Home | History | Annotate | Download | only in values-de
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"E-Mail-Anhnge lesen"</string>
     20     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Ermglicht der App, Ihre E-Mail-Anhnge zu lesen"</string>
     21     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Auf Daten des E-Mail-Anbieters zugreifen"</string>
     22     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Ermglicht der App, auf Ihre E-Mail-Datenbank zuzugreifen, einschlielich erhaltener Nachrichten, gesendeter Nachrichten, Nutzernamen und Passwrtern."</string>
     23     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-Mail"</string>
     24     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Schreiben"</string>
     25     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Fehler suchen"</string>
     26     <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Weiter"</string>
     27     <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
     28     <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Abbrechen"</string>
     29     <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Zurck"</string>
     30     <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Senden"</string>
     31     <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Antworten"</string>
     32     <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Allen antworten"</string>
     33     <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Lschen"</string>
     34     <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Weiterleiten"</string>
     35     <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Markieren"</string>
     36     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Fertig"</string>
     37     <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Neue erstellen"</string>
     38     <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Lschen"</string>
     39     <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Keine Kurzantworten"</string>
     40     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Verwerfen"</string>
     41     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Speichern"</string>
     42     <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Kurzantwort einfgen"</string>
     43     <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Als gelesen markieren"</string>
     44     <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Als ungelesen markieren"</string>
     45     <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Markierung hinzufgen"</string>
     46     <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Markierung entfernen"</string>
     47     <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Aktualisieren"</string>
     48     <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Konto hinzufgen"</string>
     49     <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Schreiben"</string>
     50     <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Suche"</string>
     51     <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoeinstellungen"</string>
     52     <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Einstellungen"</string>
     53     <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synchronisierungsoptionen"</string>
     54     <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Als ungelesen markieren"</string>
     55     <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Verschieben"</string>
     56     <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+ Cc/Bcc"</string>
     57     <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Cc/Bcc hinzufgen"</string>
     58     <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Datei anhngen"</string>
     59     <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Schlieen"</string>
     60     <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Alle senden"</string>
     61     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Anhang auswhlen"</string>
     62     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Verschieben"</string>
     63     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Nachrichten werden geladen..."</string>
     64     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Verbindungsproblem"</string>
     65     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Der Nachrichtentext kann nicht geladen werden. Die Nachricht ist mglicherweise zu lang, um angezeigt zu werden."</string>
     66   <plurals name="move_messages">
     67     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Nachricht verschieben"</item>
     68     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Nachrichten verschieben"</item>
     69   </plurals>
     70     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Verschieben wird fr POP3-Konten nicht untersttzt."</string>
     71     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Verschieben nicht mglich, da mehrere Konten ausgewhlt wurden."</string>
     72     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Nachrichten im Postausgang und den Ordnern \"Entwrfe\" und \"Gesendet\" knnen nicht verschoben werden."</string>
     73   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     74     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     75     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     76     <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> ungelesen (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>)"</item>
     77   </plurals>
     78   <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
     79     <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> Google Konten"</item>
     80     <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"in <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> Google Konten"</item>
     81   </plurals>
     82     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"an <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     83     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> neue Nachrichten"</string>
     84     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alle Konten"</string>
     85   <plurals name="number_of_accounts">
     86     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Konto"</item>
     87     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> Konten"</item>
     88   </plurals>
     89     <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Posteingang"</string>
     90     <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Postausgang"</string>
     91     <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Entwrfe"</string>
     92     <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papierkorb"</string>
     93     <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Gesendet"</string>
     94     <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Junk"</string>
     95     <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ungelesen"</string>
     96     <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Posteingang (ungelesen)"</string>
     97     <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Posteingang (alle)"</string>
     98     <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinierte Ansicht (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
     99   <plurals name="picker_combined_view_account_count">
    100     <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> Konto"</item>
    101     <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> Konten"</item>
    102   </plurals>
