Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Vietnamese translation for Sed.
      2 # Copyright  2008 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the sed-4.2.0 package.
      4 # Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>, 2005-2008.
      5 #
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: sed 4.2.0\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-gnu-utils (a] gnu.org\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2009-06-27 15:08+0200\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2008-01-18 21:56+1030\n"
     12 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>\n"
     13 "Language-Team: Vietnamese <vi-VN (a] googlegroups.com> \n"
     14 "MIME-Version: 1.0\n"
     15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
     16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
     18 "X-Generator: LocFactory Editor 1.7b1\n"
     19 
     20 #: sed/compile.c:161
     21 msgid "multiple `!'s"
     22 msgstr "c nhiu du cm  ! "
     23 
     24 #: sed/compile.c:162
     25 msgid "unexpected `,'"
     26 msgstr "gp du phy  ,  bt thng"
     27 
     28 #: sed/compile.c:163
     29 msgid "invalid usage of +N or ~N as first address"
     30 msgstr "dng  +N  hay  -N  nh l a ch u tin mt cch khng l hp l"
     31 
     32 #: sed/compile.c:164
     33 msgid "unmatched `{'"
     34 msgstr "c du ngoc mc m  {  ring l"
     35 
     36 #: sed/compile.c:165
     37 msgid "unexpected `}'"
     38 msgstr "gp du ngoc mc ng  }  bt thng"
     39 
     40 #: sed/compile.c:166
     41 msgid "extra characters after command"
     42 msgstr "c k t thm nm sau lnh"
     43 
     44 #: sed/compile.c:167
     45 msgid "expected \\ after `a', `c' or `i'"
     46 msgstr "yu cu  \\  nm sau  a ,  c  hay  i "
     47 
     48 #: sed/compile.c:168
     49 msgid "`}' doesn't want any addresses"
     50 msgstr "du ngoc mc ng  }  khng yu cu a ch"
     51 
     52 #: sed/compile.c:169
     53 msgid ": doesn't want any addresses"
     54 msgstr "du hai chm  :  khng yu cu a ch"
     55 
     56 #: sed/compile.c:170
     57 msgid "comments don't accept any addresses"
     58 msgstr "ch thch khng chp nhn a ch"
     59 
     60 #: sed/compile.c:171
     61 msgid "missing command"
     62 msgstr "thiu lnh"
     63 
     64 #: sed/compile.c:172
     65 msgid "command only uses one address"
     66 msgstr "lnh ch dng mt a ch ring l"
     67 
     68 #: sed/compile.c:173
     69 msgid "unterminated address regex"
     70 msgstr "biu thc chnh quy kiu ia ch cha kt thc"
     71 
     72 #: sed/compile.c:174
     73 msgid "unterminated `s' command"
     74 msgstr "lnh  s  cha  kt thc"
     75 
     76 #: sed/compile.c:175
     77 msgid "unterminated `y' command"
     78 msgstr "lnh  y  cha kt thc"
     79 
     80 #: sed/compile.c:176
     81 msgid "unknown option to `s'"
     82 msgstr " s  c ty chn khng r"
     83 
     84 #: sed/compile.c:177
     85 msgid "multiple `p' options to `s' command"
     86 msgstr "lnh  s  c nhiu ty chn kiu  p "
     87 
     88 #: sed/compile.c:178
     89 msgid "multiple `g' options to `s' command"
     90 msgstr "lnh  s  c nhiu ty chn kiu  g "
     91 
     92 #: sed/compile.c:179
     93 msgid "multiple number options to `s' command"
     94 msgstr "lnh  s  c nhiu ty chn kiu con s"
     95 
     96 #: sed/compile.c:180
     97 msgid "number option to `s' command may not be zero"
