Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
      2 # The Bengali India translation for glib.
      3 # Copyright (C) 2002
      4 # This file is distributed under the same license as the glib package.
      5 #
      6 # Taneem Ahmed <taneem (a] eyetap.org>, 2002.
      7 # Mahay Alam Khan <makl10n (a] yahoo.com>, 2005.
      8 # Samia Niamatullah <mailsamia2001 (a] yahoo.com>, 2005.
      9 # Runa Bhattacharjee <runabh (a] gmail.com>, 2007.
     10 # Runa Bhattacharjee <runab (a] fedoraproject.org>, 2008.
     11 # Runa Bhattacharjee <runab (a] redhat.com>, 2008, 2009.
     12 msgid ""
     13 msgstr ""
     14 "Project-Id-Version: bn_IN\n"
     15 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
     16 "POT-Creation-Date: 2009-05-29 13:00-0400\n"
     17 "PO-Revision-Date: 2009-03-09 12:38+0530\n"
     18 "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab (a] redhat.com>\n"
     19 "Language-Team: Bengali INDIA <discuss (a] lists.ankur.org.in>\n"
     20 "MIME-Version: 1.0\n"
     21 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     22 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     23 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
     24 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     25 
     26 #: glib/gbookmarkfile.c:737
     27 #, c-format
     28 msgid "Unexpected attribute '%s' for element '%s'"
     29 msgstr " '%s'  '%s'    "
     30 
     31 #: glib/gbookmarkfile.c:748 glib/gbookmarkfile.c:819 glib/gbookmarkfile.c:829
     32 #: glib/gbookmarkfile.c:936
     33 #, c-format
     34 msgid "Attribute '%s' of element '%s' not found"
     35 msgstr "'%s'  '%s'    "
     36 
     37 #: glib/gbookmarkfile.c:1106 glib/gbookmarkfile.c:1171
     38 #: glib/gbookmarkfile.c:1235 glib/gbookmarkfile.c:1245
     39 #, c-format
     40 msgid "Unexpected tag '%s', tag '%s' expected"
     41 msgstr "  '%s',  '%s' "
     42 
     43 #: glib/gbookmarkfile.c:1131 glib/gbookmarkfile.c:1145
     44 #: glib/gbookmarkfile.c:1213 glib/gbookmarkfile.c:1265
     45 #, c-format
     46 msgid "Unexpected tag '%s' inside '%s'"
     47 msgstr " '%s'  '%s'- "
     48 
     49 #: glib/gbookmarkfile.c:1793
     50 msgid "No valid bookmark file found in data dirs"
     51 msgstr "data dir'      "
     52 
     53 #: glib/gbookmarkfile.c:1994
     54 #, c-format
     55 msgid "A bookmark for URI '%s' already exists"
     56 msgstr "URI '%s'-     "
     57 
     58 #: glib/gbookmarkfile.c:2040 glib/gbookmarkfile.c:2198
     59 #: glib/gbookmarkfile.c:2283 glib/gbookmarkfile.c:2363
     60 #: glib/gbookmarkfile.c:2448 glib/gbookmarkfile.c:2531
     61 #: glib/gbookmarkfile.c:2609 glib/gbookmarkfile.c:2688
     62 #: glib/gbookmarkfile.c:2730 glib/gbookmarkfile.c:2827
     63 #: glib/gbookmarkfile.c:2953 glib/gbookmarkfile.c:3143
     64 #: glib/gbookmarkfile.c:3219 glib/gbookmarkfile.c:3384
     65 #: glib/gbookmarkfile.c:3473 glib/gbookmarkfile.c:3563
     66 #: glib/gbookmarkfile.c:3691
     67 #, c-format
     68 msgid "No bookmark found for URI '%s'"
     69 msgstr "URI '%s'-    "
     70 
     71 #: glib/gbookmarkfile.c:2372
     72 #, c-format
     73 msgid "No MIME type defined in the bookmark for URI '%s'"
     74 msgstr "URI '%s'-   MIME'   "
     75 
     76 #: glib/gbookmarkfile.c:2457
     77 #, c-format
     78 msgid "No private flag has been defined in bookmark for URI '%s'"
     79 msgstr "URI '%s'-       "
     80 
     81 #: glib/gbookmarkfile.c:2836
     82 #, c-format
     83 msgid "No groups set in bookmark for URI '%s'"
     84 msgstr "URI '%s'-      "
     85 
     86 #: glib/gbookmarkfile.c:3237 glib/gbookmarkfile.c:3394
     87 #, c-format
     88 msgid "No application with name '%s' registered a bookmark for '%s'"
     89 msgstr "'%s'     '%s'   "
     90 
     91 #: glib/gbookmarkfile.c:3417
     92 #, c-format
     93 msgid "Failed to expand exec line '%s' with URI '%s'"
     94 msgstr "exec  '%s'- URI '%s'    "
     95 
     96 #: glib/gconvert.c:431 glib/gconvert.c:509 glib/giochannel.c:1230
     97 #, c-format
     98 msgid "Conversion from character set '%s' to '%s' is not supported"
     99 msgstr "'%s'   '%s'-    "
    100 
    101 # sam: 
    102 #: glib/gconvert.c:435 glib/gconvert.c:513
    103 #, c-format
    104 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s'"
    105 msgstr "'%s'  '%s'    "
    106 
    107 #: glib/gconvert.c:632 glib/gconvert.c:1017 glib/giochannel.c:1402
    108 #: glib/giochannel.c:1444 glib/giochannel.c:2288 glib/gutf8.c:964
    109 #: glib/gutf8.c:1413
    110 msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
    111 msgstr "         "
    112 
    113 #: glib/gconvert.c:638 glib/gconvert.c:944 glib/giochannel.c:1409
    114 #: glib/giochannel.c:2300
    115 #, c-format
    116 msgid "Error during conversion: %s"
    117 msgstr "    : %s"
    118 
    119 #: glib/gconvert.c:669 glib/gutf8.c:960 glib/gutf8.c:1164 glib/gutf8.c:1305
    120 #: glib/gutf8.c:1409
    121 msgid "Partial character sequence at end of input"
    122 msgstr "     "
    123 
    124 #: glib/gconvert.c:919
    125 #, c-format
    126 msgid "Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'"
    127 msgstr " '%s'  '%s' -   "
    128 
    129 #: glib/gconvert.c:1737
    130 #, c-format
    131 msgid "The URI '%s' is not an absolute URI using the \"file\" scheme"
    132 msgstr "URI '%s'- \"file\"    URI "
    133 
    134 #: glib/gconvert.c:1747
    135 #, c-format
    136 msgid "The local file URI '%s' may not include a '#'"
    137 msgstr "  URI '%s'-  '#'     "
    138 
    139 #: glib/gconvert.c:1764
    140 #, c-format
    141 msgid "The URI '%s' is invalid"
    142 msgstr "URI '%s'  "
    143 
    144 #: glib/gconvert.c:1776
    145 #, c-format
    146 msgid "The hostname of the URI '%s' is invalid"
    147 msgstr "URI '%s'- -  "
    148 
    149 #: glib/gconvert.c:1792
    150 #, c-format
    151 msgid "The URI '%s' contains invalidly escaped characters"
    152 msgstr "URI '%s'-       "
    153 
    154 #: glib/gconvert.c:1887
    155 #, c-format
    156 msgid "The pathname '%s' is not an absolute path"
    157 msgstr "'%s'   "
    158 
    159 #: glib/gconvert.c:1897
    160 msgid "Invalid hostname"
    161 msgstr "-  "
    162 
    163 #: glib/gdir.c:110 glib/gdir.c:130
    164 #, c-format
    165 msgid "Error opening directory '%s': %s"
    166 msgstr "'%s'   : %s"
    167 
    168 #: glib/gfileutils.c:532 glib/gfileutils.c:620
    169 #, c-format
    170 msgid "Could not allocate %lu bytes to read file \"%s\""
    171 msgstr "%lu , \"%s\"      "
    172 
    173 #: glib/gfileutils.c:547
    174 #, c-format
    175 msgid "Error reading file '%s': %s"
    176 msgstr "'%s'   : %s"
    177 
    178 #: glib/gfileutils.c:561
    179 #, c-format
    180 msgid "File \"%s\" is too large"
    181 msgstr "\"%s\"   "
    182 
    183 #: glib/gfileutils.c:644
    184 #, c-format
    185 msgid "Failed to read from file '%s': %s"
    186 msgstr "'%s'    : %s"
    187 
    188 #: glib/gfileutils.c:695 glib/gfileutils.c:782
    189 #, c-format
    190 msgid "Failed to open file '%s': %s"
    191 msgstr "'%s'   : %s"
    192 
    193 #: glib/gfileutils.c:712 glib/gmappedfile.c:133
