Home | History | Annotate | Download | only in values-lv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="yes" msgid="4676390750360727396">"J"</string>
     20     <string name="no" msgid="6731231425810196216">"N"</string>
     21     <string name="create" msgid="3578857613172647409">"Izveidot"</string>
     22     <string name="device_info_default" msgid="7847265875578739287">"Nezinms"</string>
     23     <string name="header_category_wireless_networks" msgid="4944823405420438623">"BEZVADU PAKALPOJUMI UN TKLI"</string>
     24     <string name="header_category_device" msgid="5781174212691167553">"IERCE"</string>
     25     <string name="header_category_personal" msgid="6225932173498802187">"PERSONISKIE"</string>
     26     <string name="header_category_system" msgid="2073558547468647128">"SISTMA"</string>
     27     <string name="turn_on_radio" msgid="8706561489788373676">"Ieslgt radio"</string>
     28     <string name="turn_off_radio" msgid="1820294552893884115">"Izslgt radio"</string>
     29     <string name="sms_over_ims_on" msgid="5085290395865632925">"Ieslgt szias prioritti pr IMziojumu"</string>
     30     <string name="sms_over_ims_off" msgid="8354792045992793959">"Izslgt szias prioritti pr IMziojumu"</string>
     31     <string name="ims_reg_required_on" msgid="3885152087309614653">"Ieslgt obligto IMSreistrciju"</string>
     32     <string name="ims_reg_required_off" msgid="1720570343422743943">"Izslgt obligto IMSreistrciju"</string>
     33     <string name="lte_ram_dump_on" msgid="8568568019520172177">"Ieslgt lte ram izmeti"</string>
     34     <string name="lte_ram_dump_off" msgid="2514507918652378283">"Izslgt lte ram izmeti"</string>
     35     <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8743377494429930831">"Skatt SIM adreu grmatu"</string>
     36     <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="7934301566925610318">"Fiksts iezvanes numuru skatana"</string>
     37     <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="7130280686244955669">"Pakalpojuma iezvanes numuru skatana"</string>
     38     <string name="radioInfo_menu_getPDP" msgid="560610293888406317">"Saemt PDP sarakstu"</string>
     39     <string name="radioInfo_service_in" msgid="1915416319177520020">"Darbojas"</string>
     40     <string name="radioInfo_service_out" msgid="5238736759641916278">"Nedarbojas"</string>
     41     <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="2485604591272668370">"Tikai rkrtas zvani"</string>
     42     <string name="radioInfo_service_off" msgid="1434084741785525415">"Radio ir izslgts."</string>
     43     <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="9045363884600341051">"Viesabonana"</string>
     44     <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="2851853244069662307">"Bez viesabonanas"</string>
     45     <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="7489244938838742820">"Neaizemts"</string>
     46     <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="4883724645684297895">"Zvana"</string>
     47     <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="4174402846862780998">"Notiek zvans"</string>
     48     <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="1959735267890719418">"Atvienots"</string>
     49     <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="8404571440697917823">"Notiek savienojuma izveide"</string>
     50     <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7074301157399238697">"Izveidots savienojums"</string>
     51     <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5315325487890334196">"Atlikts"</string>
     52     <string name="radioInfo_unknown" msgid="737385314432468266">"nezinms"</string>
     53     <string name="radioInfo_display_packets" msgid="8654359809877290639">"pkts"</string>
     54     <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="4018206969492931883">"baiti"</string>
     55     <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="3621221793699882781">"dBm"</string>
     56     <string name="radioInfo_display_asu" msgid="1422248392727818082">"asu"</string>
     57     <string name="radioInfo_lac" msgid="8415219164758307156">"LAC"</string>
     58     <string name="radioInfo_cid" msgid="4362599198392643138">"CID"</string>
     59     <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="6325292633327972272">"Atvienot USBkrtuvi"</string>
     60     <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="3364184561355611897">"Atvienot SD karti"</string>
     61     <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="6285310523155166716">"Dzst USBkrtuvi"</string>
     62     <string name="sdcard_format" product="default" msgid="6713185532039187532">"Dzst SDkarti"</string>
     63     <string name="small_font" msgid="2295331917424072635">"Mazs"</string>
     64     <string name="medium_font" msgid="2068475425515133701">"Vidjs"</string>
     65     <string name="large_font" msgid="599055175160971446">"Liels"</string>
     66     <string name="font_size_save" msgid="3450855718056759095">"Labi"</string>
     67     <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="8281011784066476192">"USBkrtuve"</string>
     68     <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="5922637503871474866">"SD karte"</string>
     69     <string name="battery_info_status_label" msgid="8109155295509700309">"Akumulatora statuss:"</string>
     70     <string name="battery_info_power_label" msgid="7465140230991349382">"Strvas spraudnis:"</string>
     71     <string name="battery_info_scale_label" msgid="3649763192389778437">"Akumulatora skala:"</string>
     72     <string name="battery_info_level_label" msgid="8706526709307788737">"Akumulatora uzldes lmenis:"</string>
     73     <string name="battery_info_health_label" msgid="6416051542741886958">"Akumulatora stvoklis:"</string>
     74     <string name="battery_info_technology_label" msgid="788304533220748681">"Akumulatora tehnoloija:"</string>
     75     <string name="battery_info_voltage_label" msgid="8971764146757637863">"Akumulatora spriegums:"</string>
     76     <string name="battery_info_voltage_units" msgid="8658490792208288107">"mV"</string>
     77     <string name="battery_info_temperature_label" msgid="1968383098818648037">"Akumulatora temperatra:"</string>
     78     <string name="battery_info_temperature_units" msgid="9098950587249987550">"C"</string>
     79     <string name="battery_info_uptime" msgid="5548545143573527992">"Laiks kop sknanas:"</string>
     80     <string name="battery_info_awake_battery" msgid="2557725975486185849">"Nomoda laiks, lietojot akumulatoru:"</string>
     81     <string name="battery_info_awake_plugged" msgid="176716874713478188">"Nomoda laiks uzldes laik:"</string>
     82     <string name="battery_info_screen_on" msgid="376277447175613889">"Ekrna ieslganas laiks:"</string>
     83     <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Nezinms"</string>
     84     <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Uzlde"</string>
     85     <string name="battery_info_status_charging_ac" msgid="5874340256342956252">"(AC)"</string>
     86     <string name="battery_info_status_charging_usb" msgid="4059070156126770959">"(USB)"</string>
     87     <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6222697503392774475">"Izlde"</string>
     88     <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="2820070506621483576">"Nenotiek uzlde"</string>
     89     <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Pilns"</string>
     90     <string name="battery_info_power_unplugged" msgid="5987246575519551081">"Atvienots"</string>
     91     <string name="battery_info_power_ac" msgid="6808516193001604634">"Maistrva"</string>
     92     <string name="battery_info_power_usb" msgid="8012931702516331797">"USB"</string>
     93     <string name="battery_info_power_ac_usb" msgid="6777734146838328688">"AC+USB"</string>
     94     <string name="battery_info_power_unknown" msgid="7344115502868899881">"Nezinms"</string>
     95     <string name="battery_info_health_unknown" msgid="5664295556921944255">"Nezinms"</string>
     96     <string name="battery_info_health_good" msgid="8070356565806711806">"Labi"</string>
     97     <string name="battery_info_health_overheat" msgid="8442959549291368806">"Prkarsis"</string>
     98     <string name="battery_info_health_dead" msgid="1725917445762829059">"Izldjies"</string>
     99     <string name="battery_info_health_over_voltage" msgid="2420269351664490121">"Prspriegums"</string>
    100     <string name="battery_info_health_unspecified_failure" msgid="6347021103185471590">"Nezinma kda"</string>
    101     <string name="battery_info_health_cold" msgid="3835692786176707318">"Auksts"</string>
    102     <string name="bluetooth" msgid="5549625000628014477">"Bluetooth"</string>
    103     <string name="bluetooth_visibility" msgid="2930835434091839916">"Atkljams"</string>
    104     <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="8373421452106840526">"Redzams vism blakus esom Bluetooth ier. (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string>
    105     <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="2849387702249327748">"Redzams vism blakus esom Bluetooth iercm"</string>
    106     <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9120274591523391910">"Nav redzams citm Bluetooth iercm"</string>
    107     <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="2049983392373296028">"Redzams tikai pr savienotm iercm"</string>
    108     <string name="bluetooth_not_discoverable" msgid="128269993123955177">"Padart ierci atkljamu"</string>
    109     <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="8002247464357005429">"Redzambas noildze"</string>
    110     <string name="bluetooth_visibility_timeout_summary" msgid="6483353842671501585">"Iestatiet laiku, cik ilgi ierce bs atkljama."</string>
    111     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="3139322992062086225">"Blot balss iezvani"</string>
    112     <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="4741338867496787042">"Neaut izmantot Bluetooth iezvanprogrammu, kad ekrns ir blots"</string>
    113     <string name="bluetooth_devices" msgid="1886018064039454227">"Bluetooth ierces"</string>
    114     <string name="bluetooth_device_name" msgid="8415828355207423800">"Ierces nosaukums"</string>
    115     <string name="bluetooth_device_details" msgid="4594773497930028085">"Ierces iestatjumi"</string>
    116     <string name="bluetooth_profile_details" msgid="6823621790324933337">"Profila iestatjumi"</string>
    117     <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="2653752006416027426">"Nav iestatts nosaukums, tiek izmantots konta nosaukums"</string>
    118     <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="9214184305566815727">"Skent ierces"</string>
    119     <string name="bluetooth_rename_device" product="tablet" msgid="787970073150631155">"Prdvt planetdatoru"</string>
    120     <string name="bluetooth_rename_device" product="default" msgid="6267987985556136749">"Prdvt tlruni"</string>
    121     <string name="bluetooth_rename_button" msgid="1648028693822994566">"Prdvt"</string>
    122     <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="6026705382020027966">"Vai prtraukt savienojumu?"</string>
    123     <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Tiks prtraukts savienojums ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    124     <string name="bluetooth_disable_profile_title" msgid="5916643979709342557">"Vai atspjot profilu?"</string>
    125     <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Tiks atspjots:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    126     <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"Izveidots savienojums"</string>
    127     <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"Savienojums ir izveidots (nav tlrua)"</string>
    128     <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"Sav. ir izveidots (nav multivides)"</string>
    129     <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Sav. ir izveidots (nav tel. vai multiv.)"</string>
    130     <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Atvienots"</string>
    131     <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Notiek atvienoana..."</string>
    132     <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Notiek savienojuma izveide"</string>
    133     <string name="bluetooth_unknown" msgid="644716244548801421"></string>
    134     <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Notiek pra izveide..."</string>
    135     <string name="bluetooth_device" msgid="5291950341750186887">"Nenosaukta Bluetooth ierce"</string>
    136     <string name="progress_scanning" msgid="192587958424295789">"Notiek meklana"</string>
    137     <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="1085232930277181436">"Tuvum nav atrastas Bluetooth ierces."</string>
    138     <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="4726721390078512173">"Bluetooth pra izveidoanas pieprasjums"</string>
    139     <string name="bluetooth_notif_title" msgid="2485175521845371514">"Pra izveides pieprasjums"</string>
    140     <string name="bluetooth_notif_message" msgid="5300852675110479862">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu pr ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    141     <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5164787486105868895">"Rdt saemtos failus"</string>
    142     <string name="device_picker" msgid="8398232791303186677">"Bluetooth ierces izvle"</string>
    143     <string name="bluetooth_permission_request" msgid="1523129741266262748">"Bluetooth ataujas pieprasjums"</string>
    144     <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="5279027758886569301">"Lietotn tiek mints ieslgt Bluetooth savienojumu. Vai ataut?"</string>
    145     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="4420151924834278808">"Planetdator instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm padart planetdatoru redzamu citm Bluetooth iercm. Vai ataut?"</string>
    146     <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="4478906085771274647">"Tlrun instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm padart tlruni redzamu citm Bluetooth iercm. Vai ataut?"</string>
    147     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="8737516188038252313">"Planetdator instalt lietotn tiek mints padart planetdatoru vienmr redzamu citm Bluetooth iercm. Vai ataut?"</string>
    148     <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7751530664834149084">"Tlrun instalt lietotn tiek mints padart tlruni vienmr redzamu citm Bluetooth iercm. Vai ataut?"</string>
    149     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="8504403125440086020">"Planetdator instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm ieslgt Bluetooth savienojumu un padart planetdatoru redzamu citm iercm. Vai ataut?"</string>
    150     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="3040361003987241057">"Tlrun instalt lietotn tiek mints uz <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g>sekundm ieslgt Bluetooth savienojumu un padart tlruni redzamu citm iercm. Vai to ataut?"</string>
    151     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7254712987802497615">"Planetdator instalt lietotn tiek mints ieslgt Bluetooth savienojumu un padart planetdatoru redzamu citm iercm. Vai ataut?"</string>
    152     <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="3947789545028519103">"Tlrun instalt lietotn tiek mints ieslgt Bluetooth savienojumu un padart tlruni redzamu citm iercm. Vai ataut?"</string>
    153     <string name="bluetooth_turning_on" msgid="4850574877288036646">"Tiek ieslgta tehnoloija Bluetooth..."</string>
    154     <string name="bluetooth_turning_off" msgid="2337747302892025192">"Notiek Bluetooth savienojuma izslgana"</string>
    155     <string name="bluetooth_auto_connect" msgid="40711424456733571">"Automtiski izveidot savienojumu"</string>
    156     <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="4747918249032890077">"Bluetooth savienojuma pieprasjums"</string>
    157     <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="3687933246423942977">"Pieskarieties, lai izveidotu savienojumu ar ierci<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    158     <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="8455427559949998023">"Vai vlaties izveidot savienojumu ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    159     <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="457033227379858269">"Tlruu kataloga pieprasjums"</string>
    160     <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="6555508756987053866">"Ierce %1$s vlas piekt jsu kontaktpersonm un zvanu vsturei. Vai sniegt piekuvi iercei %2$s?"</string>
    161     <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="2901499974259177202">"Nejautt atkrtoti"</string>
    162     <string name="date_and_time" msgid="4114084177056654663">"Datuma un laika iestatjumi"</string>
    163     <string name="date_time_12_hour_sample" msgid="3259617262618020574">"13.00"</string>
    164     <string name="date_time_24_hour_sample" msgid="8916857570746212357">"13.00"</string>
    165     <string name="choose_timezone" msgid="1362834506479536274">"Laika joslas izvle"</string>
    166     <string name="normal_date_format" msgid="7636406984925498359">"Reionls (<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>)"</string>
    167     <string name="display_preview_label" msgid="1127597250917274792">"Priekskatjums:"</string>
    168     <string name="display_font_size_label" msgid="8941851418397475389">"Fonta lielums:"</string>
    169     <!-- no translation found for intent_sender_data_label (6332324780477289261) -->
    170     <skip />
    171     <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="1415735148895872715">"Stt <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string>
    172     <string name="intent_sender_action_label" msgid="616458370005452389">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string>
    173     <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5080516029580421895">"Skt <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string>
    174     <string name="intent_sender_resource_label" msgid="6963659726895482829">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string>
    175     <string name="intent_sender_account_label" msgid="465210404475603404">"Konts:"</string>
    176     <string name="proxy_settings_title" msgid="5912878565897294401">"Starpniekservera iestatjumi"</string>
    177     <string name="proxy_clear_text" msgid="5555400754952012657">"Notrt"</string>
    178     <string name="proxy_port_label" msgid="5655276502233453400">"Starpniekservera ports"</string>
    179     <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="7700491504623418701">"Apiet starpniekserveri:"</string>
    180     <string name="proxy_exclusionlist_hint" msgid="6084099226687226948">"example.com,mycomp.test.com,localhost"</string>
    181     <string name="proxy_defaultView_text" msgid="6387985519141433291">"Atjaunot noklusjuma iestatjumus"</string>
    182     <string name="proxy_action_text" msgid="2957063145357903951">"Gatavs"</string>
    183     <string name="proxy_hostname_label" msgid="8490171412999373362">"Starpniekservera saimniekdatora nosaukums"</string>
    184     <string name="proxy_hostname_hint" msgid="2076157057003936176">"proxy.example.com"</string>
    185     <string name="proxy_error" msgid="8926675299638611451">"Uzmanbu!"</string>
    186     <string name="proxy_error_dismiss" msgid="4993171795485460060">"Labi"</string>
    187     <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="8052095511862922213">"Ieraksttais saimniekdatora nosaukums nav dergs."</string>
    188     <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"Ieraksttais izslganas saraksts nav pareizi formatts. Ierakstiet ar komatiem atdaltu izslgto domnu sarakstu."</string>
    189     <string name="proxy_error_empty_port" msgid="5539106187558215246">"Aizpildiet lauku Ports."</string>
    190     <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="2451694104858226781">"Ja saimniekdatora lauks ir tuks, porta laukam jbt tukam."</string>
    191     <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="2671425042711054494">"Ieraksttais porta numurs nav dergs."</string>
    192     <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="7229337138062837422">"HTTP starpniekserveris tiek izmantots prlkprogramm, tau, iespjams, netiek izmantots cits lietotns."</string>
    193     <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="16475158265551708">"Atraans vieta:"</string>
    194     <string name="radio_info_neighboring_location_label" msgid="2385625674055934880">"Tuvjais CID:"</string>
    195     <string name="radio_info_data_attempts_label" msgid="1731106244577323381">"Datu minjumi:"</string>
    196     <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="2331818110375395364">"GPRS pakalpojums:"</string>
    197     <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6141505430275138647">"Viesabonana:"</string>
    198     <string name="radio_info_imei_label" msgid="1220524224732944192">"IMEI:"</string>
    199     <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="1654674226961476872">"Zvana novirzana:"</string>
    200     <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="3241667824729310546">"PPP atiestatanas reiu skaits kop sknanas:"</string>
    201     <string name="radio_info_gsm_disconnects_label" msgid="1683069665736339820">"GSM atvienoana:"</string>
    202     <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3256402602440102610">"Pareizjais tkls:"</string>
    203     <string name="radio_info_data_successes_label" msgid="4417894113689054945">"Veiksmgie dati:"</string>
    204     <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="3345184342444878849">"Saemts PPP:"</string>
    205     <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="2082332114596916985">"GSM pakalpojums:"</string>
    206     <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="1931937920896925766">"Signla stiprums:"</string>
    207     <string name="radio_info_call_status_label" msgid="4896238900685510883">"Zvana statuss::"</string>
    208     <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="5009102250704375687">"PPP nostts:"</string>
    209     <string name="radio_info_radio_resets_label" msgid="9211343458143291617">"Radio atiestates:"</string>
    210     <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="6981842420058672207">"Ziojums gaida:"</string>
    211     <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="7192944627907412169">"Tlrua numurs:"</string>
    212     <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="441469694142042022">"Atlast radio frekvenu joslu"</string>
    213     <string name="radio_info_network_type_label" msgid="3706382548257257987">"Tkla veids:"</string>
    214     <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="9039200405863503267">"Iestatiet ieteicamo tkla veidu:"</string>
    215     <string name="radio_info_ping_ipaddr" msgid="498747917793263530">"Ehotestanas IpAddr:"</string>
    216     <string name="radio_info_ping_hostname" msgid="3054888474808217853">"Ehotestanas saimniekdators (www.google.lv):"</string>
    217     <string name="radio_info_http_client_test" msgid="5733604021077701555">"HTTP klienta tests:"</string>
    218     <string name="ping_test_label" msgid="7255376471490860631">"Izpildt ehotestanas prbaudi"</string>
    219     <string name="radio_info_smsc_label" msgid="6399460520126501354">"SMSC:"</string>
    220     <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="7258686760358791539">"Atjaunint"</string>
    221     <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="6902302130315125102">"Atsvaidzint"</string>
    222     <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="8292252930563286858">"Prslgt sistmas DNS prbaudi"</string>
    223     <string name="oem_radio_info_label" msgid="6163141792477958941">"OEM raksturga informcija/iestatjumi"</string>
    224     <string name="band_mode_title" msgid="954174198903776205">"Iestatt GSM frekvenu joslu"</string>
    225     <string name="band_mode_loading" msgid="548764766363847336">"Notiek joslu saraksta ielde..."</string>
    226     <string name="band_mode_set" msgid="5730560180249458484">"Iestatt"</string>
    227     <string name="band_mode_failed" msgid="1495968863884716379">"Neizdevs"</string>
    228     <string name="band_mode_succeeded" msgid="2701016190055887575">"Izdevs"</string>
    229     <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4482324130377280131">"Izmaias stjas spk, kad atkal tiek pievienots USBkabelis."</string>
    230     <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="3741220147296482474">"Iespjot USB lielapjoma krtuvi"</string>
    231     <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="9184160745785062144">"Kopjais baitu skaits:"</string>
    232     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="1636218515775929394">"USBatmia nav uzstdta."</string>
    233     <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="2048419626134861599">"Nav SDkartes."</string>
    234     <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="763232429899373001">"Pieejamie baiti:"</string>
    235     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="7993410985895217054">"USB atm. k lielapj. atm. ier."</string>
    236     <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="2742075324087038036">"SDkarte tiek izmantota k lielapjoma atmias ierce."</string>
    237     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="9191210735703409245">"Var droi atvienot USBatmiu."</string>
    238     <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6462544066195404905">"Tagad var droi izemt SDkarti."</string>
    239     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="7761390725880773697">"USBkr. liet. laik tika no.!"</string>
    240     <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="5145797653495907970">"SD karte tika izemta lietoanas laik!"</string>
