Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # translation of webkit.HEAD.po to Greek
      2 # This file is put in the public domain.
      3 #
      4 # Jennie Petoumenou <epetoumenou (a] gmail.com>, 2009.
      5 msgid ""
      6 msgstr ""
      7 "Project-Id-Version: webkit.HEAD\n"
      8 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
      9 "POT-Creation-Date: 2009-04-09 19:09-0300\n"
     10 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 08:35+0200\n"
     11 "Last-Translator: Jennie Petoumenou <epetoumenou (a] gmail.com>\n"
     12 "Language-Team: Greek <team (a] gnome.gr>\n"
     13 "MIME-Version: 1.0\n"
     14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
     17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     18 
     19 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:425
     20 msgid "Upload File"
     21 msgstr " "
     22 
     23 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61
     24 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:139
     25 msgid "Input _Methods"
     26 msgstr "_ "
     27 
     28 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78
     29 msgid "LRM _Left-to-right mark"
     30 msgstr "_LRM    "
     31 
     32 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
     33 msgid "RLM _Right-to-left mark"
     34 msgstr "_RLM    "
     35 
     36 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
     37 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
     38 msgstr "LRE _   "
     39 
     40 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
     41 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
     42 msgstr "RLE _   "
     43 
     44 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
     45 msgid "LRO Left-to-right _override"
     46 msgstr "LRO _   "
     47 
     48 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
     49 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
     50 msgstr "RLO _   "
     51 
     52 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
     53 msgid "PDF _Pop directional formatting"
     54 msgstr "_PDF    "
     55 
     56 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
     57 msgid "ZWS _Zero width space"
     58 msgstr "_ZWS   "
     59 
     60 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
     61 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
     62 msgstr "ZW_J   "
     63 
     64 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
     65 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
     66 msgstr "ZW_NJ    "
     67 
     68 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109
     69 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:134
     70 msgid "_Insert Unicode Control Character"
     71 msgstr "_   Unicode"
     72 
     73 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:250
     74 msgid "Network Request"
     75 msgstr " "
     76 
     77 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:251
     78 msgid "The network request for the URI that should be downloaded"
     79 msgstr "     URI    "
     80 
     81 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:265
     82 msgid "Destination URI"
     83 msgstr "URI "
     84 
     85 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:266
     86 msgid "The destination URI where to save the file"
     87 msgstr " URI      "
     88 
     89 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:280
     90 msgid "Suggested Filename"
     91 msgstr "  "
     92 
     93 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:281
     94 msgid "The filename suggested as default when saving"
     95 msgstr "        "
     96 
     97 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:294
     98 msgid "Progress"
     99 msgstr ""
    100 
    101 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:295
    102 msgid "Determines the current progress of the download"
    103 msgstr "    "
    104 
    105 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:308
    106 msgid "Status"
    107 msgstr ""
    108 
    109 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:309
    110 msgid "Determines the current status of the download"
    111 msgstr "    "
    112 
    113 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:324
    114 msgid "Current Size"
    115 msgstr " "
    116 
    117 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:325
    118 msgid "The length of the data already downloaded"
    119 msgstr "       "
    120 
    121 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:339
    122 msgid "Total Size"
    123 msgstr " "
    124 
    125 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:340
    126 msgid "The total size of the file"
    127 msgstr "    "
    128 
    129 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:469
    130 msgid "User cancelled the download"
    131 msgstr "     "
    132 
    133 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:244
    134 #, c-format
    135 msgid "A username and password are being requested by the site %s"
    136 msgstr "  %s     "
    137 
    138 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:269
    139 msgid "Username:"
    140 msgstr " :"
    141 
    142 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:271
    143 msgid "Password:"
    144 msgstr ":"
    145 
    146 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:281
    147 msgid "Remember password"
    148 msgstr " "
    149 
    150 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:211
    151 msgid "Name"
    152 msgstr ""
    153 
    154 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:212
    155 msgid "The name of the frame"
    156 msgstr "   "
    157 
    158 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:218
    159 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:154
    160 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1715
    161 msgid "Title"
    162 msgstr ""
    163 
    164 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:219
    165 msgid "The document title of the frame"
    166 msgstr "    "
    167 
    168 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:225
    169 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:186
    170 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1729
    171 msgid "URI"