    194 #, c-format
    195 msgid "Failed to get attributes of file '%s': fstat() failed: %s"
    196 msgstr "'%s'     : fstat() : %s"
    197 
    198 #: glib/gfileutils.c:746
    199 #, c-format
    200 msgid "Failed to open file '%s': fdopen() failed: %s"
    201 msgstr "'%s'   : fdopen() : %s"
    202 
    203 #: glib/gfileutils.c:854
    204 #, c-format
    205 msgid "Failed to rename file '%s' to '%s': g_rename() failed: %s"
    206 msgstr "'%s'   '%s'-   : g_rename() : %s"
    207 
    208 #: glib/gfileutils.c:896 glib/gfileutils.c:1328
    209 #, c-format
    210 msgid "Failed to create file '%s': %s"
    211 msgstr "'%s'    : %s"
    212 
    213 #: glib/gfileutils.c:910
    214 #, c-format
    215 msgid "Failed to open file '%s' for writing: fdopen() failed: %s"
    216 msgstr "  '%s'  : fdopen() : %s"
    217 
    218 #: glib/gfileutils.c:935
    219 #, c-format
    220 msgid "Failed to write file '%s': fwrite() failed: %s"
    221 msgstr "'%s'   : fwrite() : %s"
    222 
    223 #: glib/gfileutils.c:954
    224 #, fuzzy, c-format
    225 msgid "Failed to write file '%s': fflush() failed: %s"
    226 msgstr "'%s'   : fwrite() : %s"
    227 
    228 #: glib/gfileutils.c:979
    229 #, fuzzy, c-format
    230 msgid "Failed to write file '%s': fsync() failed: %s"
    231 msgstr "'%s'   : fwrite() : %s"
    232 
    233 #: glib/gfileutils.c:997
    234 #, c-format
    235 msgid "Failed to close file '%s': fclose() failed: %s"
    236 msgstr "'%s'    : fclose() : %s"
    237 
    238 #: glib/gfileutils.c:1115
    239 #, c-format
    240 msgid "Existing file '%s' could not be removed: g_unlink() failed: %s"
    241 msgstr "  '%s'   : g_unlink() : %s"
    242 
    243 #: glib/gfileutils.c:1290
    244 #, c-format
    245 msgid "Template '%s' invalid, should not contain a '%s'"
    246 msgstr " '%s'  , '%s'   "
    247 
    248 #: glib/gfileutils.c:1303
    249 #, c-format
    250 msgid "Template '%s' doesn't contain XXXXXX"
    251 msgstr "'%s'   XXXXXX  "
    252 
    253 #: glib/gfileutils.c:1742
    254 #, c-format
    255 msgid "%.1f KB"
    256 msgstr "%.1f "
    257 
    258 #: glib/gfileutils.c:1747
    259 #, c-format
    260 msgid "%.1f MB"
    261 msgstr "%.1f "
    262 
    263 #: glib/gfileutils.c:1752
    264 #, c-format
    265 msgid "%.1f GB"
    266 msgstr "%.1f "
    267 
    268 #: glib/gfileutils.c:1795
    269 #, c-format
    270 msgid "Failed to read the symbolic link '%s': %s"
    271 msgstr "'%s'    : %s"
    272 
    273 #: glib/gfileutils.c:1816
    274 msgid "Symbolic links not supported"
    275 msgstr "    "
    276 
    277 #: glib/giochannel.c:1234
    278 #, c-format
    279 msgid "Could not open converter from '%s' to '%s': %s"
    280 msgstr "'%s'  '%s'     : %s"
    281 
    282 #: glib/giochannel.c:1579
    283 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string"
    284 msgstr "g_io_channel_read_line_string'  raw read   "
    285 
    286 #: glib/giochannel.c:1626 glib/giochannel.c:1884 glib/giochannel.c:1971
    287 msgid "Leftover unconverted data in read buffer"
    288 msgstr "read      "
    289 
    290 #: glib/giochannel.c:1707 glib/giochannel.c:1784
    291 msgid "Channel terminates in a partial character"
    292 msgstr "    "
    293 
    294 #: glib/giochannel.c:1770
    295 msgid "Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end"
    296 msgstr "g_io_channel_read_to_end' raw read  "
    297 
    298 #: glib/gmappedfile.c:116
    299 #, c-format
    300 msgid "Failed to open file '%s': open() failed: %s"
    301 msgstr "'%s'  : open() : %s"
    302 
    303 #: glib/gmappedfile.c:193
    304 #, c-format
    305 msgid "Failed to map file '%s': mmap() failed: %s"
    306 msgstr "'%s'    : mmap() : %s"
    307 
    308 #: glib/gmarkup.c:255 glib/gmarkup.c:295
    309 #, c-format
    310 msgid "Error on line %d char %d: "
    311 msgstr " %d  %d' : "
    312 
    313 #: glib/gmarkup.c:389
    314 #, c-format
    315 msgid "Error on line %d: %s"
    316 msgstr " %d' : %s"
    317 
    318 #: glib/gmarkup.c:493
    319 msgid ""
    320 "Empty entity '&;' seen; valid entities are: &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
    321 msgstr ""
    322 "  '&;' ;   : &amp; &quot; &lt; &gt; &apos;"
    323 
    324 #: glib/gmarkup.c:503
    325 #, c-format
    326 msgid ""
    327 "Character '%s' is not valid at the start of an entity name; the & character "
    328 "begins an entity; if this ampersand isn't supposed to be an entity, escape "
    329 "it as &amp;"
    330 msgstr ""
    331 "   '%s'-   ; &      ; "
    332 "        &amp;     "
    333 ""
    334 
    335 #: glib/gmarkup.c:537
    336 #, c-format
    337 msgid "Character '%s' is not valid inside an entity name"
    338 msgstr "  '%s'    "
    339 
    340 #: glib/gmarkup.c:574
    341 #, c-format
    342 msgid "Entity name '%s' is not known"
    343 msgstr "'%s'   "
    344 
    345 #: glib/gmarkup.c:585
    346 msgid ""
    347 "Entity did not end with a semicolon; most likely you used an ampersand "
    348 "character without intending to start an entity - escape ampersand as &amp;"
    349 msgstr ""
    350 "      ;      "
    351 "     - &amp;     "
    352 
    353 #: glib/gmarkup.c:638
    354 #, c-format
    355 msgid ""
    356 "Failed to parse '%-.*s', which should have been a digit inside a character "
    357 "reference (&#234; for example) - perhaps the digit is too large"
    358 msgstr ""
    359 "'%-.*s'   ,          "
    360 "( &#234;) -    "
    361 
    362 #: glib/gmarkup.c:660
    363 #, c-format
    364 msgid "Character reference '%-.*s' does not encode a permitted character"
    365 msgstr "'%-.*s'        "
    366 
    367 #: glib/gmarkup.c:675
    368 msgid "Empty character reference; should include a digit such as &#454;"
    369 msgstr "  ; &#454;'    "
    370 
    371 #: glib/gmarkup.c:685
    372 msgid ""
    373 "Character reference did not end with a semicolon; most likely you used an "
    374 "ampersand character without intending to start an entity - escape ampersand "
    375 "as &amp;"
    376 msgstr ""
    377 "  -    ;     "
    378 "      - &amp;    "
    379 " "
    380 
    381 #: glib/gmarkup.c:771
    382 msgid "Unfinished entity reference"
    383 msgstr "  "
    384 
    385 #: glib/gmarkup.c:777
    386 msgid "Unfinished character reference"
    387 msgstr "  "
    388 
    389 #: glib/gmarkup.c:1063
    390 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - overlong sequence"
    391 msgstr " UTF-8    -   "
    392 
    393 #: glib/gmarkup.c:1091
    394 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not a start char"
    395 msgstr " UTF-8    -   "
    396 
    397 #: glib/gmarkup.c:1130
    398 #, c-format
    399 msgid "Invalid UTF-8 encoded text - not valid '%s'"
    400 msgstr " UTF-8    -  '%s' "
    401 
    402 #: glib/gmarkup.c:1168
    403 msgid "Document must begin with an element (e.g. <book>)"
    404 msgstr "       ( <book>)"
    405 
    406 #: glib/gmarkup.c:1208
    407 #, c-format
    408 msgid ""
    409 "'%s' is not a valid character following a '<' character; it may not begin an "
    410 "element name"
    411 msgstr ""
    412 "'<'   '%s'-   ;        "
    413 