    103     <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Version: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    104     <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Posteingang"</string>
    105     <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Markiert"</string>
    106     <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Entwrfe"</string>
    107     <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Postausgang"</string>
    108     <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinierte Ansicht"</string>
    109     <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Alle Ordner anzeigen"</string>
    110     <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konten"</string>
    111     <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Letzte Ordner (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
    112     <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alle Ordner"</string>
    113     <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Letzte Ordner"</string>
    114     <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"Betreff"</string>
    115     <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Kein Betreff"</string>
    116     <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Weitere Nachrichten laden"</string>
    117   <plurals name="message_view_selected_message_count">
    118     <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ausgewhlt"</item>
    119     <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> ausgewhlt"</item>
    120   </plurals>
    121     <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Keine Nachrichten"</string>
    122     <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"An"</string>
    123     <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Cc"</string>
    124     <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Bcc"</string>
    125     <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"Betreff"</string>
    126     <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Von:"</string>
    127     <string name="to" msgid="4392614766835725698">"An"</string>
    128     <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Cc"</string>
    129     <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Bcc"</string>
    130     <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Betreff"</string>
    131     <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-Mail schreiben"</string>
    132     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Originalnachricht --------"\n"Betreff: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Von: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"An: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Cc: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
    133     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> schrieb:"\n\n</string>
    134     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Zitierten Text einfgen"</string>
    135     <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Text einfgen"</string>
    136     <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Sie mssen mindestens einen Empfnger hinzufgen."</string>
    137     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Einige E-Mail-Adressen sind ungltig."</string>
    138     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Dateianhang zu gro"</string>
    139     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Kurzantwort einfgen"</string>
    140     <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> weitere"</string>
    141     <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"An:"</string>
    142     <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Cc:"</string>
    143     <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Bcc:"</string>
    144     <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
    145     <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Von:"</string>
    146     <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"Betreff:"</string>
    147     <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Anzeigen"</string>
    148     <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installieren"</string>
    149     <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Wiedergabe"</string>
    150     <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Laden"</string>
    151     <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
    152     <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Speichern"</string>
    153     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Gespeichert"</string>
    154     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppen"</string>
    155     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Anhang als <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> gespeichert."</string>
    156     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Anhang nicht gespeichert"</string>
    157     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Hinweis: Mindestens ein Anhang in Ihrer weitergeleiteten Nachricht wird vor dem Senden heruntergeladen."</string>
    158     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Nachricht"</string>
    159     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Einladen"</string>
    160   <plurals name="message_view_show_attachments_action">
    161     <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Anhang: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
    162     <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Anhnge: <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
    163   </plurals>
    164     <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Bilder anzeigen"</string>
    165     <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Immer anzeigen"</string>
    166     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Bilder von diesem Absender immer anzeigen"</string>
    167     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder von diesem Absender werden automatisch angezeigt."</string>
    168     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Im Kalender ansehen"</string>
    169     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalendereinladung"</string>
    170     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Teilnehmen?"</string>
    171     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
    172     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Vielleicht"</string>
    173     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nein"</string>
    174     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Sie haben diese Einladung angenommen."</string>
    175     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Sie haben auf diese Einladung mit \"Vielleicht\" geantwortet."</string>
    176     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Sie haben diese Einladung abgelehnt."</string>
    177     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Details anzeigen"</string>
    178     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Nachrichtendetails"</string>
    179     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Informationen zum Anhang"</string>
    180     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"WLAN-Verbindung erforderlich"</string>
    181     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"WLAN-Einstellungen"</string>
    182     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"App-Einstellungen"</string>
    183     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Anhang kann nicht geffnet werden."</string>