    172 msgstr "URI"
    173 
    174 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:226
    175 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame"
    176 msgstr "  URI      "
    177 
    178 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:155
    179 msgid "The title of the history item"
    180 msgstr "     "
    181 
    182 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:170
    183 msgid "Alternate Title"
    184 msgstr " "
    185 
    186 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:171
    187 msgid "The alternate title of the history item"
    188 msgstr "      "
    189 
    190 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:187
    191 msgid "The URI of the history item"
    192 msgstr " URI    "
    193 
    194 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:202
    195 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:167
    196 msgid "Original URI"
    197 msgstr " URI"
    198 
    199 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:203
    200 msgid "The original URI of the history item"
    201 msgstr "  URI    "
    202 
    203 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:218
    204 msgid "Last visited Time"
    205 msgstr "  "
    206 
    207 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:219
    208 msgid "The time at which the history item was last visited"
    209 msgstr "         "
    210 
    211 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:260
    212 msgid "Web View"
    213 msgstr " "
    214 
    215 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:261
    216 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself"
    217 msgstr "         "
    218 
    219 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:274
    220 msgid "Inspected URI"
    221 msgstr " URI"
    222 
    223 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:275
    224 msgid "The URI that is currently being inspected"
    225 msgstr " URI    "
    226 
    227 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:291
    228 msgid "Enable JavaScript profiling"
    229 msgstr "  JavaScript"
    230 
    231 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:292
    232 msgid "Profile the executed JavaScript."
    233 msgstr "     JavaScript."
    234 
    235 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:152
    236 msgid "Reason"
    237 msgstr ""
    238 
    239 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:153
    240 msgid "The reason why this navigation is occurring"
    241 msgstr "     "
    242 
    243 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:168
    244 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation"
    245 msgstr " URI      "
    246 
    247 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:180
    248 msgid "Button"
    249 msgstr ""
    250 
    251 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:181
    252 msgid "The button used to click"
    253 msgstr "      "
    254 
    255 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:196
    256 msgid "Modifier state"
    257 msgstr " "
    258 
    259 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:197
    260 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys"
    261 msgstr "Bitmask       "
    262 
    263 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:129
    264 msgid "Default Encoding"
    265 msgstr " "
    266 
    267 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:130
    268 msgid "The default encoding used to display text."
    269 msgstr "        ."
    270 
    271 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:138
    272 msgid "Cursive Font Family"
    273 msgstr "Cursive  "
    274 
    275 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:139
    276 msgid "The default Cursive font family used to display text."
    277 msgstr "  Cursive       ."
    278 
    279 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:147
    280 msgid "Default Font Family"
    281 msgstr "  "
    282 
    283 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:148
    284 msgid "The default font family used to display text."
    285 msgstr "       ."
    286 
    287 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:156
    288 msgid "Fantasy Font Family"
    289 msgstr "Fantasy  "
    290 
    291 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:157
    292 msgid "The default Fantasy font family used to display text."
    293 msgstr "  Fantasy      ."
    294 
    295 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:165
    296 msgid "Monospace Font Family"
    297 msgstr "Monospace  "
    298 
    299 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:166
    300 msgid "The default font family used to display monospace text."
    301 msgstr "       . ."
    302 
    303 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:174
    304 msgid "Sans Serif Font Family"
    305 msgstr "Sans Serif  "
    306 
    307 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:175
    308 msgid "The default Sans Serif font family used to display text."
    309 msgstr "  Sans Serif      ."
    310 
    311 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:183
    312 msgid "Serif Font Family"
    313 msgstr "Serif  "
    314 
    315 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:184
    316 msgid "The default Serif font family used to display text."
    317 msgstr "  Serif      ."
    318 
    319 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:192
    320 msgid "Default Font Size"
    321 msgstr "  "
    322 
    323 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:193
    324 msgid "The default font size used to display text."
    325 msgstr "         ."
    326 
    327 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:201
    328 msgid "Default Monospace Font Size"
    329 msgstr "  Monospace "
    330 
    331 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:202
    332 msgid "The default font size used to display monospace text."
    333 msgstr "           ."
    334 
    335 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:210
    336 msgid "Minimum Font Size"
    337 msgstr "  "
    338 
    339 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:211
    340 msgid "The minimum font size used to display text."
