Home | History | Annotate | Download | only in values-sv
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Ls bilagor i e-postmeddelanden"</string>
     20     <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="6592948507403743153">"Tillter att appen lser bilagor i e-postmeddelanden."</string>
     21     <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"Anvnd data frn e-postleverantren"</string>
     22     <string name="permission_access_provider_desc" msgid="2221907862438022705">"Tillter att appen kommer t e-postdatabasen med bland annat mottagna meddelanden, skickade meddelanden, anvndarnamn och lsenord."</string>
     23     <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string>
     24     <string name="compose_title" msgid="427986915662706899">"Skriv"</string>
     25     <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Felskning"</string>
     26     <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Nsta"</string>
     27     <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string>
     28     <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string>
     29     <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Fregende"</string>
     30     <string name="send_action" msgid="1729766205562446418">"Skicka"</string>
     31     <string name="reply_action" msgid="4262472229221507619">"Svara"</string>
     32     <string name="reply_all_action" msgid="6192179825726332152">"Svara alla"</string>
     33     <string name="delete_action" msgid="8421026208288857155">"Ta bort"</string>
     34     <string name="forward_action" msgid="669174181042344116">"Framt"</string>
     35     <string name="favorite_action" msgid="4664259801498253756">"Stjrnmrk"</string>
     36     <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Klar"</string>
     37     <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Skapa nytt"</string>
     38     <string name="delete_quick_response_action" msgid="3076922270182841978">"Ta bort"</string>
     39     <string name="quick_responses_empty_view" msgid="1693308598242828422">"Inga snabba svar"</string>
     40     <string name="discard_action" msgid="6532206074859505968">"Slng"</string>
     41     <string name="save_draft_action" msgid="6413714270991417223">"Spara utkast"</string>
     42     <string name="show_quick_text_list_dialog_action" msgid="4136018559611145202">"Infoga snabbsvar"</string>
     43     <string name="read_action" msgid="4701484794504781686">"Markera som lst"</string>
     44     <string name="unread_action" msgid="6280399049357552826">"Markera som olst"</string>
     45     <string name="set_star_action" msgid="4660317166196258160">"Lgg till stjrna"</string>
     46     <string name="remove_star_action" msgid="6689770999647007163">"Ta bort stjrna"</string>
     47     <string name="refresh_action" msgid="5951383001436708175">"Uppdatera"</string>
     48     <string name="add_account_action" msgid="8835736309476033727">"Lgg till konto"</string>
     49     <string name="compose_action" msgid="4045702519637388045">"Skriv"</string>
     50     <string name="search_action" msgid="6325101454876682308">"Sk"</string>
     51     <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinstllningar"</string>
     52     <string name="settings_action" msgid="6334807007967459412">"Instllningar"</string>
     53     <string name="mailbox_settings_action" msgid="8008375875310554776">"Synkroniseringsalternativ"</string>
     54     <string name="mark_as_unread_action" msgid="3766298115778767554">"Markera som olst"</string>
     55     <string name="move_action" msgid="3059189775933985898">"Flytta"</string>
     56     <string name="plus_cc_label" msgid="3365150001259912183">"+kopia/heml kop"</string>
     57     <string name="add_cc_bcc_menu" msgid="4757145078498200242">"Lgg till kopia/hemlig kopia"</string>
     58     <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Bifoga fil"</string>
     59     <string name="close_action" msgid="533058985745238100">"Stng"</string>
     60     <string name="message_list_send_pending_messages_action" msgid="8502942186631824114">"Skicka meddelanden"</string>
     61     <string name="choose_attachment_dialog_title" msgid="81937507117528954">"Vlj bilaga"</string>
     62     <string name="move_to_folder_dialog_title" msgid="2614318192482193898">"Flytta till"</string>
     63     <string name="status_loading_messages" msgid="6552307237621292344">"Lser in meddelanden"</string>
     64     <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Anslutningsproblem."</string>
     65     <string name="error_loading_message_body" msgid="6775234299515596760">"Det gick inte att lsa in meddelandetexten. Meddelandet kan vara fr stort fr att visas."</string>
     66   <plurals name="move_messages">
     67     <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytta meddelandet"</item>
     68     <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytta meddelanden"</item>
     69   </plurals>
     70     <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"POP3-konton har inte std fr att flytta meddelanden."</string>
     71     <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Det gr inte att flytta meddelandena. De markerade objekten kommer frn flera olika konton."</string>
