Home | History | Annotate | Download | only in values-fr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Donnes mobiles"</string>
     20     <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Tlphone"</string>
     21     <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Appels d\'urgence"</string>
     22     <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Tlphone"</string>
     23     <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Liste de numros autoriss"</string>
     24     <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Inconnu"</string>
     25     <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Numro priv"</string>
     26     <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Cabine tlphonique"</string>
     27     <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"En attente"</string>
     28     <string name="callFailed_userBusy" msgid="8851106999809294904">"Ligne occupe"</string>
     29     <string name="callFailed_congestion" msgid="8737761615702718375">"Rseau occup"</string>
     30     <string name="callFailed_timedOut" msgid="7590961703135543346">"Aucune rponse, dlai expir"</string>
     31     <string name="callFailed_server_unreachable" msgid="2133506577423869729">"Serveur injoignable"</string>
     32     <string name="callFailed_number_unreachable" msgid="7632566442515734778">"Numro injoignable"</string>
     33     <string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Nom d\'utilisateur ou mot de passe incorrect"</string>
     34     <string name="callFailed_out_of_network" msgid="8740943329772180507">"Appel effectu hors rseau"</string>
     35     <string name="callFailed_server_error" msgid="5717915213586193217">"Erreur serveur: ressayez plus tard."</string>
     36     <string name="callFailed_noSignal" msgid="1889803273616031933">"Aucun signal"</string>
     37     <string name="callFailed_limitExceeded" msgid="4958065157970101491">"Limite ACM dpasse"</string>
     38     <string name="callFailed_powerOff" msgid="2766035859391549713">"Signal radio dsactiv"</string>
     39     <string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Aucune carte SIM ou erreur de carte SIM"</string>
     40     <string name="callFailed_outOfService" msgid="4825791466557236225">"Hors zone de couverture"</string>
     41     <string name="callFailed_fdn_only" msgid="2850204579765430641">"Les appels sortants sont restreints par la liste de numros autoriss."</string>
     42     <string name="callFailed_cb_enabled" msgid="3686963693629739680">"Vous ne pouvez pas effectuer d\'appels sortants tant que l\'interdiction d\'appel est active."</string>
     43     <string name="callFailed_dsac_restricted" msgid="2180223622768522345">"Tous les appels sont restreints par un contrle d\'accs."</string>
     44     <string name="callFailed_dsac_restricted_emergency" msgid="4353654268813314466">"Les appels d\'urgence sont restreints par un contrle d\'accs."</string>
     45     <string name="callFailed_dsac_restricted_normal" msgid="2680774510252408620">"Les appels ordinaires sont restreints par un contrle d\'accs."</string>
     46     <string name="callFailed_unobtainable_number" msgid="4736290912891155067">"Numro incorrect"</string>
     47     <string name="confCall" msgid="1904840547188336828">"Confrence tl."</string>
     48     <string name="call_lost" msgid="317670617901479594">"L\'appel a t perdu."</string>
     49     <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
     50     <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Le code IHM a t lanc."</string>
     51     <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Excution du code USSD..."</string>
     52     <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Code IHM annul"</string>
     53     <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Annuler"</string>
     54     <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Grer la confrence tlphonique"</string>
     55     <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Haut-parleur"</string>
     56     <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"couteur du combin"</string>
     57     <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"couteurs filaires"</string>
     58     <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
     59     <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Envoyer les tonalits suivantes?"\n</string>
     60     <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Envoi des tonalits"\n</string>
     61     <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Envoyer"</string>
     62     <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Oui"</string>
     63     <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Non"</string>
     64     <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Remplacer le caractre gnrique par"</string>
     65     <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Numro de messagerie vocale manquant"</string>
     66     <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Aucun numro de messagerie vocale n\'est enregistr sur la carte SIM."</string>
     67     <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Ajouter un numro"</string>
     68     <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Votre carte SIM a t dverrouille. Votre tlphone est en cours de dverrouillage..."</string>
     69     <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"Code PIN de dblocage du rseau SIM"</string>
     70     <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Dverrouiller"</string>
     71     <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Rejeter"</string>
     72     <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Demande de dblocage du rseau"</string>
     73     <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"chec de la demande de dblocage du rseau."</string>
     74     <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Le rseau a bien t dbloqu."</string>
     75     <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Paramtres d\'appel GSM"</string>
     76     <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Paramtres d\'appel CDMA"</string>
     77     <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Noms des points d\'accs"</string>
     78     <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Paramtres du rseau"</string>
     79     <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Messagerie vocale"</string>
     80     <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"MV:"</string>
     81     <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Oprateurs de rseau"</string>
     82     <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Paramtres d\'appel"</string>
     83     <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Autres paramtres"</string>
     84     <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Autres paramtres d\'appel \"GSM uniquement\""</string>
     85     <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Autres paramtres d\'appel CDMA"</string>
     86     <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Autres paramtres d\'appel \"CDMA uniquement\""</string>
     87     <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Paramtres du service rseau"</string>
     88     <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Numro de l\'appelant"</string>
     89     <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Chargement des paramtres"</string>
     90     <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Numro masqu pour les appels sortants"</string>
     91     <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numro affich pour les appels sortants"</string>
     92     <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Utiliser les paramtres oprateur pour afficher mon numro pour les appels sortants"</string>
     93     <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Appel en attente"</string>
