1 # * Copyright (C) 1998-2011, International Business Machines 2 # * Corporation and others. All Rights Reserved. 3 CURR_CLDR_VERSION = 2.0 4 # A list of txt's to build 5 # Note: 6 # 7 # If you are thinking of modifying this file, READ THIS. 8 # 9 # Instead of changing this file [unless you want to check it back in], 10 # you should consider creating a 'reslocal.mk' file in this same directory. 11 # Then, you can have your local changes remain even if you upgrade or 12 # reconfigure ICU. 13 # 14 # Example 'reslocal.mk' files: 15 # 16 # * To add an additional locale to the list: 17 # _____________________________________________________ 18 # | CURR_SOURCE_LOCAL = myLocale.txt ... 19 # 20 # * To REPLACE the default list and only build with a few 21 # locales: 22 # _____________________________________________________ 23 # | CURR_SOURCE = ar.txt ar_AE.txt en.txt de.txt zh.txt 24 # 25 # 26 # Generated by LDML2ICUConverter, from LDML source files. 27 28 # Aliases without a corresponding xx.xml file (see icu-config.xml & build.xml) 29 CURR_SYNTHETIC_ALIAS = az_AZ.txt az_Latn_AZ.txt en_RH.txt en_ZW.txt\ 30 fil_PH.txt ha_GH.txt ha_Latn_GH.txt ha_Latn_NE.txt ha_Latn_NG.txt\ 31 ha_NE.txt ha_NG.txt he_IL.txt id_ID.txt in.txt\ 32 in_ID.txt iw.txt iw_IL.txt ja_JP.txt ja_JP_TRADITIONAL.txt\ 33 kk_Cyrl_KZ.txt kk_KZ.txt mo.txt nb_NO.txt nn_NO.txt\ 34 no.txt no_NO.txt no_NO_NY.txt pa_Arab_PK.txt pa_Guru_IN.txt\ 35 pa_IN.txt pa_PK.txt ro_MD.txt sh.txt sh_BA.txt\ 36 sh_CS.txt sh_YU.txt shi_Latn_MA.txt shi_MA.txt sr_BA.txt\ 37 sr_CS.txt sr_Cyrl_CS.txt sr_Cyrl_RS.txt sr_Cyrl_YU.txt sr_Latn_BA.txt\ 38 sr_Latn_CS.txt sr_Latn_ME.txt sr_Latn_RS.txt sr_Latn_YU.txt sr_ME.txt\ 39 sr_RS.txt sr_YU.txt th_TH.txt th_TH_TRADITIONAL.txt tl.txt\ 40 tl_PH.txt tzm_Latn_MA.txt tzm_MA.txt uz_AF.txt uz_Arab_AF.txt\ 41 uz_Cyrl_UZ.txt uz_UZ.txt vai_LR.txt vai_Vaii_LR.txt zh_CN.txt\ 42 zh_HK.txt zh_Hans_CN.txt zh_Hant_MO.txt zh_Hant_TW.txt zh_MO.txt\ 43 zh_SG.txt zh_TW.txt 44 45 46 # All aliases (to not be included under 'installed'), but not including root. 47 CURR_ALIAS_SOURCE = $(CURR_SYNTHETIC_ALIAS) 48 49 50 # Ordinary resources 51 CURR_SOURCE = af.txt af_NA.txt agq.txt ak.txt\ 52 am.txt ar.txt as.txt asa.txt az.txt\ 53 az_Cyrl.txt az_Latn.txt bas.txt be.txt bem.txt\ 54 bez.txt bg.txt bm.txt bn.txt bo.txt\ 55 br.txt brx.txt bs.txt ca.txt cgg.txt\ 56 chr.txt cs.txt cy.txt da.txt dav.txt\ 57 de.txt de_LU.txt dje.txt dua.txt dyo.txt\ 58 ebu.txt ee.txt el.txt en.txt en_AU.txt\ 59 en_BB.txt en_BE.txt en_BM.txt en_BW.txt en_BZ.txt\ 60 en_CA.txt en_HK.txt en_JM.txt en_MT.txt en_NA.txt\ 61 en_NZ.txt en_PH.txt en_PK.txt en_SG.txt en_TT.txt\ 62 en_ZA.txt eo.txt es.txt es_AR.txt es_BO.txt\ 63 es_CL.txt es_CO.txt es_CR.txt es_DO.txt es_EC.txt\ 64 es_GT.txt es_HN.txt es_MX.txt es_NI.txt es_PA.txt\ 65 es_PE.txt es_PR.txt es_PY.txt es_US.txt es_UY.txt\ 66 es_VE.txt et.txt eu.txt ewo.txt fa.txt\ 67 fa_AF.txt ff.txt fi.txt fil.txt fo.txt\ 68 fr.txt fr_BI.txt fr_CA.txt fr_DJ.txt fr_GN.txt\ 69 fr_KM.txt fr_LU.txt ga.txt gl.txt gsw.txt\ 70 gu.txt guz.txt gv.txt ha.txt ha_Latn.txt\ 71 haw.txt he.txt hi.txt hr.txt hu.txt\ 72 hy.txt id.txt ig.txt ii.txt is.txt\ 73 it.txt ja.txt jmc.txt ka.txt kab.txt\ 74 kam.txt kde.txt kea.txt khq.txt ki.txt\ 75 kk.txt kk_Cyrl.txt kl.txt kln.txt km.txt\ 76 kn.txt ko.txt kok.txt ksb.txt ksf.txt\ 77 kw.txt lag.txt lg.txt ln.txt lt.txt\ 78 lu.txt luo.txt luy.txt lv.txt mas.txt\ 79 mas_TZ.txt mer.txt mfe.txt mg.txt mgh.txt\ 80 mk.txt ml.txt mr.txt ms.txt ms_BN.txt\ 81 mt.txt mua.txt my.txt naq.txt nb.txt\ 82 nd.txt ne.txt ne_IN.txt nl.txt nl_AW.txt\ 83 nmg.txt nn.txt nus.txt nyn.txt om.txt\ 84 om_KE.txt or.txt pa.txt pa_Arab.txt pa_Guru.txt\ 85 pl.txt ps.txt pt.txt pt_AO.txt pt_MZ.txt\ 86 pt_PT.txt pt_ST.txt rm.txt rn.txt ro.txt\ 87 rof.txt ru.txt rw.txt rwk.txt saq.txt\ 88 sbp.txt seh.txt ses.txt sg.txt shi.txt\ 89 shi_Latn.txt shi_Tfng.txt si.txt sk.txt sl.txt\ 90 sn.txt so.txt so_DJ.txt so_ET.txt so_KE.txt\ 91 sq.txt sr.txt sr_Cyrl.txt sr_Cyrl_BA.txt sr_Latn.txt\ 92 sv.txt sw.txt swc.txt ta.txt ta_LK.txt\ 93 te.txt teo.txt teo_KE.txt th.txt ti.txt\ 94 ti_ER.txt to.txt tr.txt twq.txt tzm.txt\ 95 tzm_Latn.txt uk.txt ur.txt uz.txt uz_Arab.txt\ 96 uz_Cyrl.txt uz_Latn.txt vai.txt vai_Latn.txt vai_Vaii.txt\ 97 vi.txt vun.txt xog.txt yav.txt yo.txt\ 98 zh.txt zh_Hans.txt zh_Hans_HK.txt zh_Hans_MO.txt zh_Hans_SG.txt\ 99 zh_Hant.txt zh_Hant_HK.txt zu.txt 100 101