     72     <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Det gr inte att flytta meddelanden i Utkast, Utkorgen och Skickade."</string>
     73   <plurals name="notification_new_one_account_fmt">
     74     <item quantity="one" msgid="3422945912787702191">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
     75     <item quantity="few" msgid="6543078667692990869">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
     76     <item quantity="other" msgid="6937673814351448076">"<xliff:g id="UNREAD_MESSAGE_COUNT">%1$d</xliff:g> olst (<xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>"</item>
     77   </plurals>
     78   <plurals name="notification_new_multi_account_fmt">
     79     <item quantity="few" msgid="1991747245324120305">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konton"</item>
     80     <item quantity="other" msgid="2723797835410343458">"i <xliff:g id="NUMBER_ACCOUNTS">%d</xliff:g> konton"</item>
     81   </plurals>
     82     <string name="notification_to_account" msgid="2078557719010667913">"till <xliff:g id="RECEIVER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     83     <string name="notification_multiple_new_messages_fmt" msgid="2606649762841566104">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> nya meddelanden"</string>
     84     <string name="account_name_display_all" msgid="837218861494831989">"Alla konton"</string>
     85   <plurals name="number_of_accounts">
     86     <item quantity="one" msgid="6343953132237244947">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konto"</item>
     87     <item quantity="other" msgid="8548760449976444566">"<xliff:g id="NUM_ACCOUNTS">%1$d</xliff:g> konton"</item>
     88   </plurals>
     89     <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Inkorgen"</string>
     90     <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utkorgen"</string>
     91     <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string>
     92     <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papperskorgen"</string>
     93     <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Skickat"</string>
     94     <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Skrp"</string>
     95     <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Olsta"</string>
     96     <string name="picker_mailbox_name_all_unread" msgid="6392491216581687644">"Inkorg (olsta)"</string>
     97     <string name="picker_mailbox_name_all_inbox" msgid="2277030979530376085">"Inkorg (alla)"</string>
     98     <string name="picker_combined_view_fmt" msgid="6276294768978512737">"Kombinerad vy (<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>)"</string>
     99   <plurals name="picker_combined_view_account_count">
    100     <item quantity="one" msgid="380235084337895804">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konto"</item>
    101     <item quantity="other" msgid="4145163147488719025">"<xliff:g id="ACCOUNT_COUNT">%d</xliff:g> konton"</item>
    102   </plurals>
    103     <string name="debug_version_fmt" msgid="6160213145745376955">"Version: <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
    104     <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Inkorgen"</string>
    105     <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjrnmrkta"</string>
    106     <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Utkast"</string>
    107     <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Utkorgen"</string>
    108     <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinerad vy"</string>
    109     <string name="mailbox_list_account_selector_show_all_folders" msgid="4185052839366909439">"Visa alla mappar"</string>
    110     <string name="mailbox_list_account_selector_account_header" msgid="4261295503836387876">"Konton"</string>
    111     <string name="mailbox_list_account_selector_mailbox_header_fmt" msgid="3320144348694625092">"Senaste mappar (<xliff:g id="EMAIL_ADDRESS">%s</xliff:g>)"</string>
    112     <string name="mailbox_list_user_mailboxes" msgid="484260487104726379">"Alla mappar"</string>
    113     <string name="mailbox_list_recent_mailboxes" msgid="8922653040520361032">"Senaste mapparna"</string>
    114     <string name="message_subject_description" msgid="3597047441062021199">"mne"</string>
    115     <string name="message_is_empty_description" msgid="4004644319382041459">"Inget mne"</string>
    116     <string name="message_list_load_more_messages_action" msgid="7428302707908825692">"Hmta fler meddelanden"</string>
    117   <plurals name="message_view_selected_message_count">
    118     <item quantity="one" msgid="5064657358375178519">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerad"</item>
    119     <item quantity="other" msgid="7901361399231876038">"<xliff:g id="MESSAGE_COUNT">%d</xliff:g> markerade"</item>
    120   </plurals>
    121     <string name="message_list_no_messages" msgid="7846910091922523867">"Inga meddelanden"</string>
    122     <string name="message_compose_to_hint" msgid="2891895306418177013">"Till"</string>
    123     <string name="message_compose_cc_hint" msgid="8481884461031434144">"Kopia"</string>