    341 msgstr "          ."
    342 
    343 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:219
    344 msgid "Minimum Logical Font Size"
    345 msgstr "   "
    346 
    347 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:220
    348 msgid "The minimum logical font size used to display text."
    349 msgstr "           ."
    350 
    351 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:239
    352 msgid "Enforce 96 DPI"
    353 msgstr " 96 DPI"
    354 
    355 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:240
    356 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI"
    357 msgstr "  96 DPI"
    358 
    359 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:248
    360 msgid "Auto Load Images"
    361 msgstr "  "
    362 
    363 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:249
    364 msgid "Load images automatically."
    365 msgstr "  ."
    366 
    367 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:257
    368 msgid "Auto Shrink Images"
    369 msgstr "  "
    370 
    371 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:258
    372 msgid "Automatically shrink standalone images to fit."
    373 msgstr "       ."
    374 
    375 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:266
    376 msgid "Print Backgrounds"
    377 msgstr " "
    378 
    379 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:267
    380 msgid "Whether background images should be printed."
    381 msgstr "     ."
    382 
    383 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:275
    384 msgid "Enable Scripts"
    385 msgstr " "
    386 
    387 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:276
    388 msgid "Enable embedded scripting languages."
    389 msgstr "   ."
    390 
    391 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:284
    392 msgid "Enable Plugins"
    393 msgstr " "
    394 
    395 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:285
    396 msgid "Enable embedded plugin objects."
    397 msgstr "   ."
    398 
    399 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:293
    400 msgid "Resizable Text Areas"
    401 msgstr "  "
    402 
    403 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:294
    404 msgid "Whether text areas are resizable."
    405 msgstr "        ."
    406 
    407 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:301
    408 msgid "User Stylesheet URI"
    409 msgstr "URI   "
    410 
    411 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:302
    412 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
    413 msgstr " URI          ."
    414 
    415 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:317
    416 msgid "Zoom Stepping Value"
    417 msgstr "  "
    418 
    419 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:318
    420 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
    421 msgstr "          /."
    422 
    423 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:336
    424 msgid "Enable Developer Extras"
    425 msgstr "  "
    426 
    427 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:337
    428 msgid "Enables special extensions that help developers"
    429 msgstr "     "
    430 
    431 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:357
    432 msgid "Enable Private Browsing"
    433 msgstr "  "
    434 
    435 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:358
    436 msgid "Enables private browsing mode"
    437 msgstr "    "
    438 
    439 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1716
    440 msgid "Returns the @web_view's document title"
    441 msgstr "     @web_view"
    442 
    443 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1730
    444 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
    445 msgstr "   URI      @web_view"
    446 
    447 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1743
    448 msgid "Copy target list"
    449 msgstr "  "
    450 
    451 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1744
    452 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
    453 msgstr "            "
    454 
    455 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1757
    456 msgid "Paste target list"
    457 msgstr "  "
    458 
    459 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1758
    460 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
    461 msgstr "            "
    462 
    463 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1764
    464 msgid "Settings"
    465 msgstr ""
    466 
    467 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1765
    468 msgid "An associated WebKitWebSettings instance"
    469 msgstr "   WebKitWebSettings"
    470 
    471 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1778
    472 msgid "Web Inspector"
    473 msgstr " "
    474 
    475 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1779
    476 msgid "The associated WebKitWebInspector instance"
    477 msgstr "   WebKitWebInspector"
    478 
    479 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1799
    480 msgid "Editable"
    481 msgstr ""
    482 
    483 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1800
    484 msgid "Whether content can be modified by the user"
    485 msgstr "        "
    486 
    487 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1806
    488 msgid "Transparent"
    489 msgstr ""
    490 
    491 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1807
    492 msgid "Whether content has a transparent background"
    493 msgstr "       "
    494 
    495 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1820
    496 msgid "Zoom level"
    497 msgstr " "
    498 
    499 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1821
    500 msgid "The level of zoom of the content"
    501 msgstr "  /  "
    502 
    503 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1836
    504 msgid "Full content zoom"
    505 msgstr "  "
    506 