    241     <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="8820289486001170836">"Izlietotie baiti:"</string>
    242     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="7503429447676219564">"Notiek USBkr. sken., lai atr. multividi"</string>
    243     <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="2763464949274455656">"Notiek multivides meklana SD kart..."</string>
    244     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="3624143937437417788">"USBatm. uzst. k tikai las."</string>
    245     <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="4518291824764698112">"SDkarte ir uzstdta k tikai lasma."</string>
    246     <string name="skip_label" msgid="47510779345218297">"Izl."</string>
    247     <string name="next_label" msgid="4693520878012668114">"Tlk"</string>
    248     <string name="language_picker_title" msgid="5349877711342869319">"Valoda"</string>
    249     <string name="activity_picker_label" msgid="6295660302548177109">"Darbbas izvle"</string>
    250     <string name="device_info_label" msgid="6551553813651711205">"Informcija par ierci"</string>
    251     <string name="battery_info_label" msgid="4132685016148679403">"Informcija par akumulatoru"</string>
    252     <string name="display_label" msgid="8074070940506840792">"Ekrns"</string>
    253     <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7820855350955963628">"Informcija par planetdatoru"</string>
    254     <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2127552523124277664">"Tlrua informcija"</string>
    255     <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="8101475181301178428">"USBkrtuve"</string>
    256     <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="5743100901106177102">"SD karte"</string>
    257     <string name="proxy_settings_label" msgid="3271174136184391743">"Starpniekservera iestatjumi"</string>
    258     <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Atcelt"</string>
    259     <string name="settings_label" msgid="1626402585530130914">"Iestatjumi"</string>
    260     <string name="settings_label_launcher" msgid="8344735489639482340">"Iestatjumi"</string>
    261     <string name="settings_shortcut" msgid="3936651951364030415">"Sasne Iestatjumi"</string>
    262     <string name="airplane_mode" msgid="8837269988154128601">"Lidojuma rems"</string>
    263     <string name="radio_controls_title" msgid="6889937359495515769">"Vl..."</string>
    264     <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="3643009077742794212">"Bezvadu pakalpojums un tkli"</string>
    265     <string name="radio_controls_summary" msgid="2998818677094465517">"Wi-Fi, Bluetooth, lidojuma rema, mobilo sakaru tklu un VPN prvaldba"</string>
    266     <string name="roaming" msgid="3596055926335478572">"Datu viesabonana"</string>
    267     <string name="roaming_enable" msgid="3737380951525303961">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
    268     <string name="roaming_disable" msgid="1295279574370898378">"Viesabonanas laik izveidot savienojumu ar datu pakalpojumiem"</string>
    269     <string name="roaming_reenable_message" msgid="9141007271031717369">"Datu savienojamba ir zaudta, jo mjas tkls ar datu viesabonanu ir izslgts."</string>
    270     <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4387601818162120589">"Ieslgt"</string>
    271     <string name="roaming_warning" msgid="7625933694709170887">"Ataujot datu viesabonanu, var rasties ievrojamas viesabonanas izmaksas."</string>
    272     <string name="roaming_reenable_title" msgid="6068100976707316772">"Vai ataut datu viesabonanu?"</string>
    273     <string name="networks" msgid="6333316876545927039">"Operatora atlase"</string>
    274     <string name="sum_carrier_select" msgid="3616956422251879163">"Izvlties tkla operatoru"</string>
    275     <string name="date_and_time_settings_title" msgid="3350640463596716780">"Datums un laiks"</string>
    276     <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="2391530758339384324">"Datuma un laika iestatana"</string>
    277     <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7095318986757583584">"Iestatt datumu, laiku, laika joslu un formtus"</string>
    278     <string name="date_time_auto" msgid="7076906458515908345">"Autom. datums un laiks"</string>
    279     <string name="date_time_auto_summaryOn" msgid="4609619490075140381">"Izmantot tkla nodrointo laiku"</string>
    280     <string name="date_time_auto_summaryOff" msgid="8698762649061882791">"Izmantot tkla nodrointo laiku"</string>
    281     <string name="zone_auto" msgid="334783869352026648">"Automtisk laika josla"</string>
    282     <string name="zone_auto_summaryOn" msgid="6142830927278458314">"Izmantot tkla nodrointo laika joslu"</string>
    283     <string name="zone_auto_summaryOff" msgid="2597745783162041390">"Izmantot tkla nodrointo laika joslu"</string>
    284     <string name="date_time_24hour" msgid="1193032284921000063">"Izmantot 24stundu formtu"</string>
    285     <string name="date_time_set_time" msgid="5716856602742530696">"Laika iestatana"</string>
    286     <string name="date_time_set_timezone" msgid="5045627174274377814">"Atlast laika joslu"</string>
    287     <string name="date_time_set_date" msgid="7021491668550232105">"Iestatt datumu"</string>
    288     <string name="date_time_date_format" msgid="6951498879879281102">"Datuma formta izvle"</string>
    289     <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="5683377702671088588">"Krtot alfabta secb"</string>
    290     <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="2720190443744884114">"Krtot pc laika joslas"</string>
    291     <string name="date_picker_title" msgid="1338210036394128512">"Datums"</string>
    292     <string name="time_picker_title" msgid="483460752287255019">"Laiks"</string>
    293     <string name="biometric_weak_improve_matching_title" msgid="8754080894393195194">"Uzlabot sejas atbilstbu"</string>
    294     <string name="biometric_weak_liveliness_title" msgid="2661613702124561096">"Dzvguma prbaude"</string>
    295     <string name="biometric_weak_liveliness_summary" msgid="4199587000948042325">"Pieprast mirkinanu, lai atblotu."</string>
    296     <string name="lock_after_timeout" msgid="4590337686681194648">"Automtiski blot"</string>
    297     <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="6128431871360905631">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> pc miega rema"</string>
    298     <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="5074906168357568434">"Rdt informciju par panieku blot ekrn"</string>
    299     <string name="owner_info_settings_title" msgid="2723190010708381889">"Inf. par panieku"</string>
    300     <string name="owner_info_settings_summary" msgid="3800834657847339570"></string>
    301     <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="4608681417960923911">"Ierakstiet bloanas ekrn pardmo tekstu"</string>
    302     <string name="location_settings_title" msgid="4483843407328665068">"Piekuve atraans vietai"</string>
    303     <string name="security_settings_title" msgid="7945465324818485460">"Droba"</string>
    304     <string name="security_settings_summary" msgid="967393342537986570">"Manas atraans vietas, ekrna atbloanas, SIM kartes bloanas, akreditcijas datu krtuves bloanas iestatana"</string>
    305     <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="6068799952798901542">"Manas atraans vietas, ekrna atbloanas, akreditcijas datu krtuves bloanas iestatana"</string>
    306     <string name="security_passwords_title" msgid="2930627259125138363">"Paroles"</string>
    307     <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="4219233835490520414">"ifrjums"</string>
    308     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="1060273569887301457">"ifrt planetdatoru"</string>
    309     <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="1878996487755806122">"Tlrua ifrana"</string>
    310     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="tablet" msgid="6291564408810586">"Iesldzot planetdatoru, ikreiz tiek pieprasts skaitlisks PINkods vai parole ifra noemanai."</string>
    311     <string name="crypt_keeper_encrypt_summary" product="default" msgid="514138079795442371">"Iesldzot tlruni, ikreiz tiek pieprasts skaitlisks PINkods vai parole ifra noemanai."</string>
    312     <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="1868233637888132906">"ifrts"</string>
    313     <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="3839235202103924154">"Varat ifrt kontus, iestatjumus, lejupieldts lietotnes un tajs esoos datus, multivides un cita veida failus. Ja ifrsiet planetdatoru, ikreiz pc t ieslganas bs jievada ciparu PIN vai parole, lai planetdatoru atifrtu. Planetdatora ifrjumu var noemt, tikai veicot datu atiestatanu uz rpncas iestatjumiem. To darot, tiek dzsti ar visi dati."\n\n"ifrana ilgst stundu vai ilgk. Akumulatoram ir jbt pilnb uzldtam un planetdatoram ir jbt pievienotam elektrotklam, ldz ifrana tiek pabeigta. Ja ifranas process tiks prtraukts, tiks zaudti visi dati vai kda to daa."</string>
    314     <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="7663118199519229502">"Varat ifrt kontus, iestatjumus, lejupieldts lietotnes un tajs esoos datus, multivides un cita veida failus. Ja ifrsiet tlruni, ikreiz pc t ieslganas bs jievada ciparu PIN vai parole, lai tlruni atifrtu. Tlrua ifrjumu var noemt, tikai veicot datu atiestatanu uz rpncas iestatjumiem. To darot, tiek dzsti ar visi dati."\n\n"ifrana ilgst stundu vai ilgk. Akumulatoram ir jbt pilnb uzldtam un tlrunim ir jbt pievienotam elektrotklam, ldz ifrana tiek pabeigta. Ja ifranas process tiks prtraukts, tiks zaudti visi dati vai kda to daa."</string>
    315     <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="1189623490604750854">"ifrt planetdatoru"</string>
    316     <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="2008346408473255519">"ifrt tlruni"</string>
    317     <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="2029407131227814893">"Uzldjiet akumulatoru un miniet vlreiz."</string>
    318     <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="4785376766063053901">"Pievienojiet ldtju un miniet vlreiz."</string>
    319     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="4058971800557767">"Nav ekrna bloanas PIN vai paroles"</string>
    320     <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="4071395977297369642">"Lai vartu skt ifranu, ir jiestata bloanas ekrna PIN vai parole."</string>
    321     <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="5100339496381875522">"Vai veikt ifranu?"</string>
    322     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="4453629424172409792">"ifranas darbba ir neatgriezeniska; prtraucot ifranu, dati tiks zaudti. ifrana ilgst vienu stundu vai ilgk, un ts laik planetdators vairkas reizes tiks restartts."</string>
    323     <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="5682944380460921880">"ifranas darbba ir neatgriezeniska; prtraucot ifranu, dati tiks zaudti. ifrana ilgst vienu stundu vai ilgk, un ts laik tlrunis vairkas reizes tiks restartts."</string>
    324     <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="1783951453124244969">"ifrana"</string>
    325     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="6689952371032099350">"Uzgaidiet, kamr tiek ifrts jsu planetdators. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    326     <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="951918761585534875">"Uzgaidiet, kamr tiek ifrts jsu tlrunis. Pabeigti <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>%."</string>
    327     <string name="crypt_keeper_cooldown" msgid="685210918307862395">"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="DELAY">^1</xliff:g>sekundm."</string>
    328     <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="2223340178473871064">"Ierakstiet paroli"</string>
    329     <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="7133499413023075961">"ifrana neizdevs."</string>
    330     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="4478225241476039013">"ifrana tika prtraukta, un to nevar pabeigt. Planetdatora dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsktu lietot planetdatoru, ir jveic rpncas iestatjumu atiestatana. Kad pc atiestatanas esat pabeidzis planetdatora iestatanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublti jsu Google kont."</string>
    331     <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="3083477162766772532">"ifrana tika prtraukta, un to nevar pabeigt. Tlrua dati vairs nav pieejami."\n\n"Lai atsktu lietot tlruni, ir jveic rpncas iestatjumu atiestatana. Kad pc atiestatanas esat pabeidzis tlrua iestatanu, varat atjaunot visus datus, kas tika dublti jsu Google kont."</string>
    332     <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4168332125223483198">"Prslgt ievades metodi"</string>
    333     <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1095755849152582712">"Ekrna blo. izvle"</string>
    334     <string name="backup_lock_settings_picker_title" msgid="8530380598637963916">"Rezerves blo. izvle"</string>
    335     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2084576942666016993">"Ekrna bloana"</string>
    336     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="5045866882028324941">"Blo. ekr. izmaias"</string>
    337     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2790960639554590668">"Kombincijas, PIN koda vai paroles drobas maia vai atspjoana"</string>
    338     <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="4791110798817242301">"Izvlieties ekrna bloanas veidu"</string>
    339     <string name="unlock_backup_info_summary" msgid="108524727803788172">"K vlaties atblot ierci, kad nevar lietot autorizciju pc sejas?"</string>
    340     <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="7117155352183088342">"Nav"</string>
    341     <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="94361581669110415"></string>
    342     <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="2871898266296656162">"Vilkt ar pirkstu"</string>
    343     <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="8914673583104628191">"Aizsardzba nav iespjota"</string>
    344     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_title" msgid="2227215291604628670">"Autorizcija pc sejas"</string>
    345     <string name="unlock_set_unlock_biometric_weak_summary" msgid="180083326982058964">"Zems drobas lmenis, eksperimentls"</string>
    346     <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="2912067603917311700">"Kombincija"</string>
    347     <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="7062696666227725593">"Vidjs drobas lmenis"</string>
    348     <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="5846029709462329515">"PIN"</string>
    349     <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="907878650556383388">"Vidjs ldz augsts drobas lmenis"</string>
    350     <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="8775603825675090937">"Parole"</string>
    351     <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="8856220848940929546">"Augsts drobas lmenis"</string>
    352     <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="2120729867788851674">"Atspj. admin., ifr. polit. vai akred. datu krt."</string>
    353     <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="5881952274566013651">"Nav"</string>
    354     <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="5660014471997663139">"Vilkt ar pirkstu"</string>
    355     <string name="unlock_set_unlock_mode_biometric_weak" msgid="3008473624490350142">"Autorizcija pc sejas"</string>
    356     <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="7837270780919299289">"Shma"</string>
    357     <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="3541326261341386690">"PIN"</string>
    358     <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="1203938057264146610">"Parole"</string>
    359     <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="1427036227416979120">"Izslgt ekrna bloanu"</string>
    360     <string name="unlock_disable_lock_pattern_summary" msgid="6801602880568869201">"Noemt atbloanas kombinciju"</string>
    361     <string name="unlock_disable_lock_pin_summary" msgid="8856842745366993387">"Noemt atbloanas PIN"</string>
    362     <string name="unlock_disable_lock_password_summary" msgid="192161194564577025">"Noemt atbloanas paroli"</string>
    363     <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="2044092014872741130">"Atbloanas kombincijas maia"</string>
    364     <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="806629901095938484">"Maint atbloanas PIN"</string>
    365     <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="5606298470358768865">"Maint atbloanas paroli"</string>
    366     <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="7328975683669256660">"Parol jbt vismaz %drakstzmm"</string>
    367     <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="2252847623267704683">"PIN kod jbt vismaz %d rakstzmm"</string>
    368     <string name="lockpassword_press_continue" msgid="122706614386757182">"Kad ir pabeigts, pieskarieties Turpint"</string>
    369     <string name="lockpassword_continue_label" msgid="4602203784934526940">"Turpint"</string>
    370     <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7016906583950201704">"Parole nedrkst bt garka par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>rakstzmm."</string>
    371     <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="6419879099090294052">"PIN nedrkst bt garks par <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>cipariem."</string>
    372     <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1079053457942945709">"PINkod var bt tikai cipari09."</string>
    373     <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7909781183925861119">"Ierces administrators neauj izmantot nesen izveidotuPIN."</string>
    374     <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="8742901630116866738">"Parol ir neatauta rakstzme."</string>
    375     <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="5203836082520634764">"Parol ir jbt vismaz vienam burtam."</string>
    376     <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="3958033271435659825">"Parol ir jbt vismaz vienam ciparam."</string>
    377     <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="7226621405629726899">"Parol ir jbt vismaz vienam simbolam."</string>
    378   <plurals name="lockpassword_password_requires_letters">
    379     <item quantity="one" msgid="3063853802158131458">"Parol ir jbt vismaz 1burtam."</item>
    380     <item quantity="other" msgid="8186027808415585970">"Parol ir jbt vismaz %dburtiem."</item>
    381   </plurals>
    382   <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase">
    383     <item quantity="one" msgid="5583986519662091001">"Parol ir jbt vismaz 1mazajam burtam."</item>
    384     <item quantity="other" msgid="2693910942679679225">"Parol ir jbt vismaz %dmazajiem burtiem."</item>
    385   </plurals>
    386   <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase">
    387     <item quantity="one" msgid="2611909966725502768">"Parol ir jbt vismaz 1lielajam burtam."</item>
    388     <item quantity="other" msgid="3030801209112209245">"Parol ir jbt vismaz %dlielajiem burtiem."</item>
    389   </plurals>
    390   <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric">
    391     <item quantity="one" msgid="3820355568839621231">"Parol ir jbt vismaz 1ciparam."</item>
    392     <item quantity="other" msgid="4703982391407595924">"Parol ir jbt vismaz %dcipariem."</item>
    393   </plurals>
    394   <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols">
    395     <item quantity="one" msgid="8456579939292408631">"Parol ir jbt vismaz 1paajam simbolam."</item>
    396     <item quantity="other" msgid="1221290525051187757">"Parol ir jbt vismaz %dpaajiem simboliem."</item>
    397   </plurals>
    398   <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter">
    399     <item quantity="one" msgid="4594051152085925921">"Parol ir jbt vismaz 1rakstzmei, kas nav burts."</item>
    400     <item quantity="other" msgid="3952508584649046404">"Parol ir jbt vismaz %drakstzmm, kas nav burti."</item>
    401   </plurals>
    402     <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6098087796784262081">"Ierces administrators neauj izmantot nesen izveidotu paroli."</string>
    403     <string name="lockpassword_ok_label" msgid="313822574062553672">"Labi"</string>
    404     <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="8818529276331121899">"Atcelt"</string>
    405     <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="6431583477570493261">"Atcelt"</string>
    406     <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="3559793618653400434">"Tlk"</string>
    407     <string name="lock_setup" msgid="3355847066343753943">"Iestatana ir pabeigta."</string>
    408     <string name="device_admin_title" msgid="3562216873644263804">"Ierces administrcija"</string>
    409     <string name="manage_device_admin" msgid="5059296715271077278">"Ierces administratori"</string>
    410     <string name="manage_device_admin_summary" msgid="7672709110988761075">"Skatiet vai deaktivizjiet ierces administratorus"</string>
    411     <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="1037056952714061893">"Bluetooth"</string>
    412     <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="5293641680139873341">"Ieslgt Bluetooth"</string>
    413     <string name="bluetooth_settings" msgid="1810521656168174329">"Bluetooth"</string>
    414     <string name="bluetooth_settings_title" msgid="1908745291161353016">"Bluetooth"</string>
    415     <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="2091062709530570462">"Savienojumu prvaldba, ierces nosaukuma un atkljambas iestatana"</string>
    416     <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="6385750334766370310">"Bluetooth pra izveidoanas pieprasjums"</string>
    417     <string name="bluetooth_enter_pin_msg" msgid="5698297871117529185">"Lai savienotu pr ar ierci <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet ierc pieprasto PIN kodu:"</string>
    418     <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="2220143735340367939">"Lai izveidotu savienojumu pr ar ierci <xliff:g id="BOLD_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet ierc pieprasto ieejas atslgu:"</string>
    419     <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="7222713483058171357">"PIN ietver burtus un simbolus."</string>
    420     <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="3815897557875873646">"Parasti 0000 vai 1234"</string>
    421     <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="4637977124526813470">"Iespjams, isPIN bs jievada ar otr ierc."</string>
    422     <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="2798719004030279602">"Iespjams,  ieejas atslga bs jievada ar otr ierc."</string>
    423     <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="3708312912841950052">"Lai savienotu pr ar:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Prliecinieties, ka tiek rdta  ieejas atslga:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
    424     <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="1615930853859551491">"No:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Vai savienot pr ar o ierci?"</string>
    425     <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="2796550001376088433">"Lai izveidotu savienojumu pr ar ierci <xliff:g id="BOLD1_0">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1">&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>, ierakstiet taj atslgu <xliff:g id="BOLD2_1">&lt;br&gt;&lt;b&gt;</xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2">&lt;/b&gt;</xliff:g> un pc tam nospiediet ievadanas taustiu."</string>
    426     <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Izveidot pri"</string>
    427     <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Atcelt"</string>
    428     <string name="bluetooth_error_title" msgid="6850384073923533096"></string>
    429     <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nevarja savienot pr ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    430     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nevarja savienot pr ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, jo tika ievadts nepareizs PIN kods vai nepareiza ieejas atslga."</string>
    431     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nevar sazinties ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    432     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> noraidja pra izveidi."</string>
    433     <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="229861986106185022">"Nevarja izveidot savienojumu ar ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    434     <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="2277464653118896016">"Skent ierces"</string>
    435     <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="5957007154213560390">"Meklt ierces"</string>
    436     <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="9203739709307871727">"Notiek meklana..."</string>
    437     <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="907776049862799122">"Ierces iestatjumi"</string>
    438     <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="1970524193086791964">"Pr savienots ierces"</string>
    439     <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="1647983835063249680">"Pieejams ierces"</string>
    440     <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="3997659895003244941">"Izveidot savienojumu"</string>
    441     <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8220072022970148683">"Atvienot"</string>
    442     <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="7611522504813927727">"Izveidot pri un savienojumu"</string>
    443     <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="662992425948536144">"Atcelt pra izveidi"</string>
    444     <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="7644014238070043798">"Atvienot un atcelt pra izveidi"</string>