    124     <string name="message_compose_bcc_hint" msgid="9177337492358841680">"Hemlig kopia"</string>
    125     <string name="message_compose_subject_hint" msgid="6993487234024160782">"mne"</string>
    126     <string name="message_compose_from_label" msgid="4084843296548498041">"Frn:"</string>
    127     <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Till"</string>
    128     <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Kopia"</string>
    129     <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Hemlig kopia"</string>
    130     <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"mne"</string>
    131     <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"Skriv ett e-postmeddelande"</string>
    132     <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Ursprungligt meddelande --------"\n"mne: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>"\n"Frn: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>"\n"Till: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>"\n"Kopia: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>"\n\n</string>
    133     <string name="message_compose_reply_header_fmt" msgid="8815624773273454573">\n\n"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> skrev:"\n\n</string>
    134     <string name="message_compose_quoted_text_label" msgid="6950097435198536165">"Inkludera citerad text"</string>
    135     <string name="message_compose_include_quoted_text_checkbox_label" msgid="8165567368956050390">"Inkludera text"</string>
    136     <string name="message_compose_error_no_recipients" msgid="4903715888250785486">"Du mste lgga till minst en mottagare."</string>
    137     <string name="message_compose_error_invalid_email" msgid="1817633338629885643">"Ngra av e-postadresserna r ogiltiga."</string>
    138     <string name="message_compose_attachment_size" msgid="4401081828287333647">"Filen r fr stor fr att bifogas."</string>
    139     <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Infoga snabbsvar"</string>
    140     <string name="message_compose_display_name" msgid="6415258924917140704">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> och <xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> andra"</string>
    141     <string name="message_view_to_label" msgid="6485191743265527381">"Till:"</string>
    142     <string name="message_view_cc_label" msgid="6322992216371163122">"Kopia:"</string>
    143     <string name="message_view_bcc_label" msgid="7577479221285310198">"Hemlig kopia:"</string>
    144     <string name="message_view_date_label" msgid="7033814961837313339">"Datum:"</string>
    145     <string name="message_view_from_label" msgid="6055076379282772675">"Frn:"</string>
    146     <string name="message_view_subject_label" msgid="3731022187530000852">"mne:"</string>
    147     <string name="message_view_attachment_view_action" msgid="4408093860407096078">"Visa"</string>
    148     <string name="message_view_attachment_install_action" msgid="381211378884166381">"Installera"</string>
    149     <string name="message_view_attachment_play_action" msgid="5214215414665114061">"Spela upp"</string>
    150     <string name="message_view_attachment_load_action" msgid="8645178445048233745">"Ls in"</string>
    151     <string name="message_view_attachment_info_action" msgid="3908148393469626740">"Info"</string>
    152     <string name="message_view_attachment_save_action" msgid="4704436274670997903">"Spara"</string>
    153     <string name="message_view_attachment_saved" msgid="3432810414785232025">"Sparad"</string>
    154     <string name="message_view_attachment_cancel_action" msgid="316700885943712101">"Stoppa"</string>
    155     <string name="message_view_status_attachment_saved" msgid="8878790392556284868">"Bilagan har sparats som <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    156     <string name="message_view_status_attachment_not_saved" msgid="2433097334272991035">"Det gick inte att spara bilagan."</string>
    157     <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="756797444835526487">"Obs! En eller flera bilagor i det vidarebefordrade meddelandet hmtas innan de skickas."</string>
    158     <string name="message_view_show_message_action" msgid="5134222901019191436">"Meddelande"</string>
    159     <string name="message_view_show_invite_action" msgid="8862797393776226777">"Bjud in"</string>
    160   <plurals name="message_view_show_attachments_action">
    161     <item quantity="one" msgid="7594476368958824007">"Bilaga <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
    162     <item quantity="other" msgid="974463163535515223">"Bilagor <xliff:g id="NUM_ATTACHMENT">%1$d</xliff:g>"</item>
    163   </plurals>
    164     <string name="message_view_show_pictures_action" msgid="5059936981743072545">"Visa bilder"</string>
    165     <string name="message_view_always_show_pictures_button" msgid="6523810929103546865">"Visa alltid"</string>
    166     <string name="message_view_always_show_pictures_prompt" msgid="7685500276479967959">"Visa alltid bilder frn den hr avsndaren"</string>
    167     <string name="message_view_always_show_pictures_confirmation" msgid="6838463134312859448">"Bilder frn den hr avsndaren visas automatiskt."</string>