     94     <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Me signaler les appels entrants lorsque je suis en communication"</string>
     95     <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Me signaler les appels entrants lorsque je suis en communication"</string>
     96     <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Paramtres de transfert d\'appel"</string>
     97     <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Transfert d\'appel"</string>
     98     <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Toujours transfrer"</string>
     99     <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Toujours utiliser ce numro"</string>
    100     <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Transfert de tous les appels"</string>
    101     <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Transfert de tous les appels vers <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    102     <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numro indisponible"</string>
    103     <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Dsactiv"</string>
    104     <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Transfrer si ligne occupe"</string>
    105     <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Numro de renvoi lorsque la ligne est occupe"</string>
    106     <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Transfert vers <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    107     <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Dsactiv"</string>
    108     <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Votre oprateur ne permet pas la dsactivation du transfert d\'appel lorsque votre tlphone est indisponible."</string>
    109     <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Transf. si sans rponse"</string>
    110     <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Numro de renvoi lorsque vous ne rpondez pas"</string>
    111     <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Transfert vers <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    112     <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Dsactiv"</string>
    113     <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Votre oprateur ne permet pas la dsactivation du transfert d\'appel lorsque votre tlphone ne rpond pas."</string>
    114     <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Transfrer si injoignable"</string>
    115     <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Numro de renvoi si injoignable"</string>
    116     <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Transfert vers <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
    117     <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dsactiv"</string>
    118     <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Votre oprateur ne permet pas la dsactivation du transfert d\'appel lorsque votre tlphone n\'est pas joignable."</string>
    119     <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Paramtres d\'appel"</string>
    120     <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Erreur des paramtres d\'appel"</string>
    121     <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Lecture des paramtres..."</string>
    122     <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Mise  jour des paramtres..."</string>
    123     <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Rtablissement des paramtres"</string>
    124     <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Rponse inattendue du rseau"</string>
    125     <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Erreur de rseau ou de carte SIM."</string>
    126     <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Les numros autoriss sont activs dans l\'application de votre tlphone. Par consquent, certaines fonctionnalits d\'appel ne fonctionnent pas."</string>
    127     <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Activez le signal radio avant d\'afficher ces paramtres."</string>
    128     <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
    129     <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Activer"</string>
    130     <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Dsactiver"</string>
    131     <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Mettre  jour"</string>
    132   <string-array name="clir_display_values">
    133     <item msgid="5560134294467334594">"Valeur par dfaut"</item>
    134     <item msgid="7876195870037833661">"Masquer le numro"</item>
    135     <item msgid="1108394741608734023">"Afficher le numro"</item>
    136   </string-array>
    137     <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Le numro de messagerie vocale a t modifi."</string>
    138     <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Impossible de modifier le numro de la messagerie vocale."\n"Veuillez contacter votre oprateur si le problme persiste."</string>
    139     <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Impossible de modifier le numro de transfert."\n"Veuillez contacter votre oprateur si le problme persiste."</string>
    140     <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Impossible de rcuprer et d\'enregistrer les paramtres actuels du numro de transfert."\n"Voulez-vous tout de mme changer de fournisseur?"</string>
    141     <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Aucune modification n\'a t apporte."</string>
    142     <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Choisissez un service de messagerie vocale."</string>
    143     <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Mon oprateur"</string>
    144     <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"Paramtres du rseau mobile"</string>
    145     <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rseaux disponibles"</string>
    146     <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Recherche..."</string>
    147     <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Aucun rseau trouv."</string>
    148     <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Rechercher les rseaux"</string>
    149     <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Une erreur s\'est produite lors de la recherche de rseaux."</string>
    150     <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Enregistrement sur <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string>
    151     <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Votre carte SIM ne permet pas de vous connecter  ce rseau."</string>
    152     <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Impossible de se connecter  ce rseau pour le moment. Veuillez ressayer ultrieurement."</string>
    153     <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Enregistr sur le rseau."</string>
    154     <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Slectionner un oprateur rseau"</string>
    155     <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Chercher tous les rseaux disponibles"</string>
    156     <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Slectionner automatiquement"</string>
    157     <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Slectionner automatiquement le rseau prfr"</string>
    158     <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Enregistrement automatique"</string>
    159     <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8873246565334559308">"Mode rseau"</string>
    160     <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Changer le mode de fonctionnement du rseau"</string>
    161     <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="8176355237105593793">"Mode rseau prfr"</string>
    162     <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mode rseau prfr: WCDMA de prfrence"</string>
    163     <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mode rseau prfr: GSM uniquement"</string>