    414 #: glib/gmarkup.c:1276
    415 #, c-format
    416 msgid ""
    417 "Odd character '%s', expected a '>' character to end the empty-element tag '%"
    418 "s'"
    419 msgstr ""
    420 "'%s'   , '%s'        "
    421 "'>'  "
    422 
    423 #: glib/gmarkup.c:1365
    424 #, c-format
    425 msgid ""
    426 "Odd character '%s', expected a '=' after attribute name '%s' of element '%s'"
    427 msgstr ""
    428 "'%1$s'   , '%3$s'  '%2$s'     "
    429 " '='  "
    430 
    431 #: glib/gmarkup.c:1407
    432 #, c-format
    433 msgid ""
    434 "Odd character '%s', expected a '>' or '/' character to end the start tag of "
    435 "element '%s', or optionally an attribute; perhaps you used an invalid "
    436 "character in an attribute name"
    437 msgstr ""
    438 "'%s'   , '%s'       '>' "
    439 " '/'      ;     "
    440 "    "
    441 
    442 #: glib/gmarkup.c:1493
    443 #, c-format
    444 msgid ""
    445 "Odd character '%s', expected an open quote mark after the equals sign when "
    446 "giving value for attribute '%s' of element '%s'"
    447 msgstr ""
    448 "'%1$s'  , '%3$s'  '%2$s'    "
    449 "   (=)        "
    450 
    451 #: glib/gmarkup.c:1635
    452 #, c-format
    453 msgid ""
    454 "'%s' is not a valid character following the characters '</'; '%s' may not "
    455 "begin an element name"
    456 msgstr ""
    457 "'%s'   '</'-   ; '%s'      "
    458 "  "
    459 
    460 #: glib/gmarkup.c:1675
    461 #, c-format
    462 msgid ""
    463 "'%s' is not a valid character following the close element name '%s'; the "
    464 "allowed character is '>'"
    465 msgstr ""
    466 "'%2$s'     '%1$s'    ;   "
    467 " '>'"
    468 
    469 #: glib/gmarkup.c:1686
    470 #, c-format
    471 msgid "Element '%s' was closed, no element is currently open"
    472 msgstr "'%s'   ,      "
    473 
    474 #: glib/gmarkup.c:1695
    475 #, c-format
    476 msgid "Element '%s' was closed, but the currently open element is '%s'"
    477 msgstr "'%s'   ,  '%s'    "
    478 
    479 #: glib/gmarkup.c:1858
    480 msgid "Document was empty or contained only whitespace"
    481 msgstr "      "
    482 
    483 #: glib/gmarkup.c:1872
    484 msgid "Document ended unexpectedly just after an open angle bracket '<'"
    485 msgstr ""
    486 "    '<'      "
    487 
    488 #: glib/gmarkup.c:1880 glib/gmarkup.c:1925
    489 #, c-format
    490 msgid ""
    491 "Document ended unexpectedly with elements still open - '%s' was the last "
    492 "element opened"
    493 msgstr ""
    494 "      - '%s'    "
    495 ""
    496 
    497 #: glib/gmarkup.c:1888
    498 #, c-format
    499 msgid ""
    500 "Document ended unexpectedly, expected to see a close angle bracket ending "
    501 "the tag <%s/>"
    502 msgstr ""
    503 "   , <%s/>       "
    504 "   "
    505 
    506 #: glib/gmarkup.c:1894
    507 msgid "Document ended unexpectedly inside an element name"
    508 msgstr "      "
    509 
    510 #: glib/gmarkup.c:1900
    511 msgid "Document ended unexpectedly inside an attribute name"
    512 msgstr "      "
    513 
    514 #: glib/gmarkup.c:1905
    515 msgid "Document ended unexpectedly inside an element-opening tag."
    516 msgstr "       "
    517 
    518 #: glib/gmarkup.c:1911
    519 msgid ""
    520 "Document ended unexpectedly after the equals sign following an attribute "
    521 "name; no attribute value"
    522 msgstr ""
    523 "      (=)     "
    524 ";   "
    525 
    526 #: glib/gmarkup.c:1918
    527 msgid "Document ended unexpectedly while inside an attribute value"
    528 msgstr "      "
    529 
    530 #: glib/gmarkup.c:1934
    531 #, c-format
    532 msgid "Document ended unexpectedly inside the close tag for element '%s'"
    533 msgstr "'%s'        "
    534 
    535 #: glib/gmarkup.c:1940
    536 msgid "Document ended unexpectedly inside a comment or processing instruction"
    537 msgstr ""
    538 "         "
    539 
    540 #: glib/gregex.c:131
    541 msgid "corrupted object"
    542 msgstr " "
    543 
    544 #: glib/gregex.c:133
    545 msgid "internal error or corrupted object"
    546 msgstr "    "
    547 
    548 #: glib/gregex.c:135
    549 msgid "out of memory"
    550 msgstr "  "
    551 
    552 #: glib/gregex.c:140
    553 msgid "backtracking limit reached"
    554 msgstr "-    "
    555 
    556 #: glib/gregex.c:152 glib/gregex.c:160
    557 msgid "the pattern contains items not supported for partial matching"
    558 msgstr "    ,     "
    559 
    560 #: glib/gregex.c:154 gio/glocalfile.c:2019
    561 msgid "internal error"
    562 msgstr " "
    563 
    564 #: glib/gregex.c:162
    565 msgid "back references as conditions are not supported for partial matching"
    566 msgstr "       "
    567 
    568 #: glib/gregex.c:171
    569 msgid "recursion limit reached"
    570 msgstr "  "
    571 
    572 #: glib/gregex.c:173
    573 msgid "workspace limit for empty substrings reached"
    574 msgstr " --   "
    575 
    576 #: glib/gregex.c:175
    577 msgid "invalid combination of newline flags"
    578 msgstr "     "
    579 
    580 #: glib/gregex.c:179
    581 msgid "unknown error"
    582 msgstr " "
    583 
    584 #: glib/gregex.c:199
    585 msgid "\\ at end of pattern"
    586 msgstr "  \\ "
    587 
    588 #: glib/gregex.c:202
    589 msgid "\\c at end of pattern"
    590 msgstr "  \\c "
    591 
    592 #: glib/gregex.c:205
    593 msgid "unrecognized character follows \\"
    594 msgstr "\\-    "
    595 
    596 #: glib/gregex.c:212
    597 msgid "case-changing escapes (\\l, \\L, \\u, \\U) are not allowed here"
    598 msgstr ""
    599 "     (\\l, \\L, \\u, \\U)     "
    600 ""
    601 
    602 #: glib/gregex.c:215
    603 msgid "numbers out of order in {} quantifier"
    604 msgstr "{}      "
    605 
    606 #: glib/gregex.c:218
    607 msgid "number too big in {} quantifier"
    608 msgstr "{}    "
    609 
    610 #: glib/gregex.c:221
    611 msgid "missing terminating ] for character class"
    612 msgstr "   ]  "
    613 
    614 #: glib/gregex.c:224
    615 msgid "invalid escape sequence in character class"
    616 msgstr "     "
    617 
    618 #: glib/gregex.c:227
    619 msgid "range out of order in character class"
    620 msgstr "     "
    621 
    622 #: glib/gregex.c:230
    623 msgid "nothing to repeat"
    624 msgstr "    "
    625 
    626 #: glib/gregex.c:233
    627 msgid "unrecognized character after (?"
    628 msgstr "(?     "
    629 
    630 #: glib/gregex.c:237
    631 msgid "unrecognized character after (?<"
    632 msgstr "(?<     "
    633 
    634 #: glib/gregex.c:241
    635 msgid "unrecognized character after (?P"
    636 msgstr "(?P     "
    637 
    638 #: glib/gregex.c:244
    639 msgid "POSIX named classes are supported only within a class"
    640 msgstr "POSIX named      "
    641 
    642 #: glib/gregex.c:247
    643 msgid "missing terminating )"
    644 msgstr " ) "
    645 
    646 #: glib/gregex.c:251
    647 msgid ") without opening ("
    648 msgstr "(   )    "
    649 
    650 #. translators: '(?R' and '(?[+-]digits' are both meant as (groups of)
    651 #. * sequences here, '(?-54' would be an example for the second group.
    652 #.