    184     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Sie knnen diese Datei nicht ffnen oder speichern, da diese Art von Anhang mglicherweise schdliche Software enthlt."</string>
    185     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Dieser Anhang kann aufgrund der Sicherheitsrichtlinien dieses Kontos nicht gespeichert oder geffnet werden."</string>
    186     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Dieser Anhang ist zu gro, um ihn ber ein Mobilfunknetz herunterzuladen. Sie knnen ihn herunterladen, sobald Sie das nchste Mal mit einem WLAN-Netzwerk verbunden sind."</string>
    187     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Sie verfgen ber keine App, mit der Sie diesen Anhang ffnen knnen. Laden Sie eine entsprechende App von Android Market herunter."</string>
    188     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Dieser Anhang ist eine App. Aktivieren Sie \"Unbekannte Quellen\" unter \"Einstellungen\" &gt; \"Apps\", damit Sie die App installieren knnen."</string>
    189     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Apps knnen nicht direkt aus E-Mails installiert werden. Speichern Sie diese App zuerst und installieren Sie sie dann mithilfe der App \"Downloads\"."</string>
    190     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Anhang kann nicht heruntergeladen werden."</string>
    191     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Beim Entschlsseln der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten."</string>
    192     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Anzeige von <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    193     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
    194   <plurals name="message_delete_confirm">
    195     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Diese Nachricht lschen?"</item>
    196     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Diese Nachrichten lschen?"</item>
    197   </plurals>
    198   <plurals name="message_deleted_toast">
    199     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Nachricht gelscht"</item>
    200     <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Nachrichten gelscht"</item>
    201   </plurals>
    202     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Nachricht gelscht"</string>
    203     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Nachricht als Entwurf gespeichert"</string>
    204     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Anhang kann nicht angezeigt werden."</string>
    205     <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Anhang \"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\" kann nicht geladen werden."</string>
    206     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Nachricht wird geffnet..."</string>
    207   <plurals name="message_moved_toast">
    208     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachricht verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
    209     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> Nachrichten verschoben in: <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
    210   </plurals>
    211     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Mindestens ein Anhang wurde nicht weitergeleitet."</string>
    212     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Anhang nicht weitergeleitet"</string>
    213     <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Fehler beim Anmelden in <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g>."</string>
    214     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Anmeldung nicht mglich"</string>
    215   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
    216     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
    217     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g>B"</item>
    218   </plurals>
    219   <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
    220     <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
    221     <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g>KB"</item>
    222   </plurals>
    223   <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
    224     <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
    225     <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g>MB"</item>
    226   </plurals>
    227   <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
    228     <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
    229     <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g>GB"</item>
    230   </plurals>
    231     <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Neuer"</string>
    232     <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"lter"</string>
    233     <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">" - "</string>
    234     <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoeinrichtung"</string>
    235     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Exchange-Konto hinzufgen"</string>
    236     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Exchange ActiveSync-Konto hinzufgen"</string>
    237     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-Mail-Konto"</string>
    238     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Sie knnen die E-Mail-Funktion fr die meisten Konten in wenigen Schritten einrichten."</string>
    239     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Sie knnen ein Exchange-Konto in wenigen Schritten einrichten."</string>
    240     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Sie knnen ein Exchange ActiveSync-Konto in wenigen Schritten einrichten."</string>
    241     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-Mail-Adresse"</string>
    242     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passwort"</string>
    243     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"E-Mails standardmig von diesem Konto senden"</string>
    244     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuell einrichten"</string>
    245     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Geben Sie eine gltige E-Mail-Adresse und ein gltiges Passwort ein."</string>
    246     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dupliziertes Konto"</string>
    247     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Sie verwenden diesen Nutzernamen bereits fr das Konto \"<xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>\"."</string>
    248     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dieses Passwort beginnt oder endet mit einem oder mehreren Leerzeichen. Viele Server untersttzen keine Passwrter mit Leerzeichen."</string>
    249     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Kontoinformationen werden abgerufen..."</string>
    250     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Einstellungen des Eingangsservers werden berprft..."</string>
    251     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Einstellungen des Ausgangsservers werden berprft..."</string>
    252     <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoeinrichtung"</string>
    253     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ihr Konto ist jetzt eingerichtet."</string>
    254     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Konto benennen (optional)"</string>
    255     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ihr Name (wird bei ausgehenden E-Mails angezeigt)"</string>
    256     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dieses Feld darf nicht leer sein."</string>
    257     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoeinrichtung"</string>