    445     <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="2643129703569788771">"Iespjas"</string>
    446     <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="8572178316357220524">"Papildu iestatjumi"</string>
    447     <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="2142159726881547669">"Bluetooth papildu iestatjumi"</string>
    448     <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="4793562956642282639">"Lai skattu ierces, iesldziet Bluetooth."</string>
    449     <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="6952214406025825164">"Savienot ar..."</string>
    450     <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Multivides audio"</string>
    451     <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Tlrua audio"</string>
    452     <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Failu prstana"</string>
    453     <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Ievades ierce"</string>
    454     <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Interneta piekuve"</string>
    455     <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Interneta savienojuma koplietoana"</string>
    456     <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="3524648279150937177">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no datu nesja audio."</string>
    457     <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8635908811168780720">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no brvroku audio."</string>
    458     <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="3282295189719352075">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atvienota no ievades ierces."</string>
    459     <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="8037627994382458698">"Piekuve internetam, izmantojot ierci <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>, tiks prtraukta."</string>
    460     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="5455448395850929200">"Iercei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks prtraukta s planetier. interneta savienojuma koplietoana."</string>
    461     <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="5266851881175033601">"Iercei <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks prtraukta  tlrua interneta savienojuma koplietoana."</string>
    462     <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="6066342531927499308">"Pr savienota Bluetooth ierce"</string>
    463     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="3689050071425683114">"Izveidot savienojumu"</string>
    464     <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="1204424107263248336">"Izveidot savienojumu ar Bluetooth ierci"</string>
    465     <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="3764437426089639639">"Profili"</string>
    466     <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="5148578059584955791">"Prdvt"</string>
    467     <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8222550640371627365">"Ataut ien. failu prstanu"</string>
    468     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Savienots ar multivides audio"</string>
    469     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Savienots ar tlrua audio"</string>
    470     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Savienots ar failu prstanas serveri"</string>
    471     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nav savienots ar failu prstanas serveri"</string>
    472     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Izveidots savienojums ar ievades ierci"</string>
    473     <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Savien. ar ier., lai nodr. int. piek."</string>
    474     <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Tiek kopliet. lok. intern. savien. ar ierci"</string>
    475     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Izmantot multivides skaai"</string>
    476     <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Izmantot tlrua skaai"</string>
    477     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Izmantot faila prstanai"</string>
    478     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Izmantot ievadei"</string>
    479     <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Izmantot, lai piektu internetam"</string>
    480     <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3218335822716052885">"Doka iestatjumi"</string>
    481     <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="5543069893044375188">"Audio pakalpojumam izmantot doku"</string>
    482     <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="1001821426078644650">"K mikrofons ar skaruni"</string>
    483     <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="8791004998846630574">"Mzikai un multividei"</string>
    484     <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5551459057010609115">"Iegaumt iestatjumus"</string>
    485     <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="6769159366307299004">"NFC"</string>
    486     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="8302974395787498915">"Ataut datu apmaiu, kad planetdators saskaras ar citu ierci"</string>
    487     <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="5237208142892767592">"Ataut datu apmaiu, kad tlrunis saskaras ar citu ierci"</string>
    488     <string name="android_beam_settings_title" msgid="7832812974600338649">"Android Beam"</string>
    489     <string name="android_beam_on_summary" msgid="3618057099355636830">"Gatavs prraidt lietotnes saturu, izmantojot NFC"</string>
    490     <string name="android_beam_off_summary" msgid="4663095428454779138">"Izslgta"</string>
    491     <string name="android_beam_disabled_summary" msgid="1737782116894793393">"Nav pieejams, jo NFC ir izslgti."</string>
    492     <string name="android_beam_label" msgid="6257036050366775040">"Android Beam"</string>
    493     <string name="android_beam_explained" msgid="6981652347448777459">"Ja  funkcija ir ieslgta, varat prvietot lietotnes saturu uz citu ierci, kas atbalsta NFC, novietojot ierces blakus vienu otrai. Piemram, varat prvietot prlkprogrammas lapas, YouTube videoklipus, kontaktpersonas lietotn Personas un citu saturu."\n\n"Vienkri novietojiet ierces blakus (parasti saskaroties to aizmugures daai) un pieskarieties savam ekrnam. Lietotne noteiks prvietojamo informciju."</string>
    494     <string name="nsd_quick_toggle_title" msgid="3125572815278848258">"Tkla pakalpojuma atraana"</string>
    495     <string name="nsd_quick_toggle_summary" msgid="155692215972781276">"Ataut cits iercs esom lietotnm atrast aj ierc esos lietotnes"</string>
    496     <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="874495178395350104">"Wi-Fi"</string>
    497     <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="1047950931623694366">"Ieslgt Wi-Fi"</string>
    498     <string name="wifi_settings" msgid="1277428034634973011">"Wi-Fi"</string>
    499     <string name="wifi_settings_category" msgid="2810363951104753710">"Wi-Fi iestatjumi"</string>
    500     <string name="wifi_settings_title" msgid="4351120897298124250">"Wi-Fi"</string>
    501     <string name="wifi_settings_summary" msgid="668767638556052820">"Bezvadu piekuves punktu iestatana un prvaldba"</string>
    502     <string name="wifi_setup_wizard_title" msgid="70277346338812325">"Izvlties Wi-Fi tklu"</string>
    503     <string name="wifi_starting" msgid="6716593470710880000">"Tiek ieslgts Wi-Fi..."</string>
    504     <string name="wifi_stopping" msgid="244864762599017659">"Notiek Wi-Fi izslgana..."</string>
    505     <string name="wifi_error" msgid="3207971103917128179">"Kda"</string>
    506     <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="8652520421778203796">"Lidmanas rem"</string>
    507     <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nevar skent tklus"</string>
    508     <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="3755768188029653293">"Tkla paziojums"</string>
    509     <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="3038290727701553612">"Informt mani, kad ir pieejams atvrts tkls"</string>
    510     <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="4925789238170207169">"Nelietot vjus savienojumus"</string>
    511     <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="2466956369738047669">"Nelietot Wi-Fi tklu, ja vien tam nav labs interneta savienojums"</string>
    512     <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="9107237003911220057">"Aktivizt Wi-Fi ar miega rem"</string>
    513     <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="8174902072673071961">"Mainot iestatjumu, rads kda"</string>
    514     <string name="wifi_add_network" msgid="6234851776910938957">"Pievienot tklu"</string>
    515     <string name="wifi_access_points" msgid="2664629396767022441">"Wi-Fi tkli"</string>
    516     <string name="wifi_menu_wps_pbc" msgid="2668564692207863017">"WPS spiedpoga"</string>
    517     <string name="wifi_menu_wps_pin" msgid="6426448256268695933">"WPS PINievade"</string>
    518     <string name="wifi_menu_p2p" msgid="2575893749303670353">"Wi-Fi Direct"</string>
    519     <string name="wifi_menu_scan" msgid="1470911530412095868">"Skent"</string>
    520     <string name="wifi_menu_advanced" msgid="7522252991919573664">"Papildu"</string>
    521     <string name="wifi_menu_connect" msgid="4996220309848349408">"Izveidot savienojumu ar tklu"</string>
    522     <string name="wifi_menu_forget" msgid="8736964302477327114">"Neiegaumt tklu"</string>
    523     <string name="wifi_menu_modify" msgid="2068554918652440105">"Prveidot tklu"</string>
    524     <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="4722299515264875943">"Lai skattu pieejamos tklus, iesldziet Wi-Fi."</string>
    525     <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="3354911729026237372">"Notiek Wi-Fi tklu meklana"</string>
    526     <string name="wifi_other_network" msgid="1048006316504242214">"Cits tkls..."</string>
    527     <string name="wifi_more" msgid="3195296805089107950">"Vairk"</string>
    528     <string name="wifi_setup_wps" msgid="8128702488486283957">"Autom. iestatana(WPS)"</string>
    529     <string name="wifi_show_advanced" msgid="1793703023711426246">"Rdt papildopcijas"</string>
    530     <string name="wifi_wps_setup_title" msgid="6034518116333042484">"Wi-Fi aizsargt iestatana"</string>
    531     <string name="wifi_wps_setup_msg" msgid="315174329121275092">"Notiek WPS skana..."</string>
    532     <string name="wifi_wps_onstart_pbc" msgid="7204827509934892103">"Nospiediet marruttja pogu Wi-Fiaizsargt iestatana. Uz ts var bt rakstts WPS, vai var bt redzams ds simbols:"</string>
    533     <string name="wifi_wps_onstart_pin" msgid="8116564886303972764">"Ievadiet Wi-Fi marruttj PINnumuru<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>. Iestatana var ilgt ldz pat divm mintm."</string>
    534     <string name="wifi_wps_complete" msgid="2388138550456729134">"WPS bija veiksmga. Notiek savienojuma izveide ar tklu..."</string>
    535     <string name="wifi_wps_connected" msgid="5754399645462924103">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    536     <string name="wifi_wps_in_progress" msgid="2944576520214787628">"WPS jau notiek, un ts pabeigana var ilgt divas mintes."</string>
    537     <string name="wifi_wps_failed_generic" msgid="5668775022238832527">"WPS neizdevs. Ldzu, pc dam mintm miniet vlreiz."</string>
    538     <string name="wifi_wps_failed_wep" msgid="2702820087105284461">"Bezvadu marruttja drobas iestatjums (WEP) netiek atbalstts."</string>
    539     <string name="wifi_wps_failed_tkip" msgid="4282401586860713349">"Bezvadu marruttja drobas iestatjums (TKIP) netiek atbalstts."</string>
    540     <string name="wifi_wps_failed_auth" msgid="1174614355181181958">"Autentificana neizdevs. Ldzu, miniet vlreiz."</string>
    541     <string name="wifi_wps_failed_overlap" msgid="5159533685596844778">"Tika noteikta cita WPSsesija. Ldzu, pc dam mintm miniet vlreiz."</string>
    542     <string name="wifi_ssid" msgid="641393708309146745">"Tkla SSID"</string>
    543     <string name="wifi_security" msgid="6603611185592956936">"Droba"</string>
    544     <string name="wifi_signal" msgid="5514120261628065287">"Signla stiprums"</string>
    545     <string name="wifi_status" msgid="4824568012414605414">"Statuss"</string>
    546     <string name="wifi_speed" msgid="3526198708812322037">"Saites izveides trums"</string>
    547     <string name="wifi_ip_address" msgid="1440054061044402918">"IP adrese"</string>
    548     <string name="wifi_eap_method" msgid="8529436133640730382">"EAP metode"</string>
    549     <string name="please_select_phase2" msgid="5231074529772044898">"2.fzes autentifikcija"</string>
    550     <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="3521574865488892851">"CA sertifikts"</string>
    551     <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="1291089413368160789">"Lietotja sertifikts"</string>
    552     <string name="wifi_eap_identity" msgid="4359453783379679103">"Identifikcijas dati"</string>
    553     <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="2989469344116577955">"Anonmi identifikcijas dati"</string>
    554     <string name="wifi_password" msgid="5948219759936151048">"Parole"</string>
    555     <string name="wifi_show_password" msgid="6461249871236968884">"Rdt paroli"</string>
    556     <string name="wifi_ip_settings" msgid="3359331401377059481">"IPiestatjumi"</string>
    557     <string name="wifi_unchanged" msgid="3410422020930397102">"(bez izmaim)"</string>
    558     <string name="wifi_unspecified" msgid="5431501214192991253">"(nav nordts)"</string>
    559     <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Saglabts"</string>
    560     <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Atspjots"</string>
    561     <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="3111321240793227690">"Novrsts nekvalitatvs interneta savienojums"</string>
    562     <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Autentificanas problma"</string>
    563     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nav diapazona ietvaros"</string>
    564     <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="4422547079984583502">"WPS ir pieejams"</string>
    565     <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="8427520131718215301">" (WPS ir pieejams)"</string>
    566     <string name="wifi_secured_first_item" msgid="4072076186051083451">"Nodroints ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    567     <string name="wifi_secured_second_item" msgid="1326000076939056265">", nodroints ar <xliff:g id="WIFI_SECURITY_SHORT">%1$s</xliff:g>"</string>
    568     <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Nav"</string>
    569     <string name="wifi_connect" msgid="1076622875777072845">"Izveidot savienojumu"</string>
    570     <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="8491902558970292871">"Neizdevs izveidot savienojumu ar tklu."</string>
    571     <string name="wifi_forget" msgid="8168174695608386644">"Neiegaumt"</string>
    572     <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="1348172929201654986">"Neizdevs aizmirst tklu."</string>
    573     <string name="wifi_save" msgid="3331121567988522826">"Saglabt"</string>
    574     <string name="wifi_failed_save_message" msgid="6650004874143815692">"Neizdevs saglabt tklu."</string>
    575     <string name="wifi_cancel" msgid="6763568902542968964">"Atcelt"</string>
    576     <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="1627063574532930090">"Wi-Fi papildu iestatjumi"</string>
    577     <string name="wifi_setting_frequency_band_title" msgid="7493768705046080060">"Wi-Fi frekvences josla"</string>
    578     <string name="wifi_setting_frequency_band_summary" msgid="3250740757118009784">"Nordiet darbbas frekvences diapazonu"</string>
    579     <string name="wifi_setting_frequency_band_error" msgid="837281974489794378">"Iestatot frekvences joslu, rads problma."</string>
    580     <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="6571335466330978393">"MAC adrese"</string>
    581     <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="6215297094363164846">"IPadrese"</string>
    582     <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="3654366894867838338">"IPiestatjumi"</string>
    583     <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="7296724066102908366">"Saglabt"</string>
    584     <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="6582567330136502340">"Atcelt"</string>
    585     <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="2513142355364274970">"Ierakstiet dergu IP adresi."</string>
    586     <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="8164264988361096450">"Ierakstiet dergu vrtejas adresi."</string>
    587     <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="8744583948328391047">"Ierakstiet dergu sistmas DNS adresi."</string>
    588     <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="40470058023181052">"Ierakstiet tkla prefiksa garumu diapazon 032."</string>
    589     <string name="wifi_dns1" msgid="7344118050720080045">"DNS 1"</string>
    590     <string name="wifi_dns2" msgid="1368601006824882659">"DNS 2"</string>
    591     <string name="wifi_gateway" msgid="163914742461092086">"Vrteja"</string>
    592     <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="3028785234245085998">"Tkla prefiksa garums"</string>
    593     <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="400503541488064638">"Wi-Fi Direct"</string>
    594     <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="3191876744469364173">"Informcija par ierci"</string>
    595     <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1646424791818168590">"Atcerties o savienojumu"</string>
    596     <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="3436429984738771974">"Meklt ierces"</string>
    597     <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="2396704492143633876">"Notiek meklana..."</string>
    598     <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="8448896306960060415">"Prdvt ierci"</string>
    599     <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="299526878463303432">"Viendranga ierces"</string>
    600     <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="8921447388048243547">"Nevarja izveidot savienojumu."</string>
    601     <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="2562182284946936380">"Neizdevs prdvt ierci."</string>
    602     <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="3216846049677448420">"Vai prtraukt savienojumu?"</string>
    603     <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="8227342771610125771">"Atvienojot tiks prtraukts savienojums ar ierci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    604     <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="3283805371034883105">"Atvienojot tiks prtraukts savienojums ar ierci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> un vl <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g>citm iercm."</string>
    605     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="255267538099324413">"Vai atcelt uzaicinjumu?"</string>
    606     <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="7477756213423749402">"Vai vlaties atcelt uzaicinjumu izveidot savienojumu ar ierci <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
    607     <string name="wifi_tether_checkbox_text" msgid="6961605862058056788">"Prnsjams Wi-Fi tkljs"</string>
    608     <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="8948641212931906143">"Prnsjamais tkljs <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> ir aktvs"</string>
    609     <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="2654888578056042315">"Prnsjam Wi-Fi tklja kda"</string>
    610     <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="61237027772641155">"Iestatt Wi-Fi tklju"</string>
    611     <string name="wifi_tether_configure_subtext" msgid="1927454307836232128">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="NETWORK_SECURITY">%2$s</xliff:g> prnsjams Wi-Fi tkljs"</string>
    612     <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="8467525402622138547">"AndroidHotspot"</string>
    613     <string name="display_settings_title" msgid="1708697328627382561">"Displejs"</string>
    614     <string name="sound_settings" msgid="5534671337768745343">"Skaa"</string>
    615     <string name="ringtone_title" msgid="5379026328015343686">"Tlrua zvana signls"</string>
    616     <string name="ringtone_summary" msgid="2630023412632683493"></string>
    617     <string name="all_volume_title" msgid="4296957391257836961">"Skaumi"</string>
    618     <string name="musicfx_title" msgid="3415566786340790345">"Mzikas efekti"</string>
    619     <string name="ring_volume_title" msgid="7938706566797464165">"Zvantja skaums"</string>
    620     <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="3897968069156767036">"Vibr klusuma rem"</string>
    621     <string name="notification_sound_title" msgid="312032901303146002">"Noklusjuma paziojums"</string>
    622     <string name="notification_pulse_title" msgid="1247988024534030629">"Pulsa paziojuma indikators"</string>
    623     <string name="incoming_call_volume_title" msgid="8073714801365904099">"Zvana signls"</string>
    624     <string name="notification_volume_title" msgid="2012640760341080408">"Paziojums"</string>
    625     <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="1073644356290338921">"Paziojumiem izmantot ienko zvana skaumu"</string>
    626     <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="9052854168612951170">"Paziojuma zvana signla izvle"</string>
    627     <string name="media_volume_title" msgid="3576565767317118106">"Multivide"</string>
    628     <string name="media_volume_summary" msgid="5363248930648849974">"Mzikas un videoklipu skauma iestatana"</string>
    629     <string name="alarm_volume_title" msgid="2285597478377758706">"Signls"</string>
    630     <string name="dock_settings_summary" msgid="455802113668982481">"Pievienot doka audio iestatjumi"</string>
    631     <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="8533399267725365088">"Cipartastatras skriena signli"</string>
    632     <string name="sound_effects_enable_title" msgid="1171590821131077296">"Pieskriena skaas"</string>
    633     <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="450098505659399520">"Ekrna bloanas skaa"</string>
    634     <string name="haptic_feedback_enable_title" msgid="2438293710530828760">"Vibrcija pieskaroties"</string>
    635     <string name="audio_record_proc_title" msgid="4271091199976457534">"Troka atcelana"</string>
    636     <string name="volume_media_description" msgid="7949355934788807863">"Mzika, videoklipi, sples un citi multivides faili"</string>
    637     <string name="volume_ring_description" msgid="5936851631698298989">"Zvana signli un paziojumi"</string>
    638     <string name="volume_notification_description" msgid="5810902320215328321">"Paziojumi"</string>
    639     <string name="volume_alarm_description" msgid="8322615148532654841">"Signli"</string>
    640     <string name="volume_ring_mute" msgid="3018992671608737202">"Izslgt zvana signla un paziojumu skau"</string>
    641     <string name="volume_media_mute" msgid="3399059928695998166">"Izslgt mzikas un citu multivides failu skau"</string>
    642     <string name="volume_notification_mute" msgid="7955193480006444159">"Izslgt paziojumu skau"</string>
    643     <string name="volume_alarm_mute" msgid="4452239420351035936">"Izslgt brdinjumu skau"</string>
    644     <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="3885857358303178029">"Vibrt zvanot"</string>
    645     <string name="dock_settings" msgid="1820107306693002541">"Doks"</string>
    646     <string name="dock_settings_title" msgid="9161438664257429372">"Doka iestatjumi"</string>
    647     <string name="dock_audio_settings_title" msgid="3324750259959570305">"Audio"</string>
    648     <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="6487784412371139335">"Iestatjumi pievienotajam darbvirsmas dokam"</string>
    649     <string name="dock_audio_summary_car" msgid="6740897586006248450">"Pievienot Car doka iestatjumi"</string>
    650     <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="8215337394914283607">"Planetdators nav dokots"</string>
    651     <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="289909253741048784">"Tlrunis nav dokots"</string>
    652     <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="4465059868974255693">"Pievienot doka iestatjumi"</string>
    653     <string name="dock_not_found_title" msgid="3290961741828952424">"Doks nav atrasts"</string>
    654     <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="8405432495282299143">"Pirms dokoanas skaas iestatanas veiciet planetdatora dokoanu."</string>
    655     <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="1460497923342627801">"Pirms dokoanas skaas iestatanas veiciet tlrua dokoanu."</string>
    656     <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="885839627097024110">"Dok ievietoanas skaa"</string>
    657     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="838102386448981339">"Atskaot skau, ievietojot planetdatoru dok vai noemot to no doka"</string>
    658     <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="8491180514199743771">"Atskaot skau, kad tlrunis tiek ievietots dok vai tiek izemts no t"</string>
    659     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="5077843049805652363">"Neatskaot skau, ievietojot planetdatoru dok vai noemot to no doka"</string>
    660     <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="3151046599205265919">"Neatskaot skau, kad tlrunis tiek ievietots dok vai tiek izemts no t"</string>
    661     <string name="account_settings" msgid="6403589284618783461">"Konti"</string>
    662     <string name="search_settings" msgid="1910951467596035063">"Meklt"</string>