    168     <string name="message_view_invite_view" msgid="5521032519960111675">"Visa i Kalender"</string>
    169     <string name="message_view_invite_title" msgid="3418949733434713805">"Kalenderinbjudan"</string>
    170     <string name="message_view_invite_text" msgid="1212799906603873708">"Delta?"</string>
    171     <string name="message_view_invite_accept" msgid="744546668021679819">" Ja"</string>
    172     <string name="message_view_invite_maybe" msgid="7555189462441562318">" Kanske"</string>
    173     <string name="message_view_invite_decline" msgid="6119797303297149463">" Nej"</string>
    174     <string name="message_view_invite_toast_yes" msgid="6802274503171644414">"Du har accepterat inbjudan."</string>
    175     <string name="message_view_invite_toast_maybe" msgid="8547454326090527202">"Du har svarat Kanske p den hr inbjudan."</string>
    176     <string name="message_view_invite_toast_no" msgid="1842341256942784143">"Du har tackat nej till inbjudan."</string>
    177     <string name="message_view_show_details" msgid="6287415596441037095">"Visa information"</string>
    178     <string name="message_view_message_details_dialog_title" msgid="9042008615386883449">"Meddelandeinfo"</string>
    179     <string name="attachment_info_dialog_default_title" msgid="4995755709689009622">"Information om bifogad fil"</string>
    180     <string name="attachment_info_dialog_wifi_title" msgid="3174350153882915382">"Wi-Fi-anslutning krvs"</string>
    181     <string name="attachment_info_wifi_settings" msgid="96432970927503597">"Wi-Fi-instllningar"</string>
    182     <string name="attachment_info_application_settings" msgid="4124655487276125596">"Appinstllningar"</string>
    183     <string name="attachment_info_unknown" msgid="8342655396805943320">"Det gr inte att ppna den bifogade filen."</string>
    184     <string name="attachment_info_malware" msgid="6576029010855055528">"Du kan inte spara eller ppna filen eftersom denna typ av bilaga kan innehlla skadlig programvara."</string>
    185     <string name="attachment_info_policy" msgid="3560422300127587508">"Det gr inte att spara eller ppna bilagan p grund av kontots skerhetsprinciper."</string>
    186     <string name="attachment_info_wifi_only" msgid="1481120960014563617">"Den bifogade filen r s stor att du inte kan hmta den via det mobila ntverket. Du kan hmta den nsta gng som enheten ansluts till ett Wi-Fi-ntverk."</string>
    187     <string name="attachment_info_no_intent" msgid="8139209405745777924">"Det finns ingen installerad app som kan ppna den hr bilagan. Prova att hmta en lmplig app frn Android Market."</string>
    188     <string name="attachment_info_sideload_disabled" msgid="3270731101769840006">"Den hr bilagan r en app. Du mste markera Oknda kllor i Instllningar &gt; Appar innan du kan installera den."</string>
    189     <string name="attachment_info_apk_install_disabled" msgid="2817790592227462682">"Appar kan inte installeras direkt frn e-post. Spara frst appen och installera den sedan med appen Hmtningar."</string>
    190     <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Det gick inte att hmta bilagan."</string>
    191     <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Ett fel intrffade nr meddelandet avkodades."</string>
    192     <string name="eml_view_title" msgid="8827210108543430336">"Visar <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
    193     <string name="message_delete_dialog_title" msgid="6603370107217227252"></string>
    194   <plurals name="message_delete_confirm">
    195     <item quantity="one" msgid="3799616435056423256">"Vill du ta bort meddelandet?"</item>
    196     <item quantity="other" msgid="4437637377522896262">"Vill du ta bort meddelandena?"</item>
    197   </plurals>
    198   <plurals name="message_deleted_toast">
    199     <item quantity="one" msgid="710742672464447084">"Meddelandet tas bort."</item>
    200     <item quantity="other" msgid="6574961322865652255">"Meddelandena har tagits bort."</item>
    201   </plurals>
    202     <string name="message_discarded_toast" msgid="3891461729325584026">"Meddelandet slngs."</string>
    203     <string name="message_saved_toast" msgid="8443125659172627665">"Meddelande sparat som utkast."</string>
    204     <string name="message_view_display_attachment_toast" msgid="7714482237896346836">"Det gr inte att visa bilagan."</string>
    205     <string name="message_view_load_attachment_failed_toast" msgid="8605967295095023587">"Det gick inte att lsa in bilagan <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    206     <string name="message_view_parse_message_toast" msgid="8830378966553031281">"Meddelandet ppnas..."</string>
    207   <plurals name="message_moved_toast">
    208     <item quantity="one" msgid="3098493230185412871">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelandet har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
    209     <item quantity="other" msgid="2286739630865943494">"<xliff:g id="NUM_MESSAGE">%1$d</xliff:g> meddelanden har flyttats till <xliff:g id="MAILBOX_NAME">%2$s</xliff:g>"</item>
    210   </plurals>