    653 #: glib/gregex.c:258
    654 msgid "(?R or (?[+-]digits must be followed by )"
    655 msgstr "(?R  (?[+-]-  )    "
    656 
    657 #: glib/gregex.c:261
    658 msgid "reference to non-existent subpattern"
    659 msgstr " -   "
    660 
    661 #: glib/gregex.c:264
    662 msgid "missing ) after comment"
    663 msgstr "  )  "
    664 
    665 #: glib/gregex.c:267
    666 msgid "regular expression too large"
    667 msgstr "   "
    668 
    669 #: glib/gregex.c:270
    670 msgid "failed to get memory"
    671 msgstr "   "
    672 
    673 #: glib/gregex.c:273
    674 msgid "lookbehind assertion is not fixed length"
    675 msgstr ""
    676 
    677 #: glib/gregex.c:276
    678 msgid "malformed number or name after (?("
    679 msgstr "(?(-       "
    680 
    681 #: glib/gregex.c:279
    682 msgid "conditional group contains more than two branches"
    683 msgstr ""
    684 
    685 #: glib/gregex.c:282
    686 msgid "assertion expected after (?("
    687 msgstr ""
    688 
    689 #: glib/gregex.c:285
    690 msgid "unknown POSIX class name"
    691 msgstr " POSIX  "
    692 
    693 #: glib/gregex.c:288
    694 msgid "POSIX collating elements are not supported"
    695 msgstr "POSIX    "
    696 
    697 #: glib/gregex.c:291
    698 msgid "character value in \\x{...} sequence is too large"
    699 msgstr ""
    700 
    701 #: glib/gregex.c:294
    702 msgid "invalid condition (?(0)"
    703 msgstr "  (?(0)"
    704 
    705 #: glib/gregex.c:297
    706 msgid "\\C not allowed in lookbehind assertion"
    707 msgstr ""
    708 
    709 #: glib/gregex.c:300
    710 msgid "recursive call could loop indefinitely"
    711 msgstr ""
    712 
    713 #: glib/gregex.c:303
    714 msgid "missing terminator in subpattern name"
    715 msgstr "-     "
    716 
    717 #: glib/gregex.c:306
    718 msgid "two named subpatterns have the same name"
    719 msgstr ""
    720 
    721 #: glib/gregex.c:309
    722 msgid "malformed \\P or \\p sequence"
    723 msgstr " \\P  \\p "
    724 
    725 #: glib/gregex.c:312
    726 msgid "unknown property name after \\P or \\p"
    727 msgstr "\\P  \\p-    "
    728 
    729 #: glib/gregex.c:315
    730 msgid "subpattern name is too long (maximum 32 characters)"
    731 msgstr "-    ( - )"
    732 
    733 #: glib/gregex.c:318
    734 msgid "too many named subpatterns (maximum 10,000)"
    735 msgstr "  - ( ,)"
    736 
    737 #: glib/gregex.c:321
    738 msgid "octal value is greater than \\377"
    739 msgstr "  \\377- "
    740 
    741 #: glib/gregex.c:324
    742 msgid "DEFINE group contains more than one branch"
    743 msgstr "DEFINE      "
    744 
    745 #: glib/gregex.c:327
    746 msgid "repeating a DEFINE group is not allowed"
    747 msgstr " DEFINE     "
    748 
    749 #: glib/gregex.c:330
    750 msgid "inconsistent NEWLINE options"
    751 msgstr " NEWLINE "
    752 
    753 #: glib/gregex.c:333
    754 msgid ""
    755 "\\g is not followed by a braced name or an optionally braced non-zero number"
    756 msgstr ""
    757 
    758 #: glib/gregex.c:338
    759 msgid "unexpected repeat"
    760 msgstr " "
    761 
    762 #: glib/gregex.c:342
    763 msgid "code overflow"
    764 msgstr " -"
    765 
    766 #: glib/gregex.c:346
    767 msgid "overran compiling workspace"
    768 msgstr ""
    769 
    770 #: glib/gregex.c:350
    771 msgid "previously-checked referenced subpattern not found"
    772 msgstr ""
    773 
    774 #: glib/gregex.c:526 glib/gregex.c:1607
    775 #, c-format
    776 msgid "Error while matching regular expression %s: %s"
    777 msgstr "  %s-   : %s"
    778 
    779 #: glib/gregex.c:1098
    780 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 support"
    781 msgstr "PCRE  UTF8     "
    782 
    783 #: glib/gregex.c:1107
    784 msgid "PCRE library is compiled without UTF8 properties support"
    785 msgstr "PCRE  UTF8      "
    786 
    787 #: glib/gregex.c:1161
    788 #, c-format
    789 msgid "Error while compiling regular expression %s at char %d: %s"
    790 msgstr "  %s, %d    : %s"
    791 
    792 #: glib/gregex.c:1197
    793 #, c-format
    794 msgid "Error while optimizing regular expression %s: %s"
    795 msgstr "  %s-   : %s"
    796 
    797 #: glib/gregex.c:2035
    798 msgid "hexadecimal digit or '}' expected"
    799 msgstr "   '}' "
    800 
    801 #: glib/gregex.c:2051
    802 msgid "hexadecimal digit expected"
    803 msgstr "  "
    804 
    805 #: glib/gregex.c:2091
    806 msgid "missing '<' in symbolic reference"
    807 msgstr "   '<' "
    808 
    809 #: glib/gregex.c:2100
    810 msgid "unfinished symbolic reference"
    811 msgstr "  "
    812 
    813 #: glib/gregex.c:2107
    814 msgid "zero-length symbolic reference"
    815 msgstr "     "
    816 
    817 #: glib/gregex.c:2118
    818 msgid "digit expected"
    819 msgstr " "
    820 
    821 #: glib/gregex.c:2136
    822 msgid "illegal symbolic reference"
    823 msgstr "  "
    824 
    825 #: glib/gregex.c:2198
    826 msgid "stray final '\\'"
    827 msgstr "  '\\'"
    828 
    829 #: glib/gregex.c:2202
    830 msgid "unknown escape sequence"
    831 msgstr "  "
    832 
    833 #: glib/gregex.c:2212
    834 #, c-format
    835 msgid "Error while parsing replacement text \"%s\" at char %lu: %s"
    836 msgstr "  \"%s\", %lu    : %s"
    837 
    838 #: glib/gshell.c:70
    839 msgid "Quoted text doesn't begin with a quotation mark"
    840 msgstr "       "
    841 
    842 #: glib/gshell.c:160
    843 msgid "Unmatched quotation mark in command line or other shell-quoted text"
    844 msgstr "-  '     "
    845 
    846 #: glib/gshell.c:538
    847 #, c-format
    848 msgid "Text ended just after a '\\' character. (The text was '%s')"
    849 msgstr "'\\'      (   '%s')"
    850 
    851 #: glib/gshell.c:545
    852 #, c-format
    853 msgid "Text ended before matching quote was found for %c. (The text was '%s')"
    854 msgstr "%c'       (   '%s')"
    855 
    856 #: glib/gshell.c:557
    857 msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
    858 msgstr "  (  )"
    859 
    860 #: glib/gspawn-win32.c:283
    861 msgid "Failed to read data from child process"
    862 msgstr "     "
    863 
    864 #: glib/gspawn-win32.c:298 glib/gspawn.c:1469
    865 #, c-format
    866 msgid "Failed to create pipe for communicating with child process (%s)"
    867 msgstr "        (%s)"
    868 
    869 #: glib/gspawn-win32.c:336 glib/gspawn-win32.c:344 glib/gspawn.c:1132
    870 #, c-format
    871 msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
    872 msgstr "     (%s)"
    873 
    874 #: glib/gspawn-win32.c:367 glib/gspawn.c:1337
    875 #, c-format
    876 msgid "Failed to change to directory '%s' (%s)"
    877 msgstr "'%s'     (%s)"
    878 
    879 #: glib/gspawn-win32.c:373 glib/gspawn-win32.c:492
    880 #, c-format
    881 msgid "Failed to execute child process (%s)"
    882 msgstr "     (%s)"
    883 
    884 #: glib/gspawn-win32.c:442
    885 #, c-format
    886 msgid "Invalid program name: %s"
    887 msgstr "  : %s"
    888 
    889 #: glib/gspawn-win32.c:452 glib/gspawn-win32.c:720 glib/gspawn-win32.c:1276
    890 #, c-format
    891 msgid "Invalid string in argument vector at %d: %s"
    892 msgstr "%d'  '    : %s"
    893 
    894 #: glib/gspawn-win32.c:463 glib/gspawn-win32.c:735 glib/gspawn-win32.c:1309
    895 #, c-format
    896 msgid "Invalid string in environment: %s"
    897 msgstr "     : %s"
    898 
    899 #: glib/gspawn-win32.c:716 glib/gspawn-win32.c:1257
    900 #, c-format
    901 msgid "Invalid working directory: %s"
    902 msgstr "   : %s"
    903 
    904 #: glib/gspawn-win32.c:781
    905 #, c-format
    906 msgid "Failed to execute helper program (%s)"
    907 msgstr "    (%s)"
    908 
    909 #: glib/gspawn-win32.c:995
    910 msgid ""
    911 "Unexpected error in g_io_channel_win32_poll() reading data from a child "
    912 "process"
    913 msgstr ""
    914 "      g_io_channel_win32_poll()'  "
    915 
    916 #: glib/gspawn.c:188
    917 #, c-format
    918 msgid "Failed to read data from child process (%s)"
    919 msgstr "      (%s)"
    920 
    921 #: glib/gspawn.c:325
    922 #, c-format
    923 msgid "Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)"
    924 msgstr "      select()    (%s)"
    925 
    926 #: glib/gspawn.c:408
    927 #, c-format
    928 msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
    929 msgstr "waitpid()'   (%s)"
    930 
    931 #: glib/gspawn.c:1197
    932 #, c-format
    933 msgid "Failed to fork (%s)"
    934 msgstr "fork   (%s)"
    935 
    936 #: glib/gspawn.c:1347
    937 #, c-format
    938 msgid "Failed to execute child process \"%s\" (%s)"
    939 msgstr "  \"%s\"   (%s)"
    940 
    941 #: glib/gspawn.c:1357
    942 #, c-format
    943 msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
    944 msgstr "     -   (%s)"
    945 
    946 #: glib/gspawn.c:1366
    947 #, c-format
    948 msgid "Failed to fork child process (%s)"
    949 msgstr "  fork   (%s)"
    950 
    951 #: glib/gspawn.c:1374
    952 #, c-format
    953 msgid "Unknown error executing child process \"%s\""
    954 msgstr "  \"%s\"    "
    955 
    956 #: glib/gspawn.c:1396
    957 #, c-format
    958 msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
    959 msgstr " pid       (%s)"
    960 
    961 #: glib/gutf8.c:1038
    962 msgid "Character out of range for UTF-8"
    963 msgstr " UTF-8'  "
    964 
    965 #: glib/gutf8.c:1132 glib/gutf8.c:1141 glib/gutf8.c:1273 glib/gutf8.c:1282
    966 #: glib/gutf8.c:1423 glib/gutf8.c:1519
    967 msgid "Invalid sequence in conversion input"
    968 msgstr "       "
    969 
    970 #: glib/gutf8.c:1434 glib/gutf8.c:1530
    971 msgid "Character out of range for UTF-16"
    972 msgstr " UTF-16'  "
    973 
    974 #: glib/goption.c:615
    975 msgid "Usage:"
    976 msgstr ":"
    977 
    978 #: glib/goption.c:615
    979 msgid "[OPTION...]"