     98 msgstr "khng cho php lnh  s  c ty chn con s l s khng"
     99 
    100 #: sed/compile.c:181
    101 msgid "strings for `y' command are different lengths"
    102 msgstr "lnh  y  c cc chui c chiu di khc nhau"
    103 
    104 #: sed/compile.c:182
    105 msgid "delimiter character is not a single-byte character"
    106 msgstr "k t nh gii khng phi l k t byte n"
    107 
    108 #: sed/compile.c:183
    109 msgid "expected newer version of sed"
    110 msgstr "yu cu phin bn trnh sed mi hn"
    111 
    112 #: sed/compile.c:184
    113 msgid "invalid usage of line address 0"
    114 msgstr "sai dng a ch dng 0"
    115 
    116 #: sed/compile.c:185
    117 #, c-format
    118 msgid "unknown command: `%c'"
    119 msgstr "khng r lnh:  %c "
    120 
    121 #: sed/compile.c:208
    122 #, c-format
    123 msgid "%s: file %s line %lu: %s\n"
    124 msgstr "%s: tp tin %s dng %lu: %s\n"
    125 
    126 #: sed/compile.c:211
    127 #, c-format
    128 msgid "%s: -e expression #%lu, char %lu: %s\n"
    129 msgstr "%s: -e biu thc #%lu, k t %lu: %s\n"
    130 
    131 #: sed/compile.c:1665
    132 #, c-format
    133 msgid "can't find label for jump to `%s'"
    134 msgstr "khng tm thy nhn  nhy ti  %s "
    135 
    136 #: sed/execute.c:709
    137 #, c-format
    138 msgid "%s: can't read %s: %s\n"
    139 msgstr "%s: khng th c %s: %s\n"
    140 
    141 #: sed/execute.c:740
    142 #, c-format
    143 msgid "couldn't edit %s: is a terminal"
    144 msgstr "khng th chnh sa %s: l thit b cui"
    145 
    146 #: sed/execute.c:745
    147 #, c-format
    148 msgid "couldn't edit %s: not a regular file"
    149 msgstr "khng th chnh sa %s: khng phi l tp tin chun"
    150 
    151 #: sed/execute.c:757
    152 #, c-format
    153 msgid "%s: warning: failed to set default file creation context to %s: %s"
    154 msgstr ""
    155 
    156 #: sed/execute.c:764
    157 #, c-format
    158 msgid "%s: warning: failed to get security context of %s: %s"
    159 msgstr ""
    160 
    161 #: sed/execute.c:783 sed/utils.c:227
    162 #, c-format
    163 msgid "couldn't open temporary file %s: %s"
    164 msgstr "khng th m tp tin tm thi %s: %s"
    165 
    166 #: sed/execute.c:1317 sed/execute.c:1497
    167 msgid "error in subprocess"
    168 msgstr "gp li trong tin trnh con"
    169 
    170 #: sed/execute.c:1319
    171 msgid "option `e' not supported"
    172 msgstr "khng h tr ty chn  e "
    173 
    174 #: sed/execute.c:1499
    175 msgid "`e' command not supported"
    176 msgstr "khng h tr lnh  e "
    177 
    178 #: sed/execute.c:1843
    179 msgid "no input files"
    180 msgstr "khng c tp tin nhp vo"
    181 
    182 #: sed/regexp.c:41
    183 msgid "no previous regular expression"
    184 msgstr "khng c biu thc chnh quy nm trc"
    185 
    186 #: sed/regexp.c:42
    187 msgid "cannot specify modifiers on empty regexp"
    188 msgstr "khng th ghi r c sa i vi biu thc chnh quy trng"
    189 
    190 #: sed/regexp.c:131
    191 #, c-format
    192 msgid "invalid reference \\%d on `s' command's RHS"
    193 msgstr "tham chiu khng hp l  \\%d  bn phi lnh  s "
    194 
    195 #: sed/sed.c:97
    196 #, c-format
    197 msgid ""
    198 "GNU sed home page: <http://www.gnu.org/software/sed/>.\n"
    199 "General help using GNU software: <http://www.gnu.org/gethelp/>.\n"
    200 msgstr ""
    201 