    258     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
    259     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Um welchen Kontotyp handelt es sich hierbei?"</string>
    260     <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoeinrichtung"</string>
    261     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Einstellungen des Eingangsserver"</string>
    262     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Nutzername"</string>
    263     <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Passwort"</string>
    264     <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-Server"</string>
    265     <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-Server"</string>
    266     <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
    267     <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sicherheitstyp"</string>
    268     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Keine"</string>
    269     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
    270     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
    271     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (alle Zertifikate akzeptieren)"</string>
    272     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
    273     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"E-Mail von Server lschen"</string>
    274     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Nie"</string>
    275     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Wenn ich sie aus dem Posteingang lsche"</string>
    276     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-Pfadprfix"</string>
    277     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Optional"</string>
    278     <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoeinrichtung"</string>
    279     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Einstellungen des Ausgangsserver"</string>
    280     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-Server"</string>
    281     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
    282     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sicherheitstyp"</string>
    283     <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Anmeldung erforderlich"</string>
    284     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Nutzername"</string>
    285     <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Passwort"</string>
    286     <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Kontoeinrichtung"</string>
    287     <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Servereinstellungen"</string>
    288     <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
    289     <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domain-/Nutzername"</string>
    290     <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Sichere Verbindung (SSL) verwenden"</string>
    291     <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Alle SSL-Zertifikate akzeptieren"</string>
    292     <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Client-Zertifikat"</string>
    293     <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Auswhlen"</string>
    294     <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Client-Zertifikat verwenden"</string>
    295     <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Entfernen"</string>
    296     <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Keine"</string>
    297     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilgert-ID"</string>
    298     <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoeinstellungen"</string>
    299     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Konto-Optionen"</string>
    300     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Hufigkeit des E-Mail-Abrufs"</string>
    301     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Nie"</string>
    302     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisch (Push)"</string>
    303     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Alle 5Minuten"</string>
    304     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Alle 10Minuten"</string>
    305     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Alle 15Minuten"</string>
    306     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Alle 30Minuten"</string>
    307     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Stndlich"</string>
    308     <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"E-Mails standardmig von diesem Konto senden"</string>
    309     <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Benachrichtigung bei E-Mail-Eingang"</string>
    310     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
    311     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
    312     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"</string>
    313     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Anhnge bei WLAN-Verbindung automatisch herunterladen"</string>
    314     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Fertigstellen nicht mglich"</string>
    315     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Zu synchronisierende Tage"</string>
    316     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisch"</string>
    317     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"Ein Tag"</string>
    318     <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Drei Tage"</string>
    319     <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"Eine Woche"</string>
    320     <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Zwei Wochen"</string>
    321     <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"Ein Monat"</string>
    322     <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alle"</string>
    323     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Kontostandard verwenden"</string>
    324     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Nutzername oder Passwort falsch"</string>
    325     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Nutzername/Password falsch"\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    326     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Keine sichere Verbindung zum Server mglich"</string>
    327     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Keine sichere Verbindung zum Server mglich."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    328     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Client-Zertifikat ist erforderlich. Verbindung zu einem Server mit Client-Zertifikat herstellen?"</string>
    329     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Zertifikat ist ungltig oder nicht aufrufbar."</string>
    330     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Der Server hat einen Fehler zurckgegeben. Bitte berprfen Sie Ihren Nutzernamen und Ihr Passwort und versuchen Sie es erneut."</string>
    331     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Derzeit kann keine Verbindung zum Server hergestellt werden."</string>
    332     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Keine Verbindung zum Server mglich."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    333     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS erforderlich aber nicht von Server untersttzt"</string>
    334     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Authentifizierungsmethoden werden nicht vom Server untersttzt."</string>
    335     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Verbindung zu Server kann aufgrund eines Sicherheitsfehlers nicht hergestellt werden."</string>