    663     <string name="search_settings_summary" msgid="9205656546570654169">"Meklanas iestatjumu un vstures prvaldba"</string>
    664     <string name="display_settings" msgid="7965901687241669598">"Attls"</string>
    665     <string name="accelerometer_title" msgid="7854608399547349157">"Automtiska ekrna pagrieana"</string>
    666     <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="429982132339828942">"Maint orientciju automtiski, rotjot planetdatoru"</string>
    667     <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="1133737282813048021">"Automtiski prslgt orientciju, kad tlrunis tiek pagriezts"</string>
    668     <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="4781734213242521682">"Maint orientciju automtiski, rotjot planetdatoru"</string>
    669     <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="5485489363715740761">"Automtiski prslgt orientciju, kad tlrunis tiek pagriezts"</string>
    670     <string name="brightness" msgid="2354961343555249270">"Spilgtums"</string>
    671     <string name="brightness_summary" msgid="838917350127550703">"Noregult ekrna spilgtumu"</string>
    672     <string name="screen_timeout" msgid="4351334843529712571">"Miega rems"</string>
    673     <string name="screen_timeout_summary" msgid="327761329263064327">"Pc <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> neaktivittes"</string>
    674     <string name="wallpaper_settings_title" msgid="5449180116365824625">"Fona tapete"</string>
    675     <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="519078346877860129">"Fona tapetes izvle no"</string>
    676     <string name="screensaver_settings_title" msgid="3848608373818910549">"Ekrnsaudztjs"</string>
    677     <string name="screensaver_settings_summary_on" msgid="433728808047613634">"Tiks aktivizts miega rema laik, ja ierce tiks pievienota strvas avotam"</string>
    678     <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="7019248565878953105">"Atspjots"</string>
    679     <string name="screensaver_component_title" msgid="8596216100441725363">"Atlastais ekrnsaudztjs"</string>
    680     <string name="screensaver_timeout_title" msgid="4882666970355550822">"Aktivizanas laiks"</string>
    681     <string name="screensaver_timeout_summary" msgid="7717201094598701673">"Pc dkstves laika: <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
    682     <string name="screensaver_timeout_zero_summary" msgid="1274235565189071582">"Nekad"</string>
    683     <string name="screensaver_test" msgid="3048249263811694128">"Izminiet!"</string>
    684     <string name="screensaver_activate_on_dock_title" msgid="3753003388633168862">"Aktivizt ar tad, kad ierce tiek dokota"</string>
    685     <string name="automatic_brightness" msgid="5014143533884135461">"Automtisks spilgtums"</string>
    686     <string name="title_font_size" msgid="4405544325522105222">"Fonta lielums"</string>
    687     <string name="dialog_title_font_size" msgid="2231507851258955038">"Fonta lielums"</string>
    688     <string name="sim_lock_settings" msgid="3392331196873564292">"SIM kartes bloanas iestatjumi"</string>
    689     <string name="sim_lock_settings_category" msgid="5136244267576697004">"Iestatt SIM kartes bloanu"</string>
    690     <string name="sim_lock_settings_title" msgid="9018585580955414596">"SIM kartes bloana"</string>
    691     <string name="sim_pin_toggle" msgid="1742123478029451888">"Blot SIM karti"</string>
    692     <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="5058355081270397764">"Pieprast PIN, lai lietotu planetdatoru"</string>
    693     <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="2503536505568814324">"Lai izmantotu tlruni, ir nepiecieams PIN kods"</string>
    694     <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="2813800553917012356">"Pieprast PIN, lai lietotu planetdatoru"</string>
    695     <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="258981978215428916">"Lai izmantotu tlruni, ir nepiecieams PIN kods"</string>
    696     <string name="sim_pin_change" msgid="6311414184279932368">"Maint SIM PIN kodu"</string>
    697     <string name="sim_enter_pin" msgid="6608715137008508432">"SIM PIN kods"</string>
    698     <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4517742794997166918">"Blot SIM karti"</string>
    699     <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="7664729528754784824">"Atblot SIM karti"</string>
    700     <string name="sim_enter_old" msgid="6074196344494634348">"Vecs SIM PIN kods"</string>
    701     <string name="sim_enter_new" msgid="8742727032729243562">"Jauns SIM PIN"</string>
    702     <string name="sim_reenter_new" msgid="3178510434642201544">"Atkrtoti ievadiet jauno PIN."</string>
    703     <string name="sim_change_pin" msgid="7328607264898359112">"SIM PIN kods"</string>
    704     <string name="sim_bad_pin" msgid="2345230873496357977">"Nepareizs PIN kods"</string>
    705     <string name="sim_pins_dont_match" msgid="8449681619822460312">"PIN kodi ir atirgi"</string>
    706     <string name="sim_change_failed" msgid="304964924772218382">"Nevar maint PIN kodu."\n"Iespjams, ka PIN kods nav pareizs."</string>
    707     <string name="sim_change_succeeded" msgid="8556135413096489627">"SIM PIN ir veiksmgi nomaints"</string>
    708     <string name="sim_lock_failed" msgid="5651596916127873626">"Nevar maint SIM kartes bloanas stvokli."\n"Iespjams, ka ievadjt nepareizu PIN kodu."</string>
    709     <string name="sim_enter_ok" msgid="6475946836899218919">"Labi"</string>
    710     <string name="sim_enter_cancel" msgid="6240422158517208036">"Atcelt"</string>
    711     <string name="device_info_settings" product="tablet" msgid="1119755927536987178">"Planetdatora statuss"</string>
    712     <string name="device_info_settings" product="default" msgid="475872867864762157">"Tlrua statuss"</string>
    713     <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="3342887311059985961">"Sistmas atjauninjumi"</string>
    714     <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3853057315907710747"></string>
    715     <string name="firmware_version" msgid="4801135784886859972">"Android versija"</string>
    716     <string name="model_number" msgid="3765737700545384794">"Modea numurs"</string>
    717     <string name="fcc_equipment_id" msgid="149114368246356737">"IekrtasID"</string>
    718     <string name="baseband_version" msgid="1848990160763524801">"Pamatjoslas versija"</string>
    719     <string name="kernel_version" msgid="9192574954196167602">"Kernel versija"</string>
    720     <string name="build_number" msgid="3075795840572241758">"Bvjuma numurs"</string>
    721     <string name="device_info_not_available" msgid="8062521887156825182">"Nav pieejams"</string>
    722     <string name="device_status_activity_title" msgid="1411201799384697904">"Statuss"</string>
    723     <string name="device_status" msgid="607405385799807324">"Statuss"</string>
    724     <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="3292717754497039686">"Akumulatora un tkla statuss, k ar cita informcija"</string>
    725     <string name="device_status_summary" product="default" msgid="2599162787451519618">"Tlrua numurs, signls u.c."</string>
    726     <string name="storage_settings" msgid="4211799979832404953">"Krtuve"</string>
    727     <string name="storage_settings_title" msgid="8746016738388094064">"Krtuves iestatjumi"</string>
    728     <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="3543813623294870759">"Atvienojiet USBkrtuvi, skatiet pieejamo krtuvi"</string>
    729     <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="9176693537325988610">"SD kartes atvienoana, pieejams krtuves skatana"</string>
    730     <string name="status_number" product="tablet" msgid="1138837891091222272">"MDN"</string>
    731     <string name="status_number" product="default" msgid="5123197324870153205">"Mans tlrua numurs"</string>
    732     <string name="status_min_number" msgid="3519504522179420597">"MIN"</string>
    733     <string name="status_msid_number" msgid="909010114445780530">"MSID"</string>
    734     <string name="status_prl_version" msgid="1007470446618081441">"PRLversija"</string>
    735     <string name="status_meid_number" msgid="1751442889111731088">"MEID"</string>
    736     <string name="status_icc_id" msgid="943368755577172747">"ICCID"</string>
    737     <string name="status_network_type" msgid="3279383550222116235">"Mobilo sakaru tkla veids"</string>
    738     <string name="status_data_state" msgid="5503181397066522950">"Mobilo sakaru tkla statuss"</string>
    739     <string name="status_service_state" msgid="2323931627519429503">"Pakalpojuma statuss"</string>
    740     <string name="status_signal_strength" msgid="3732655254188304547">"Signla stiprums"</string>
    741     <string name="status_roaming" msgid="2638800467430913403">"Viesabonana"</string>
    742     <string name="status_operator" msgid="2274875196954742087">"Tkls"</string>
    743     <string name="status_wifi_mac_address" msgid="33109409206264790">"Wi-Fi MAC adrese"</string>
    744     <string name="status_bt_address" msgid="4195174192087439720">"Bluetooth adrese"</string>
    745     <string name="status_serial_number" msgid="2257111183374628137">"Srijas numurs"</string>
    746     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Nepieejams"</string>
    747     <string name="status_up_time" msgid="7294859476816760399">"Darbbas laiks"</string>
    748     <string name="status_awake_time" msgid="2393949909051183652">"Nomoda laiks"</string>
    749     <string name="internal_memory" msgid="9129595691484260784">"Iekj krtuve"</string>
    750     <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="2510246194083052841">"USBkrtuve"</string>
    751     <string name="sd_memory" product="default" msgid="151871913888051515">"SD karte"</string>
    752     <string name="memory_available" msgid="5052397223077021181">"Pieejama"</string>
    753     <string name="memory_size" msgid="6629067715017232195">"Kopj vieta"</string>
    754     <string name="memory_calculating_size" msgid="2188358544203768588">"Notiek aprinana..."</string>
    755     <string name="memory_apps_usage" msgid="2348501997988663688">"Lietotnes (lietotu dati un multivides saturs)"</string>
    756     <string name="memory_media_usage" msgid="3738830697707880405">"Multivide"</string>
    757     <string name="memory_downloads_usage" msgid="3755173051677533027">"Lejupieldes"</string>
    758     <string name="memory_dcim_usage" msgid="558887013613822577">"Attli, videoklipi"</string>
    759     <string name="memory_music_usage" msgid="1363785144783011606">"Audio (mzika, zvana signli, apldes utt.)"</string>
    760     <string name="memory_media_misc_usage" msgid="235452944021647124">"Dadi"</string>
    761     <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="4988563376492400073">"Atvienot kopgoto krtuvi"</string>
    762     <string name="sd_eject" product="default" msgid="6915293408836853020">"Atvienot SD karti"</string>
    763     <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="5009296896648072891">"Atvienojiet iek. USBkrtuvi"</string>
    764     <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="3300599435073550246">"Atvienojiet SDkarti, lai varat to droi noemt"</string>
    765     <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="5264016886409577313">"Iev. USBkr. uzstdanai"</string>
    766     <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2048640010381803841">"Ievietot SD karti uzstdanai"</string>
    767     <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="8966695015677343116">"Uzstdt USBkrtuvi"</string>
    768     <string name="sd_mount" product="default" msgid="5940523765187704135">"Pievienot SD karti"</string>
    769     <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="4673411327373419641"></string>
    770     <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="4673411327373419641"></string>
    771     <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="2148179271623099054">"Dzst USBkrtuvi"</string>
    772     <string name="sd_format" product="default" msgid="2576054280507119870">"Dzst SDkarti"</string>
    773     <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="6331905044907914603">"Dzst visus iekj USBkrtuv saglabtos datus, piem., mziku vai fotoattlus."</string>
    774     <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="212703692181793109">"Dz visus SDkart saglabtos datus, piemram, mzikas failus un fotoattlus."</string>
    775     <string name="read_only" msgid="6702420168629076340">" (Tikai lasms)"</string>
    776     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3077285629197874055">"Vai atvienot USB atmiu?"</string>
    777     <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="3634502237262534381">"Vai atvienot SD karti?"</string>
    778     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4322636662873269018">"Ja atvienosiet USB atmiu, tiks apturta dau izmantoto lietotu darbba un ts, iespjams, nebs pieejamas ldz brdim, kad atkal pievienosiet USB atmiu."</string>
    779     <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="6998379994779187692">"Ja atvienosiet SD karti, tiks apturta dau izmantoto lietotu darbba; ts, iespjams, nebs pieejamas ldz brdim, kad atkal pievienosiet SD karti."</string>
    780     <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="4642742385125426529"></string>
    781     <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="4642742385125426529"></string>
    782     <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4346280469528260684">"Nevarja atvienot USB atmiu. Vlk miniet vlreiz."</string>
    783     <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="3073562815631781894">"Nevarja atvienot SD karti. Vlk miniet vlreiz."</string>
    784     <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="7120241136790744265">"USBkrtuve tiks atvienota."</string>
    785     <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="1904212716075458402">"SDkarte tiks atvienota."</string>
    786     <string name="sd_ejecting_title" msgid="8824572198034365468">"Atvienoana"</string>
    787     <string name="sd_ejecting_summary" msgid="2028753069184908491">"Notiek atvienoana"</string>
    788     <string name="storage_low_title" msgid="1388569749716225155">"Paliek maz brvas vietas"</string>
    789     <string name="storage_low_summary" msgid="7737465774892563129">"Daas sistmas funkcijas, piemram, sinhronizana, var nedarboties pareizi. Miniet atbrvot vietu, dzot vai noemot piespraustos vienumus, piemram, lietotnes vai multivides saturu."</string>
    790     <string name="storage_menu_usb" msgid="5708207885333243384">"USBsavienojums ar datoru"</string>
    791     <string name="storage_title_usb" msgid="679612779321689418">"USB savienojums ar datoru"</string>
    792     <string name="usb_connection_category" msgid="7805945595165422882">"Izveidot savienojumu k"</string>
    793     <string name="usb_mtp_title" msgid="3399663424394065964">"Multivides ierce(MTP)"</string>
    794     <string name="usb_mtp_summary" msgid="4617321473211391236">"auj prstt multivides failus opertjsistm Windows vai, izmantojot lietojumprogrammu Android File Transfer, Mac dator (skatiet www.android.com/filetransfer)."</string>
    795     <string name="usb_ptp_title" msgid="3852760810622389620">"Kamera (PTP)"</string>
    796     <string name="usb_ptp_summary" msgid="7673397474756664929">"auj prstt fotoattlus, izmantojot kameras programmatru, un prstt no datoriem jebkurus failus, kas neatbalsta MTP."</string>
    797     <string name="usb_label_installer_cd" msgid="4331173824920630215">"Instalt failu prstanas rkus"</string>
    798     <string name="battery_status_title" msgid="9159414319574976203">"Akumulatora statuss"</string>
    799     <string name="battery_level_title" msgid="2965679202786873272">"Akumulatora uzldes lmenis"</string>
    800     <string name="apn_settings" msgid="3743170484827528406">"APN"</string>
    801     <string name="apn_edit" msgid="1354715499708424718">"Redit piekuves punktu"</string>
    802     <string name="apn_not_set" msgid="4974192007399968164">"Nav iestatts"</string>
    803     <string name="apn_name" msgid="4115580098369824123">"Nosaukums"</string>
    804     <string name="apn_apn" msgid="2479425126733513353">"APN"</string>
    805     <string name="apn_http_proxy" msgid="1826885957243696354">"Starpniekserveris"</string>
    806     <string name="apn_http_port" msgid="3763259523984976226">"Ports"</string>
    807     <string name="apn_user" msgid="455637547356117761">"Lietotjvrds"</string>
    808     <string name="apn_password" msgid="5412301994998250968">"Parole"</string>
    809     <string name="apn_server" msgid="2436185314756372858">"Serveris"</string>
    810     <string name="apn_mmsc" msgid="3670124402105585737">"MMSC"</string>
    811     <string name="apn_mms_proxy" msgid="5374082621073999275">"MMS starpniekserveris"</string>
    812     <string name="apn_mms_port" msgid="4074188088199243040">"MMS ports"</string>
    813     <string name="apn_mcc" msgid="4258628382260674636">"MCC"</string>
    814     <string name="apn_mnc" msgid="8629374076888809874">"MNC"</string>
    815     <string name="apn_auth_type" msgid="6167205395676037015">"Autentifikcijas veids"</string>
    816     <string name="apn_auth_type_none" msgid="5069592676845549926">"Nav"</string>
    817     <string name="apn_auth_type_pap" msgid="1666934536996033383">"PAP"</string>
    818     <string name="apn_auth_type_chap" msgid="3369626283789068360">"CHAP"</string>
    819     <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="9102343063036134541">"PAP vai CHAP"</string>
    820     <string name="apn_type" msgid="469613123902220544">"APN veids"</string>
    821     <string name="apn_protocol" msgid="3272222921649348640">"APN protokols"</string>
    822     <string name="apn_roaming_protocol" msgid="3386954381510788422">"APNviesabonanas protokols"</string>
    823     <string name="carrier_enabled" msgid="407655861175280806">"Iespjot/atspjotAPN"</string>
    824     <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6338915271908057531">"APN ir iespjots"</string>
    825     <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4300790190221203756">"APN ir atspjots"</string>
    826     <string name="bearer" msgid="594270280031923558">"Nesjs"</string>
    827     <string name="menu_delete" msgid="6981294422841124659">"Dzst APN"</string>
    828     <string name="menu_new" msgid="3014205883303921729">"Jauns APN"</string>
    829     <string name="menu_save" msgid="8109345640668285399">"Saglabt"</string>
    830     <string name="menu_cancel" msgid="2194502410474697474">"Atmest"</string>
    831     <string name="error_title" msgid="7631322303341024692"></string>
    832     <string name="error_name_empty" msgid="8418502878620394756">"Lauks Nosaukums nedrkst bt tuks."</string>
    833     <string name="error_apn_empty" msgid="6056233831214537267">"APN nedrkst bt tuks."</string>
    834     <string name="error_mcc_not3" msgid="4560171714156251661">"MCC lauk jbt 3cipariem."</string>
    835     <string name="error_mnc_not23" msgid="8418177072458379439">"MNC lauk jbt diviem vai trim cipariem."</string>
    836     <string name="restore_default_apn" msgid="8178010218751639581">"Notiek APN noklusjuma iestatjumu atjaunoana."</string>
    837     <string name="menu_restore" msgid="8260067415075573273">"Atiestatt noklusjuma vrtbas"</string>
    838     <string name="restore_default_apn_completed" msgid="2824775307377604897">"Noklusjuma APN iestatjumu atiestatana ir pabeigta."</string>
    839     <string name="master_clear_title" msgid="5907939616087039756">"Rpncas datu atiestatana"</string>
    840     <string name="master_clear_summary" product="tablet" msgid="4036344100254678429">"Dz visus datus planetdator"</string>
    841     <string name="master_clear_summary" product="default" msgid="4986154238001088492">"Dzst visus tlrun saglabtos datus"</string>
    842     <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="8317211882509025841">"Tdjdi tiks izdzsti visi planetdatora "<b>"iekj atmi"</b>" esoie dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistmas un lietotu dati un iestatjumi;"</li>\n<li>"lejupieldts lietotnes."</li></string>
    843     <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="9165016501623540228">"Tiks dzsti visi tlrua "<b>"iekj atmi"</b>" esoie dati, tostarp:"\n\n<li>"Google konta dati;"</li>\n<li>"sistmas un lietotu dati un iestatjumi;"</li>\n<li>"lejupieldts lietotnes."</li></string>
    844     <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="6412857499147999073">\n\n"Palaik esat pierakstjies dos kontos:"\n</string>
    845     <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="1903185203791274237"><li>"Mzika"</li>\n<li>"Fotoattli"</li>\n<li>"Citi lietotja dati"</li></string>
    846     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="7744115866662613411">\n\n"Lai dzstu mziku, attlus un citus lietotja datus, ir jizdz "<b>"USB atmias"</b>" saturs."</string>
    847     <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="4801026652617377093">\n\n"Lai dzstu mziku, attlus un citus lietotja datus, ir jdz "<b>"SD kartes"</b>" saturs."</string>
    848     <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="969364037450286809">"Dzst USBkrtuvi"</string>
    849     <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="1397239046334307625">"Dzst SDkarti"</string>
    850     <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="4728558173931599429">"Dzst visus iekj USB atmi saglabtos datus, piemram, mziku vai fotoattlus"</string>
    851     <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="1737638779582964966">"Izdzst visus SD kart saglabtos datus, piemram, mziku vai fotoattlus"</string>
    852     <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="3130786116528304116">"Atiestatt planetdatoru"</string>
    853     <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="7550632653343157971">"Atiestatt tlruni"</string>
    854     <string name="master_clear_final_desc" msgid="7209547812233487345">"Vai dzst visu jsu persongo informciju un visas lejupieldts lietotnes? o darbbu nevar atcelt!"</string>
    855     <string name="master_clear_final_button_text" msgid="5390908019019242910">"Dzst visu"</string>
    856     <string name="master_clear_gesture_prompt" msgid="1428645764883536750">"Zmjiet atbloanas kombinciju."</string>
    857     <string name="master_clear_gesture_explanation" msgid="826193821455182780">"Lai apstiprintu rpncas datu atiestatanu, nordiet grafisko atslgu."</string>
    858     <string name="master_clear_failed" msgid="7959646179737950703">"Atiestatana netika veikta, jo nav pieejams pakalpojums Sistmas trana."</string>
    859     <string name="master_clear_confirm_title" msgid="7572642091599403668">"Vai atiestatt?"</string>
    860     <string name="media_format_title" product="nosdcard" msgid="3999653431422767156">"Dzst USBkrtuvi"</string>
    861     <string name="media_format_title" product="default" msgid="4427528440306787972">"Dzst SDkarti"</string>
    862     <string name="media_format_summary" product="nosdcard" msgid="776603298628082065">"Dz visus datus USBkrtuv"</string>
    863     <string name="media_format_summary" product="default" msgid="3805714639375830120">"Dz visus SD kart saglabtos datus"</string>
    864     <string name="media_format_desc" product="nosdcard" msgid="4557243156946319034">"Vai izdzst visu USB atmias saturu? Tiks zaudti "<b>"visi"</b>" saglabtie dati!"</string>
    865     <string name="media_format_desc" product="default" msgid="8764037252319942415">"Vai izdzst SD kartes saturu? Tiks zaudti "<b>"visi"</b>" kart esoie dati!"</string>
    866     <string name="media_format_button_text" product="nosdcard" msgid="6293669371185352810">"Dzst USBkrtuvi"</string>
    867     <string name="media_format_button_text" product="default" msgid="6721544380069373626">"Dzst SDkarti"</string>
    868     <string name="media_format_final_desc" product="nosdcard" msgid="699929778486375913">"Vai izdzst USB atmias saturu, dzot visus taj glabtos failus? o darbbu nevar atcelt."</string>
    869     <string name="media_format_final_desc" product="default" msgid="3344525419872744989">"Vai izdzst SD kartes saturu, tostarp visus taj saglabtos failus? o darbbu nevar atcelt!"</string>
    870     <string name="media_format_final_button_text" msgid="4881713344315923175">"Dzst visu"</string>
    871     <string name="media_format_gesture_prompt" msgid="3109349468816856670">"Zmjiet atbloanas kombinciju."</string>
    872     <string name="media_format_gesture_explanation" product="nosdcard" msgid="2192044794228379224">"Lai apstiprintu USB atmias satura dzanu, nordiet grafisko atslgu."</string>
    873     <string name="media_format_gesture_explanation" product="default" msgid="6288926293245938415">"Lai apstiprintu SD kartes satura dzanu, nordiet grafisko atslgu."</string>
    874     <string name="call_settings_title" msgid="5188713413939232801">"Zvanu iestatjumi"</string>
    875     <string name="call_settings_summary" msgid="7291195704801002886">"Balss pasta, zvanu pradrescijas, zvana gaidanas, zvantja ID iestatana"</string>
    876     <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB saistana"</string>
    877     <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Prnsjams tkljs"</string>
    878     <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Bluetooth saistana"</string>
    879     <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Saistana"</string>
    880     <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Piesaiste un prn. tkljs"</string>
    881     <string name="usb_title" msgid="7483344855356312510">"USB"</string>
    882     <string name="usb_tethering_button_text" msgid="585829947108007917">"USB piesaiste"</string>
    883     <string name="usb_tethering_available_subtext" msgid="156779271296152605">"USB kopne pievienota, prbaudiet, lai piesaisttu"</string>
    884     <string name="usb_tethering_active_subtext" msgid="8916210851136467042">"Piesaistts"</string>
    885     <string name="usb_tethering_storage_active_subtext" msgid="5210094834194907094">"Nevar izveidot piesaisti, kad tiek lietota USB atmia"</string>