    164     <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mode rseau prfr: WCDMA uniquement"</string>
    165     <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mode rseau prfr: GSM/WCDMA"</string>
    166     <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mode rseau prfr: CDMA"</string>
    167     <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mode rseau prfr: CDMA/EvDo"</string>
    168     <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mode rseau prfr: CDMA uniquement"</string>
    169     <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode rseau prfr: EvDo uniquement"</string>
    170     <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mode rseau prfr: LTE/CDMA"</string>
    171   <string-array name="preferred_network_mode_choices">
    172     <item msgid="5543794538185064048">"LTE/CDMA"</item>
    173     <item msgid="3273348576277144124">"EvDo uniquement"</item>
    174     <item msgid="454610224530856274">"CDMA sans EvDo"</item>
    175     <item msgid="648505122852496166">"CDMA/EvDo automatique"</item>
    176     <item msgid="7148247646407324800">"GSM/WCDMA automatique"</item>
    177     <item msgid="5189164180446264504">"WCDMA uniquement"</item>
    178     <item msgid="5714714953966979187">"GSM uniquement"</item>
    179     <item msgid="8508331239546115206">"GSM/WCDMA prfr"</item>
    180   </string-array>
    181   <string-array name="preferred_network_mode_choices_lte">
    182     <item msgid="7002474529872452266">"LTE/CDMA"</item>
    183     <item msgid="5541716989029928208">"CDMA"</item>
    184   </string-array>
    185     <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Donnes actives"</string>
    186     <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"Activer l\'accs aux donnes sur le rseau mobile"</string>
    187     <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Itinrance des donnes"</string>
    188     <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    189     <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Se connecter aux services de donnes lors de l\'itinrance"</string>
    190     <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Vous avez t dconnect, car vous avez quitt le rseau domestique et l\'itinrance des donnes est dsactive."</string>
    191     <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Autoriser l\'itinrance des donnes? Des frais d\'itinrance importants peuvent s\'appliquer!"</string>
    192     <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Options GSM/UMTS"</string>
    193     <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Options CDMA"</string>
    194     <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Consommation des donnes"</string>
    195     <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Donnes utilises sur la priode en cours"</string>
    196     <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Priode d\'utilisation des donnes"</string>
    197     <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Rgles relatives au taux de transfert des donnes"</string>
    198     <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"En savoir plus"</string>
    199     <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> - (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) du maximum par priode"\n"La prochaine priode dmarre dans <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g>jours (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)."</string>
    200     <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> sur <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> - (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) du maximum par priode"</string>
    201     <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>maximum dpass"\n"Taux de transfert des donnes rduit  <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>Ko/s"</string>
    202     <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>  du cycle coul"\n"La prochaine priode dmarre dans <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>jours (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)."</string>
    203     <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Taux de transfert des donnes rduit  <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g>Ko/s si le plafond d\'utilisation est dpass"</string>
    204     <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Plus d\'informations sur les rgles de votre oprateur mobile concernant l\'utilisation des donnes sur son rseau"</string>
    205     <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Diffusion cellulaire par SMS"</string>
    206     <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast SMS"</string>
    207     <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Option \"Diffusion cellulaire par SMS\" active"</string>
    208     <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Option \"Diffusion cellulaire par SMS\" dsactive"</string>
    209     <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Paramtres de la diffusion cellulaire par SMS"</string>
    210     <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Diffusion des services d\'urgence"</string>
    211     <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Option \"Diffusion des services d\'urgence\" active"</string>
    212     <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Option \"Diffusion des services d\'urgence\" dsactive"</string>
    213     <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administration"</string>
    214     <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Option \"Administration\" active"</string>
    215     <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Option \"Administration\" dsactive"</string>
    216     <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Maintenance"</string>
    217     <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Option \"Maintenance\" active"</string>
    218     <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Option \"Maintenance\" dsactive"</string>
    219     <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Actualits gnrales"</string>
    220     <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"conomie et finance"</string>
    221     <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Actualits sportives"</string>
    222     <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Culture et loisirs"</string>
    223     <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Locales"</string>
    224     <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Option \"Actualits locales\" active"</string>
    225     <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Option \"Actualits locales\" dsactive"</string>
    226     <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Rgionales"</string>
    227     <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Option \"Actualits rgionales\" active"</string>
    228     <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Option \"Actualits rgionales\" dsactive"</string>
    229     <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nationales"</string>
    230     <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Option \"Actualits nationales\" active"</string>
    231     <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Option \"Actualits nationales\" dsactive"</string>
    232     <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internationales"</string>
    233     <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Option \"Actualits internationales\" active"</string>
    234     <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Option \"Actualits internationales\" dsactive"</string>
    235     <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Langue"</string>
    236     <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Slectionnez la langue des actualits"</string>
    237   <string-array name="list_language_entries">
    238     <item msgid="6137851079727305485">"Anglais"</item>