    211     <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Det gick inte att vidarebefordra en eller flera bilagor."</string>
    212     <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Bilagan vidarebefordrades inte"</string>
    213     <string name="login_failed_ticker" msgid="5749227022559285302">"Inloggning p <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> misslyckades."</string>
    214     <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Det gick inte att logga in."</string>
    215   <plurals name="message_view_attachment_bytes">
    216     <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
    217     <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item>
    218   </plurals>
    219   <plurals name="message_view_attachment_kilobytes">
    220     <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
    221     <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> KB"</item>
    222   </plurals>
    223   <plurals name="message_view_attachment_megabytes">
    224     <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
    225     <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item>
    226   </plurals>
    227   <plurals name="message_view_attachment_gigabytes">
    228     <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
    229     <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item>
    230   </plurals>
    231     <string name="message_view_move_to_newer" msgid="2190862552581773765">"Nyare"</string>
    232     <string name="message_view_move_to_older" msgid="4993043091356700890">"ldre"</string>
    233     <string name="message_list_subject_snippet_divider" msgid="1783589062530679520">"  "</string>
    234     <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Kontoinstllningar"</string>
    235     <string name="account_setup_basics_exchange_title" msgid="1147638872869594157">"Lgg till ett Exchange-konto"</string>
    236     <string name="account_setup_basics_exchange_title_alternate" msgid="4980422714586153809">"Lgg till ett Exchange ActiveSync-konto"</string>
    237     <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string>
    238     <string name="accounts_welcome" msgid="1491126253077950685">"Du kan konfigurera e-post fr de flesta konton med ngra f steg."</string>
    239     <string name="accounts_welcome_exchange" msgid="4432917203403596617">"Du kan konfigurera ett Exchange-konto med ngra f steg."</string>
    240     <string name="accounts_welcome_exchange_alternate" msgid="1319376442032224845">"Du kan konfigurera ett Exchange ActiveSync-konto med ngra f steg."</string>
    241     <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadress"</string>
    242     <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Lsenord"</string>
    243     <string name="account_setup_basics_default_label" msgid="5924790142029806711">"Skicka e-post frn det hr kontot som standard"</string>
    244     <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuell instllning"</string>
    245     <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Ange en giltig e-postadress och lsenord."</string>
    246     <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Dubblettkonto"</string>
    247     <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du anvnder redan det hr anvndarnamnet fr kontot <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string>
    248     <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Det hr lsenordet inleds eller avslutas med ett eller flera mellanslag. Mnga servrar saknar std fr lsenord med mellanslag."</string>
    249     <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Hmtar kontoinformation"</string>
    250     <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="5356212700221438863">"Kontrollerar inkommande serverinstllningar"</string>
    251     <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4033015234096725343">"Kontrollerar utgende serverinstllningar"</string>
    252     <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Kontoinstllningar"</string>
    253     <string name="account_setup_names_headline" msgid="2413440250372658881">"Ditt konto r frdigt och snart kan du skicka och ta emot e-postmeddelanden."</string>
    254     <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Ge kontot ett namn (valfritt)"</string>
    255     <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Ditt namn (visas fr utgende meddelanden)"</string>
    256     <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Fltet fr inte vara tomt."</string>
    257     <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Kontoinstllningar"</string>
    258     <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotyp"</string>
    259     <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Vilken typ av konto r det hr?"</string>
    260     <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Kontoinstllningar"</string>
    261     <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Inkommande serverinstllningar"</string>
    262     <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Anvndarnamn"</string>
    263     <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Lsenord"</string>
