Home | History | Annotate | Download | only in values-pt
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"Todas as imagens"</string>
     20     <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"Todos os vdeos"</string>
     21     <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmera"</string>
     22     <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"Galeria"</string>
     23     <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"Galeria"</string>
     24     <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imagens da cmera"</string>
     25     <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vdeos de cmera"</string>
     26     <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"Mdia da cmera"</string>
     27     <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Cortar imagem"</string>
     28     <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"Visualizar imagem"</string>
     29     <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"Configuraes da cmera"</string>
     30     <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string>
     31     <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"Voc precisa montar o armazenamento compartilhado antes de usar a cmera."</string>
     32     <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"Voc precisa inserir um carto SD antes de usar a cmera."</string>
     33     <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"Seu armazenamento compartilhado est cheio."</string>
     34     <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"O seu carto SD est cheio."</string>
     35     <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"Preparando o armazenamento compartilhado..."</string>
     36     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Preparando o carto SD"</string>
     37     <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Definindo plano de fundo..."</string>
     38     <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"Salvando imagem"</string>
     39     <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"Aguarde..."</string>
     40     <string name="view" msgid="6277795271119411881">"Exibir"</string>
     41     <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalhes"</string>
     42     <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"Mostrar no Google Maps"</string>
     43     <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"Girar"</string>
     44     <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Girar para a esquerda"</string>
     45     <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Girar para a direita"</string>
     46     <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"Apresentao de slides"</string>
     47     <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"Selecionar vrios"</string>
     48     <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"Capturar imagem"</string>
     49     <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"Capturar vdeo"</string>
     50     <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"Salvar"</string>
     51     <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"Descartar"</string>
     52     <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"Excluir"</string>
     53     <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"Excluir esta imagem?"</string>
     54     <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"Excluir este vdeo?"</string>
     55     <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"Excluir esses arquivos de mdia?"</string>
     56     <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"Excluir"</string>
     57     <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"Compartilhar"</string>
     58     <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"Definir como"</string>
     59     <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"Reproduzir"</string>
     60     <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"Anexar"</string>
     61     <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"Cancelar"</string>
     62     <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"Cortar"</string>
     63     <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"No h nenhum aplicativo disponvel para compartilhar a imagem."</string>
     64     <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"No h nenhum aplicativo disponvel para compartilhar o vdeo."</string>
     65     <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"No h aplicativo disponvel para compartilhar os arquivos de mdia."</string>
     66     <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"Reproduzir"</string>
     67     <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"Imagens"</string>
     68     <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Plano de fundo"</string>
     69     <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"Configuraes gerais"</string>
     70     <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"Configuraes da apresentao de slides"</string>
     71     <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"Tamanho da exibio"</string>
     72     <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"Selecione o tamanho de exibio de imagens e vdeos"</string>
     73     <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"Tamanho da imagem"</string>
     74   <string-array name="pref_gallery_size_choices">
     75     <item msgid="7157691836846678936">"Grande"</item>
     76     <item msgid="1033164600689216410">"Pequeno"</item>
     77   </string-array>
     78     <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"Ordem de classificao"</string>
     79     <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"Selecione a ordem de classificao das imagens e dos vdeos."</string>
     80     <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"Classificao de imagens"</string>
     81   <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
     82     <item msgid="5546009539334018063">"O mais recente primeiro"</item>
     83     <item msgid="7931283047572866748">"O mais recente por ltimo"</item>
     84   </string-array>
     85     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"Intervalo dos slides"</string>
     86     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"Selecione o tempo de exibio de cada slide na apresentao"</string>
     87     <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"Intervalo da apresentao de slides"</string>
     88   <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
     89     <item msgid="3089037742117543119">"2 segundos"</item>
     90     <item msgid="738579316565625730">"3 segundos"</item>
     91     <item msgid="5670078787463530498">"4 segundos"</item>
     92   </string-array>
     93     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"Transio dos slides"</string>
     94     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"Selecione o efeito usado ao passar de um slide para o prximo."</string>
     95     <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"Transio da apresentao de slides"</string>
     96   <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
     97     <item msgid="2825716730899894863">"Aparecimento/desaparecimento"</item>
     98     <item msgid="403116336404005687">"Deslizar para a esquerda - direita"</item>
     99     <item msgid="4901733079450971731">"Deslizar para cima - para baixo"</item>
    100     <item msgid="9006732482485375438">"Seleo aleatria"</item>
    101   </string-array>
    102     <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"Repetir apresentao"</string>
    103     <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"Reproduzir apresentao de slides mais de uma vez"</string>
    104     <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"Reproduzir aleatoriamente"</string>
    105     <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"Mostrar imagens em ordem aleatria"</string>
    106     <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"Configuraes"</string>
    107     <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"Nenhuma mdia encontrada."</string>
    108     <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"Confirmar excluses"</string>
    109     <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"Mostrar confirmao antes de excluir uma imagem ou vdeo."</string>
    110     <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"No h informaes de localizao armazenados nesta imagem."</string>
    111     <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"Detalhes"</string>
    112     <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"Tamanho do arquivo:"</string>
    113     <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"Resoluo:"</string>
    114     <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"Fabricante:"</string>
    115     <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"Modelo:"</string>
    116     <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"Equilbrio de branco:"</string>
    117     <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"Latitude GPS:"</string>
    118     <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"Longitude GPS:"</string>
    119     <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"Localizao:"</string>
    120     <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"Durao:"</string>
    121     <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"Data de obteno:"</string>
    122     <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"Taxa de frame:"</string>
    123     <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Taxa de bits:"</string>
    124     <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Codec:"</string>
    125     <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"Formato:"</string>
    126     <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
    127     <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
    128     <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
    129     <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
    130     <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
    131     <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
    132     <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
    133     <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"Opes da imagem"</string>
    134     <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"Opes de vdeo"</string>
    135     <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toque em um rosto para comear."</string>
    136     <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"Galeria"</string>
    137     <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"Escolha a foto"</string>
    138     <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"Galeria"</string>
    139     <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"Escolha o vdeo"</string>
    140     <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"Compartilhar imagem via"</string>
    141     <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"Definir imagem como"</string>
    142     <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"Compartilhar vdeo via"</string>
    143     <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"Compartilhar arquivos de mdia via"</string>
    144     <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"Filmes"</string>
    145     <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Carregando vdeo..."</string>
    146     <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar vdeo"</string>
    147     <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"Retomar a reproduo de vdeo em <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>?"</string>
    148     <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar a reproduo"</string>
    149     <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Reiniciar"</string>
    150     <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Moldura de uma imagem"</string>
    151     <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"Informaes do arquivo:"</string>
    152     <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"O vdeo gravado  muito grande para ser enviado via MMS. Tente gravar um clipe mais curto."</string>
    153     <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"Compartilhar"</string>
    154     <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"Excluir"</string>
    155     <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"Cancelar"</string>
    156     <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"Excluindo imagens..."</string>
    157 </resources>
    158