    239     <item msgid="1151988412809572526">"Franais"</item>
    240     <item msgid="577840534704312665">"Espagnol"</item>
    241     <item msgid="8385712091143148180">"Japonais"</item>
    242     <item msgid="1858401628368130638">"Coren"</item>
    243     <item msgid="1933212028684529632">"Chinois"</item>
    244     <item msgid="1908428006803639064">"Hbreu"</item>
    245   </string-array>
    246   <string-array name="list_language_values">
    247     <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
    248     <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
    249     <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
    250     <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
    251     <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
    252     <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
    253     <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
    254   </string-array>
    255     <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Langues"</string>
    256     <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Mto locale"</string>
    257     <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Option \"Mto locale\" active"</string>
    258     <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Option \"Mto locale\" dsactive"</string>
    259     <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Infos trafic locales"</string>
    260     <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Option \"Infos trafic locales\" active"</string>
    261     <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Option \"Infos trafic locales\" dsactive"</string>
    262     <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Horaires des vols des aroports  proximit"</string>
    263     <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Option \"Horaires des vols des aroports  proximit\" active"</string>
    264     <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Option \"Horaires des vols des aroports  proximit\" dsactive"</string>
    265     <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restaurants"</string>
    266     <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Option \"Restaurants\" active"</string>
    267     <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Option \"Restaurants\" dsactive"</string>
    268     <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Hbergements"</string>
    269     <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Option \"Hbergements\" active"</string>
    270     <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Option \"Hbergements\" dsactive"</string>
    271     <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Annuaire des commerces"</string>
    272     <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Option \"Annuaire des commerces\""</string>
    273     <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Option \"Annuaire des commerces\" dsactive"</string>
    274     <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Annonces"</string>
    275     <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Option \"Annonces\" active"</string>
    276     <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Option \"Annonces\" dsactive"</string>
    277     <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Cours de bourse"</string>
    278     <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Option \"Cours de bourse\" active"</string>
    279     <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Option \"Cours de bourse\" dsactive"</string>
    280     <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Offres d\'emploi"</string>
    281     <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Option \"Offres d\'emploi\" active"</string>
    282     <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Option \"Offres d\'emploi\" dsactive"</string>
    283     <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Mdecine, services de sant et hpitaux"</string>
    284     <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Option \"Mdecine, services de sant et hpitaux\" active"</string>
    285     <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Option \"Mdecine, services de sant et hpitaux\" dsactive"</string>
    286     <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Technologies"</string>
    287     <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Option \"Nouvelles technologies\" active"</string>
    288     <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Option \"Technologies\" dsactive"</string>
    289     <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-catgories"</string>
    290     <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Option \"Multi-catgories\" active"</string>
    291     <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Option \"Multi-catgories\" dsactive"</string>
    292     <string name="prefer_2g" msgid="8442550937280449639">"Rseau 2G seulement"</string>
    293     <string name="prefer_2g_summary" msgid="1976491403210690759">"conomise la batterie"</string>
    294     <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Slection systme"</string>
    295     <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Modifier le mode d\'itinrance CDMA"</string>
    296     <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Slection systme"</string>
    297   <string-array name="cdma_system_select_choices">
    298     <item msgid="176474317493999285">"Rseaux domestiques uniquement"</item>
    299     <item msgid="1205664026446156265">"Automatique"</item>
    300   </string-array>
    301     <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Abonnement CDMA"</string>
    302     <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Basculer entre les cartes RUIM/SIM et NV"</string>
    303     <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"abonnement"</string>
    304   <string-array name="cdma_subscription_choices">
    305     <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
    306     <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
    307   </string-array>
    308   <string-array name="cdma_subscription_values">
    309     <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
    310     <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
    311   </string-array>
    312     <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Activer le priphrique"</string>
    313     <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Configurer service donnes"</string>
    314     <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Numros autoriss"</string>
    315     <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Liste de numros autoriss"</string>
    316     <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Activation des numros autoriss"</string>
    317     <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"La liste de numros autoriss est active."</string>
    318     <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Liste de numros autoriss dsactive"</string>
    319     <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Activer numros autoriss"</string>
    320     <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Dsactiver numros autoriss"</string>
    321     <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Modifier le code PIN2"</string>
    322     <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Dsactiver numros autoriss"</string>
    323     <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Activer"</string>
    324     <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Grer la liste de numros autoriss"</string>
    325     <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Modifier le code PIN pour l\'accs aux numros autoriss"</string>
    326     <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Grer la liste des numros de tlphone"</string>