    202 #: sed/sed.c:104
    203 #, fuzzy, c-format
    204 msgid ""
    205 "E-mail bug reports to: <%s>.\n"
    206 "Be sure to include the word ``%s'' somewhere in the ``Subject:'' field.\n"
    207 msgstr ""
    208 "Hy thng bo li cho: %s .\n"
    209 "Th thng bo nn cha t  %s  trong trng  Ch  .\n"
    210 
    211 #: sed/sed.c:117
    212 msgid ""
    213 "  -R, --regexp-perl\n"
    214 "                 use Perl 5's regular expressions syntax in the script.\n"
    215 msgstr ""
    216 "  -R, --regexp-perl\n"
    217 "                 s dng c php ca biu thc chnh quy kiu Perl 5\n"
    218 "\t\t\ttrong vn lnh.\n"
    219 
    220 #: sed/sed.c:122
    221 #, c-format
    222 msgid ""
    223 "Usage: %s [OPTION]... {script-only-if-no-other-script} [input-file]...\n"
    224 "\n"
    225 msgstr ""
    226 "S dng: %s [TY_CHN]... {vn lnh ch nu khng c vn bn khc} [tp tin "
    227 "nhp vo]...\n"
    228 "\n"
    229 
    230 #: sed/sed.c:126
    231 #, c-format
    232 msgid ""
    233 "  -n, --quiet, --silent\n"
    234 "                 suppress automatic printing of pattern space\n"
    235 msgstr ""
    236 "  -n, --quiet, --silent\n"
    237 "                 thu hi chc nng t ng in ra khong cch mu\n"
    238 
    239 #: sed/sed.c:128
    240 #, c-format
    241 msgid ""
    242 "  -e script, --expression=script\n"
    243 "                 add the script to the commands to be executed\n"
    244 msgstr ""
    245 "  -e vn_lnh, --expression=vn_lnh\n"
    246 "                 thm vn lnh ny vo cc cu lnh cn thc hin\n"
    247 
    248 #: sed/sed.c:130
    249 #, c-format
    250 msgid ""
    251 "  -f script-file, --file=script-file\n"
    252 "                 add the contents of script-file to the commands to be "
    253 "executed\n"
    254 msgstr ""
    255 "  -f tp_tin_vn_lnh --file=tp_tin_vn_lnh\n"
    256 "                 thm ni dng ca tp tin vn lnh ny\n"
    257 "\t\t\tvo cc cu lnh cn thc hin\n"
    258 
    259 #: sed/sed.c:133
    260 #, c-format
    261 msgid ""
    262 "  --follow-symlinks\n"
    263 "                 follow symlinks when processing in place\n"
    264 msgstr ""
    265 "  --follow-symlinks\n"
    266 "                 theo lin kt tng trng khi x l ti ch\n"
    267 
    268 #: sed/sed.c:136
    269 #, c-format
    270 msgid ""
    271 "  -i[SUFFIX], --in-place[=SUFFIX]\n"
    272 "                 edit files in place (makes backup if extension supplied)\n"
    273 msgstr ""
    274 "  -i[HU_T], --in-place[=HU_T]\n"
    275 "                 chnh sa tp tin ti ch\n"
    276 "\t\t\t(to bn sao lu nu phn m rng c cung cp)\n"
    277 
    278 #: sed/sed.c:139
    279 #, c-format
    280 msgid ""
    281 "  -b, --binary\n"
    282 "                 open files in binary mode (CR+LFs are not processed "
    283 "specially)\n"
    284 msgstr ""
    285 "  -b, --binary\n"
    286 "                 m tp tin  ch  nh phn\n"
    287 "\t\t\t(khng phi x l c bit k t xung dng CR+LF)\n"
    288 
    289 #: sed/sed.c:142
    290 #, c-format
    291 msgid ""
    292 "  -l N, --line-length=N\n"
    293 "                 specify the desired line-wrap length for the `l' command\n"
    294 msgstr ""
    295 "  -l N, --line-length=N\n"
    296 "                 ghi r chiu di ngt dng  mun cho lnh  l \n"
    297 
    298 #: sed/sed.c:144
    299 #, c-format
    300 msgid ""
    301 "  --posix\n"
