    545     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"Registrace tu byla zastavena, protoe nen k dispozici pipojen k internetu."</string>
    546     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"Registrace tu byla zastavena, protoe nen k dispozici pipojen Wi-Fi."</string>
    547     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"Registrace tu se nezdaila."</string>
    548     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Pjem hovor."</string>
    549     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"Registrace tu se nezdaila: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Pokus bude opakovn pozdji"</string>
    550     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"Registrace tu se nezdaila: nesprvn uivatelsk jmno nebo heslo."</string>
    551     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"Registrace tu se nezdaila. Zkontrolujte prosm nzev serveru."</string>
    552     <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Tento et je aktuln pouvn aplikac <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
    553     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Podrobnosti o tu SIP"</string>
    554     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Podrobnosti o tu SIP"</string>
    555     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Server"</string>
    556     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Uivatelsk jmno"</string>
    557     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Heslo"</string>
    558     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Zobrazovan jmno"</string>
    559     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Adresa odchozho serveru proxy"</string>
    560     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"slo portu"</string>
    561     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Typ penosu"</string>
    562     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Odeslat zprvy pro zachovn pipojen"</string>
    563     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Nastavit jako primrn et"</string>
    564     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Pouito pro odchoz hovory"</string>
    565     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Nepovinn nastaven"</string>
    566     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Ovovac uivatelsk jmno"</string>
    567     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Uivatelsk jmno pouvan k oven"</string>
    568     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Nenastaveno&gt;"</string>
    569     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Stejn jako uivatelsk jmno&gt;"</string>
    570     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Nepovinn&gt;"</string>
    571     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">" Vbrem tto poloky zobrazte vechna nastaven"</string>
    572     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">" Vbrem tto poloky skryjete vechna nastaven"</string>
    573     <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Pole <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> je povinn. Nelze je ponechat przdn."</string>
    574     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"slo portu by mlo bt od 1000 do 65534."</string>
    575     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"dn pipojen k internetu"</string>
    576     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Pipojen Wi-Fi nen k dispozici"</string>
    577     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Chcete-li uskutenit internetov hovor, zkontrolujte, zda jste pipojeni k internetu."</string>
    578     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Abyste mohli uskutenit internetov hovor, muste bt pipojeni k sti Wi-Fi (pouijte sekci Nastaven bezdrtovho pipojen a st)."</string>
    579     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Internetov hovory nejsou podporovny"</string>
    580     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automaticky"</string>
    581     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Odeslat vdy"</string>
    582     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Hlasov voln nen podporovno"</string>
    583     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Te nemu telefonovat, o co jde?"</string>
    584     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Zavolm zptky."</string>
    585     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Zavolm pozdji."</string>
    586     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Nemu telefonovat, volejte jindy."</string>
    587     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Vlastn zprva"</string>
    588     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rychl odpovdi"</string>
    589     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Upravit rychl odpovdi"</string>
    590     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    591     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rychl odpov"</string>
    592     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Zprva byla odeslna na slo <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    593     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"jedna"</string>
    594     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"dv"</string>
    595     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"ti"</string>
    596     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"tyi"</string>
    597     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"pt"</string>
    598     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"est"</string>
    599     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"sedm"</string>
    600     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"osm"</string>
    601     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"devt"</string>
    602     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"hvzdika"</string>
    603     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"nula"</string>
    604     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"libra"</string>
    605     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"vyten"</string>
    606     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"backspace"</string>
    607     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Reproduktor je zapnut."</string>
    608     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Hovor ztlumen."</string>
    609     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Odpov"</string>
    610     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Odeslat SMS"</string>
    611     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Odmtnout"</string>
    612     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibrace"</string>
    613     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibrace"</string>
    614     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2512535133814478358">"Vyzvnn"</string>
    615   <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries">
    616     <item msgid="468237575962916558">"Vdy"</item>
    617     <item msgid="1595097872875714252">"Pouze v tichm reimu"</item>
    618     <item msgid="1458182414036878616">"Nikdy"</item>
    619   </string-array>
    620     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Vyzvnc tn telefonu"</string>
    621     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Vibrace pi vyzvnn"</string>
    622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Tny pi dotyku selnku"</string>
    623     <string name="preference_category_ringtone" msgid="9007490591910078324">"Vyzvnn"</string>
    624 </resources>
    625