    327     <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Confidentialit voix"</string>
    328     <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Activer le mode de confidentialit amlior"</string>
    329     <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mode TTY"</string>
    330     <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Dfinir le mode TTY"</string>
    331     <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Ressayer automatiquement"</string>
    332     <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Activer le mode Ressayer automatiquement"</string>
    333     <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Ajouter un contact"</string>
    334     <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Modifier le contact"</string>
    335     <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Supprimer le contact"</string>
    336     <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Saisir le code PIN2"</string>
    337     <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nom"</string>
    338     <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numro"</string>
    339     <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Enregistrer"</string>
    340     <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Ajouter un numro autoris"</string>
    341     <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Ajout du numro autoris..."</string>
    342     <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Numro autoris ajout"</string>
    343     <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Modifier le numro autoris"</string>
    344     <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Mise  jour du numro autoris"</string>
    345     <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Mise  jour du numro autoris effectue"</string>
    346     <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Supprimer un numro autoris"</string>
    347     <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Suppression du numro autoris"</string>
    348     <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Numro autoris supprim"</string>
    349     <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Le numro autoris n\'a pas t mis  jour, car vous avez saisi un code PIN incorrect."</string>
    350     <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Le numro autoris n\'a pas t mis  jour, car il ne doit pas comporter plus de 20chiffres."</string>
    351     <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"Le numro autoris n\'a pas t mis  jour. Soit le code PIN2 est incorrect, soit le numro de tlphone a t rejet."</string>
    352     <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Lecture de la carte SIM"</string>
    353     <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Aucun contact n\'a t trouv sur votre carte SIM."</string>
    354     <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Slection des contacts  importer"</string>
    355     <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Pour importer des contacts depuis la carte SIM, dsactivez tout d\'abord le mode Avion."</string>
    356     <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Activer/dsactiver le code PIN de la carte SIM"</string>
    357     <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Modifier le code PIN de la carte SIM"</string>
    358     <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"Code PIN de la carte SIM:"</string>
    359     <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Ancien code PIN"</string>
    360     <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Nouveau code PIN"</string>
    361     <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Confirmer le nouveau code PIN"</string>
    362     <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"L\'ancien code PIN saisi est incorrect. Veuillez ressayer."</string>
    363     <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Les codes PIN saisis ne correspondent pas. Veuillez ressayer."</string>
    364     <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Saisissez un code PIN comprenant 4  8 chiffres."</string>
    365     <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Dsactiver le code PIN de la carte SIM"</string>
    366     <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Activer le code PIN de la carte SIM"</string>
    367     <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Merci de patienter..."</string>
    368     <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"Code PIN de la carte SIM activ."</string>
    369     <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"Code PIN de la carte SIM dsactiv."</string>
    370     <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Le code PIN saisi est incorrect."</string>
    371     <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"Modification du code PIN de la carte SIM russie."</string>
    372     <string name="puk_requested" msgid="3898394204193202803">"Mot de passe incorrect. La carte SIM est verrouille ! Cl PUK2 requise."</string>
    373     <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
    374     <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Ancien code PIN2"</string>
    375     <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nouveau code PIN2"</string>
    376     <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Confirmer le nouveau code PIN2"</string>
    377     <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"La cl PUK2 saisie est incorrecte. Veuillez ressayer."</string>
    378     <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"L\'ancien code PIN2 saisi est incorrect. Veuillez ressayer."</string>
    379     <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Les codes PIN2 saisis ne correspondent pas. Veuillez ressayer."</string>
    380     <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Saisissez un code PIN2 comprenant 4  8chiffres."</string>
    381     <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Saisissez une cl PUK2  8 chiffres."</string>
    382     <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"Modification du code PIN2 russie."</string>
    383     <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Saisissez la cl PUK2."</string>
    384     <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4262894949634885773">"Le mot de passe est incorrect. Veuillez modifier le code PIN2, puis ressayer."</string>
    385     <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Mot de passe incorrect. Carte SIM verrouille. Cl PUK2 requise."</string>
    386     <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"OK"</string>
    387     <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Confrence tlphonique  <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
    388     <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"N messagerie vocale"</string>
    389     <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Appel en cours"</string>
    390     <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Nouvelle tentative"</string>
    391     <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Confrence tlphonique"</string>
    392     <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Appel entrant"</string>
    393     <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Fin de l\'appel"</string>
    394     <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"En attente"</string>
    395     <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Fin de l\'appel.."</string>
    396     <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Appel en cours"</string>
    397     <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Mon numro est le <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    398     <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Appel manqu"</string>
    399     <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Appels manqus"</string>