    336     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Verbindung zum Server kann nicht geffnet werden."</string>
    337     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Sie haben eine falsche Serveradresse eingegeben oder der Server erfordert eine Protokollversion, die zurzeit nicht untersttzt wird."</string>
    338     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Sie haben keine Berechtigung, eine Synchronisierung mit diesem Server durchzufhren. Wenden Sie sich fr weitere Informationen an Ihren Server-Administrator."</string>
    339     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Remote-Sicherheitsverwaltung"</string>
    340     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gert an. Mchten Sie die Einrichtung dieses Kontos abschlieen?"</string>
    341     <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Dieser Server erfordert Sicherheitsfunktionen, die Ihr Android-Gert nicht untersttzt, darunter: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>."</string>
    342     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Sie knnen Nutzernamen von Konten nicht ndern. Whlen Sie \"Konto hinzufgen\" aus, um ein Konto mit einem anderen Nutzernamen hinzuzufgen."</string>
    343     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"Warnung: Wenn Sie die Berechtigung der E-Mail-App zur Verwaltung Ihres Gerts deaktivieren, werden alle E-Mail-Konten, die diese Berechtigung bentigen, mit allen zugehrigen E-Mails, Kontakten, Terminen und anderen Daten gelscht."</string>
    344     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sicherheitsupdate"</string>
    345     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> erfordert, dass Sie Ihre Sicherheitseinstellungen aktualisieren."</string>
    346     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" erfordert eine Aktualisierung der Sicherheitseinstellungen."</string>
    347     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Sicherheitsupdate erforderlich"</string>
    348     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Gertesicherheit"</string>
    349     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Der Server <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> fordert die Erlaubnis zur Remote-Steuerung einiger Sicherheitsfunktionen auf Ihrem Android-Gert an."</string>
    350     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Details bearbeiten"</string>
    351     <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" erfordert, dass Sie PIN bzw. Passwort fr die Display-Sperre ndern."</string>
    352     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Sperr-Passwort luft ab"</string>
    353     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ist abgelaufen."</string>
    354     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Sperr-Passwort abgelaufen"</string>
    355     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Passwort fr Display-Sperre luft ab"</string>
    356     <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Sie mssen Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms bald ndern, sonst werden die Daten fr <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> gelscht. Jetzt ndern?"</string>
    357     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Sperr-Passwort abgelaufen"</string>
    358     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Die Daten fr <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> werden von Ihrem Gert gelscht. Sie knnen sie wiederherstellen, indem Sie Ihre PIN bzw. Ihr Passwort zum Sperren des Bildschirms ndern. Jetzt ndern?"</string>
    359     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Nicht gespeicherte nderungen verwerfen?"</string>
    360     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Anmeldung nicht mglich"</string>
    361     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Der Nutzername oder das Passwort fr <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> ist falsch. Jetzt aktualisieren?"</string>
    362     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
    363     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"E-Mails standardmig von diesem Konto senden"</string>
    364     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Anhnge herunterladen"</string>
    365     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Anhnge neuer Nachrichten automatisch ber WLAN herunterladen"</string>
    366     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-Mail-Benachrichtigung"</string>
    367     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synchronisierungshufigkeit, Benachrichtigungen usw."</string>
    368     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Bei E-Mail-Eingang Benachrichtigung in der Systemleiste"</string>
    369     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Hufigkeit des E-Mail-Abrufs"</string>
    370     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Eingehende Nachrichten"</string>
    371     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Nutzername, Passwort und andere Einstellungen fr Eingangsserver"</string>
    372     <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Ausgehende Nachrichten"</string>
    373     <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Nutzername, Passwort und andere Einstellungen fr Ausgangsserver"</string>
    374     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontoname"</string>
    375     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Mein Name"</string>
    376     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
    377     <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Kurzantworten"</string>
    378     <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Hufig in neue E-Mails eingefgten Text bearbeiten"</string>
    379     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Text an ausgehende Nachrichten anhngen"</string>
    380     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Benachrichtigungseinstellungen"</string>
    381     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Datenverbrauch"</string>
    382     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Kurzantwort bearbeiten"</string>
    383     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Speichern"</string>
    384     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Kontakte synchr."</string>
    385     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Kontakte dieses Kontos synchronisieren"</string>
    386     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Kalender synchronisieren"</string>
    387     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Kalender dieses Kontos synchronisieren"</string>
    388     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"E-Mails synchr."</string>
    389     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"E-Mails dieses Kontos synchronisieren"</string>
    390     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibration"</string>
    391     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Bei E-Mail-Eingang zustzlich vibrieren"</string>
    392     <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Immer"</string>
    393     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Nur im Lautlos-Modus"</string>
    394     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Nie"</string>
    395     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibration"</string>
    396     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Klingelton auswhlen"</string>
    397     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Servereinstellungen"</string>