    886     <string name="usb_tethering_unavailable_subtext" msgid="1044622421184007254">"USB nav pievienota"</string>
    887     <string name="usb_tethering_errored_subtext" msgid="1377574819427841992">"USB piesaistes kda"</string>
    888     <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="2379175828878753652">"Bluetooth saistana"</string>
    889     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="tablet" msgid="8811610320942954709">"Tiek kopliet. s planetier. intern. savienojums."</string>
    890     <string name="bluetooth_tethering_available_subtext" product="default" msgid="4229220575771946723">"Tiek koplietots  tlrua interneta savienojums."</string>
    891     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="tablet" msgid="2730938191906597896">"Tiek kopliet. s planetier. intern. savien. ar 1ierci."</string>
    892     <string name="bluetooth_tethering_device_connected_subtext" product="default" msgid="1666736165420290466">"Tiek kopliet.  tlrua interneta savienojums ar 1ierci."</string>
    893     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="tablet" msgid="1180765608259580143">"Tiek kopliet. s planetier. int. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>iercm."</string>
    894     <string name="bluetooth_tethering_devices_connected_subtext" product="default" msgid="8248942539362173005">"Tiek koplietots  tlrua intern. savien. ar <xliff:g id="CONNECTEDDEVICECOUNT">%1$d</xliff:g>iercm."</string>
    895     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="tablet" msgid="2093881379028235555">"Netiek koplietots s planetier. intern. savien."</string>
    896     <string name="bluetooth_tethering_off_subtext" product="default" msgid="706860924389041342">"Netiek koplietots  tlrua intern. savienojums."</string>
    897     <string name="bluetooth_tethering_errored_subtext" msgid="4926566308991142264">"Nav piesaistes"</string>
    898     <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6285122039489881969">"Nevar izveidot piesaisti vairk nek <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g>iercm."</string>
    899     <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="2871192409329334813">"Ierce <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tiks atsaistta."</string>
    900     <string name="tethering_help_button_text" msgid="656117495547173630">"Paldzba"</string>
    901     <string name="network_settings_title" msgid="7967552516440151852">"Mobilo sakaru tkli"</string>
    902     <string name="location_title" msgid="1029961368397484576">"Mana atraans vieta"</string>
    903     <string name="location_network_based" msgid="7472814266821714527">"Wi-Fiun mobil tkla atraans vieta"</string>
    904     <string name="location_neighborhood_level" msgid="5626515380188353712">"aut lietotnm izmantot Google atraans vietas pakalpojumu, lai trk noteiktu jsu atraans vietu. Tiks apkopoti un nostti uz Google serveriem anonmi atraans vietas dati."</string>
    905     <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="7457348712272184793">"Wi-Fi noteikta atraans vieta"</string>
    906     <string name="location_gps" msgid="8392461023569708478">"GPS satelti"</string>
    907     <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="1669562198260860802">"aut lietotnm izmantot jsu planetdator esoo GPS, lai noteiktu jsu atraans vietu."</string>
    908     <string name="location_street_level" product="default" msgid="4617445745492014203">"aut lietotnm izmantot jsu tlrun esoo GPS, lai noteiktu jsu atraans vietu."</string>
    909     <string name="assisted_gps" msgid="4649317129586736885">"Izmantot atbalstto GPS"</string>
    910     <string name="assisted_gps_enabled" msgid="8751899609589792803">"Izmantot serveri, lai atbalsttu GPS (noemiet atzmi, lai samazintu tkla lietojumu)"</string>
    911     <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6982698333968010748">"Izmantot serveri GPS atbalstam (noemiet atzmi, lai uzlabotu GPS veiktspju)"</string>
    912     <string name="use_location_title" msgid="5206937465504979977">"Vieta un Google meklana"</string>
    913     <string name="use_location_summary" msgid="3978805802386162520">"Ataut Google izmantot vietas datus, lai uzlabotu meklanas rezulttus un citus pakalpojumus"</string>
    914     <string name="location_access_title" msgid="7064108942964081243">"Piekt manai atraans vietai"</string>
    915     <string name="location_access_summary" msgid="69031404093194341">"aut lietotnm, kuras ir lguas atauju, izmantot informciju par jsu atraans vietu."</string>
    916     <string name="location_sources_heading" msgid="1278732419851088319">"Atraans vietas avoti"</string>
    917     <string name="about_settings" product="tablet" msgid="593457295516533765">"Par planetdatoru"</string>
    918     <string name="about_settings" product="default" msgid="1743378368185371685">"Par tlruni"</string>
    919     <string name="about_settings_summary" msgid="3371517697156165959">"Skatt juridisko informciju, statusu, programmatras versiju"</string>
    920     <string name="legal_information" msgid="5769301644270604095">"Juridisk informcija"</string>
    921     <string name="contributors_title" msgid="5917703088825286504">"Ldzdalbnieki"</string>
    922     <string name="copyright_title" msgid="865906688917260647">"Autortiesbas"</string>
    923     <string name="license_title" msgid="1990487604356037871">"Licence"</string>
    924     <string name="terms_title" msgid="7697580845616764642">"Pakalpojumu snieganas noteikumi"</string>
    925     <string name="settings_license_activity_title" msgid="7553683406244228650">"Atklt pirmkoda licences"</string>
    926     <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="4210539215951487627">"Rads ar licenu ieldi saistta problma."</string>
    927     <string name="settings_license_activity_loading" msgid="3337535809093591740">"Notiek ielde"</string>
    928     <string name="settings_safetylegal_title" msgid="1289483965535937431">"Informcija par drobu"</string>
    929     <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="6901214628496951727">"Informcija par drobu"</string>
    930     <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="232523852222964470">"Nav izveidots datu prraides savienojums. Lai skattu o informciju tlt, jebkur dator ar interneta savienojumu apmekljiet vietni %s."</string>
    931     <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="8059022597639516348">"Notiek ielde"</string>
    932     <string name="lockpassword_choose_your_password_header" msgid="8624900666929394990">"Paroles izvle"</string>
    933     <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header" msgid="6949761069941694050">"Parauga izvle"</string>
    934     <string name="lockpassword_choose_your_pin_header" msgid="7598849519816138302">"Izvlieties PIN kodu"</string>
    935     <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="6308478184889846633">"Paroles apstiprinana"</string>
    936     <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7543433733032330821">"Parauga apstiprinana"</string>
    937     <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="49038294648213197">"Apstipriniet savu PIN kodu"</string>
    938     <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="6850677112663979120">"Paroles nav viendas"</string>
    939     <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="4757532830594400147">"PIN kodi ir atirgi"</string>
    940     <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="3811438094903786145">"Atbloanas atlase"</string>
    941     <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="4875050283108629383">"Parole ir iestatta"</string>
    942     <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="6011826444725291475">"PIN kods ir iestatts"</string>
    943     <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6867259621331406236">"Kombincija ir iestatta"</string>
    944     <string name="lock_settings_title" msgid="335025124489630932">"Ekrna droba"</string>
    945     <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="5679630792003440352">"Atbloanas kombincijas maia"</string>
    946     <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="266707138486731661">"Maint atbloanas PIN"</string>
    947     <string name="lockpattern_need_to_unlock" msgid="757935356911054465">"Apstiprint saglabto kombinciju"</string>
    948     <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="4694973540770105678">"Miniet vlreiz:"</string>
    949     <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="308287052221942814">"Zmt atbloanas kombinciju"</string>
    950     <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="1118579101409152113">"Lai saemtu paldzbu, nospiediet Izvlne."</string>
    951     <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4622772178078818425">"Atbrvojiet pirkstu, kad esat pabeidzis."</string>
    952     <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="3103250430366718996">"Pievienojiet vismaz <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> punktus. Miniet vlreiz:"</string>
    953     <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="8378617839439987962">"Kombincija ir ierakstta."</string>
    954     <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="5144676887162575050">"Vlreiz zmjiet kombinciju, lai apstiprintu:"</string>
    955     <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="2223856038485537716">"Jaun atbloanas kombincija:"</string>
    956     <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="1128204343957002841">"Apstiprint"</string>
    957     <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="3337574403350953926">"Uzvilkt atkrtoti"</string>
    958     <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="1949847413862309134">"Mint vlreiz"</string>
    959     <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="4723771754714471410">"Turpint"</string>
    960     <string name="lockpattern_settings_title" msgid="3207750489460466680">"Atbloanas kombincija"</string>
    961     <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="6920616873671115281">"Jzm kombincija"</string>
    962     <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="1165707416664252167">"Lai atblotu ekrnu, jzm kombincija."</string>
    963     <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="2615606088906120711">"Padart kombinciju redzamu"</string>
    964     <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="8898518337442601027">"Vibrcija pieskaroties"</string>
    965     <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5735444062633666327">"Baroanas poga blo uzreiz"</string>
    966     <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="1652352830005653447">"Iestatt atbloanas kombinciju"</string>
    967     <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1123908306116495545">"Atbloanas kombincijas maia"</string>
    968     <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="2614673439060830433">"K zmt atbloanas kombinciju"</string>
    969     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_header" msgid="819903817323783498">"Prk daudz nepareizu minjumu!"</string>
    970     <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts_footer" msgid="6759029360597122873">"Miniet vlreiz pc <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>sekundm."</string>
    971     <string name="skip_button_label" msgid="8680422740354436943">"Atcelt"</string>
    972     <string name="next_button_label" msgid="8890792540116568321">"Tlk"</string>
    973     <string name="lock_title" product="tablet" msgid="2909697418179419990">"Planetdatora droba"</string>
    974     <string name="lock_title" product="default" msgid="4059246467204273930">"Tlrua nodroinana"</string>
    975     <string name="lock_intro_message" product="tablet" msgid="8616353869251700776">"Aizsargjiet savu planetdatoru pret neatautu lietoanu, izveidojot personaliztu ekrna grafisko atslgu. Velkot ar pirkstu, jebkur secb savienojiet nkamaj ekrn redzamos punktus. Ir jsavieno vismaz etri punkti. "\n\n"Vai esat gatavs skt? Pieskarieties vienumam Tlk."</string>
    976     <string name="lock_intro_message" product="default" msgid="8393155371327584659">"Aizsargjiet savu tlruni pret neatautu lietoanu, izveidojot personaliztu ekrna atbloanas rakstu. Velkot ar pirkstu, jebkur secb savienojiet vismaz etrus no nkamaj ekrn redzamajiem punktiem. "\n\n"Vai esat gatavs skt? Pieskarieties vienumam Tlk."</string>
    977     <string name="manageapplications_settings_title" msgid="7041951105633616745">"Prvaldt lietotnes"</string>
    978     <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="1794401500935451259">"Prvaldiet un noemiet instalts lietotnes"</string>
    979     <string name="applications_settings" msgid="1721442176406964682">"Lietotnes"</string>
    980     <string name="applications_settings_summary" msgid="6683465446264515367">"Prvaldt lietotnes, iestatt trs palaianas sasnes"</string>
    981     <string name="applications_settings_header" msgid="1014813055054356646">"Lietotnes iestatjumi"</string>
    982     <string name="install_applications" msgid="4872012136210802181">"Nezinmi avoti"</string>
    983     <string name="install_unknown_applications" msgid="176855644862942064">"Ataut instalt lietotnes no nezinmiem avotiem"</string>
    984     <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="3263360446508268880">"Lietotnes no nezinmiem avotiem ir pai bstamas jsu planetdatoram un persongajiem datiem. Js piekrtat uzemties vienpersonisku atbildbu par jebkdiem planetdatora bojjumiem vai datu zudumiem, ko var izraist du lietotu izmantoana."</string>
    985     <string name="install_all_warning" product="default" msgid="8113734576826384682">"Lietotnes no nezinmiem avotiem ir pai bstamas jsu tlrunim un persongajiem datiem. Js piekrtat uzemties vienpersonisku atbildbu par jebkdiem tlrua bojjumiem vai datu zudumiem, ko var izraist du lietotu izmantoana."</string>
    986     <string name="advanced_settings" msgid="1777249286757067969">"Papildu iestatjumi"</string>
    987     <string name="advanced_settings_summary" msgid="4016682978071086747">"Iespjot papildu iestatjumu opcijas"</string>
    988     <string name="application_info_label" msgid="5736524913065714880">"Informcija par lietotni"</string>
    989     <string name="storage_label" msgid="8700867073480107253">"Krtuve"</string>
    990     <string name="auto_launch_label" msgid="3012617472833815382">"Uzskana pc noklusjuma"</string>
    991     <string name="auto_launch_label_generic" msgid="3230569852551968694">"Noklusjuma iestatjumi"</string>
    992     <string name="screen_compatibility_label" msgid="663250687205465394">"Ekrna saderba"</string>
    993     <string name="permissions_label" msgid="2605296874922726203">"Ataujas"</string>
    994     <string name="cache_header_label" msgid="1877197634162461830">"Keatmia"</string>
    995     <string name="clear_cache_btn_text" msgid="5756314834291116325">"Notrt keatmiu"</string>
    996     <string name="cache_size_label" msgid="7505481393108282913">"Keatmia"</string>
    997     <string name="controls_label" msgid="7611113077086853799">"Vadklas"</string>
    998     <string name="force_stop" msgid="7435006169872876756">"Forst apturanu"</string>
    999     <string name="total_size_label" msgid="1048676419552557254">"Kop"</string>
   1000     <string name="application_size_label" msgid="8494609207373874267">"Lietotne"</string>
   1001     <string name="external_code_size_label" msgid="3459343140355961335">"USB atmias lietotne"</string>
   1002     <string name="data_size_label" msgid="8679376373625710107">"Dati"</string>
   1003     <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="7533821466482000453">"USBatmias dati"</string>
   1004     <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="626414192825329708">"SDkarte"</string>
   1005     <string name="uninstall_text" msgid="3644892466144802466">"Atinstalt"</string>
   1006     <string name="disable_text" msgid="6544054052049395202">"Atspjot"</string>
   1007     <string name="enable_text" msgid="9217362512327828987">"Iespjot"</string>
   1008     <string name="clear_user_data_text" msgid="5597622864770098388">"Notrt datus"</string>
   1009     <string name="app_factory_reset" msgid="6635744722502563022">"Atinstalt atjauninjumus"</string>
   1010     <string name="auto_launch_enable_text" msgid="2652825923953591251">"Js esat nordjis, ka, veicot noteiktas darbbas, pc noklusjuma ir jpalai  lietotne."</string>
   1011     <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="3368654672141202604">"Js esat izvljies ai lietotnei aut veidot logrkus un piekt to datiem."</string>
   1012     <string name="auto_launch_disable_text" msgid="7800385822185540166">"Nav iestatti noklusjumi."</string>
   1013     <string name="clear_activities" msgid="7408923511535174430">"Notrt noklusjumus"</string>
   1014     <string name="screen_compatibility_text" msgid="1616155457673106022">"Iespjams, ka  lietotne nav paredzta jsu ierces ekrnam. eit varat nordt, k lietotne jrda jsu ekrn."</string>
   1015     <string name="ask_compatibility" msgid="7225195569089607846">"Jautt palaianas laik"</string>
   1016     <string name="enable_compatibility" msgid="5806819252068617811">"Mrogot lietotni"</string>
   1017     <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Nezinms"</string>
   1018     <string name="sort_order_alpha" msgid="1410278099123670628">"Krtot pc nosaukuma"</string>
   1019     <string name="sort_order_size" msgid="7024513286636502362">"Krtot pc izmra"</string>
   1020     <string name="show_running_services" msgid="5736278767975544570">"Rdt aktvos pakalp."</string>
   1021     <string name="show_background_processes" msgid="2009840211972293429">"Rdt keatmi iev. pr."</string>
   1022     <string name="reset_app_preferences" msgid="1321050641018356925">"Atiest. lietotnes prefer."</string>
   1023     <string name="reset_app_preferences_title" msgid="6093179367325336662">"Vai atiest. liet. pref.?"</string>
   1024     <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="1118129530999596317">"Tdjdi tiks atiestattas visas preferences saistb ar:"\n\n<li>"atspjotajm lietotnm;"</li>\n<li>"atspjoto lietotu paziojumiem;"</li>\n<li>"noklusjuma lietojumprogrammm attiecb uz darbbu veikanu;"</li>\n<li>"fona datu ierobeojumiem attiecb uz lietotnm."</li>\n\n"Js nezaudsiet lietotu datus."</string>
   1025     <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2559089511841281242">"Atiestatt lietotnes"</string>
   1026     <string name="manage_space_text" msgid="8852711522447794676">"Vietas prvaldba"</string>
   1027     <string name="filter" msgid="2018011724373033887">"Filtrs"</string>
   1028     <string name="filter_dlg_title" msgid="8693024463731076091">"Izvlties filtra opcijas"</string>
   1029     <string name="filter_apps_all" msgid="5142129378749391876">"Visas"</string>
   1030     <string name="filter_apps_third_party" msgid="7786348047690140979">"Lejupieldts"</string>
   1031     <string name="filter_apps_running" msgid="7767071454371350486">"Darbojas"</string>
   1032     <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="4843063154701023349">"USBkrtuve"</string>
   1033     <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="1477351142334784771">"SD kart"</string>
   1034     <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Atspjots"</string>
   1035     <string name="no_applications" msgid="7336588977497084921">"Nav lietotu"</string>
   1036     <string name="internal_storage" msgid="1584700623164275282">"Iekj krtuve"</string>
   1037     <string name="sd_card_storage" product="nosdcard" msgid="2673203150465132465">"USBkrtuve"</string>
   1038     <string name="sd_card_storage" product="default" msgid="7623513618171928235">"SDkartes kr."</string>
   1039     <string name="recompute_size" msgid="7722567982831691718">"Notiek izmra prrinana..."</string>
   1040     <string name="clear_data_dlg_title" msgid="5605258400134511197">"Vai dzst lietotnes datus?"</string>
   1041     <string name="clear_data_dlg_text" msgid="8847257251846779938">"Tiks neatgriezeniski dzsti visi s lietotnes dati, tostarp visi faili, iestatjumi, konti, datu bzes un citi vienumi."</string>
   1042     <string name="dlg_ok" msgid="2402639055725653590">"Labi"</string>
   1043     <string name="dlg_cancel" msgid="1674753358972975911">"Atcelt"</string>
   1044     <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="3127123411738434964"></string>
   1045     <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8333723538280257243">" lietotne netika atrasta instalto lietotu sarakst."</string>
   1046     <string name="clear_data_failed" msgid="1907582169616856698">"Nevarja notrt lietotnes datus."</string>
   1047     <string name="app_factory_reset_dlg_title" msgid="7441012826373143593">"Vai atinstalt atjauninjumus?"</string>
   1048     <string name="app_factory_reset_dlg_text" msgid="6371247225487725860">"Tiks atinstalti visi s Android sistmas lietotnes atjauninjumi."</string>
   1049     <string name="clear_failed_dlg_title" msgid="2387060805294783175">"Notrt datus"</string>
   1050     <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="1092177570631523106">"Nevarja notrt lietotnes datus."</string>
   1051     <string name="security_settings_desc" product="tablet" msgid="1292421279262430109">"ai lietotnei jsu planetdator ir das piekuves tiesbas:"</string>
   1052     <string name="security_settings_desc" product="default" msgid="61749028818785244">"ai lietotnei tlrun ir tiesbas piekt dam saturam:"</string>
   1053     <string name="security_settings_desc_multi" product="tablet" msgid="7300932212437084403">" lietotne planetdator var piekt tlk mintajai informcijai. Lai uzlabotu darbbu un samazintu atmias lietojumu, daas ataujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo t tiek darbinta taj pa proces, kur tiek darbintas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
   1054     <string name="security_settings_desc_multi" product="default" msgid="6610268420793984752">" lietotne tlrun var piekt tlk mintajai informcijai. Lai uzlabotu darbbu un samazintu atmias lietojumu, daas ataujas ir pieejamas lietotnei <xliff:g id="BASE_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, jo t tiek darbinta taj pa proces, kur tiek darbintas lietotnes <xliff:g id="ADDITIONAL_APPS_LIST">%2$s</xliff:g>."</string>
   1055     <string name="join_two_items" msgid="1336880355987539064">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1056     <string name="join_many_items_last" msgid="5925635036718502724">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
   1057     <string name="join_many_items_first" msgid="4333907712038448660">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
   1058     <string name="join_many_items_middle" msgid="7556692394478220814">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1059     <string name="computing_size" msgid="1599186977475211186">"Notiek aprinana..."</string>
   1060     <string name="invalid_size_value" msgid="7563537715280712285">"Nevar aprint pakotnes izmru."</string>
   1061     <string name="empty_list_msg" msgid="5993162337235907160">"Nav instalta neviena tres puses lietotne."</string>
   1062     <string name="version_text" msgid="9189073826278676425">"versija <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string>
   1063     <string name="move_app" msgid="5042838441401731346">"Prvietot"</string>
   1064     <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="2299714147283854957">"Prvietot uz planetdatoru"</string>
   1065     <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="3895430471913858185">"Prvietot uz tlruni"</string>
   1066     <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="4350451696315265420">"Prvietot uz USBkrtuvi"</string>
   1067     <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="1143379049903056407">"Prvietot uz SD karti"</string>
   1068     <string name="moving" msgid="6431016143218876491">"Notiek prvietoana"</string>
   1069     <string name="insufficient_storage" msgid="481763122991093080">"Atmi nepietiek vietas."</string>
   1070     <string name="does_not_exist" msgid="3476487214886606748">"Lietotne nepastv."</string>
   1071     <string name="app_forward_locked" msgid="6331564656683790866">"Lietotne ir aizsargta pret kopanu."</string>
   1072     <string name="invalid_location" msgid="2786030127356312746">"Instalanas vieta nav derga."</string>
   1073     <string name="system_package" msgid="6222593098063037137">"Sistmas atjauninjumus nevar instalt rj datu nesj."</string>
   1074     <string name="force_stop_dlg_title" msgid="977530651470711366">"Vai veikt piespiedu apturanu?"</string>
   1075     <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7208364204467835578">"Piespiedu krt apturot lietotnes darbbu, var rasties s lietotnes darbbas traucjumi."</string>
   1076     <string name="move_app_failed_dlg_title" msgid="1282561064082384192"></string>
   1077     <string name="move_app_failed_dlg_text" msgid="3465267182923054022">"Nevarja prvietot lietotni. <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string>
   1078     <string name="app_install_location_title" msgid="2068975150026852168">"Vlam instalanas vieta"</string>
   1079     <string name="app_install_location_summary" msgid="5155453752692959098">"Maint jaunu lietotu vlamo instalanas vietu"</string>
   1080     <string name="app_disable_dlg_title" msgid="3916469657537695436">"Vai atspjot iebvto lietotni?"</string>
   1081     <string name="app_disable_dlg_text" msgid="3562567756362627323">"Ja atspjosiet iebvtu lietotni, var rasties citu lietotu darbbas traucjumi."</string>
   1082     <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="7669264654851761857">"Vai izslgt paziojumus?"</string>
   1083     <string name="app_disable_notifications_dlg_text" msgid="5088484670924769845">"Izsldzot paziojumus aj lietotn, varat palaist garm svargus brdinjumus un atjauninjumus."</string>
   1084     <string name="storageuse_settings_title" msgid="5657014373502630403">"Krtuves lietojums"</string>
   1085     <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3748286507165697834">"Skatt lietotnm izmantoto atmiu"</string>
   1086     <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"Aktvie pakalpojumi"</string>