    400     <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> appels manqus"</string>
    401     <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Appel manqu de <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
    402     <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Appel en cours"</string>
    403     <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"En attente"</string>
    404     <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Appel entrant"</string>
    405     <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Nouveau message vocal"</string>
    406     <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Nouveaux messages vocaux (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
    407     <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Composer le <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
    408     <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Numro de messagerie vocale inconnu"</string>
    409     <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Aucun service"</string>
    410     <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rseau slectionn (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) non disponible"</string>
    411     <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Raccrocher"</string>
    412     <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Rappeler"</string>
    413     <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Message"</string>
    414     <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Veuillez d\'abord dsactiver le mode Avion, afin d\'effectuer un appel."</string>
    415     <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Non enregistr sur le rseau."</string>
    416     <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Rseau mobile non disponible"</string>
    417     <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"L\'appel n\'a pas t effectu. Le numro compos n\'est pas valide."</string>
    418     <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"L\'appel n\'a pas t effectu."</string>
    419     <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Lancement de la squence IHM..."</string>
    420     <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Ce service n\'est pas pris en charge."</string>
    421     <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Impossible de changer d\'appel."</string>
    422     <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Impossible de dissocier l\'appel"</string>
    423     <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Impossible de transfrer l\'appel."</string>
    424     <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Impossible d\'effectuer des confrences tlphoniques."</string>
    425     <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Impossible de refuser l\'appel."</string>
    426     <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Impossible de librer le(s) appel(s)."</string>
    427     <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"Appel Internet"</string>
    428     <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Appel d\'urgence"</string>
    429     <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Activation du signal radio..."</string>
    430     <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Hors zone de couverture. Nouvelle tentative..."</string>
    431     <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"L\'appel n\'a pas t effectu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> n\'est pas un numro d\'urgence!"</string>
    432     <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Appel non effectu. Veuillez composer un numro d\'urgence!"</string>
    433     <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Utilisez le clavier pour composer un numro."</string>
    434     <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"En attente"</string>
    435     <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Raccrocher"</string>
    436     <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Clavier"</string>
    437     <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Silencieux"</string>
    438     <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Autre appel"</string>
    439     <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Fusionner les appels"</string>
    440     <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Permuter"</string>
    441     <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Grer les appels"</string>
    442     <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Grer la confrence"</string>
    443     <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
    444     <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Importer"</string>
    445     <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Tout importer"</string>
    446     <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Importation des contacts SIM"</string>
    447     <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Importer  partir des contacts"</string>
    448     <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Assistance auditive"</string>
    449     <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Activer la compatibilit du service d\'assistance auditive"</string>
    450   <string-array name="tty_mode_entries">
    451     <item msgid="512950011423868021">"Mode TTY dsactiv"</item>
    452     <item msgid="3971695875449640648">"TTY complet"</item>
    453     <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
    454     <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
    455   </string-array>
    456     <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Tonalits DTMF"</string>
    457     <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Dfinir la dure des tonalits DTMF"</string>
    458   <string-array name="dtmf_tone_entries">
    459     <item msgid="899650777817315681">"Normales"</item>
    460     <item msgid="2883365539347850535">"Longues"</item>
    461   </string-array>
    462     <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Message rseau"</string>
    463     <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Activer votre tlphone"</string>
    464     <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Vous devez passer un appel spcial pour activer le service de tlphonie. "\n\n"Aprs avoir appuy sur \"Activer\", coutez les instructions qui vous permettront d\'activer votre tlphone."</string>
    465     <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ignorer l\'activation?"</string>
    466     <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Si vous poursuivez sans activer votre mobile, vous ne pourrez ni tlphoner, ni vous connecter  des rseaux de donnes mobiles. La connexion  un rseau Wi-Fi reste possible. Vous serez invit  effectuer l\'activation  chaque dmarrage du tlphone."</string>
    467     <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ignorer"</string>
    468     <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Activer"</string>
    469     <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Votre tlphone est activ"</string>
    470     <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Problme lors de l\'activation"</string>
    471     <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Suivez les instructions orales jusqu\'au bout de la procdure d\'activation."</string>
    472     <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Ht. parleur"</string>
    473     <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Veuillez patienter pendant la programmation de votre tlphone."</string>
    474     <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"chec de la programmation."</string>
    475     <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Votre tlphone est dsormais activ. Un dlai de 15minutes peut tre ncessaire avant de dmarrer le service."</string>