    398     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Konto entfernen"</string>
    399     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Das Konto \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" wird aus E-Mail entfernt."</string>
    400     <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Konto entfernen"</string>
    401     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Konto entfernen"</string>
    402     <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synchronisierungsoptionen"</string>
    403     <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synchronisierungsoptionen (<xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g>)"</string>
    404     <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synchronisierungseinstellungen"</string>
    405     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Abrufhufigkeit"</string>
    406     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Zu synchronisierende Tage"</string>
    407     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"E-Mail-Konto"</string>
    408     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Konto auswhlen"</string>
    409     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Ordner auswhlen"</string>
    410     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Konto wurde nicht gefunden. Es wurde mglicherweise entfernt."</string>
    411     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Ordner wurde nicht gefunden. Er wurde mglicherweise entfernt."</string>
    412     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Nur einige \"Plus\"-Konten haben einen POP-Zugang, der diesem Programm ermglicht, eine Verbindung aufzubauen. Sollten Sie nicht dazu in der Lage sein, sich mit Ihrer korrekten E-Mail-Adresse und dem richtigen Passwort anzumelden, verfgen Sie mglicherweise nicht ber ein kostenpflichtiges \"Plus\"-Konto. Starten Sie Ihren Webbrowser, um auf diese Konten zuzugreifen."</string>
    413     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Richten Sie vor der Erstellung des E-Mail-Kontos ein Passwort fr den POP3-E-Mail-Zugang auf der T-Online-Website ein."</string>
    414     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Microsoft Exchange"</string>
    415     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
    416     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Konto konnte nicht erstellt werden. Bitte versuchen Sie es erneut."</string>
    417     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-Mail"</string>
    418     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiviert serverspezifische Sicherheitsrichtlinien"</string>
    419     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Durchsuche <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    420   <plurals name="gal_completed_fmt">
    421     <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnis von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
    422     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> Ergebnisse von <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
    423   </plurals>
    424     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Einstellungen"</string>
    425     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allgemein"</string>
    426     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
    427     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Automatisch fortfahren"</string>
    428     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Was soll nach dem Lschen einer Nachricht angezeigt werden?"</string>
    429     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Weiter zu"</string>
    430     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"neuerer Nachricht"</string>
    431     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"lterer Nachricht"</string>
    432     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Nachrichtenliste"</string>
    433     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Nachrichtentextgre"</string>
    434   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
    435     <item msgid="4693576184223089069">"Sehr kleiner Text"</item>
    436     <item msgid="4415205108584620118">"Kleiner Text"</item>
    437     <item msgid="4550219696381691112">"Normal groer Text"</item>
    438     <item msgid="6227813549949219991">"Groer Text"</item>
    439     <item msgid="1197917420815786571">"Sehr groer Text"</item>
    440   </string-array>
    441     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Nachrichtentextgre"</string>
    442     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Sehr klein"</string>
    443     <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Klein"</string>
    444     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
    445     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Gro"</string>
    446     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Sehr gro"</string>
    447     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Allen antworten"</string>
    448     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"\"Allen antworten\" als Standard fr die E-Mail-Beantwortung festlegen"</string>
    449     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Fragen, bevor Bilder angezeigt werden"</string>
    450     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Bilder in E-Mails werden nicht automatisch angezeigt."</string>
    451     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Bilder anzeigen\" gelscht"</string>
    452     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> von <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    453     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Warten auf Synchronisierung"</string>
    454     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Ihre E-Mails werden gleich angezeigt."</string>
    455     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Symbol zum Wechseln berhren."</string>
    456     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinierter Posteingang"</string>
    457     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Ungelesen"</string>
    458     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Markiert"</string>
    459     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Wird geladen"</string>
    460     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Zum Einrichten berhren"</string>
    461     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Sie haben noch kein E-Mail-Konto eingerichtet."</string>
    462     <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"Dieses Konto ist nicht synchronisiert. Versuchen Sie es spter erneut."</string>
    463     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string>
    464     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"In E-Mails suchen"</string>
    465     <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"In <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> suchen"</string>
    466     <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"Ergebnisse"</string>
    467     <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Warten auf Ergebnisse"</string>
    468     <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Bei einigen Servern bentigen Sie mglicherweise etwas mehr Geduld."</string>
    469     <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Ordner"</string>
    470     <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Die Hintergrundsynchronisierung ist fr dieses Konto whrend des Roamings deaktiviert."</string>
    471 </resources>
    472