   1087     <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Pareiz darbojoos pakalpojumu skatana un vadba"</string>
   1088     <string name="service_restarting" msgid="2242747937372354306">"Atskana"</string>
   1089     <string name="cached" msgid="1059590879740175019">"Keatmi ievietots fona process"</string>
   1090     <string name="no_running_services" msgid="2059536495597645347">"Nekas nedarbojas."</string>
   1091     <string name="service_started_by_app" msgid="818675099014723551">"Startja lietotne."</string>
   1092     <!-- no translation found for service_client_name (4037193625611815517) -->
   1093     <skip />
   1094     <string name="service_background_processes" msgid="6844156253576174488">"Brvs: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1095     <string name="service_foreground_processes" msgid="7583975676795574276">"Aizemts: <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string>
   1096     <string name="memory" msgid="6609961111091483458">"RAM"</string>
   1097     <!-- no translation found for service_process_name (4098932168654826656) -->
   1098     <skip />
   1099     <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5790575965282023145">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojums"</string>
   1100     <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="8019860457123222953">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>process un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojumi"</string>
   1101     <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="744424668287252915">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojums"</string>
   1102     <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="1607384595790852782">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g>procesi un <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g>pakalpojumi"</string>
   1103     <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="3224004818524731568">"Aktv lietotne"</string>
   1104     <string name="no_services" msgid="7133900764462288263">"Nav aktvs"</string>
   1105     <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="391168243725357375">"Pakalpojumi"</string>
   1106     <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="928115582044655268">"Procesi"</string>
   1107     <string name="service_stop" msgid="6369807553277527248">"Apturt"</string>
   1108     <string name="service_manage" msgid="1876642087421959194">"Iestatjumi"</string>
   1109     <string name="service_stop_description" msgid="9146619928198961643">"o pakalpojumu palaida t lietotne. Ja pakalpojums tiks apturts, var rasties lietotnes kme."</string>
   1110     <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="2979218727598321095">"Nevar droi apturt s lietotnes darbbu. Ja to aptursiet, iespjams, zaudsiet dau palaik apstrdto datu."</string>
   1111     <string name="background_process_stop_description" msgid="5034773197139654588">"is ir iepriek izmantotas lietotnes process, kas joprojm darbojas, lai pc nepiecieambas to vartu atkrtoti izmantot. Parasti nav nepiecieams to apturt."</string>
   1112     <string name="service_manage_description" msgid="7050092269951613102">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: palaik tiek izmantots. Pieskarieties Iestatjumi, lai to kontroltu."</string>
   1113     <string name="main_running_process_description" msgid="1130702347066340890">"Galvenais notiekoais process."</string>
   1114     <string name="process_service_in_use_description" msgid="8993335064403217080">"Pakalpojums <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string>
   1115     <string name="process_provider_in_use_description" msgid="5586603325677678940">"Nodrointjs <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> tiek lietots."</string>
   1116     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="4253292537154337233">"Vai apturt sistmas pakalpojumu?"</string>
   1117     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="3371302398335665793">"Ja aptursiet  pakalpojuma darbbu, daas planetdatora funkcijas var nedarboties pareizi ldz brdim, kad planetdators tiks izslgts un atkal ieslgts."</string>
   1118     <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="3920243762189484756">"Ja aptursiet  pakalpojuma darbbu, daas tlrua funkcijas var nedarboties pareizi ldz brdim, kad tlrunis tiks izslgts un atkal ieslgts."</string>
   1119     <string name="language_settings" msgid="5292716747264442359">"Valodas ievade"</string>
   1120     <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="243220021717425813">"Valodas ievade"</string>
   1121     <string name="language_settings_category" msgid="2288258489940617043">"Valodas iestatjumi"</string>
   1122     <string name="keyboard_settings_category" msgid="8275523930352487827">"Tastatra un ievades metodes"</string>
   1123     <string name="phone_language" msgid="8870144109924299673">"Valoda"</string>
   1124     <string name="phone_language_summary" msgid="3871309445655554211"></string>
   1125     <string name="auto_replace" msgid="6199184757891937822">"Automtiski aizstt"</string>
   1126     <string name="auto_replace_summary" msgid="370288728200084466">"Izlabot nepareizi uzraksttos vrdus"</string>
   1127     <string name="auto_caps" msgid="6379232078052591265">"Automtisks lielo burtu lietojums"</string>
   1128     <string name="auto_caps_summary" msgid="6358102538315261466">"Lielais skuma burts teikuma pirmajam vrdam"</string>
   1129     <string name="auto_punctuate" msgid="4595367243950425833">"Automtiski likt pieturzmes"</string>
   1130     <string name="hardkeyboard_category" msgid="5957168411305769899">"Fizisks tastatras iestatjumi"</string>
   1131     <string name="auto_punctuate_summary" msgid="4372126865670574837">"Divreiz nospiediet atstarpes taustiu, lai ievietotu ."</string>
   1132     <string name="show_password" msgid="3001113966880559611">"Padart paroles redzamas"</string>
   1133     <string name="show_password_summary" msgid="7345931695292850058"></string>
   1134     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Izmantojot o ievades metodi, var tikt vkta informcija par visu ierakstto tekstu, tostarp personiskiem datiem, piemram, parolm un kredtkaru numuriem.  metode ir saistta ar lietotni <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai lietot o ievades metodi?"</string>
   1135     <string name="spellchecker_security_warning" msgid="9060897418527708922">"Izmantojot o pareizrakstbas prbaudtju, var tikt vkta informcija par visu ierakstto tekstu, tostarp persongiem datiem, piemram, parolm un kredtkaru numuriem. is pareizrakstbas prbaudtjs ir saistts ar lietotni <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Vai izmantot o pareizrakstbas prbaudtju?"</string>
   1136     <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="246728645150092058">"Iestatjumi"</string>
   1137     <string name="spellchecker_language" msgid="6041050114690541437">"Valoda"</string>
   1138     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Neizdevs atvrt lietotnes <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> iestatjumus."</string>
   1139     <string name="pointer_settings_category" msgid="8183819795164034286">"Pele/kursorplanete"</string>
   1140     <string name="pointer_speed" msgid="1221342330217861616">"Rdtja trums"</string>
   1141     <string name="game_controller_settings_category" msgid="8794508575329923718">"Spu vadba"</string>
   1142     <string name="vibrate_input_devices" msgid="2599591466928793082">"Vibrosignla izmantoana"</string>
   1143     <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="4595570516865299153">"Novirziet vibrosignlu uz spu vadbas ierci, kad t ir pievienota."</string>
   1144     <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="8030087214949381372">"Tastatras izkrtojuma izvle"</string>
   1145     <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="8514583747236476384">"Iestatt tastatras izkrtojumus"</string>
   1146     <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="3889961090676293795">"Lai prsl., nosp. Ctrl+atst.t."</string>
   1147     <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="2952672513543482165">"Noklusjums"</string>
   1148     <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="556081931972771610">"Tastatras izkrtojumi"</string>
   1149     <string name="user_dict_settings_titlebar" msgid="765659257455000490">"Lietotja vrdnca"</string>
   1150     <string name="user_dict_single_settings_title" msgid="524997218433540614">"Personisk vrdnca"</string>
   1151     <string name="user_dict_multiple_settings_title" msgid="3735224433307996276">"Personisks vrdncas"</string>
   1152     <string name="user_dict_settings_summary" msgid="7965571192902870454"></string>
   1153     <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="4056762757149923551">"Pievienot"</string>
   1154     <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="4702613990174126482">"Pievienot vrdncai"</string>
   1155     <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="742580720124344291">"Frze"</string>
   1156     <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="8848798370746019825">"Vairk opciju"</string>
   1157     <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="2441785268726036101">"Mazk opciju"</string>
   1158     <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="6225823625332416144">"Labi"</string>
   1159     <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="7868879174905963135">"Vrds:"</string>
   1160     <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="660089258866063925">"Sasne:"</string>
   1161     <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="5696358317061318532">"Valoda:"</string>
   1162     <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="8967476444840548674">"Vrda rediana"</string>
   1163     <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="2210564879320004837">"Redit"</string>
   1164     <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="9140703913776549054">"Dzst"</string>
   1165     <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="8165273379942105271">"Lietotja vrdnc nav neviena vrda. Lai pievienotu vrdu, pieskarieties pogai Pievienot (+)."</string>
   1166     <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="6742000040975959247">"Viss valods"</string>
   1167     <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="7316375944684977910">"Citas valodas..."</string>
   1168     <string name="testing" msgid="6584352735303604146">"Testana"</string>
   1169     <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="193561832258534798">"Informcija par planetdatoru"</string>
   1170     <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="8656693364332840056">"Informcija par tlruni"</string>
   1171     <string name="testing_battery_info" msgid="3497865525976497848">"Informcija par akumulatoru"</string>
   1172     <string name="quick_launch_title" msgid="7904609846945905306">"tr uzskana"</string>
   1173     <string name="quick_launch_summary" msgid="8101133819188001190">"Iestatt sinjumtaustius lietotu palaianai"</string>
   1174     <string name="quick_launch_assign_application" msgid="6240064079456617501">"Pieirt lietotni"</string>
   1175     <string name="quick_launch_no_shortcut" msgid="5998005833838278693">"Nav sasnes"</string>
   1176     <string name="quick_launch_shortcut" msgid="5090405067413522300">"Meklt + <xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g>"</string>
   1177     <string name="quick_launch_clear_dialog_title" msgid="5546543501250320220">"Notrt"</string>
   1178     <string name="quick_launch_clear_dialog_message" msgid="3921015601470260722">"<xliff:g id="SHORTCUT_LETTER">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%2$s</xliff:g>) paredzt sasne tiks notrta."</string>
   1179     <string name="quick_launch_clear_ok_button" msgid="2634568926597586716">"Labi"</string>
   1180     <string name="quick_launch_clear_cancel_button" msgid="1892854652197747064">"Atcelt"</string>
   1181     <string name="quick_launch_display_mode_applications" msgid="1734058461846126775">"Lietotnes"</string>
   1182     <string name="quick_launch_display_mode_shortcuts" msgid="4177934019174169042">"Sasnes"</string>
   1183     <string name="input_methods_settings_title" msgid="6800066636850553887">"Teksta ievade"</string>
   1184     <string name="input_method" msgid="5434026103176856164">"Ievades metode"</string>
   1185     <string name="current_input_method" msgid="234072873286056438">"Noklusjuma"</string>
   1186     <string name="input_method_selector" msgid="4311213129681430709">"Ievades metodes atlastjs"</string>
   1187     <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="1001612945471546158">"Automtiski"</string>
   1188     <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="3891824124222371634">"Vienmr rdt"</string>
   1189     <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="7699647095118680424">"Vienmr slpt"</string>
   1190     <string name="configure_input_method" msgid="1317429869771850228">"Ievades metou iestatana"</string>
   1191     <string name="input_method_settings" msgid="5801295625486269553">"Iestatjumi"</string>
   1192     <string name="input_method_settings_button" msgid="6778344383871619368">"Iestatjumi"</string>
   1193     <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Aktvs ievades metodes"</string>
   1194     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="3346751753141428573">"Izmantot sistmas valodu"</string>
   1195     <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="6002887604815693322">"<xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g> iestatjumi"</string>
   1196     <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="4421813273170250462">"Aktivizto ievades metou izvle"</string>
   1197     <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="5841558383556238653">"Ekrntastatras iestatjumi"</string>
   1198     <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="7688732909551116798">"Fizisk tastatra"</string>
   1199     <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="2392531685358035899">"Fizisks tastatras iestatjumi"</string>
   1200     <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Izstrdtjiem paredztas opcijas"</string>
   1201     <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Iestatt lietotu izstrdes opcijas"</string>
   1202     <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB atkdoana"</string>
   1203     <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Atkdoanas rems, kad ir pievienota kopne USB"</string>
   1204     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Atstt nomod"</string>
   1205     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"Uzldes laik ekrns nekad neprslgsies miega rem"</string>
   1206     <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Ataut nestas vietas"</string>
   1207     <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Ataut nestas vietas"</string>
   1208     <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Vai ataut USB atkdoanu?"</string>
   1209     <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB atkdoana ir paredzta tikai ar izstrdi saisttm darbbm. Izmantojiet to datu kopanai no datora uz ierci un pretji, lietotu instalanai ierc bez paziojumiem un urnla datu lasanai."</string>
   1210     <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Vai ataut izstrdes iestatjumus?"</string>
   1211     <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ie iestatjumi ir paredzti tikai izstrdei. To d var tikt prtraukta vai traucta ierces un lietojumprogrammu darbba."</string>
   1212     <string name="enforce_read_external_title" product="nosdcard" msgid="7733257271454664956">"Aizsargt USBatmiu"</string>
   1213     <string name="enforce_read_external_summary" product="nosdcard" msgid="1798088409346660567">"Lietotnm ir jpieprasa atauja last USBatmiu."</string>
   1214     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="nosdcard" msgid="2112813067171502209">"Vai aizsargt USBatmiu?"</string>
   1215     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="nosdcard" msgid="605444326545922054">"Ja USBatmia ir aizsargta, lietotnm ir jpieprasa atauja last datus no rjas atmias."\n\n"Daas lietotnes, iespjams, nedarbosies, kamr ts neatjaunins izstrdtji."</string>
   1216     <string name="enforce_read_external_title" product="default" msgid="2226662853797940829">"Aizsargt SDkarti"</string>
   1217     <string name="enforce_read_external_summary" product="default" msgid="2750027486786530064">"Lietotnm ir jpieprasa atauja last SDkarti."</string>
   1218     <string name="enforce_read_external_confirm_title" product="default" msgid="273220585729800783">"Vai aizsargt SDkarti?"</string>
   1219     <string name="enforce_read_external_confirm_message" product="default" msgid="3858482712337574407">"Ja SDkarte ir aizsargta, lietotnm ir jpieprasa atauja last datus no rjas atmias."\n\n"Daas lietotnes, iespjams, nedarbosies, kamr ts neatjaunins izstrdtji."</string>
   1220     <string name="gadget_picker_title" msgid="98374951396755811">"Izvlties skrku"</string>
   1221     <string name="widget_picker_title" msgid="9130684134213467557">"Izvlties logrku"</string>
   1222     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="2538303018392590627">"Vai izveidot logrku un ataut piekuvi?"</string>
   1223     <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="1584388129273282080">"Pc logrka izveidoanas <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> var piekt visiem taj attlotajiem datiem."</string>
   1224     <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="7037503685859688034">"Vienmr aut <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> veidot logrkus un piekt to datiem."</string>
   1225     <string name="battery_history_days" msgid="7110262897769622564">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g>d. <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%3$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%4$d</xliff:g>s"</string>
   1226     <string name="battery_history_hours" msgid="7525170329826274999">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>h <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%3$d</xliff:g>s"</string>
   1227     <string name="battery_history_minutes" msgid="1467775596084148610">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g>m <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g>s"</string>
   1228     <string name="battery_history_seconds" msgid="4283492130945761685">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g>s"</string>
   1229     <string name="usage_stats_label" msgid="5890846333487083609">"Lietojuma statistika"</string>
   1230     <string name="testing_usage_stats" msgid="7823048598893937339">"Lietojuma statistika"</string>
   1231     <string name="display_order_text" msgid="8592776965827565271">"Krtot pc:"</string>
   1232     <string name="app_name_label" msgid="5440362857006046193">"Lietotne"</string>
   1233     <string name="launch_count_label" msgid="4019444833263957024">"Skaits"</string>
   1234     <string name="usage_time_label" msgid="295954901452833058">"Lietojuma laiks"</string>
   1235     <string name="accessibility_settings" msgid="3975902491934816215">"Pieejamba"</string>
   1236     <string name="accessibility_settings_title" msgid="2130492524656204459">"Pieejambas iestatjumi"</string>
   1237     <string name="accessibility_services_title" msgid="2592221829284342237">"Pakalpojumi"</string>
   1238     <string name="accessibility_system_title" msgid="7187919089874130484">"Sistma"</string>
   1239     <string name="accessibility_toggle_large_text_title" msgid="6618674985313017711">"Liels teksts"</string>
   1240     <string name="accessibility_power_button_ends_call_title" msgid="5468375366375940894">"Beigt zv., nosp. baro. pogu"</string>
   1241     <string name="accessibility_speak_password_title" msgid="3344423945644925355">"Parou izrunana"</string>
   1242     <string name="accessibility_long_press_timeout_title" msgid="2373216941395035306">"Aizkav., pieskar. un turot nosp."</string>
   1243     <string name="accessibility_script_injection_title" msgid="7921388904564822855">"Tmeka pieejambas uzlaboana"</string>
   1244     <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="3344942964710773365">"Iestatjumi"</string>
   1245     <string name="accessibility_service_state_on" msgid="8791337599927106344">"Ieslgts"</string>
   1246     <string name="accessibility_service_state_off" msgid="2458594460762620776">"Izslgts"</string>
   1247     <string name="accessibility_script_injection_allowed" msgid="7624804397748427621">"Atauts"</string>
   1248     <string name="accessibility_script_injection_disallowed" msgid="8639525487720429182">"Nav atauta"</string>
   1249     <string name="accessibility_script_injection_button_allow" msgid="2201503285877102870">"Ataut"</string>
   1250     <string name="accessibility_script_injection_button_disallow" msgid="5697152768523270885">"Neaut"</string>
   1251     <string name="accessibility_service_security_warning_title" msgid="5421628151509995404">"Vai izmantot pakalpojumu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
   1252     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="tablet" msgid="8558441850832543571">"Pakalpojum <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> var tikt apkopots viss jsu raksttais teksts, izemot paroles. Tas attiecas ar uz personas datiem, piemram, kredtkaru numuriem. Pakalpojum var tikt apkopoti ar dati par jsu darbbm ar planetdatoru."</string>
   1253     <string name="accessibility_service_security_warning_summary" product="default" msgid="2869015914319424723">"Pakalpojum <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> var tikt apkopots viss jsu raksttais teksts, izemot paroles. Tas attiecas ar uz personas datiem, piemram, kredtkaru numuriem. Pakalpojum var tikt apkopoti ar dati par jsu darbbm ar tlruni."</string>
   1254     <string name="accessibility_service_disable_warning_title" msgid="3393956845814484859">"Vai apturt pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbbu?"</string>
   1255     <string name="accessibility_service_disable_warning_summary" msgid="625013894287895398">"Pieskaroties pogai Labi, tiks apturta pakalpojuma <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> darbba."</string>
   1256     <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="7200948194639038807">"Nav instalts neviens pakalpojums."</string>
   1257     <string name="accessibility_service_no_apps_title" msgid="5124097563864109821">"Vai jums ir nepiecieams ekrna lastjs?"</string>
   1258     <string name="accessibility_service_no_apps_message" msgid="7751662416377046539">"Lietotne TalkBack par ekrn notiekoo inform balss komentru veid, lai paldztu neredzgiem un vjredzgiem lietotjiem. Vai vlaties to instalt bez maksas no vietnes Android Market?"</string>
   1259     <string name="accessibility_script_injection_security_warning_summary" msgid="7706858873495386310">"Vai vlaties, lai lietotnes instaltu skriptus no Google, kas padara to tmeka saturu pieejamku?"</string>
   1260     <string name="accessibility_service_default_description" msgid="1072730037861494125">"Apraksts nav sniegts."</string>
   1261     <string name="settings_button" msgid="3006713718908152930">"Iestatjumi"</string>
   1262     <string name="power_usage_summary_title" msgid="7190304207330319919">"Akumulators"</string>
   1263     <string name="power_usage_summary" msgid="7237084831082848168">"Kas patrjis akumulatoru"</string>
   1264     <string name="power_usage_not_available" msgid="3214000535532434353">"Akumul. liet. dati nav pieej."</string>
   1265     <string name="power_usage_level_and_status" msgid="7449847570973811784">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string>
   1266     <string name="battery_since_unplugged" msgid="338073389740738437">"Akumulatora lietojums kop atslganas"</string>
   1267     <string name="battery_since_reset" msgid="7464546661121187045">"Akumulatora patri kop atiestatanas"</string>
   1268     <string name="battery_stats_on_battery" msgid="4970762168505236033">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>, izmantojot akumulatoru"</string>
   1269     <string name="battery_stats_duration" msgid="7464501326709469282">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> kop atslganas"</string>
   1270     <string name="battery_stats_charging_label" msgid="4223311142875178785">"Uzlde"</string>
   1271     <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="7150221809877509708">"Ekrns ir ieslgts"</string>
   1272     <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="1193657533641951256">"GPS ir ieslgta"</string>
   1273     <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3093545080361658269">"Wi-Fi"</string>
   1274     <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="1908942681902324095">"Nomod"</string>
   1275     <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="4137799310329041341">"Mobil tkla signls"</string>
   1276     <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (1535831453827905957) -->
   1277     <skip />
   1278     <string name="awake" msgid="387122265874485088">"Ierces nomoda laiks"</string>
   1279     <string name="wifi_on_time" msgid="6310209835617490616">"Wi-Fi uz laiku"</string>
   1280     <string name="bluetooth_on_time" msgid="6157799524996162271">"Wi-Fi uz laiku"</string>
   1281     <string name="usage_name_percent" msgid="7976919382448235858">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> -  <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
   1282     <string name="history_details_title" msgid="3608240585315506067">"Vstures dati"</string>
   1283     <string name="details_title" msgid="3792801565213935385">"Lietojuma dati"</string>
   1284     <string name="details_subtitle" msgid="32593908269911734">"Izmantot detaas"</string>
   1285     <string name="controls_subtitle" msgid="390468421138288702">"Noregult strvas patriu"</string>
   1286     <string name="packages_subtitle" msgid="4736416171658062768">"Iekauts pakotnes"</string>
   1287     <string name="power_screen" msgid="3023346080675904613">"Ekrns"</string>