    302 "                 disable all GNU extensions.\n"
    303 msgstr ""
    304 "  --posix\n"
    305 "                 tt mi phn m rng kiu GNU\n"
    306 
    307 #: sed/sed.c:146
    308 #, c-format
    309 msgid ""
    310 "  -r, --regexp-extended\n"
    311 "                 use extended regular expressions in the script.\n"
    312 msgstr ""
    313 "  -r, --regexp-extended\n"
    314 "                 dng biu thc chnh quy  m rng trong vn lnh.\n"
    315 
    316 #: sed/sed.c:151
    317 #, c-format
    318 msgid ""
    319 "  -s, --separate\n"
    320 "                 consider files as separate rather than as a single "
    321 "continuous\n"
    322 "                 long stream.\n"
    323 msgstr ""
    324 "  -s, --separate\n"
    325 "                 thy cc tp tin l ring vi nhau, hn l mt lung lin "
    326 "tc ring l.\n"
    327 
    328 #: sed/sed.c:154
    329 #, c-format
    330 msgid ""
    331 "  -u, --unbuffered\n"
    332 "                 load minimal amounts of data from the input files and "
    333 "flush\n"
    334 "                 the output buffers more often\n"
    335 msgstr ""
    336 "  -u, --unbuffered\n"
    337 "             np s lng d liu ti thiu t cc tp tin nhp vo,\n"
    338 "\t\t\tv lm trn thng xuyn hn cc b m xut\n"
    339 
    340 #: sed/sed.c:157
    341 #, c-format
    342 msgid "      --help     display this help and exit\n"
    343 msgstr "      --help     \t\thin tr gip ny ri thot\n"
    344 
    345 #: sed/sed.c:158
    346 #, c-format
    347 msgid "      --version  output version information and exit\n"
    348 msgstr "      --version  \txut thng tin phin bn ri thot\n"
    349 
    350 #: sed/sed.c:159
    351 #, c-format
    352 msgid ""
    353 "\n"
    354 "If no -e, --expression, -f, or --file option is given, then the first\n"
    355 "non-option argument is taken as the sed script to interpret.  All\n"
    356 "remaining arguments are names of input files; if no input files are\n"
    357 "specified, then the standard input is read.\n"
    358 "\n"
    359 msgstr ""
    360 "\n"
    361 "Khng a ra ty chn  -e ,  --expression  (biu thc),\n"
    362 " -f  hay  --file  (tp tin) th i s khc ty chn th nht\n"
    363 "c x l nh l vn lnh sed cn gii dch. Tt c cc i s\n"
    364 "cn li l tn ca tp tin nhp vo ; khng ghi r tp tin nhp\n"
    365 "th c u vo tiu chun.\n"
    366 
    367 #: sed/sed.c:315
    368 #, c-format
    369 msgid "super-sed version %s\n"
    370 msgstr "super-sed phin bn %s\n"
    371 
    372 #: sed/sed.c:316
    373 #, c-format
    374 msgid ""
    375 "based on GNU sed version %s\n"
    376 "\n"
    377 msgstr ""
    378 "da vo trnh sed phin bn %s ca GNU\n"
    379 "\n"
    380 
    381 #: sed/sed.c:318
    382 #, c-format
    383 msgid "GNU sed version %s\n"
    384 msgstr "sed phin bn %s ca GNU\n"
    385 
    386 #: sed/sed.c:320
    387 #, fuzzy, c-format
    388 msgid ""
    389 "Copyright (C) %d Free Software Foundation, Inc.\n"
    390 "This is free software; see the source for copying conditions.  There is NO\n"
    391 "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,\n"
    392 "to the extent permitted by law.\n"
    393 msgstr ""
    394 "%s\n"
    395 "Chng trnh ny l phn mm t do; xem m ngun  tm iu kin sao chp.\n"
    396 "KHNG C BO HNH G C, THM CH KHNG C BO M C NG \n"
    397 "KH NNG BN HAY KH NNG LM C VIC DT KHOT,\n"
