1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Galeria"</string> 20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Moldura da imagem"</string> 21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string> 22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> 23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Leitor de vdeo"</string> 24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"A carregar vdeo..."</string> 25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"A carregar imagem..."</string> 26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"A carregar conta..."</string> 27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Retomar o vdeo"</string> 28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Retomar reproduo a partir de %s?"</string> 29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Retomar a reproduo"</string> 30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"A carregar..."</string> 31 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"No foi possvel carregar"</string> 32 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"No foi possvel carregar a imagem"</string> 33 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Sem miniatura"</string> 34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Recomear"</string> 35 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string> 36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string> 37 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Toque num rosto para comear."</string> 38 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"A guardar imagem..."</string> 39 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Impossvel guardar imagem recortada."</string> 40 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Recortar imagem"</string> 41 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Seleccionar fotog."</string> 42 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Seleccionar vdeo"</string> 43 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Seleccionar item"</string> 44 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Selecionar lbum"</string> 45 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Selecionar grupo"</string> 46 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Definir imagem como"</string> 47 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Definir imagem fundo"</string> 48 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"A definir imagem de fundo"</string> 49 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Imagem de fundo"</string> 50 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Eliminar"</string> 51 <plurals name="delete_selection"> 52 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Eliminar item selecionado?"</item> 53 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Eliminar itens selecionados?"</item> 54 </plurals> 55 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Confirmar"</string> 56 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Cancelar"</string> 57 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Partilhar"</string> 58 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Eliminada"</string> 59 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ANULAR"</string> 60 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Selecionar tudo"</string> 61 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Desmarcar tudo"</string> 62 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Apresentao de diapositivos"</string> 63 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Detalhes"</string> 64 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d de %2$d itens:"</string> 65 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Fechar"</string> 66 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Mudar para Cmara"</string> 67 <plurals name="number_of_items_selected"> 68 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d selecionado(s)"</item> 69 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d selecionado(s)"</item> 70 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d selecionado(s)"</item> 71 </plurals> 72 <plurals name="number_of_albums_selected"> 73 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d selecionado(s)"</item> 74 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d selecionado(s)"</item> 75 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d selecionado(s)"</item> 76 </plurals> 77 <plurals name="number_of_groups_selected"> 78 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d selecionado(s)"</item> 79 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d selecionado(s)"</item> 80 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d selecionado(s)"</item> 81 </plurals> 82 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Mostrar no mapa"</string> 83 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Rodar para a esquerda"</string> 84 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Rodar para a direita"</string> 85 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"No foi possvel encontrar item."</string> 86 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Editar"</string> 87 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"A processar pedidos de colocao em cache"</string> 88 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"A col. cache..."</string> 89 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Recortar"</string> 90 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Definir como"</string> 91 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"No possvel reproduzir vdeo."</string> 92 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"Por localizao"</string> 93 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"Por hora"</string> 94 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"Por etiquetas"</string> 95 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"Por pessoas"</string> 96 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"Por lbum"</string> 97 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"Por tamanho"</string> 98 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Sem etiqueta"</string> 99 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Sem localizao"</string> 100 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"No foi possvel identificar algumas localizaes devido a problemas de rede."</string> 101 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"No foi possvel transferir as fotografias deste lbum. Tente novamente mais tarde."</string> 102 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Apenas imagens"</string> 103 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Apenas vdeos"</string> 104 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Imagens e vdeos"</string> 105 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Galeria de fotografias"</string> 106 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"No existem fotografias."</string> 107 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Imagem recortada guardada em <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> 108 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Nenhum lbum disponvel."</string> 109 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"0 imagens/vdeos disponveis."</string> 110 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Mensagens"</string> 111 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Disponibilizar off-line"</string> 112 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Atualizar"</string> 113 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Concludo"</string> 114 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d de %2$d itens:"</string> 115 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Ttulo"</string> 116 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Descrio"</string> 117 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Hora"</string> 118 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Localizao"</string> 119 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Caminho"</string> 120 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Largura"</string> 121 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Altura"</string> 122 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Orientao"</string> 123 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Durao"</string> 124 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Tipo MIME"</string> 125 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Tam. ficheiro"</string> 126 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Fabricante"</string> 127 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Modelo"</string> 128 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Flash"</string> 129 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Abertura"</string> 130 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Dist. focal"</string> 131 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Eq. brancos"</string> 132 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Tempo expos."</string> 133 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string> 134 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"mm"</string> 135 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Manual"</string> 136 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Automtico"</string> 137 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Flash dispar."</string> 138 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Sem flash"</string> 139 <plurals name="make_albums_available_offline"> 140 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Disponibilizar lbum off-line."</item> 141 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Disponibilizar lbuns off-line."</item> 142 </plurals> 143 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Este artigo est armazenado localmente e est disponvel off-line."</string> 144 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Todos os lbuns"</string> 145 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"lbuns locais"</string> 146 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"Aparelhos MTP"</string> 147 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"lbuns Picasa"</string> 148 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> livres"</string> 149 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ou abaixo"</string> 150 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ou acima"</string> 151 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> para <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 152 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Importar"</string> 153 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Importao concluda"</string> 154 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Importao falhou"</string> 155 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Cmara ligada."</string> 156 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Cmara desligada."</string> 157 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Toque aqui para importar"</string> 158 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Escolher um lbum"</string> 159 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Repr. aleat. todas as imagens"</string> 160 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Escolher uma imagem"</string> 161 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Escolher imagens"</string> 162 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Apres. de diap."</string> 163 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"lbuns"</string> 164 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Vezes"</string> 165 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"localizaes"</string> 166 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Pessoas"</string> 167 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Etiquetas"</string> 168 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Agrupar por"</string> 169 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Definies"</string> 170 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Adicionar conta"</string> 171 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Cmara"</string> 172 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Transferidas"</string> 173 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Importada"</string> 174 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Captura de ecr"</string> 175 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Ajuda"</string> 176 </resources> 177