   1288     <string name="power_wifi" msgid="2382791137776486974">"Wi-Fi"</string>
   1289     <string name="power_bluetooth" msgid="4373329044379008289">"Bluetooth"</string>
   1290     <string name="power_cell" msgid="6596471490976003056">"Mobil tlrua gaidstve"</string>
   1291     <string name="power_phone" msgid="5392641106474567277">"Balss zvani"</string>
   1292     <string name="power_idle" product="tablet" msgid="4612478572401640759">"Planetdators ir gaidstv"</string>
   1293     <string name="power_idle" product="default" msgid="9055659695602194990">"Tlrunis dkstv"</string>
   1294     <string name="usage_type_cpu" msgid="715162150698338714">"CPU kop"</string>
   1295     <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="6500579611933211831">"CPU akt. rems"</string>
   1296     <string name="usage_type_wake_lock" msgid="5125438890233677880">"Neaut priet miega re."</string>
   1297     <string name="usage_type_gps" msgid="7989688715128160790">"GPS"</string>
   1298     <string name="usage_type_wifi_running" msgid="8234997940652067049">"Wi-Fi darbojas"</string>
   1299     <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="262638572890253393">"Planetdators"</string>
   1300     <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="9108247984998041853">"Tlrunis"</string>
   1301     <string name="usage_type_data_send" msgid="2857401966985425427">"Dati nostti"</string>
   1302     <string name="usage_type_data_recv" msgid="7251090882025234185">"Dati ir saemti"</string>
   1303     <string name="usage_type_audio" msgid="6957269406840886290">"Audio"</string>
   1304     <string name="usage_type_video" msgid="4295357792078579944">"Videoklips"</string>
   1305     <string name="usage_type_on_time" msgid="3351200096173733159">"Laiks ieslgt stvokl"</string>
   1306     <string name="usage_type_no_coverage" msgid="3797004252954385053">"Laiks bez signla"</string>
   1307     <string name="battery_action_stop" msgid="649958863744041872">"Forst apturanu"</string>
   1308     <string name="battery_action_app_details" msgid="7861051816778419018">"Informcija par lietotni"</string>
   1309     <string name="battery_action_app_settings" msgid="4570481408106287454">"Lietotnes iestatjumi"</string>
   1310     <string name="battery_action_display" msgid="7338551244519110831">"Ekrna iestatjumi"</string>
   1311     <string name="battery_action_wifi" msgid="2272741639606146903">"Wi-Fi iestatjumi"</string>
   1312     <string name="battery_action_bluetooth" msgid="8374789049507723142">"Bluetooth iestatjumi"</string>
   1313     <string name="battery_desc_voice" msgid="8980322055722959211">"Balss zvaniem patrt akumulatora jauda"</string>
   1314     <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="6284747418668280364">"Izmantotais akumulatora jaudas daudzums, kad planetdators ir gaidstv"</string>
   1315     <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="3009080001948091424">"Akumulatora lietojums, kad tlrunis ir dkstv"</string>
   1316     <string name="battery_desc_radio" msgid="5479196477223185367">"Mobils ierces radio patrt akumulatora jauda"</string>
   1317     <string name="battery_sugg_radio" msgid="8211336978326295047">"Prsldziet uz lidojuma remu, lai ekonomtu eneriju apgabalos, kur nav mobilo sakaru prkljuma."</string>
   1318     <string name="battery_desc_display" msgid="5432795282958076557">"Displeja un pretgaismas patrt akumulatora jauda"</string>
   1319     <string name="battery_sugg_display" msgid="3370202402045141760">"Samazint ekrna spilgtumu un/vai ekrna taimautu"</string>
   1320     <string name="battery_desc_wifi" msgid="1702486494565080431">"Wi-Fi izmantoanas laik patrt akumulatora jauda"</string>
   1321     <string name="battery_sugg_wifi" msgid="2085605314976704287">"Izsldziet Wi-Fi, kad to neizmantojat vai kad tas nav pieejams."</string>
   1322     <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="8069070756186680367">"Bluetooth savienojumam patrt akumulatora enerija"</string>
   1323     <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="1942935021750897422">"Izsldziet Bluetooth savienojumu, kad to nelietojat"</string>
   1324     <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="4071352514714259230">"Miniet izveidot savienojumu ar citu Bluetooth ierci"</string>
   1325     <string name="battery_desc_apps" msgid="8530418792605735226">"Lietotnes darbbai izmantot akumulatora enerija"</string>
   1326     <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="6907588126789841231">"Apturiet lietotnes darbbu vai atinstaljiet lietotni"</string>
   1327     <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="7287643439298561315">"Manuli kontroljiet GPS, lai s ldzeklis netiktu izmantots lietotn"</string>
   1328     <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="3974902365643634514">"Lietotn var bt pieejami iestatjumi akumulatora enerijas patria samazinanai"</string>
   1329     <string name="menu_stats_unplugged" msgid="8296577130840261624">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> kop atslganas"</string>
   1330     <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="5922246077592434526">"Pdjs atslganas laik <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string>
   1331     <string name="menu_stats_total" msgid="8973377864854807854">"Kopjais patri"</string>
   1332     <string name="menu_stats_refresh" msgid="1676215433344981075">"Atsvaidzint"</string>
   1333     <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
   1334     <string name="process_mediaserver_label" msgid="6500382062945689285">"Mediaserver"</string>
   1335     <string name="voice_input_output_settings" msgid="1336135218350444783">"Balss ievade un izvade"</string>
   1336     <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="2442850635048676991">"Balss ievades un izvades iestatjumi"</string>
   1337     <string name="voice_search_settings_title" msgid="2775469246913196536">"Balss meklana"</string>
   1338     <string name="keyboard_settings_title" msgid="5080115226780201234">"Android tastatra"</string>
   1339     <string name="voice_category" msgid="1430370497125803904">"Runa"</string>
   1340     <string name="recognizer_title" msgid="3231385184559054457">"Balss atpazinjs"</string>
   1341     <string name="recognizer_settings_title" msgid="432493301215113154">"Meklana ar balsi"</string>
   1342     <string name="recognizer_settings_summary" msgid="4472287934134546902">"<xliff:g id="RECOGNIZER_NAME">%s</xliff:g> iestatjumi"</string>
   1343     <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Teksta-runas iestatjumi"</string>
   1344     <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Teksta prveidoanas run izvade"</string>
   1345     <string name="use_default_tts_settings_title" msgid="1577063839539732930">"Vienmr lietot manus iestatjumus"</string>
   1346     <string name="use_default_tts_settings_summary" msgid="5916421806783703823">"Noklusjuma iestatjumiem tlk ir augstka prioritte nek lietotnes iestatjumiem"</string>
   1347     <string name="tts_default_settings_section" msgid="5787915620218907443">"Noklusjuma iestatjumi"</string>
   1348     <string name="tts_default_synth_title" msgid="4755558388333117572">"Noklusjuma programma"</string>
   1349     <string name="tts_default_synth_summary" msgid="6482936537135251690">"Iestata runas sintzes programmas lietoanu runtajam tekstam"</string>
   1350     <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Runas trums"</string>
   1351     <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Teksta ierunanas trums"</string>
   1352     <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Tonis"</string>
   1353     <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1328298665182885277">"Ietekm ierunt teksta toni"</string>
   1354     <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Valoda"</string>
   1355     <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Runtajam tekstam iestata valodai raksturgu balsi"</string>
   1356     <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Noklausties piemru"</string>
   1357     <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Atskaot su runas sintzes demonstrciju"</string>
   1358     <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalt balss datus"</string>
   1359     <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instalt runas sintzei nepiecieamos balss datus"</string>
   1360     <string name="tts_data_installed_summary" msgid="9162111552859972809">"Runas sintzei nepiecieams balsis jau ir pareizi instaltas."</string>
   1361     <string name="tts_settings_changed_demo" msgid="4926518555912328645">"Iestatjumi ir mainti. Lk, k tie izklauss."</string>
   1362     <string name="tts_engine_error" msgid="3305141107104670703">"Izvlto programmu nevar palaist."</string>
   1363     <string name="tts_engine_error_config" msgid="5820525416624637313">"Konfigurt"</string>
   1364     <string name="tts_engine_error_reselect" msgid="2415399149293842112">"Izvlties citu programmu"</string>
   1365     <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"Lietojot o runas sintzes programmu, var tikt apkopots viss ieruntais teksts, tostarp tda persong informcija k paroles un kredtkaru numuri. T ir no <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> programmas. Vai iespjot s runas sintzes programmas lietoanu?"</string>
   1366     <string name="tts_engines_section" msgid="7515470972378742429">"Programmas"</string>
   1367     <string name="tts_engine_name_settings" msgid="4974538563074395920">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatjumi"</string>
   1368     <string name="tts_engine_name_is_enabled_summary" msgid="4909484006804022115">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir iespjots"</string>
   1369     <string name="tts_engine_name_is_disabled_summary" msgid="7644198182255168200">"<xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ir atspjots"</string>
   1370     <string name="tts_engine_settings_section" msgid="2346105138448751893">"Programmas iestatjumi"</string>
   1371     <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Programmas <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> iestatjumi"</string>
   1372     <string name="pico_languages_and_voices" msgid="4611320375917773238">"Valodas un balsis"</string>
   1373     <string name="pico_installed" msgid="2452546687858267414">"Instalts"</string>
   1374     <string name="pico_not_installed" msgid="6266845418419994311">"Nav instalts"</string>
   1375     <string name="pico_voice_summary_female" msgid="8047327176247727492">"Sieviete"</string>
   1376     <string name="pico_voice_summary_male" msgid="8331266854058577610">"Vrietis"</string>
   1377     <string name="tts_notif_engine_install_title" msgid="7000346872482649034">"Runas sintzes pr. ir instalta"</string>
   1378     <string name="tts_notif_engine_install_message" msgid="7250804349781973329">"Iespjojiet jauno programmu."</string>
   1379     <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Programmas iestatjumu palaiana"</string>
   1380     <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Vlam programma"</string>
   1381     <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Visprgi"</string>
   1382     <string name="gadget_title" msgid="5519037532720577836">"Baroanas vadba"</string>
   1383     <string name="gadget_toggle_wifi" msgid="2382963973155082629">"Wi-Fi iestatjumu atjauninana"</string>
   1384     <string name="gadget_toggle_bluetooth" msgid="7538903239807020826">"Bluetooth iestatjumu atjauninana"</string>
   1385     <string name="vpn_settings_title" msgid="5662579425832406705">"VPN"</string>
   1386     <string name="credentials_title" msgid="4446234003860769883">"Akreditcijas datu krtuve"</string>
   1387     <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="466093273825150847">"Instalana no atmias"</string>
   1388     <string name="credentials_install" product="default" msgid="953914549998062317">"Instalt no SD kartes"</string>
   1389     <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="4220422806818210676">"Instalt sertifiktus no atmias"</string>
   1390     <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="5737658257407822713">"Instalt sertifiktus no SD kartes"</string>
   1391     <string name="credentials_reset" msgid="3239382277144980418">"Akreditcijas datu notrana"</string>
   1392     <string name="credentials_reset_summary" msgid="3369361230171260282">"Noemt visus sertifiktus"</string>
   1393     <string name="trusted_credentials" msgid="4266945289534242402">"Uzticami akreditcijas dati"</string>
   1394     <string name="trusted_credentials_summary" msgid="6735221351155686632">"Attlot uzticamus CAsertifiktus"</string>
   1395     <string name="credentials_install_gesture_prompt" msgid="2207390278112395082">"Nordiet atbloanas kombinciju."</string>
   1396     <string name="credentials_install_gesture_explanation" msgid="7408921172253634829">"Lai apstiprintu akreditcijas datu instalanu, nordiet atbloanas kombinciju."</string>
   1397     <string name="credentials_unlock" msgid="385427939577366499"></string>
   1398     <string name="credentials_unlock_hint" msgid="2301301378040499348">"Ierakstiet akreditcijas datu krtuves paroli."</string>
   1399     <string name="credentials_old_password" msgid="7553393815538684028">"Pareizj parole:"</string>
   1400     <string name="credentials_reset_hint" msgid="6297256880896133631">"Vai noemt visu saturu?"</string>
   1401     <string name="credentials_password_too_short" msgid="7502749986405522663">"Parol jbt vismaz astom rakstzmm."</string>
   1402     <string name="credentials_wrong_password" msgid="2541932597104054807">"Nepareiza parole."</string>
   1403     <string name="credentials_reset_warning" msgid="5320653011511797600">"Nepareiza parole. Varat vl mint vienu reizi, pirms tiek izdzsta akreditcijas datu krtuve."</string>
   1404     <string name="credentials_reset_warning_plural" msgid="6514085665301095279">"Nepareiza parole. Varat vl mint <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>reizes, pirms tiek izdzsta akreditcijas datu krtuve."</string>
   1405     <string name="credentials_erased" msgid="2907836028586342969">"Akreditcijas datu krtuve ir izdzsta."</string>
   1406     <string name="credentials_not_erased" msgid="93461830775441220">"Akred. datus nevarja izdzst"</string>
   1407     <string name="credentials_enabled" msgid="7588607413349978930">"Akreditcijas datu krtuve ir iespjota."</string>
   1408     <string name="credentials_configure_lock_screen_hint" msgid="6757119179588664966">"Lai vartu izmantot akreditcijas datu atmiu, ir jiestata bloanas ekrna PIN vai parole."</string>
   1409     <string name="emergency_tone_title" msgid="1055954530111587114">"rkrtas signls"</string>
   1410     <string name="emergency_tone_summary" msgid="722259232924572153">"Iestatt uzvedbu, kad tiek veikts rkrtas zvans"</string>
   1411     <string name="privacy_settings" msgid="5446972770562918934">"Dublt un atiestatt"</string>
   1412     <string name="privacy_settings_title" msgid="4856282165773594890">"Dublt un atiestatt"</string>
   1413     <string name="backup_section_title" msgid="7952232291452882740">"Dublana un atjaunoana"</string>
   1414     <string name="personal_data_section_title" msgid="7815209034443782061">"Persongie dati"</string>
   1415     <string name="backup_data_title" msgid="1239105919852668016">"Dublt manus datus"</string>
   1416     <string name="backup_data_summary" msgid="9157861529438245957">"Dublt lietotnes datus, Wi-Fi paroles un citus iestatjumus Google serveros"</string>
   1417     <string name="backup_configure_account_title" msgid="3790872965773196615">"Rezerves konts"</string>
   1418     <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="2436933224764745553">"Palaik nevien kont netiek uzglabti dublti dati."</string>
   1419     <string name="auto_restore_title" msgid="5397528966329126506">"Automtiska atjaunoana"</string>
   1420     <string name="auto_restore_summary" msgid="4235615056371993807">"Atkrtoti instaljot lietotni, atjaunot dubltos iestatjumus un datus"</string>
   1421     <string name="bugreport_title" msgid="1009498799922543551">"Kdu ziojuma sagatavoana"</string>
   1422     <string name="bugreport_message" msgid="1182209569732110590">"Veicot o darbbu, tiks apkopota informcija par jsu ierces pareizjo stvokli un nostta e-pasta ziojuma veid. Kdu ziojuma pabeigana, lai to vartu nostt, var ilgt kdu laiku. Ldzu, esiet pacietgs."</string>
   1423     <string name="report" msgid="302437572240018342">"Sagatavot ziojumu"</string>
   1424     <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Datora dubljuma parole"</string>
   1425     <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="393503434408227110">"Darbvirsmas pilnie dubljumi palaik nav aizsargti."</string>
   1426     <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="2731163425081172638">"Pieskarieties, lai maintu vai noemtu paroli pilniem darbvirsmas dubljumiem."</string>
   1427     <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Jaun rezerves parole ir iestatta."</string>
   1428     <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="3495167398824569524">"Jaun parole un apstiprinjums neatbilst."</string>
   1429     <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Iestatot rezerves paroli, rads kme."</string>
   1430     <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="1027640829482174106"></string>
   1431     <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="7218566008912418809">"Vai prtraukt Wi-Fi parou, grmatzmju, lietotu datu un citu iestatjumu dublanu un dzst visas to kopijas Google serveros?"</string>
   1432     <string name="device_admin_settings_title" msgid="1335557832906433309">"Ierces administrcijas iestatjumi"</string>
   1433     <string name="active_device_admin_msg" msgid="6930903262612422111">"Ierces administrators"</string>
   1434     <string name="remove_device_admin" msgid="3596845261596451437">"Dezaktivt"</string>
   1435     <string name="select_device_admin_msg" msgid="2645509057946368094">"Ierces administratori"</string>
   1436     <string name="no_device_admins" msgid="702695100241728775">"Nav pieejamu ierces administratoru"</string>
   1437     <string name="add_device_admin_msg" msgid="6246742476064507965">"Vai aktivizt ierces administratoru?"</string>
   1438     <string name="add_device_admin" msgid="7133327675884827091">"Aktivizt"</string>
   1439     <string name="device_admin_add_title" msgid="7705551449705676363">"Ierces administrators"</string>
   1440     <string name="device_admin_warning" msgid="2026747446313628233">"Aktivizjot o administratoru, lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tiks sniegta atauja veikt das darbbas:"</string>
   1441     <string name="device_admin_status" msgid="4252975713178851910">"is administrators ir aktivizts un sniedz lietotnei <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> atauju veikt das darbbas:"</string>
   1442     <string name="untitled_apn" msgid="1230060359198685513">"Bez nosaukuma"</string>
   1443     <string name="sound_category_sound_title" msgid="1488759370067953996">"Visprgi"</string>
   1444     <string name="sound_category_notification_title" msgid="3502115998790286943">"Paziojumi"</string>
   1445     <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="1543777228646645163">"Zvana signls un vibrozvans"</string>
   1446     <string name="sound_category_system_title" msgid="1480844520622721141">"Sistma"</string>
   1447     <string name="wifi_setup_title" msgid="661074868726906436">"Wi-Fi iestatana"</string>
   1448     <string name="wifi_setup_title_editing_network" msgid="7304321031985059969">"Izveidot savienojumu ar Wi-Fi tklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1449     <string name="wifi_setup_title_connecting_network" msgid="3747859666621319757">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi tklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>..."</string>
   1450     <string name="wifi_setup_title_connected_network" msgid="209755856836003839">"Ir izveidots savienojums ar Wi-Fi tklu <xliff:g id="NETWORK_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1451     <string name="wifi_setup_title_add_network" msgid="6932651000151032301">"Pievienot tklu"</string>
   1452     <string name="wifi_setup_not_connected" msgid="6997432604664057052">"Savienojums nav izveidots"</string>
   1453     <string name="wifi_setup_add_network" msgid="5939624680150051807">"Pievienot tklu"</string>
   1454     <string name="wifi_setup_refresh_list" msgid="3411615711486911064">"Atsvaidzint sarakstu"</string>
   1455     <string name="wifi_setup_skip" msgid="6661541841684895522">"Izlaist"</string>
   1456     <string name="wifi_setup_next" msgid="3388694784447820477">"Tlk"</string>
   1457     <string name="wifi_setup_back" msgid="144777383739164044">"Atpaka"</string>
   1458     <string name="wifi_setup_detail" msgid="2336990478140503605">"Dati par tklu"</string>
   1459     <string name="wifi_setup_connect" msgid="7954456989590237049">"Savienot"</string>
   1460     <string name="wifi_setup_forget" msgid="2562847595567347526">"Aizmirst"</string>
   1461     <string name="wifi_setup_save" msgid="3659235094218508211">"Saglabt"</string>
   1462     <string name="wifi_setup_cancel" msgid="3185216020264410239">"Atcelt"</string>
   1463     <string name="wifi_setup_status_scanning" msgid="5317003416385428036">"Notiek tklu skenana..."</string>
   1464     <string name="wifi_setup_status_select_network" msgid="7519563569903137003">"Pieskarieties tklam, lai izveidotu ar to savienojumu."</string>
   1465     <string name="wifi_setup_status_existing_network" msgid="6394925174802598186">"Izveidot savienojumu ar esou tklu"</string>
   1466     <string name="wifi_setup_status_unsecured_network" msgid="8143046977328718252">"Izveidot savien. ar nedrou tklu"</string>
   1467     <string name="wifi_setup_status_edit_network" msgid="4765340816724760717">"Ierakstiet tkla konfigurcijas datus"</string>
   1468     <string name="wifi_setup_status_new_network" msgid="7468952850452301083">"Izveidot savienojumu ar jaunu tklu"</string>
   1469     <string name="wifi_setup_status_connecting" msgid="4971421484401530740">"Notiek savienojuma izveide..."</string>
   1470     <string name="wifi_setup_status_proceed_to_next" msgid="6708250000342940031">"Prejiet pie nkams darbbas"</string>
   1471     <string name="wifi_setup_status_eap_not_supported" msgid="5335338851032315905">"EAP netiek atbalstts."</string>
   1472     <string name="wifi_setup_eap_not_supported" msgid="595556546597351489">"Iestatanas laik nevar konfigurt EAPWi-Fi savienojumu. To var izdart pc iestatanas, ekrnos Iestatjumi&gt; Bezvadu savienojumi un tkli."</string>
   1473     <string name="wifi_setup_description_connecting" msgid="2793554932006756795">"Savienojuma izveide var ilgt daas mintes..."</string>
   1474     <string name="wifi_setup_description_connected" msgid="5235991893829582459">"Lai turpintu iestatanu, pieskarieties "<b>"Tlk"</b>"."\n\n"Lai izveidotu savienojumu ar citu WiFi tklu, pieskarieties "<b>"Atpaka"</b>"."</string>
   1475     <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="558480439730263116">"Sinhronizcija iespjota"</string>
   1476     <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="1741194106479011384">"Sinhronizcija atspjota"</string>
   1477     <string name="accessibility_sync_error" msgid="8703299118794272041">"Sinhronizcijas kda"</string>
   1478     <string name="sync_failed" msgid="1696499856374109647">"Sinhronizcija neizdevs"</string>
   1479     <string name="sync_active" msgid="8476943765960863040">"Sinhronizcija darbojas"</string>
   1480     <string name="account_sync_settings_title" msgid="5131314922423053588">"Sinhronizcija"</string>
   1481     <string name="sync_is_failing" msgid="1591561768344128377">"Pareiz ir sinhronizcijas problmas. Drz  darbba atkal bs pieejama."</string>
   1482     <string name="add_account_label" msgid="7811707265834013767">"Pievienot kontu"</string>
   1483     <string name="background_data" msgid="5779592891375473817">"Fona dati"</string>
   1484     <string name="background_data_summary" msgid="8328521479872763452">"Lietotns jebkur brd var sinhr., stt un saemt datus"</string>
   1485     <string name="background_data_dialog_title" msgid="6059217698124786537">"Atspjot fona datus?"</string>
   1486     <string name="background_data_dialog_message" msgid="6981661606680941633">"Atspjojot fona datus, tiek pagarints akumulatora darbbas laiks un samazints datu lietojums. Das lietojumprogramms joprojm var tikt izmantots fona datu savienojums."</string>
   1487     <string name="sync_automatically" msgid="1682730255435062059">"Automt. sinhronizt lietotu datus"</string>
   1488     <string name="sync_enabled" msgid="4551148952179416813">"Sinhr. ir IESLGTA"</string>
   1489     <string name="sync_disabled" msgid="8511659877596511991">"Sinhr. ir IZSLGTA"</string>
   1490     <string name="sync_error" msgid="5060969083117872149">"Sinhroniz. kda"</string>
   1491     <string name="last_synced" msgid="4242919465367022234">"Pdjoreiz sinhronizts: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1492     <string name="sync_in_progress" msgid="5151314196536070569">"Palaik notiek sinhronizcija"</string>
   1493     <string name="settings_backup" msgid="2274732978260797031">"Dublanas iestatjumi"</string>
   1494     <string name="settings_backup_summary" msgid="7916877705938054035">"Iestatjumu dublana"</string>
   1495     <string name="sync_menu_sync_now" msgid="6154608350395805683">"Sinhronizt tlt"</string>
   1496     <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="8292379009626966949">"Atcelt sinhronizciju"</string>
   1497     <string name="sync_one_time_sync" msgid="6766593624598183090">"Pieskarieties, lai sinhroniztu tlt<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
   1498 %1$s</xliff:g>"</string>
   1499     <string name="sync_gmail" msgid="714886122098006477">"Gmail"</string>
   1500     <string name="sync_calendar" msgid="9056527206714733735">"Kalendrs"</string>
   1501     <string name="sync_contacts" msgid="9174914394377828043">"Kontaktpersonas"</string>
