1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Horloge"</string> 20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmes"</string> 21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Ajouter alarme"</string> 22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Horloge de bureau"</string> 23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Modifier l\'alarme"</string> 24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Supprimer l\'alarme"</string> 25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Activer l\'alarme"</string> 26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Dsactiver l\'alarme"</string> 27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Supprimer cette alarme?"</string> 28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Afficher l\'horloge"</string> 29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Masquer l\'horloge"</string> 30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Libell"</string> 31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarme"</string> 32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Rgler l\'alarme"</string> 33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibreur"</string> 34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Rpter"</string> 35 <string name="alert" msgid="6539852766423700221">"Sonnerie"</string> 36 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Heure"</string> 37 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Quitter"</string> 38 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Alarme interrompue aprs <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minutes."</string> 39 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Rpter"</string> 40 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Rptition dans <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>minutes."</string> 41 <string-array name="alarm_set"> 42 <item msgid="6450913786084215050">"Prochaine alarme prvue dans moins d\'uneminute."</item> 43 <item msgid="6002066367368421848">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 44 <item msgid="8824719306247973774">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 45 <item msgid="8182406852935468862">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>et <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 46 <item msgid="2532279224777213194">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 47 <item msgid="5936557894247187717">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 48 <item msgid="9115697840826129603">"Prochaine alarme prvue dans <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 49 <item msgid="2332583385137381060">"La prochaine alarme est prvue dans <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>et <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 50 </string-array> 51 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1jour"</string> 52 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g>jours"</string> 53 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1heure"</string> 54 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g>heures"</string> 55 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1minute"</string> 56 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g>minutes"</string> 57 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Tous les jours"</string> 58 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Jamais"</string> 59 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 60 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Slectionner une horloge"</string> 61 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Horloge analogique"</string> 62 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Paramtres"</string> 63 <string name="alarm_in_silent_mode_title" msgid="3892612644543516705">"Alarme mode silencieux"</string> 64 <string name="alarm_in_silent_mode_summary" msgid="123772279768441207">"Faire sonner l\'alarme mme lorsque l\'appareil est en mode silencieux"</string> 65 <string name="snooze_duration_title" msgid="1471249885139952670">"Rpter aprs"</string> 66 <string-array name="snooze_duration_entries"> 67 <item msgid="8337408933053603125">"5minutes"</item> 68 <item msgid="5294206441496024610">"10minutes"</item> 69 <item msgid="2165904039211935470">"15minutes"</item> 70 <item msgid="7248236967714374250">"20minutes"</item> 71 <item msgid="738394723625179423">"25minutes"</item> 72 <item msgid="1180222611308391616">"30minutes"</item> 73 </string-array> 74 <string-array name="snooze_duration_values"> 75 <item msgid="3655014754453084122">"5"</item> 76 <item msgid="8939029597449573449">"10"</item> 77 <item msgid="3922647341176353315">"15"</item> 78 <item msgid="5821804105985044459">"20"</item> 79 <item msgid="6048861883552402852">"25"</item> 80 <item msgid="2740866721232379791">"30"</item> 81 </string-array> 82 <string name="auto_silence_title" msgid="6940612987809171112">"Silencieux automatique"</string> 83 <string name="auto_silence_summary" msgid="5757272454196171758">"Les alarmes passent en mode silencieux au bout de <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>minutes."</string> 84 <string name="auto_silence_never" msgid="4302257878142130807">"Dsactiv"</string> 85 <string-array name="auto_silence_entries"> 86 <item msgid="7718972982871612080">"Dsactiv"</item> 87 <item msgid="5431906692406316549">"5minutes"</item> 88 <item msgid="7742728812068919959">"10minutes"</item> 89 <item msgid="2855948657259647629">"15minutes"</item> 90 <item msgid="6330196381284475079">"20minutes"</item> 91 <item msgid="7809240121716151904">"25minutes"</item> 92 <item msgid="2807487305575255986">"30minutes"</item> 93 </string-array> 94 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"OK"</string> 95 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Annuler"</string> 96 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Supprimer"</string> 97 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Volume"</string> 98 <string name="alarm_volume_summary" msgid="8957440373896242438">"Dfinir le volume des alarmes"</string> 99 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Silencieuse"</string> 100 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Rptez ou ignorez l\'alarme."</string> 101 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (rptition)"</string> 102 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Prochaine alarme <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>. Appuyez pour annuler."</string> 103 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Boutons du volume"</string> 104 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Effet des boutons"</string> 105 <string name="volume_button_setting_summary" msgid="4776447991226047070">"Dfinir les actions de ces boutons lorsqu\'ils sont utiliss pendant une alarme"</string> 106 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 107 <item msgid="4520420953175098625">"Aucun"</item> 108 <item msgid="7111908302622811168">"Rpter"</item> 109 <item msgid="8573552194573068996">"Dsactiver"</item> 110 </string-array> 111 <string-array name="volume_button_setting_values"> 112 <item msgid="4851033050639608752">"0"</item> 113 <item msgid="3204893476515513084">"1"</item> 114 <item msgid="7687709558968154577">"2"</item> 115 </string-array> 116 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Dfinir la sonnerie par dfaut"</string> 117 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarmes"</string> 118 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string> 119 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musique"</string> 120 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Assombrir"</string> 121 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Lanceur d\'applications"</string> 122 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Affichage de l\'horloge"</string> 123 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> 124 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Les informations mto ne sont pas disponibles actuellement."</string> 125 <string name="menu_item_dock_settings" msgid="3524235151132971114">"Paramtres station d\'accueil"</string> 126 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Service de retour audio pour les alarmes dfinies via l\'Horloge de bureau."</string> 127 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Chargement de la sonnerie..."</string> 128 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Rgler l\'alarme"</string> 129 <string name="control_set_alarm_with_existing" msgid="1128169496817859490">"Alarme rgle: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 130 </resources> 131