    264     <string name="account_setup_incoming_pop_server_label" msgid="4917504440057879152">"POP3-server"</string>
    265     <string name="account_setup_incoming_imap_server_label" msgid="8685076830847734322">"IMAP-server"</string>
    266     <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string>
    267     <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Skerhetstyp"</string>
    268     <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string>
    269     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (acceptera alla certifikat)"</string>
    270     <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string>
    271     <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (acceptera alla certifikat)"</string>
    272     <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string>
    273     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Ta bort e-post frn servern"</string>
    274     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldrig"</string>
    275     <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Nr jag tar bort ngot frn min Inkorg"</string>
    276     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-skvgsprefix"</string>
    277     <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valfritt"</string>
    278     <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Kontoinstllningar"</string>
    279     <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Utgende serverinstllningar"</string>
    280     <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-server"</string>
    281     <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string>
    282     <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Skerhetstyp"</string>
    283     <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="6371514297854287948">"Krv inloggning"</string>
    284     <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Anvndarnamn"</string>
    285     <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Lsenord"</string>
    286     <string name="account_setup_exchange_title" msgid="396004732514751781">"Kontoinstllningar"</string>
    287     <string name="account_setup_exchange_headline" msgid="6099049671599242131">"Serverinstllningar"</string>
    288     <string name="account_setup_exchange_server_label" msgid="795137797983360826">"Server"</string>
    289     <string name="account_setup_exchange_username_label" msgid="6517176180828983060">"Domn\\Anvndarnamn"</string>
    290     <string name="account_setup_exchange_ssl_label" msgid="6704105469083211236">"Anvnd sker anslutning (SSL)"</string>
    291     <string name="account_setup_exchange_trust_certificates_label" msgid="6232880757633882678">"Acceptera alla SSL-certifikat"</string>
    292     <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klientcertifikat"</string>
    293     <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Vlj"</string>
    294     <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Anvnd klientcertifikat"</string>
    295     <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Ta bort"</string>
    296     <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Inga"</string>
    297     <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Den mobila enhetens ID"</string>
    298     <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoinstllningar"</string>
    299     <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Kontoalternativ"</string>
    300     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Intervall fr e-postkontroll"</string>
    301     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldrig"</string>
    302     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatiskt (push)"</string>
    303     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Var 5:e minut"</string>
    304     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Var 10:e minut"</string>
    305     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Var 15:e minut"</string>
    306     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Var 30:e minut"</string>
    307     <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Varje timme"</string>
    308     <string name="account_setup_options_default_label" msgid="8869166381331276697">"Skicka e-post frn det hr kontot som standard"</string>
    309     <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="1247525794828820038">"Meddela mig nr jag fr e-post"</string>
    310     <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="7467467090023434271">"Synkronisera kontakter frn det hr kontot."</string>
    311     <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3195979658426293931">"Synkronisera kalendrar frn det hr kontot."</string>
    312     <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="3930927721878987383">"Synkronisera e-post frn det hr kontot."</string>
    313     <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Hmta bilagor automatiskt nr enheten r ansluten till Wi-Fi"</string>
    314     <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Det gick inte att avsluta"</string>
    315     <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Dagar fr synkronisering"</string>
    316     <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string>