    398 "vi iu kin c php lut cho php.\n"
    399 
    400 #: sed/utils.c:93 sed/utils.c:438
    401 #, c-format
    402 msgid "cannot remove %s: %s"
    403 msgstr "khng th g b %s: %s"
    404 
    405 #: sed/utils.c:163
    406 #, c-format
    407 msgid "couldn't open file %s: %s"
    408 msgstr "khng th m tp tin %s: %s"
    409 
    410 #: sed/utils.c:186
    411 #, c-format
    412 msgid "couldn't attach to %s: %s"
    413 msgstr "khng th gn vi %s: %s"
    414 
    415 #: sed/utils.c:245
    416 #, c-format
    417 msgid "couldn't write %d item to %s: %s"
    418 msgid_plural "couldn't write %d items to %s: %s"
    419 msgstr[0] "khng th ghi %d mc vo %s: %s"
    420 
    421 #: sed/utils.c:260 sed/utils.c:276
    422 #, c-format
    423 msgid "read error on %s: %s"
    424 msgstr "li c trn %s: %s"
    425 
    426 #: sed/utils.c:378
    427 #, c-format
    428 msgid "couldn't follow symlink %s: %s"
    429 msgstr "khng th theo lin kt tng trng %s: %s"
    430 
    431 #: sed/utils.c:412
    432 #, c-format
    433 msgid "cannot stat %s: %s"
    434 msgstr "khng th ly trng thi v %s: %s"
    435 
    436 #: sed/utils.c:443
    437 #, c-format
    438 msgid "cannot rename %s: %s"
    439 msgstr "khng th thay i tn ca %s: %s"
    440 
    441 #: lib/regcomp.c:134
    442 msgid "Success"
    443 msgstr "Thnh cng"
    444 
    445 #: lib/regcomp.c:137
    446 msgid "No match"
    447 msgstr "Khng tm thy"
    448 
    449 #: lib/regcomp.c:140
    450 msgid "Invalid regular expression"
    451 msgstr "Biu thc chnh quy khng hp l"
    452 
    453 #: lib/regcomp.c:143
    454 msgid "Invalid collation character"
    455 msgstr "K t i chiu khng hp l"
    456 
    457 #: lib/regcomp.c:146
    458 msgid "Invalid character class name"
    459 msgstr "Tn hng k t khng hp l"
    460 
    461 #: lib/regcomp.c:149
    462 msgid "Trailing backslash"
    463 msgstr "C du xuyc ngc theo sau"
    464 
    465 #: lib/regcomp.c:152
    466 msgid "Invalid back reference"
    467 msgstr "Tham chiu ngc khng hp l"
    468 
    469 #: lib/regcomp.c:155
    470 msgid "Unmatched [ or [^"
    471 msgstr "C du ngoc vu m  [  hay  [^  ring l"
    472 
    473 #: lib/regcomp.c:158
    474 msgid "Unmatched ( or \\("
    475 msgstr "C du ngoc m  (  hay  \\(  ring l"
    476 
    477 #: lib/regcomp.c:161
    478 msgid "Unmatched \\{"
    479 msgstr "C du ngoc n m  \\(  ring l"
    480 
    481 #: lib/regcomp.c:164
    482 msgid "Invalid content of \\{\\}"
    483 msgstr " \\{\\}  c ni dung khng hp l"
    484 
    485 #: lib/regcomp.c:167
    486 msgid "Invalid range end"
    487 msgstr "Kt thc phm v khng hp l"
    488 
    489 #: lib/regcomp.c:170
    490 msgid "Memory exhausted"
    491 msgstr "Cn b nh"
    492 
    493 #: lib/regcomp.c:173
    494 msgid "Invalid preceding regular expression"
    495 msgstr "Biu thc chnh quy i trc khng hp l"
    496 
    497 #: lib/regcomp.c:176
    498 msgid "Premature end of regular expression"
    499 msgstr "Biu thc chnh quy kt thc qu sm"
    500 
    501 #: lib/regcomp.c:179
    502 msgid "Regular expression too big"
    503 msgstr "Biu thc chnh quy qu ln"
    504 
    505 #: lib/regcomp.c:182
    506 msgid "Unmatched ) or \\)"
    507 msgstr "C du ngoc n ng  )  hay  \\)  ring l"
    508 
    509 #: lib/regcomp.c:703
    510 msgid "No previous regular expression"
    511 msgstr "Khng c biu thc chnh quy i trc"
    512