    507 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1837
    508 msgid "Whether the full content is scaled when zooming"
    509 msgstr "  /      "
    510 
    511 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1850
    512 msgid "Encoding"
    513 msgstr ""
    514 
    515 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1851
    516 msgid "The default encoding of the web view"
    517 msgstr "      "
    518 
    519 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1864
    520 msgid "Custom Encoding"
    521 msgstr " "
    522 
    523 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:1865
    524 msgid "The custom encoding of the web view"
    525 msgstr "      "
    526 
    527 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:51
    528 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:56
    529 msgid "Submit"
    530 msgstr ""
    531 
    532 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:61
    533 msgid "Reset"
    534 msgstr ""
    535 
    536 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:66
    537 msgid "_Searchable Index"
    538 msgstr "_"
    539 
    540 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:71
    541 msgid "Choose File"
    542 msgstr " "
    543 
    544 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:76
    545 msgid "(None)"
    546 msgstr "()"
    547 
    548 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:81
    549 msgid "Open Link in New _Window"
    550 msgstr "   _ "
    551 
    552 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:86
    553 msgid "_Download Linked File"
    554 msgstr "_  "
    555 
    556 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:91
    557 msgid "Copy Link Loc_ation"
    558 msgstr " _ "
    559 
    560 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:96
    561 msgid "Open _Image in New Window"
    562 msgstr " _   "
    563 
    564 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:101
    565 msgid "Sa_ve Image As"
    566 msgstr "_ "
    567 
    568 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:106
    569 msgid "Cop_y Image"
    570 msgstr "_ "
    571 
    572 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:111
    573 msgid "Open _Frame in New Window"
    574 msgstr " _   "
    575 
    576 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:162
    577 msgid "_Reload"
    578 msgstr "_"
    579 
    580 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:179
    581 msgid "No Guesses Found"
    582 msgstr "  "
    583 
    584 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:184
    585 msgid "_Ignore Spelling"
    586 msgstr "_ "
    587 
    588 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:189
    589 msgid "_Learn Spelling"
    590 msgstr "_ "
    591 
    592 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:194
    593 msgid "_Search the Web"
    594 msgstr "  _"
    595 
    596 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:199
    597 msgid "_Look Up in Dictionary"
    598 msgstr "  _"
    599 
    600 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:204
    601 msgid "_Open Link"
    602 msgstr "_ "
    603 
    604 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:209
    605 msgid "Ignore _Grammar"
    606 msgstr " _ "
    607 
    608 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:214
    609 msgid "Spelling and _Grammar"
    610 msgstr "  _ "
    611 
    612 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:219
    613 msgid "_Show Spelling and Grammar"
    614 msgstr "_    "
    615 
    616 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:219
    617 msgid "_Hide Spelling and Grammar"
    618 msgstr "_    "
    619 
    620 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:224
    621 msgid "_Check Document Now"
    622 msgstr "  _"
    623 
    624 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:229
    625 msgid "Check Spelling While _Typing"
    626 msgstr "    _"
    627 
    628 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:234
    629 msgid "Check _Grammar With Spelling"
    630 msgstr " _   "
    631 
    632 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:239
    633 msgid "_Font"
    634 msgstr "_"
    635 
    636 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:262
    637 msgid "_Outline"
    638 msgstr "_"
    639 
    640 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:267
    641 msgid "Inspect _Element"
    642 msgstr " _"
    643 
    644 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:272
    645 msgid "No recent searches"
    646 msgstr "  "
    647 
    648 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:277
    649 msgid "Recent searches"
    650 msgstr " "
    651 
    652 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:282
    653 msgid "_Clear recent searches"
    654 msgstr "_  "
    655 
    656 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:287
    657 msgid "term"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:292
    661 msgid "definition"
    662 msgstr ""
    663 
    664 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:297
    665 msgid "press"
    666 msgstr ""
    667 
    668 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:302
    669 msgid "select"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:307
    673 msgid "activate"
    674 msgstr ""
    675 
    676 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:312
    677 msgid "uncheck"
    678 msgstr ""
    679 
    680 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:317
    681 msgid "check"
    682 msgstr ""
    683 
    684 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:322
    685 msgid "jump"
    686 msgstr ""
    687 
    688 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:328
    689 msgid " files"
    690 msgstr ""
    691 
    692 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:333
    693 msgid "Unknown"
    694 msgstr ""
    695 
    696