    317     <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="3965715241135811407">"En dag"</string>
    318     <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="736181102295878114">"Tre dagar"</string>
    319     <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5639718031108023741">"En vecka"</string>
    320     <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="4567049268124213035">"Tv veckor"</string>
    321     <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="5846359669750047081">"En mnad"</string>
    322     <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Alla"</string>
    323     <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="8321351926520165832">"Anvnd standardinstllning"</string>
    324     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="42827150104879570">"Fel anvndarnamn eller lsenord."</string>
    325     <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="8598560266430207606">"Fel anvndarnamn eller lsenord."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    326     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Det gr inte att upprtta en sker anslutning till servern."</string>
    327     <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Det gr inte att upprtta en sker anslutning till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    328     <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="1280569002588325367">"Klientcertifikat krvs. Vill du ansluta till servern med klientcertifikatet?"</string>
    329     <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="7245835883180762722">"Certifikatet r ogiltigt eller otillgngligt."</string>
    330     <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="222908719765968691">"Servern svarade med ett fel. Kontrollera ditt anvndarnamn och lsenord och frsk igen."</string>
    331     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Det gr inte att ansluta till servern."</string>
    332     <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Det gr inte att ansluta till servern."\n"(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string>
    333     <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS krvs men stds inte av servern."</string>
    334     <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Servern stder inte autentiseringsmetoderna."</string>
    335     <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Det gick inte att ansluta till servern p grund av ett skerhetsfel."</string>
    336     <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Det gick inte att ansluta till servern."</string>
    337     <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du angav en felaktig serveradress eller s krver servern en protokollversion som inte stds av e-postklienten."</string>
    338     <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du r inte behrig att synkronisera med servern. Kontakta serverns administratr om du vill ha mer information."</string>
    339     <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjrradministrera skerhet"</string>
    340     <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> mste kunna fjrrkontrollera vissa skerhetsfunktioner i din Android-enhet. Vill du slutfra konfigurationen av kontot?"</string>
    341     <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Den hr servern krver skerhetsfunktioner som din Android-enhet inte stder, inklusive: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string>
    342     <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Det gr inte att ndra anvndarnamnet fr ett konto. Om du vill lgga till ett konto med ett annat anvndarnamn trycker du p Lgg till konto."</string>
    343     <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"VARNING! Om du inaktiverar e-postappens behrighet att administrera enheten raderas alla e-postkonton som behver behrigheten. ven e-post, kontakter, kalenderhndelser och andra data raderas."</string>
    344     <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Skerhetsuppdatering"</string>
    345     <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mste du uppdatera skerhetsinstllningarna."</string>
    346     <string name="security_notification_ticker_fmt" msgid="1108023476125276507">"Kontot \"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" krver att skerhetsinstllningarna uppdateras."</string>
    347     <string name="security_notification_content_title" msgid="3352841884304076235">"Skerhetsuppdatering krvs"</string>
    348     <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Skerhet fr enhet"</string>
    349     <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Servern <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> mste kunna fjrrkontrollera vissa skerhetsfunktioner i din Android-enhet."</string>
    350     <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Redigera information"</string>
    351     <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"Enligt <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mste du ndra PIN-kod eller lsenord till skrmlset."</string>
    352     <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Skrmlsenordet gr snart ut"</string>