   1502     <string name="sync_plug" msgid="3905078969081888738"><font fgcolor="#ffffffff">"Laipni ldzam pakalpojum Google Sync!"</font>\n"T ir Google pieeja datu sinhronizcijai, kas auj piekt kontaktpersonm, darba uzdevumiem un citiem datiem no jebkuras vietas."</string>
   1503     <string name="header_application_sync_settings" msgid="6205903695598000286">"Lietotnes sinhronizcijas iestatjumi"</string>
   1504     <string name="header_data_and_synchronization" msgid="5165024023936509896">"Dati un sinhronizcija"</string>
   1505     <string name="preference_change_password_title" msgid="8955581790270130056">"Maint paroli"</string>
   1506     <string name="header_account_settings" msgid="5382475087121880626">"Konta iestatjumi"</string>
   1507     <string name="remove_account_label" msgid="5921986026504804119">"Noemt kontu"</string>
   1508     <string name="header_add_an_account" msgid="756108499532023798">"Pievienot kontu"</string>
   1509     <string name="finish_button_label" msgid="481587707657751116">"Pabeigt"</string>
   1510     <string name="really_remove_account_title" msgid="8800653398717172460">"Vai noemt kontu?"</string>
   1511     <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="1936147502815641161">"Noemot o kontu, no planetdatora tiks dzsti ar visi aj kont esoie ziojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
   1512     <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="3483528757922948356">"Noemot o kontu, no tlrua tiks dzsti ar visi aj kont esoie ziojumi, kontaktpersonas un citi dati!"</string>
   1513     <string name="remove_account_failed" product="tablet" msgid="3086620478225952725">"is konts ir nepiecieams dam lietotnm. To var noemt, tikai atjaunojot planetdatora rpncas noklusjuma iestatjumus (tdjdi dzot visus persongos datus) sada Iestatjumi &gt; Dublt un atiestatt."</string>
   1514     <string name="remove_account_failed" product="default" msgid="6217238709175617517">"is konts ir nepiecieams dam lietotnm. To var noemt, tikai atjaunojot tlrua rpncas noklusjuma iestatjumus (tdjdi dzot visus persongos datus) sada Iestatjumi &gt; Dublt un atiestatt."</string>
   1515     <string name="provider_label" msgid="7724593781904508866">"Prcelt abonementus"</string>
   1516     <!-- no translation found for sync_item_title (4782834606909853006) -->
   1517     <skip />
   1518     <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="8923508322291625282">"Nevar sinhronizt manuli"</string>
   1519     <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="1938380442159016449">"Palaik ir atspjota  vienuma sinhronizcija. Lai maintu o iestatjumu, slaicgi iesldziet fona datu lietojumu un automtisko sinhronizciju."</string>
   1520     <string name="wimax_settings" msgid="1574837328738396794">"4Giestatjumi"</string>
   1521     <string name="wimax_settings_summary" msgid="3207355006084135453">"4Gtkla un modema prvaldba un iestatana"</string>
   1522     <string name="status_wimax_mac_address" msgid="8390791848661413416">"4GMAC adrese"</string>
   1523     <string name="enter_password" msgid="4131758584074246224">"Ierakstiet paroli, lai atifrtu atmiu"</string>
   1524     <string name="try_again" msgid="4272075051293936921">"Miniet vlreiz."</string>
   1525     <string name="delete" msgid="4219243412325163003">"Dzst"</string>
   1526     <string name="misc_files" msgid="6720680815969643497">"Dadi faili"</string>
   1527     <string name="misc_files_selected_count" msgid="4647048020823912088">"Atlasti<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> no<xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string>
   1528     <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="2876232009069114352">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>no<xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string>
   1529     <string name="select_all" msgid="1562774643280376715">"Atlast visu"</string>
   1530     <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP prbaude"</string>
   1531     <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP prb. iestatana"</string>
   1532     <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Atkdoana"</string>
   1533     <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Atlast atkdoanas lietotni"</string>
   1534     <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Nav iestatta neviena atkdoanas lietotne"</string>
   1535     <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Atkdoanas lietotne: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1536     <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Lietojumprogrammas atlase"</string>
   1537     <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nekas"</string>
   1538     <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Gaidt atkdotju"</string>
   1539     <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"Gaida atkdotju, ko pirms izp. piev. atk. liet."</string>
   1540     <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Ievade"</string>
   1541     <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Zmjums"</string>
   1542     <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Prraudzba"</string>
   1543     <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Preczais re. ir iespj."</string>
   1544     <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Zibsnt ekrnu, ja liet. ilgi darbojas galv. pav."</string>
   1545     <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Rdtja atraans vieta"</string>
   1546     <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Ekrna prkljums ar aktuliem pieskriena datiem"</string>
   1547     <string name="show_touches" msgid="1356420386500834339">"Rdt skrienus"</string>
   1548     <string name="show_touches_summary" msgid="6684407913145150041">"Rdt vizulo reakciju, kad tiek veikts skriens"</string>
   1549     <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Rdt virsmas atjaunin."</string>
   1550     <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Atjaun. visa loga virsmas, kad ts tiek atjaunin."</string>
   1551     <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Rdt GPUskat. atjaun."</string>
   1552     <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Atjaunint logu skat., ja zm. tiek liet. GPU."</string>
   1553     <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Atspjot HWprkljumus"</string>
   1554     <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Vienmr izmantot GPU atveidi ekrna salikanai"</string>
   1555     <string name="enable_traces_title" msgid="7448835465859512430">"Iespjot trases"</string>
   1556     <string name="enable_traces_dialog_title" msgid="5026490474669452929">"Iespjoto trau atlase"</string>
   1557     <string name="enable_traces_summary_none" msgid="1867562808503494163">"Palaik nav iespjota neviena trase."</string>
   1558     <string name="enable_traces_summary_num" msgid="8978230237777454269">"Palaik iespjotas <xliff:g id="NUM">%1$d</xliff:g>trases."</string>
   1559     <string name="enable_traces_summary_all" msgid="3950139649125158247">"Palaik iespjotas visas trases."</string>
   1560     <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Rdt izkrtojuma robeas"</string>
   1561     <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Rdt klipu robeas, malas utt."</string>
   1562     <string name="show_cpu_usage" msgid="2389212910758076024">"Rdt CPU lietojumu"</string>
   1563     <string name="show_cpu_usage_summary" msgid="2113341923988958266">"Ekrna prkljums ar aktulo CPU lietojumu"</string>
   1564     <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Piespiedu GPU render."</string>
   1565     <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Izmantot GPU atveidi divdimensiju zmjumiem"</string>
   1566     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Profila GPUatveide"</string>
   1567     <string name="track_frame_time_summary" msgid="447577515813970287">"Mrt atveides laiku: adb shell dumpsys gfxinfo"</string>
   1568     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Loga animcijas mrogs"</string>
   1569     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Prejas animcijas mrogs"</string>
   1570     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Animcijas ilguma mrogs"</string>
   1571     <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Lietotnes"</string>
   1572     <string name="immediately_destroy_activities" msgid="8366775083630234121">"Nesaglabt darbbas"</string>
   1573     <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Izncint katru darbbu, kad lietotjs to prtrauc"</string>
   1574     <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Fona procesu ierobeojums"</string>
   1575     <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"Rdt visus ANR"</string>
   1576     <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"Rdt fona lietotu dialoglodz. Lietotne nerea"</string>
   1577     <string name="data_usage_summary_title" msgid="3804110657238092929">"Datu lietojums"</string>
   1578     <string name="data_usage_cycle" msgid="5652529796195787949">"Datu izmantoanas cikls"</string>
   1579     <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="8042359966835203296">"Datu viesabonana"</string>
   1580     <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="1989394568592253331">"Ierobeot fona datus"</string>
   1581     <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="5322857680792601899">"Atsevis 4Glietojums"</string>
   1582     <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8266875319417201085">"Rdt inform. par Wi-Fiizmant."</string>
   1583     <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="5181361208532314097">"Rdt tkla Ethernet lietojumu"</string>
   1584     <string name="data_usage_menu_metered" msgid="5056695223222541863">"Mobilie tklji"</string>
   1585     <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="8203999775948778560">"Datu automtiska sinhronizcija"</string>
   1586     <string name="data_usage_change_cycle" msgid="7776556448920114866">"Maint ciklu..."</string>
   1587     <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="4470796861757050966">"Mnea diena, kad tiks atiestatts datu izmantoanas cikls:"</string>
   1588     <string name="data_usage_empty" msgid="8621855507876539282">"aj period lietotnes neizmantoja datus."</string>
   1589     <string name="data_usage_label_foreground" msgid="4938034231928628164">"Priekplns"</string>
   1590     <string name="data_usage_label_background" msgid="3225844085975764519">"Fons"</string>
   1591     <string name="data_usage_app_restricted" msgid="3568465218866589705">"ierobeots"</string>
   1592     <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5211007048880167438">"Vai atspjot mobilos datus?"</string>
   1593     <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="4644364396844393848">"Iestatt mobilo datu ierobe."</string>
   1594     <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="6233554774946681175">"Iestatt 4Gdatu ierobeojumu"</string>
   1595     <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="2558557840444266906">"Iestatt 2G3Gdatu ierobeojumu"</string>
   1596     <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8575537650560665657">"Iestatt Wi-Fi datu ierobeojumu"</string>
   1597     <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="1728851922959017766">"Wi-Fi"</string>
   1598     <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="7298064366282319911">"Ethernet"</string>
   1599     <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="454140350007299045">"Mob. dati"</string>
   1600     <string name="data_usage_tab_4g" msgid="1301978716067512235">"4G"</string>
   1601     <string name="data_usage_tab_3g" msgid="6092169523081538718">"2G3G"</string>
   1602     <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5588685410495019866">"Mob. tkli"</string>
   1603     <string name="data_usage_list_none" msgid="3933892774251050735">"Neviens"</string>
   1604     <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="986782622560157977">"Mobilie dati"</string>
   1605     <string name="data_usage_enable_3g" msgid="6304006671869578254">"2G3Gdati"</string>
   1606     <string name="data_usage_enable_4g" msgid="3635854097335036738">"4Gdati"</string>
   1607     <string name="data_usage_app_settings" msgid="8430240158135453271">"Skatt lietotnes iestatjumus"</string>
   1608     <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="9149728936265100841">"Ierobeot fona datus"</string>
   1609     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="518658001418490405">"Atsp. fona datus mob. tklos. Tiks izm. citi tkli, ja pieejami."</string>
   1610     <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7401927377070755054">"Lai ierob. fona d. ai liet., vispirms jiest. mob. d. ierobe."</string>
   1611     <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="1613108390242737923">"Vai ierobeot fona datus?"</string>
   1612     <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="1466689968707308512">"Ja bs pieejami tikai mobilie tkli,  funkcija var prtraukt tdas lietotnes darbbu, kur tiek izmantoti fona dati."\n\n"Lietotn pieejamajos iestatjumos varat skatt citas piemrotas datu lietojuma vadklas."</string>
   1613     <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="7086969103661420799">"Fona datu ierobeoana ir iespjama tikai tad, ja ir iestatts mobilo datu ierobeojums."</string>
   1614     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2438617846762244389">"Vai ieslgt datu automtisko sinhronizciju?"</string>
   1615     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="7312283529426636845">"Visas tmeka kont veikts izmaias tiks automtiski koptas uz jsu planetdatoru."\n\n"Dai konti var ar automtiski kopt visas planetdator veikts izmaias uz tmeka kontu. Google konts darbojas d veid."\n\n"Lai izvltos sinhronizjams informcijas veidu katr kont, skatiet: Iestatjumi&gt; Konti."</string>
   1616     <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="2374996799819303283">"Visas jsu tmeka kontos veikts izmaias tiks automtiski koptas uz jsu tlruni."\n\n"Dai konti var ar automtiski kopt visas tlrun veikts izmaias uz tmeka kontu. Google konts darbojas d veid."\n\n"Lai izvltos sinhronizjams informcijas veidu katr kont, skatiet: Iestatjumi&gt; Konti."</string>
   1617     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="9013139130490125793">"Vai izslgt datu automtisko sinhronizciju?"</string>
   1618     <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4744145757533455623">"Tiks saglabti dati un akumulatora lietojums, bet jums vajadzs manuli sinhronizt katru kontu, lai apkopotu jaunko informciju. Un js nesaemsiet paziojumus par atjauninjumiem."</string>
   1619     <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="1373797281540188533">"Izmantoanas cikla atiestatanas datums"</string>
   1620     <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="5512903797979928416">"Katra mnea datums:"</string>
   1621     <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="8821760330497941117">"Iestatt"</string>
   1622     <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="3704136912240060339">"Datu lietoanas brdinjuma iestatana"</string>
   1623     <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="9153595142385030015">"Datu lietoanas ierobeojuma iestatana"</string>
   1624     <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="3023111643632996097">"Datu izmantoanas ierobeoana"</string>
   1625     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="3893348029612821262">"Mobilais datu savienojums tiks atspjots, tikldz bs sasniegts noteiktais ierobeojums."\n\n"T k datu lietojuma apjoms tiek aprints planetdator un mobilo sakaru operatoru aprini par datu lietojumu var atirties, ierobeojumu izvlieties apdomgi."</string>
   1626     <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="7962145861903746827">"Mobilais datu savienojums tiks atspjots, tikldz bs sasniegts noteiktais ierobeojums."\n\n"T k datu lietojuma apjoms tiek aprints tlrun un mobilo sakaru operatoru aprini par datu lietojumu var atirties, ierobeojumu izvlieties apdomgi."</string>
   1627     <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="2201315502223035062">"Vai ierobeot fona datus?"</string>
   1628     <string name="data_usage_restrict_background" msgid="6387252645350792955">"Ja tiks ierobeoti fona mobilie dati, daas lietotnes un pakalpojumi nedarbosies, ja vien netiks izveidots savienojums ar Wi-Fi tklu."</string>
   1629     <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="6387081852568846982"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"brdinjums"</font></string>
   1630     <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="860566507375933039"><font size="21">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"ierobeojums"</font></string>
   1631     <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Noemts lietotnes"</string>
   1632     <string name="data_usage_received_sent" msgid="5039699009276621757">"Saemts: <xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g>; nostts: <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g>"</string>
   1633     <string name="data_usage_total_during_range" msgid="4091294280619255237">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apmram<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>."</string>
   1634     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="5961720793603268572">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izm. apm.<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts planetdator). Mob. sak. oper. aprini var atirties."</string>
   1635     <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="1625833170144610767">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: izmantots apm.<xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> (noteikts tlrun). Mob. sak. operat. aprini var atirties."</string>
   1636     <string name="data_usage_metered_title" msgid="6204750602856383278">"Mobilie tklji"</string>
   1637     <string name="data_usage_metered_body" msgid="2446827764036316131">"Atlasiet Wi-Fi tklus, kas ir mobilie tklji. Lietotnm var  aizliegt izmantot os tklus, ja ts darbojas fon. Lietotnes var brdint pirms o tklu izmantoanas, lai veiktu lielas lejupieldes."</string>
   1638     <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="5423305619126978393">"Mobilie tkli"</string>
   1639     <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="4151511616349458705">"Wi-Fi tkli"</string>
   1640     <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="7566012564261138417">"Lai atlastu mobilos tkljus, iesldziet Wi-Fi."</string>
   1641     <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="198578731586097145">"rkrtas zvans"</string>
   1642     <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="5613717339452772491">"Atgriezties pie zvana"</string>
   1643     <string name="vpn_name" msgid="4689699885361002297">"Nosaukums"</string>
   1644     <string name="vpn_type" msgid="5435733139514388070">"Veids"</string>
   1645     <string name="vpn_server" msgid="2123096727287421913">"Servera adrese"</string>
   1646     <string name="vpn_mppe" msgid="6639001940500288972">"PPP ifrjums (MPPE)"</string>
   1647     <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="529359749677142076">"Slepenais L2TP"</string>
   1648     <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="4098175859460006296">"Protokola IPsec identifikators"</string>
   1649     <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="4526453255704888704">"Protokola IPsec iepriek kopgot atsl."</string>
   1650     <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="6880651510020187230">"Protokola IPsec lietotja sertifikts"</string>
   1651     <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="91338213449148229">"Protokola IPsec CAsertifikts"</string>
   1652     <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="6599276718456935010">"IPSec servera sertifikts"</string>
   1653     <string name="vpn_show_options" msgid="7182688955890457003">"Rdt papildopcijas"</string>
   1654     <string name="vpn_search_domains" msgid="5391995501541199624">"Sistmas DNS meklanas domni"</string>
   1655     <string name="vpn_dns_servers" msgid="5570715561245741829">"DNS serveri (piem., 8.8.8.8)"</string>
   1656     <string name="vpn_routes" msgid="3818655448226312232">"Prstanas cei (piem., 10.0.0.0/8)"</string>
   1657     <string name="vpn_username" msgid="1863901629860867849">"Lietotjvrds"</string>
   1658     <string name="vpn_password" msgid="6756043647233596772">"Parole"</string>
   1659     <string name="vpn_save_login" msgid="6350322456427484881">"Saglabt konta informciju"</string>
   1660     <string name="vpn_not_used" msgid="9094191054524660891">"(netiek lietots)"</string>
   1661     <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="2095005387500126113">"(neverifict serveri)"</string>
   1662     <string name="vpn_no_server_cert" msgid="2167487440231913330">"(saemts no servera)"</string>
   1663     <string name="vpn_cancel" msgid="1979937976123659332">"Atcelt"</string>
   1664     <string name="vpn_save" msgid="4233484051644764510">"Saglabt"</string>
   1665     <string name="vpn_connect" msgid="8469608541746132301">"Savienot"</string>
   1666     <string name="vpn_edit" msgid="8647191407179996943">"VPN profila rediana"</string>
   1667     <string name="vpn_connect_to" msgid="5965299358485793260">"Savienojuma izveide ar <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string>
   1668     <string name="vpn_title" msgid="6317731879966640551">"VPN"</string>
   1669     <string name="vpn_create" msgid="5628219087569761496">"Pievienot VPN profilu"</string>
   1670     <string name="vpn_menu_edit" msgid="408275284159243490">"Redit profilu"</string>
   1671     <string name="vpn_menu_delete" msgid="8098021690546891414">"Dzst profilu"</string>
   1672     <string name="vpn_no_network" msgid="3050233675132726155">"Nav tkla savienojuma. Ldzu, vlk miniet vlreiz."</string>
   1673     <string name="vpn_missing_cert" msgid="7972907102570411501">"Nav nordts sertifikts. Ldzu, redijiet profilu."</string>
   1674     <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="3984284264816924534">"Sistma"</string>
   1675     <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="2244732111398939475">"Lietotjs"</string>
   1676     <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="3864493185845818506">"Atspjot"</string>
   1677     <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="2498444573635146913">"Iespjot"</string>
   1678     <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="3633691709300260836">"Noemt"</string>
   1679     <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="83215982842660869">"Vai iespjot sistmas CAsertifiktu?"</string>
   1680     <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="8199697813361646792">"Vai atspjot sistmas CAsertifiktu?"</string>
   1681     <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="443561923016852941">"Vai neatgriezeniski noemt lietotja CAsertifiktu?"</string>
   1682     <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="399981228588011501">"Pareizrakstbas prbaudtjs"</string>
   1683     <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="7735254412051914576">"eit ierakstiet pareizjo pilna dubljuma paroli"</string>
   1684     <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="8755501377391998428">"eit ierakstiet jaunu pilna dubljuma paroli"</string>
   1685     <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3238728882512787864">"eit atkrtoti ierakstiet jauno pilna dubljuma paroli"</string>
   1686     <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="2387480910044648795">"Iestatt dubljuma paroli"</string>
   1687     <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="8845630125391744615">"Atcelt"</string>
   1688     <string name="percentage" msgid="5866131581207788624">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>%%"</string>
   1689     <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="214987609894661992">"Papildu sistmas atjauninjumi"</string>
   1690     <string name="user_settings_title" msgid="5189224330534906766">"Lietotji un ierobeojumi"</string>
   1691     <string name="user_list_title" msgid="2152311434413878709">"Lietotji"</string>
   1692     <string name="user_add_user_menu" msgid="1675956975014862382">"Pievienot lietotju"</string>
   1693     <string name="user_details_title" msgid="3037625632127241370">"Datu rediana"</string>
   1694     <string name="user_information_heading" msgid="8728151075759863162">"Lietotja informcija"</string>
   1695     <string name="user_name_title" msgid="7563724675699398319">"Nosaukums"</string>
   1696     <string name="user_restrictions_heading" msgid="4426403050397418553">"Satura ierobeojumi"</string>
   1697     <string name="user_market_requires_pin" msgid="3260702297207279414">"PieprastPIN"</string>
   1698     <string name="user_max_content_rating" msgid="8297759970216482772">"Satura vrtjums"</string>
   1699     <string name="user_system_apps_heading" msgid="2408331798732183682">"Sistmas lietotnes"</string>
   1700     <string name="user_market_apps_heading" msgid="4657387297168308251">"Instalts lietotnes"</string>
   1701     <string name="user_discard_user_menu" msgid="6638388031088461242">"Atmest"</string>
   1702     <string name="user_remove_user_menu" msgid="3210146886949340574">"Noemt lietotju"</string>
   1703     <string name="user_new_user_name" msgid="7603010274765911161">"Necieams brns"</string>
   1704     <string name="user_confirm_remove_title" msgid="3856148232937245711">"Vai noemt lietotju?"</string>
   1705     <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5284111415714437285">"Vai tiem vlaties no ierces noemt lietotju un visus ar viu saisttos datus?"</string>
   1706     <string name="app_notifications_switch_label" msgid="9124072219553687583">"Rdt paziojumus"</string>
   1707     <string name="help_label" msgid="1107174367904110532">"Paldzba"</string>
   1708     <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8415582011920085222">"nu apraides"</string>
   1709     <string name="cell_broadcast_settings_summary" msgid="3301339398950905913">"Atlasiet rdmos rkrtas situciju brdinjumus."</string>
   1710 </resources>
   1711