    980 msgstr "[OPTION...]"
    981 
    982 #: glib/goption.c:719
    983 msgid "Help Options:"
    984 msgstr "  :"
    985 
    986 #: glib/goption.c:720
    987 msgid "Show help options"
    988 msgstr "     "
    989 
    990 #: glib/goption.c:726
    991 msgid "Show all help options"
    992 msgstr "      "
    993 
    994 #: glib/goption.c:788
    995 msgid "Application Options:"
    996 msgstr "  :"
    997 
    998 #: glib/goption.c:850 glib/goption.c:920
    999 #, c-format
   1000 msgid "Cannot parse integer value '%s' for %s"
   1001 msgstr "%2$s-  '%1$s'-     "
   1002 
   1003 #: glib/goption.c:860 glib/goption.c:928
   1004 #, c-format
   1005 msgid "Integer value '%s' for %s out of range"
   1006 msgstr "%2$s-  '%1$s'-    "
   1007 
   1008 #: glib/goption.c:885
   1009 #, c-format
   1010 msgid "Cannot parse double value '%s' for %s"
   1011 msgstr "%2$s-  '%1$s'-     "
   1012 
   1013 #: glib/goption.c:893
   1014 #, c-format
   1015 msgid "Double value '%s' for %s out of range"
   1016 msgstr "%2$s-  '%1$s'-    "
   1017 
   1018 #: glib/goption.c:1156 glib/goption.c:1235
   1019 #, c-format
   1020 msgid "Error parsing option %s"
   1021 msgstr "%s    "
   1022 
   1023 #: glib/goption.c:1266 glib/goption.c:1380
   1024 #, c-format
   1025 msgid "Missing argument for %s"
   1026 msgstr "%s'  "
   1027 
   1028 #: glib/goption.c:1773
   1029 #, c-format
   1030 msgid "Unknown option %s"
   1031 msgstr "  %s"
   1032 
   1033 #: glib/gkeyfile.c:358
   1034 msgid "Valid key file could not be found in search dirs"
   1035 msgstr " dirs-   -  "
   1036 
   1037 #: glib/gkeyfile.c:393
   1038 msgid "Not a regular file"
   1039 msgstr "  "
   1040 
   1041 #: glib/gkeyfile.c:401
   1042 msgid "File is empty"
   1043 msgstr " "
   1044 
   1045 #: glib/gkeyfile.c:761
   1046 #, c-format
   1047 msgid ""
   1048 "Key file contains line '%s' which is not a key-value pair, group, or comment"
   1049 msgstr "-  '%s'  ,  - ,    "
   1050 
   1051 #: glib/gkeyfile.c:821
   1052 #, c-format
   1053 msgid "Invalid group name: %s"
   1054 msgstr "  : %s"
   1055 
   1056 #: glib/gkeyfile.c:843
   1057 msgid "Key file does not start with a group"
   1058 msgstr "-     "
   1059 
   1060 #: glib/gkeyfile.c:869
   1061 #, c-format
   1062 msgid "Invalid key name: %s"
   1063 msgstr "-  : %s"
   1064 
   1065 #: glib/gkeyfile.c:896
   1066 #, c-format
   1067 msgid "Key file contains unsupported encoding '%s'"
   1068 msgstr "-    '%s'"
   1069 
   1070 #: glib/gkeyfile.c:1112 glib/gkeyfile.c:1274 glib/gkeyfile.c:2503
   1071 #: glib/gkeyfile.c:2569 glib/gkeyfile.c:2704 glib/gkeyfile.c:2837
   1072 #: glib/gkeyfile.c:2990 glib/gkeyfile.c:3177 glib/gkeyfile.c:3238
   1073 #, c-format
   1074 msgid "Key file does not have group '%s'"
   1075 msgstr "-     '%s'"
   1076 
   1077 #: glib/gkeyfile.c:1286
   1078 #, c-format
   1079 msgid "Key file does not have key '%s'"
   1080 msgstr "-      '%s'"
   1081 
   1082 #: glib/gkeyfile.c:1393 glib/gkeyfile.c:1508
   1083 #, c-format
   1084 msgid "Key file contains key '%s' with value '%s' which is not UTF-8"
   1085 msgstr ""
   1086 "-  '%2$s'    '%1$s'     UTF-8  "
   1087 
   1088 #: glib/gkeyfile.c:1413 glib/gkeyfile.c:1528 glib/gkeyfile.c:1907
   1089 #, c-format
   1090 msgid "Key file contains key '%s' which has value that cannot be interpreted."
   1091 msgstr "-  '%s'         "
   1092 
   1093 #: glib/gkeyfile.c:2122 glib/gkeyfile.c:2334
   1094 #, c-format
   1095 msgid ""
   1096 "Key file contains key '%s' in group '%s' which has value that cannot be "
   1097 "interpreted."
   1098 msgstr ""
   1099 "-  '%2$s'  '%1$s'         "
   1100 ""
   1101 
   1102 #: glib/gkeyfile.c:2518 glib/gkeyfile.c:2719 glib/gkeyfile.c:3249
   1103 #, c-format
   1104 msgid "Key file does not have key '%s' in group '%s'"
   1105 msgstr "-  '%2$s'  '%1$s'   "
   1106 
   1107 #: glib/gkeyfile.c:3483
   1108 msgid "Key file contains escape character at end of line"
   1109 msgstr "-       "
   1110 
   1111 #: glib/gkeyfile.c:3505
   1112 #, c-format
   1113 msgid "Key file contains invalid escape sequence '%s'"
   1114 msgstr "-       '%s'"
   1115 
   1116 #: glib/gkeyfile.c:3647
   1117 #, c-format
   1118 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a number."
   1119 msgstr "'%s'       "
   1120 
   1121 #: glib/gkeyfile.c:3661
   1122 #, c-format
   1123 msgid "Integer value '%s' out of range"
   1124 msgstr "'%s'    "
   1125 
   1126 #: glib/gkeyfile.c:3694
   1127 #, c-format
   1128 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a float number."
   1129 msgstr "'%s'  float      "
   1130 
   1131 #: glib/gkeyfile.c:3718
   1132 #, c-format
   1133 msgid "Value '%s' cannot be interpreted as a boolean."