    476     <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Votre tlphone n\'a pas pu tre activ. "\n"Il est possible que vous deviez vous dplacer vers une zone disposant d\'une meilleure couverture (prs d\'une fentre ou  l\'extrieur)."\n\n"Veuillez ressayer ou appeler le service client pour plus d\'options."</string>
    477     <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"NOMBRE EXCESSIF D\'CHECS SPC"</string>
    478     <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Retour"</string>
    479     <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Ressayer"</string>
    480     <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Suivant"</string>
    481     <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
    482     <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Mode de rappel d\'urgence activ"</string>
    483     <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
    484     <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Connexion des donnes dsactive"</string>
    485   <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
    486     <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Aucune connexion de donnes pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minute"</item>
    487     <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Aucune connexion de donnes pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minutes"</item>
    488   </plurals>
    489   <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
    490     <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le tlphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minute. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications ncessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
    491     <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Le mode de rappel d\'urgence sera actif sur le tlphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minutes. Tant que ce mode est actif, vous ne pouvez utiliser aucune des applications ncessitant une connexion Internet. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
    492   </plurals>
    493   <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
    494     <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"L\'action slectionne n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le tlphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minute. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
    495     <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"L\'action slectionne n\'est pas disponible en mode de rappel d\'urgence. Ce mode sera actif sur le tlphone pendant <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>minutes. Voulez-vous quitter maintenant?"</item>
    496   </plurals>
    497     <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"L\'action slectionne n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
    498     <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Sortie du mode de rappel d\'urgence"</string>
    499     <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Oui"</string>
    500     <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Non"</string>
    501     <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ignorer"</string>
    502     <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Service"</string>
    503     <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Configuration"</string>
    504     <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Non dfini&gt;"</string>
    505     <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Autres paramtres d\'appel"</string>
    506     <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Appel via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
    507     <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"photo du contact"</string>
    508     <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"mode priv"</string>
    509     <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"slectionner un contact"</string>
    510     <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"Paramtres d\'appel Internet"</string>
    511     <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"Comptes d\'appels Internet (SIP)"</string>
    512     <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"Comptes"</string>
    513     <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"Recevoir les appels"</string>
    514     <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"Rduit la dure de vie de la batterie"</string>
    515     <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"Passer un appel Internet"</string>
    516     <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"Appels Internet (Wi-Fi uniquement)"</string>
    517     <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"Pour tous les appels quand un rseau de donnes est disponible"</string>
    518     <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"Seulement pour les appels Internet"</string>
    519     <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"Demander  chaque fois"</string>
    520     <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"Pour tous les appels"</string>
    521     <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"Passer un appel"</string>
    522     <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"Utiliser un compte de tlphonie par Internet:"</string>
    523     <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"Utiliser systmatiquement pour passer des appels Internet"</string>
    524     <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"Vous pouvez changer le compte  utiliser par dfaut pour les appels Internet depuis l\'cran Tlphone &gt; Paramtres &gt; Paramtres d\'appel Internet &gt; Comptes."</string>
    525     <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"Appel de mobile"</string>
    526     <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"Appel par Internet"</string>
    527     <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"Aucun compte de tlphonie par Internet"</string>
    528     <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"Aucun compte d\'appels Internet sur ce tlphone. Voulez-vous en ajouter un maintenant?"</string>
    529     <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"Ajouter"</string>
    530     <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"Ajouter un compte"</string>
    531     <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"Supprimer le compte"</string>
    532     <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"Comptes SIP"</string>
    533     <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"Enregistrement du compte"</string>
    534     <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"Suppression du compte"</string>
    535     <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"Enregistrer"</string>
    536     <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"Supprimer"</string>
    537     <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"Fermer le profil"</string>
    538     <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"OK"</string>
    539     <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"Fermer"</string>
    540     <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"Compte principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
    541     <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"Vrification de l\'tat..."</string>
    542     <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"Enregistrement en cours"</string>
    543     <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"Tentative en cours"</string>
    544     <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"Rception d\'appels impossible."</string>
    545     <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"L\'enregistrement du compte a t interrompu, car il n\'y a pas de connexion Internet."</string>