   1134 msgstr "'%s'       "
   1135 
   1136 #: gio/gbufferedinputstream.c:417 gio/gbufferedinputstream.c:498
   1137 #: gio/ginputstream.c:193 gio/ginputstream.c:325 gio/ginputstream.c:566
   1138 #: gio/ginputstream.c:691 gio/goutputstream.c:202 gio/goutputstream.c:656
   1139 #, c-format
   1140 msgid "Too large count value passed to %s"
   1141 msgstr ""
   1142 
   1143 #: gio/gbufferedinputstream.c:885 gio/ginputstream.c:901
   1144 #: gio/goutputstream.c:1085
   1145 msgid "Stream is already closed"
   1146 msgstr "   "
   1147 
   1148 #: gio/gcancellable.c:366 gio/glocalfile.c:2012 gio/gsimpleasyncresult.c:627
   1149 #: gio/gsimpleasyncresult.c:654
   1150 msgid "Operation was cancelled"
   1151 msgstr "   "
   1152 
   1153 #: gio/gcontenttype.c:180
   1154 msgid "Unknown type"
   1155 msgstr " "
   1156 
   1157 #: gio/gcontenttype.c:181
   1158 #, c-format
   1159 msgid "%s filetype"
   1160 msgstr "%s  "
   1161 
   1162 #: gio/gcontenttype.c:678
   1163 #, c-format
   1164 msgid "%s type"
   1165 msgstr "%s "
   1166 
   1167 #: gio/gdatainputstream.c:313
   1168 msgid "Unexpected early end-of-stream"
   1169 msgstr ""
   1170 
   1171 #: gio/gdesktopappinfo.c:463 gio/gwin32appinfo.c:222
   1172 msgid "Unnamed"
   1173 msgstr ""
   1174 
   1175 #: gio/gdesktopappinfo.c:710
   1176 msgid "Desktop file didn't specify Exec field"
   1177 msgstr "   Exec "
   1178 
   1179 #: gio/gdesktopappinfo.c:1004
   1180 msgid "Unable to find terminal required for application"
   1181 msgstr "     "
   1182 
   1183 #: gio/gdesktopappinfo.c:1236
   1184 #, c-format
   1185 msgid "Can't create user application configuration folder %s: %s"
   1186 msgstr "    %s   : %s"
   1187 
   1188 #: gio/gdesktopappinfo.c:1240
   1189 #, c-format
   1190 msgid "Can't create user MIME configuration folder %s: %s"
   1191 msgstr " MIME   %s   : %s"
   1192 
   1193 #: gio/gdesktopappinfo.c:1644
   1194 #, c-format
   1195 msgid "Can't create user desktop file %s"
   1196 msgstr "   %s   "
   1197 
   1198 #: gio/gdesktopappinfo.c:1756
   1199 #, c-format
   1200 msgid "Custom definition for %s"
   1201 msgstr "%s-   "
   1202 
   1203 #: gio/gdrive.c:381
   1204 msgid "drive doesn't implement eject"
   1205 msgstr "      "
   1206 
   1207 #: gio/gdrive.c:451
   1208 msgid "drive doesn't implement polling for media"
   1209 msgstr ""
   1210 
   1211 #: gio/gemblem.c:325
   1212 #, c-format
   1213 msgid "Can't handle version %d of GEmblem encoding"
   1214 msgstr "GEmblem - %d     "
   1215 
   1216 #: gio/gemblem.c:335
   1217 #, c-format
   1218 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblem encoding"
   1219 msgstr "GEmblem -      (%d)"
   1220 
   1221 #: gio/gemblemedicon.c:296
   1222 #, c-format
   1223 msgid "Can't handle version %d of GEmblemedIcon encoding"
   1224 msgstr "GEmblemedIcon - %d     "
   1225 
   1226 #: gio/gemblemedicon.c:306
   1227 #, c-format
   1228 msgid "Malformed number of tokens (%d) in GEmblemedIcon encoding"
   1229 msgstr "GEmblemedIcon -      (%d)"
   1230 
   1231 #: gio/gemblemedicon.c:329
   1232 msgid "Expected a GEmblem for GEmblemedIcon"
   1233 msgstr "GEmblemedIcon-   GEmblem "
   1234 
   1235 #: gio/gfile.c:827 gio/gfile.c:1057 gio/gfile.c:1192 gio/gfile.c:1428
   1236 #: gio/gfile.c:1482 gio/gfile.c:1539 gio/gfile.c:1622 gio/gfile.c:2712
   1237 #: gio/gfile.c:2766 gio/gfile.c:2897 gio/gfile.c:2937 gio/gfile.c:3264
   1238 #: gio/gfile.c:3666 gio/gfile.c:3750 gio/gfile.c:3833 gio/gfile.c:3913
   1239 #: gio/gfile.c:4243 gio/win32/gwinhttpfile.c:431
   1240 msgid "Operation not supported"
   1241 msgstr "   "
   1242 
   1243 #. Translators: This is an error message when trying to find the
   1244 #. * enclosing (user visible) mount of a file, but none exists.
   1245 #. Translators: This is an error message when trying to
   1246 #. * find the enclosing (user visible) mount of a file, but
   1247 #. * none exists.
   1248 #. Translators: This is an error message when trying to find
   1249 #. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
   1250 #. * exists.
   1251 #: gio/gfile.c:1313 gio/glocalfile.c:1082 gio/glocalfile.c:1093
   1252 #: gio/glocalfile.c:1106
   1253 msgid "Containing mount does not exist"
   1254 msgstr "   "
   1255 
   1256 #: gio/gfile.c:1965 gio/glocalfile.c:2162
   1257 msgid "Can't copy over directory"
   1258 msgstr "     "
   1259 
   1260 #: gio/gfile.c:2025
   1261 msgid "Can't copy directory over directory"
   1262 msgstr "     "
   1263 
   1264 #: gio/gfile.c:2033 gio/glocalfile.c:2171
   1265 msgid "Target file exists"
   1266 msgstr "   "
   1267 
   1268 #: gio/gfile.c:2051
   1269 msgid "Can't recursively copy directory"
   1270 msgstr "      "
   1271 
   1272 #: gio/gfile.c:2346
   1273 msgid "Can't copy special file"
   1274 msgstr "     "
   1275 
   1276 #: gio/gfile.c:2887
   1277 msgid "Invalid symlink value given"
   1278 msgstr " -    "
   1279 
   1280 #: gio/gfile.c:2980
   1281 msgid "Trash not supported"
   1282 msgstr "   "
   1283 
   1284 #: gio/gfile.c:3029
   1285 #, c-format
   1286 msgid "File names cannot contain '%c'"
   1287 msgstr "   '%c'    "
   1288 
   1289 #: gio/gfile.c:5011 gio/gvolume.c:376
   1290 msgid "volume doesn't implement mount"
   1291 msgstr "  mount    "
   1292 
   1293 #: gio/gfile.c:5119
   1294 msgid "No application is registered as handling this file"
   1295 msgstr "       "
   1296 
   1297 #: gio/gfileenumerator.c:206
   1298 msgid "Enumerator is closed"
   1299 msgstr "Enumerator "
   1300 
   1301 #: gio/gfileenumerator.c:213 gio/gfileenumerator.c:272
   1302 #: gio/gfileenumerator.c:372 gio/gfileenumerator.c:481
   1303 msgid "File enumerator has outstanding operation"
   1304 msgstr " enumerator-    "
   1305 
   1306 #: gio/gfileenumerator.c:362 gio/gfileenumerator.c:471
   1307 msgid "File enumerator is already closed"
   1308 msgstr " enumerator- "
   1309 
   1310 #: gio/gfileicon.c:145
   1311 msgid "file"
   1312 msgstr ""
   1313 
   1314 #: gio/gfileicon.c:146
   1315 msgid "The file containing the icon"
   1316 msgstr "  "
   1317 
   1318 #: gio/gfileicon.c:237
   1319 #, c-format
   1320 msgid "Can't handle version %d of GFileIcon encoding"
   1321 msgstr "GFileIcon - %d     "
   1322 
   1323 #: gio/gfileicon.c:247
   1324 msgid "Malformed input data for GFileIcon"
   1325 msgstr "GFileIcon-     "
   1326 
   1327 #: gio/gfileinputstream.c:157 gio/gfileinputstream.c:424
   1328 #: gio/gfileoutputstream.c:171 gio/gfileoutputstream.c:526
   1329 msgid "Stream doesn't support query_info"
   1330 msgstr "  query_info   "
   1331 
   1332 #: gio/gfileinputstream.c:339 gio/gfileoutputstream.c:384
   1333 msgid "Seek not supported on stream"
   1334 msgstr "  Seek   "
   1335 
   1336 #: gio/gfileinputstream.c:383
   1337 msgid "Truncate not allowed on input stream"
   1338 msgstr ""
   1339 
   1340 #: gio/gfileoutputstream.c:460
   1341 msgid "Truncate not supported on stream"
   1342 msgstr ""
   1343 
   1344 #: gio/gicon.c:324
   1345 #, c-format
   1346 msgid "Wrong number of tokens (%d)"
   1347 msgstr "    (%d)"
   1348 
   1349 #: gio/gicon.c:344
   1350 #, c-format
   1351 msgid "No type for class name %s"
   1352 msgstr "%s       "
   1353 
   1354 #: gio/gicon.c:354
   1355 #, c-format
   1356 msgid "Type %s does not implement the GIcon interface"
   1357 msgstr "%s   GIcon    "
   1358 
   1359 #: gio/gicon.c:365
   1360 #, c-format
   1361 msgid "Type %s is not classed"
   1362 msgstr "%s      "
   1363 
   1364 #: gio/gicon.c:379
   1365 #, c-format
   1366 msgid "Malformed version number: %s"
   1367 msgstr "    : %s"
   1368 
   1369 #: gio/gicon.c:393
   1370 #, c-format
   1371 msgid "Type %s does not implement from_tokens() on the GIcon interface"
   1372 msgstr "%s   GIcon   from_tokens()   "
   1373 
   1374 #: gio/gicon.c:469
   1375 msgid "Can't handle the supplied version the icon encoding"
   1376 msgstr "  -     "
   1377 
   1378 #: gio/ginputstream.c:202
   1379 msgid "Input stream doesn't implement read"
   1380 msgstr "   read   "
   1381 
   1382 #. Translators: This is an error you get if there is already an
   1383 #. * operation running against this stream when you try to start
   1384 #. * one
   1385 #. Translators: This is an error you get if there is
   1386 #. * already an operation running against this stream when
   1387 #. * you try to start one
   1388 #: gio/ginputstream.c:911 gio/goutputstream.c:1095
   1389 msgid "Stream has outstanding operation"
   1390 msgstr "     "
   1391 
   1392 #: gio/glocaldirectorymonitor.c:274
   1393 msgid "Unable to find default local directory monitor type"
   1394 msgstr "       "
   1395 
   1396 #: gio/glocalfile.c:617 gio/win32/gwinhttpfile.c:414
   1397 #, c-format
   1398 msgid "Invalid filename %s"
   1399 msgstr "  : %s"
   1400 
   1401 #: gio/glocalfile.c:990
   1402 #, c-format
   1403 msgid "Error getting filesystem info: %s"
   1404 msgstr "-     : %s"
   1405 
   1406 #: gio/glocalfile.c:1126
   1407 msgid "Can't rename root directory"
   1408 msgstr "root      "
   1409 
   1410 #: gio/glocalfile.c:1146 gio/glocalfile.c:1172
   1411 #, c-format
   1412 msgid "Error renaming file: %s"
   1413 msgstr "   : %s"
   1414 
   1415 #: gio/glocalfile.c:1155
   1416 msgid "Can't rename file, filename already exist"
   1417 msgstr ""
   1418 "    ,        "
   1419 
   1420 #: gio/glocalfile.c:1168 gio/glocalfile.c:2041 gio/glocalfile.c:2070
   1421 #: gio/glocalfile.c:2224 gio/glocalfileoutputstream.c:520
   1422 #: gio/glocalfileoutputstream.c:565 gio/glocalfileoutputstream.c:1034
   1423 msgid "Invalid filename"
   1424 msgstr "   "
   1425 
   1426 #: gio/glocalfile.c:1291
   1427 #, c-format
   1428 msgid "Error opening file: %s"
   1429 msgstr "  : %s"
   1430 
   1431 #: gio/glocalfile.c:1301
   1432 msgid "Can't open directory"
   1433 msgstr "  "
   1434 
   1435 #: gio/glocalfile.c:1361
   1436 #, c-format
   1437 msgid "Error removing file: %s"
   1438 msgstr "   : %s"
   1439 
   1440 #: gio/glocalfile.c:1725
   1441 #, c-format
   1442 msgid "Error trashing file: %s"
   1443 msgstr "    : %s"
   1444 
   1445 #: gio/glocalfile.c:1748
   1446 #, c-format
   1447 msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
   1448 msgstr "  %s   : %s"
   1449 
   1450 #: gio/glocalfile.c:1769
   1451 msgid "Unable to find toplevel directory for trash"
   1452 msgstr "     "
   1453 
   1454 #: gio/glocalfile.c:1848 gio/glocalfile.c:1868
   1455 msgid "Unable to find or create trash directory"
   1456 msgstr "      "
   1457 
   1458 #: gio/glocalfile.c:1902
   1459 #, c-format
   1460 msgid "Unable to create trashing info file: %s"
   1461 msgstr ""
   1462 
   1463 #: gio/glocalfile.c:1931 gio/glocalfile.c:1936 gio/glocalfile.c:2011
   1464 #: gio/glocalfile.c:2018
   1465 #, c-format
   1466 msgid "Unable to trash file: %s"
   1467 msgstr "   : %s"
   1468 
   1469 #: gio/glocalfile.c:2045
   1470 #, c-format
   1471 msgid "Error creating directory: %s"
   1472 msgstr "   : %s"
   1473 
   1474 #: gio/glocalfile.c:2074
   1475 #, c-format
   1476 msgid "Error making symbolic link: %s"
   1477 msgstr "    : %s"
   1478 
   1479 #: gio/glocalfile.c:2134 gio/glocalfile.c:2228
   1480 #, c-format
   1481 msgid "Error moving file: %s"
   1482 msgstr "   : %s"
   1483 
   1484 #: gio/glocalfile.c:2157
   1485 msgid "Can't move directory over directory"
   1486 msgstr "      "
   1487 
   1488 #: gio/glocalfile.c:2184 gio/glocalfileoutputstream.c:844
   1489 #: gio/glocalfileoutputstream.c:858 gio/glocalfileoutputstream.c:873
   1490 #: gio/glocalfileoutputstream.c:889 gio/glocalfileoutputstream.c:903
   1491 msgid "Backup file creation failed"
   1492 msgstr "-    "
   1493 
   1494 #: gio/glocalfile.c:2203
   1495 #, c-format
   1496 msgid "Error removing target file: %s"
   1497 msgstr "    : %s"
   1498 
   1499 #: gio/glocalfile.c:2217
   1500 msgid "Move between mounts not supported"
   1501 msgstr "       "
   1502 
   1503 #: gio/glocalfileinfo.c:719
   1504 msgid "Attribute value must be non-NULL"
   1505 msgstr "  NULL-     "
   1506 
   1507 #: gio/glocalfileinfo.c:726
   1508 msgid "Invalid attribute type (string expected)"
   1509 msgstr "    (string )"
   1510 
   1511 #: gio/glocalfileinfo.c:733
   1512 msgid "Invalid extended attribute name"
   1513 msgstr ""
   1514 
   1515 #: gio/glocalfileinfo.c:773
   1516 #, c-format
   1517 msgid "Error setting extended attribute '%s': %s"
   1518 msgstr ""
   1519 
   1520 #: gio/glocalfileinfo.c:1466 gio/glocalfileoutputstream.c:728
   1521 #, c-format
   1522 msgid "Error stating file '%s': %s"
   1523 msgstr " '%s' stat  : %s"
   1524 
   1525 #: gio/glocalfileinfo.c:1537
   1526 msgid " (invalid encoding)"
   1527 msgstr " ( )"
   1528 
   1529 #: gio/glocalfileinfo.c:1705
   1530 #, c-format
   1531 msgid "Error stating file descriptor: %s"
   1532 msgstr "  stat  : %s"
   1533 
   1534 #: gio/glocalfileinfo.c:1750
   1535 msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
   1536 msgstr "    ( uint32)"
   1537 
   1538 #: gio/glocalfileinfo.c:1768
   1539 msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
   1540 msgstr "    ( uint64)"
   1541 
   1542 #: gio/glocalfileinfo.c:1787 gio/glocalfileinfo.c:1806
   1543 msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
   1544 msgstr "    (byte string )"
   1545 
   1546 #: gio/glocalfileinfo.c:1832
   1547 #, c-format
   1548 msgid "Error setting permissions: %s"
   1549 msgstr "   : %s"
   1550 
   1551 #: gio/glocalfileinfo.c:1883 gio/glocalfileinfo.c:2051
   1552 #, c-format
   1553 msgid "Error setting owner: %s"
   1554 msgstr "   : %s"
   1555 
   1556 #: gio/glocalfileinfo.c:1906
   1557 msgid "symlink must be non-NULL"
   1558 msgstr "- NULL-   "
   1559 
   1560 #: gio/glocalfileinfo.c:1916 gio/glocalfileinfo.c:1935
   1561 #: gio/glocalfileinfo.c:1946
   1562 #, c-format
   1563 msgid "Error setting symlink: %s"
   1564 msgstr "-   : %s"
   1565 
   1566 #: gio/glocalfileinfo.c:1925
   1567 msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
   1568 msgstr "-   :  - "
   1569 
   1570 #: gio/glocalfileinfo.c:2074
   1571 msgid "SELinux context must be non-NULL"
   1572 msgstr "SELinux  NULL-   "
   1573 
   1574 #: gio/glocalfileinfo.c:2089
   1575 #, c-format
   1576 msgid "Error setting SELinux context: %s"
   1577 msgstr "SELinux    : %s"
   1578 
   1579 #: gio/glocalfileinfo.c:2096
   1580 msgid "SELinux is not enabled on this system"
   1581 msgstr "  SELinux   "
   1582 
   1583 #: gio/glocalfileinfo.c:2157
   1584 #, c-format
   1585 msgid "Setting attribute %s not supported"
   1586 msgstr "%s     "
   1587 
   1588 #: gio/glocalfileinputstream.c:160 gio/glocalfileoutputstream.c:618
   1589 #, c-format
   1590 msgid "Error reading from file: %s"
   1591 msgstr "   : %s"
   1592 
   1593 #: gio/glocalfileinputstream.c:191 gio/glocalfileinputstream.c:203
   1594 #: gio/glocalfileinputstream.c:312 gio/glocalfileoutputstream.c:420
   1595 #: gio/glocalfileoutputstream.c:921
   1596 #, c-format
   1597 msgid "Error seeking in file: %s"
   1598 msgstr "  seek  : %s"
   1599 
   1600 #: gio/glocalfileinputstream.c:233 gio/glocalfileoutputstream.c:223