    546     <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"La procdure d\'enregistrement du compte a t interrompue, car il n\'existe aucune connexion Wi-Fi."</string>
    547     <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"chec de l\'enregistrement du compte."</string>
    548     <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"Rception d\'appels."</string>
    549     <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"chec de l\'enregistrement du compte: <xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>. Une nouvelle tentative sera effectue ultrieurement."</string>
    550     <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"chec de l\'enregistrement du compte: nom d\'utilisateur ou mot de passe non valide."</string>
    551     <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"chec de l\'enregistrement du compte: veuillez vrifier le nom du serveur."</string>
    552     <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"Ce compte est actuellement utilis par l\'application <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
    553     <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"Infos du compte SIP"</string>
    554     <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"Dtails du compte SIP"</string>
    555     <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"Serveur"</string>
    556     <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"Nom d\'utilisateur"</string>
    557     <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"Mot de passe"</string>
    558     <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"Nom affich"</string>
    559     <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"Adresse de proxy sortant"</string>
    560     <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"N de port"</string>
    561     <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"Type de transport"</string>
    562     <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"Envoyer un keep-alive"</string>
    563     <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"Dfinir comme compte principal"</string>
    564     <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"Utilis pour les appels sortants"</string>
    565     <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"Paramtres facultatifs"</string>
    566     <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"Nom d\'utilisateur d\'authentification"</string>
    567     <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"Nom d\'utilisateur utilis pour l\'authentification"</string>
    568     <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"&lt;Non dfini&gt;"</string>
    569     <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"&lt;Identique au nom d\'utilisateur&gt;"</string>
    570     <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"&lt;Facultatif&gt;"</string>
    571     <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">" Appuyer ici pour tout afficher"</string>
    572     <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">" Appuyer ici pour tout masquer"</string>
    573     <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"Le champ <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> est obligatoire."</string>
    574     <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"Le numro de port doit tre compris entre 1000 et 65534."</string>
    575     <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"Pas de connexion Internet"</string>
    576     <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"Aucune connexion Wi-Fi"</string>
    577     <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"Pour effectuer un appel Internet, vrifiez tout d\'abord la connexion Internet."</string>
    578     <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"Les appels Internet ncessitent une connexion Wi-Fi pouvant tre active dans les paramtres \"Sans fil et rseaux\"."</string>
    579     <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"Appels Internet non pris en charge"</string>
    580     <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"Automatique"</string>
    581     <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"Toujours envoyer"</string>
    582     <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Appels vocaux non pris en charge"</string>
    583     <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Peux pas parler. Quoi de neuf ?"</string>
    584     <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Je te rappelle tout de suite."</string>
    585     <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Je t\'appellerai plus tard."</string>
    586     <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Peux pas parler. On se rappelle ?"</string>
    587     <string name="respond_via_sms_custom_message" msgid="6648174777301028017">"Message personnalis"</string>
    588     <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Rponses rapides"</string>
    589     <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Modifier les rponses rapides"</string>
    590     <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
    591     <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Rponse rapide"</string>
    592     <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Message envoy  <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>."</string>
    593     <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"un"</string>
    594     <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"deux"</string>
    595     <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"trois"</string>
    596     <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"quatre"</string>
    597     <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"cinq"</string>
    598     <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"six"</string>
    599     <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"sept"</string>
    600     <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"huit"</string>
    601     <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"neuf"</string>
    602     <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"toile"</string>
    603     <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"zro"</string>
    604     <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"dise"</string>
    605     <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"composer"</string>
    606     <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"retour arrire"</string>
    607     <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Haut-parleur activ"</string>
    608     <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Son coup"</string>
    609     <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"Rponse"</string>
    610     <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"Envoyer un SMS"</string>
    611     <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"Refuser"</string>
    612     <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Vibreur"</string>
    613     <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Vibreur"</string>
    614     <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2512535133814478358">"Sonnerie"</string>
    615   <string-array name="voicemail_notification_vibrate_when_entries">
    616     <item msgid="468237575962916558">"Toujours"</item>
    617     <item msgid="1595097872875714252">"Uniquement en mode silencieux"</item>
    618     <item msgid="1458182414036878616">"Jamais"</item>
    619   </string-array>
    620     <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Sonnerie du tlphone"</string>
    621     <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Mode Vibreur lorsque le tlphone sonne"</string>
    622     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Numrotation sonore"</string>
    623     <string name="preference_category_ringtone" msgid="9007490591910078324">"Sonnerie"</string>
    624 </resources>
    625