   1601 #: gio/glocalfileoutputstream.c:318
   1602 #, c-format
   1603 msgid "Error closing file: %s"
   1604 msgstr "   : %s"
   1605 
   1606 #: gio/glocalfilemonitor.c:198
   1607 msgid "Unable to find default local file monitor type"
   1608 msgstr "       "
   1609 
   1610 #: gio/glocalfileoutputstream.c:173 gio/glocalfileoutputstream.c:202
   1611 #: gio/glocalfileoutputstream.c:639
   1612 #, c-format
   1613 msgid "Error writing to file: %s"
   1614 msgstr "  : %s"
   1615 
   1616 #: gio/glocalfileoutputstream.c:250
   1617 #, c-format
   1618 msgid "Error removing old backup link: %s"
   1619 msgstr " -    : %s"
   1620 
   1621 #: gio/glocalfileoutputstream.c:264 gio/glocalfileoutputstream.c:277
   1622 #, c-format
   1623 msgid "Error creating backup copy: %s"
   1624 msgstr "-    : %s"
   1625 
   1626 #: gio/glocalfileoutputstream.c:295
   1627 #, c-format
   1628 msgid "Error renaming temporary file: %s"
   1629 msgstr "     : %s"
   1630 
   1631 #: gio/glocalfileoutputstream.c:466 gio/glocalfileoutputstream.c:968
   1632 #, c-format
   1633 msgid "Error truncating file: %s"
   1634 msgstr ""
   1635 
   1636 #: gio/glocalfileoutputstream.c:526 gio/glocalfileoutputstream.c:571
   1637 #: gio/glocalfileoutputstream.c:710 gio/glocalfileoutputstream.c:949
   1638 #: gio/glocalfileoutputstream.c:1040
   1639 #, c-format
   1640 msgid "Error opening file '%s': %s"
   1641 msgstr " '%s'  : %s"
   1642 
   1643 #: gio/glocalfileoutputstream.c:741
   1644 msgid "Target file is a directory"
   1645 msgstr "   "
   1646 
   1647 #: gio/glocalfileoutputstream.c:746
   1648 msgid "Target file is not a regular file"
   1649 msgstr "    "
   1650 
   1651 #: gio/glocalfileoutputstream.c:758
   1652 msgid "The file was externally modified"
   1653 msgstr "    "
   1654 
   1655 #: gio/glocalfileoutputstream.c:937
   1656 #, c-format
   1657 msgid "Error removing old file: %s"
   1658 msgstr "    : %s"
   1659 
   1660 #: gio/gmemoryinputstream.c:487 gio/gmemoryoutputstream.c:553
   1661 msgid "Invalid GSeekType supplied"
   1662 msgstr " GSeekType  "
   1663 
   1664 #: gio/gmemoryinputstream.c:497 gio/gmemoryoutputstream.c:563
   1665 msgid "Invalid seek request"
   1666 msgstr " seek- "
   1667 
   1668 #: gio/gmemoryinputstream.c:521
   1669 msgid "Cannot truncate GMemoryInputStream"
   1670 msgstr ""
   1671 
   1672 #: gio/gmemoryoutputstream.c:290
   1673 msgid "Reached maximum data array limit"
   1674 msgstr "     "
   1675 
   1676 #: gio/gmemoryoutputstream.c:325
   1677 msgid "Memory output stream not resizable"
   1678 msgstr "     "
   1679 
   1680 #: gio/gmemoryoutputstream.c:341
   1681 msgid "Failed to resize memory output stream"
   1682 msgstr "      "
   1683 
   1684 #. Translators: This is an error
   1685 #. * message for mount objects that
   1686 #. * don't implement unmount.
   1687 #: gio/gmount.c:360
   1688 msgid "mount doesn't implement unmount"
   1689 msgstr "mount    unmount    "
   1690 
   1691 #. Translators: This is an error
   1692 #. * message for mount objects that
   1693 #. * don't implement eject.
   1694 #: gio/gmount.c:435
   1695 msgid "mount doesn't implement eject"
   1696 msgstr "mount    eject    "
   1697 
   1698 #. Translators: This is an error
   1699 #. * message for mount objects that
   1700 #. * don't implement remount.
   1701 #: gio/gmount.c:517
   1702 msgid "mount doesn't implement remount"
   1703 msgstr "mount    remount    "
   1704 
   1705 #. Translators: This is an error
   1706 #. * message for mount objects that
   1707 #. * don't implement content type guessing.
   1708 #: gio/gmount.c:601
   1709 msgid "mount doesn't implement content type guessing"
   1710 msgstr "mount       "
   1711 
   1712 #. Translators: This is an error
   1713 #. * message for mount objects that
   1714 #. * don't implement content type guessing.
   1715 #: gio/gmount.c:690
   1716 msgid "mount doesn't implement synchronous content type guessing"
   1717 msgstr "mount        "
   1718 
   1719 #: gio/goutputstream.c:211 gio/goutputstream.c:412
   1720 msgid "Output stream doesn't implement write"
   1721 msgstr "   write   "
   1722 
   1723 #: gio/goutputstream.c:372 gio/goutputstream.c:780
   1724 msgid "Source stream is already closed"
   1725 msgstr "     "
   1726 
   1727 #: gio/gthemedicon.c:211
   1728 msgid "name"
   1729 msgstr ""
   1730 
   1731 #: gio/gthemedicon.c:212
   1732 msgid "The name of the icon"
   1733 msgstr " "
   1734 
   1735 #: gio/gthemedicon.c:223
   1736 msgid "names"
   1737 msgstr ""
   1738 
   1739 #: gio/gthemedicon.c:224
   1740 msgid "An array containing the icon names"
   1741 msgstr "    "
   1742 
   1743 #: gio/gthemedicon.c:249
   1744 msgid "use default fallbacks"
   1745 msgstr " -   "
   1746 
   1747 #: gio/gthemedicon.c:250
   1748 msgid ""
   1749 "Whether to use default fallbacks found by shortening the name at '-' "
   1750 "characters. Ignores names after the first if multiple names are given."
   1751 msgstr ""
   1752 
   1753 #: gio/gthemedicon.c:499
   1754 #, c-format
   1755 msgid "Can't handle version %d of GThemedIcon encoding"
   1756 msgstr "GEmblemedIcon - %d     "
   1757 
   1758 #: gio/gunixinputstream.c:161 gio/gunixoutputstream.c:147
   1759 msgid "File descriptor"
   1760 msgstr " "
   1761 
   1762 #: gio/gunixinputstream.c:162
   1763 msgid "The file descriptor to read from"
   1764 msgstr "     "
   1765 
   1766 #: gio/gunixinputstream.c:176 gio/gunixoutputstream.c:162
   1767 msgid "Close file descriptor"
   1768 msgstr "    "
   1769 
   1770 #: gio/gunixinputstream.c:177 gio/gunixoutputstream.c:163
   1771 msgid "Whether to close the file descriptor when the stream is closed"
   1772 msgstr "          "
   1773 
   1774 #: gio/gunixinputstream.c:358 gio/gunixinputstream.c:378
   1775 #: gio/gunixinputstream.c:456 gio/gunixoutputstream.c:443
   1776 #, c-format
   1777 msgid "Error reading from unix: %s"
   1778 msgstr "unix   : %s"
   1779 
   1780 #: gio/gunixinputstream.c:411 gio/gunixinputstream.c:593
   1781 #: gio/gunixoutputstream.c:398 gio/gunixoutputstream.c:549
   1782 #, c-format
   1783 msgid "Error closing unix: %s"
   1784 msgstr "unix   : %s"
   1785 
   1786 #: gio/gunixmounts.c:1846 gio/gunixmounts.c:1883
   1787 msgid "Filesystem root"
   1788 msgstr "- root"
   1789 
   1790 #: gio/gunixoutputstream.c:148
   1791 msgid "The file descriptor to write to"
   1792 msgstr "    "
   1793 
   1794 #: gio/gunixoutputstream.c:344 gio/gunixoutputstream.c:365
   1795 #, c-format
   1796 msgid "Error writing to unix: %s"
   1797 msgstr "unix-  : %s"
   1798 
   1799 #: gio/gvolume.c:450
   1800 msgid "volume doesn't implement eject"
   1801 msgstr "  eject    "
   1802 
   1803 #: gio/gwin32appinfo.c:277
   1804 msgid "Can't find application"
   1805 msgstr "  "
   1806 
   1807 #: gio/gwin32appinfo.c:300
   1808 #, c-format
   1809 msgid "Error launching application: %s"
   1810 msgstr "   : %s"
   1811 
   1812 #: gio/gwin32appinfo.c:336
   1813 msgid "URIs not supported"
   1814 msgstr "URI  "
   1815 
   1816 #: gio/gwin32appinfo.c:358
   1817 msgid "association changes not supported on win32"
   1818 msgstr ""
   1819 
   1820 #: gio/gwin32appinfo.c:370
   1821 msgid "Association creation not supported on win32"
   1822 msgstr ""
   1823 
   1824 #: tests/gio-ls.c:27
   1825 msgid "do not hide entries"
   1826 msgstr "    "
   1827 
   1828 #: tests/gio-ls.c:29
   1829 msgid "use a long listing format"
   1830 msgstr "     "
   1831 
   1832 #: tests/gio-ls.c:37
   1833 msgid "[FILE...]"
   1834 msgstr "[FILE...]"
   1835