    353     <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"PIN-koden eller lsenordet till skrmlset har gtt ut."</string>
    354     <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Skrmlsenordet har gtt ut"</string>
    355     <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Skrmlslsenordet gr ut inom kort"</string>
    356     <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4595246020880351045">"Om du inte ndrar PIN-kod eller lsenord till skrmlset inom kort raderas alla data fr <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du gra det nu?"</string>
    357     <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Skrmlslsenordet har gtt ut"</string>
    358     <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="5982207349002500211">"Alla data fr <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort frn enheten. Du kan terstlla dem genom att ndra PIN-koden eller lsenordet till skrmlset. Vill du gra det nu?"</string>
    359     <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vill du ignorera ndringar som inte har sparats?"</string>
    360     <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Det gick inte att logga in."</string>
    361     <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="3492735234999710234">"Du har angett ett felaktigt anvndarnamn eller lsenord for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>. Vill du uppdatera dem nu?"</string>
    362     <string name="account_settings_default_label" msgid="3575963379680943640">"Standardkonto"</string>
    363     <string name="account_settings_default_summary" msgid="1531901438624688482">"Skicka e-post frn det hr kontot som standard"</string>
    364     <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Hmta bilagor"</string>
    365     <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Hmta automatiskt bilagor fr de senaste meddelandena via Wi-Fi"</string>
    366     <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"E-postaviseringar"</string>
    367     <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, aviseringar osv."</string>
    368     <string name="account_settings_notify_summary" msgid="6301122709602752038">"Avisera i systemfltet vid e-postmeddelande"</string>
    369     <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="8271462919214560616">"Intervall fr e-postkontroll"</string>
    370     <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inkommande instllningar"</string>
    371     <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Anvndarnamn, lsenord och andra inkommande serverinstllningar"</string>
    372     <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgende instllningar"</string>
    373     <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Anvndarnamn, lsenord och andra utgende serverinstllningar"</string>
    374     <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonamn"</string>
    375     <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt namn"</string>
    376     <string name="account_settings_signature_label" msgid="4091969938785803201">"Signatur"</string>
    377     <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Snabbsvar"</string>
    378     <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="5284435342418252369">"Redigera text som du ofta infogar nr du skriver e-post"</string>
    379     <string name="account_settings_signature_hint" msgid="7262183168962779403">"Lgg till text i meddelanden som du skickar"</string>
    380     <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Meddelandeinstllningar"</string>
    381     <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Dataanvndning"</string>
    382     <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="4322494050816995390">"Redigera snabbsvar"</string>
    383     <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Spara"</string>
    384     <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkronisera kontakter"</string>
    385     <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkronisera kontakter fr det hr kontot"</string>
    386     <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="3039820725699412208">"Synkronisera kalender"</string>
    387     <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="5241995538395965804">"Synkronisera kalendern fr det hr kontot"</string>
    388     <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkronisera e-post"</string>
    389     <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkronisera e-post fr det hr kontot"</string>
    390     <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrera"</string>
    391     <string name="account_settings_vibrate_when_summary" msgid="3991584445166247189">"Vibrerar ven vid inkommande e-post"</string>
    392     <string name="account_settings_vibrate_when_always" msgid="6739506816960483174">"Alltid"</string>
    393     <string name="account_settings_vibrate_when_silent" msgid="6417076436551648924">"Bara vid tyst"</string>
    394     <string name="account_settings_vibrate_when_never" msgid="3759680093309511614">"Aldrig"</string>
    395     <string name="account_settings_vibrate_when_dlg_title" msgid="308167729046312952">"Vibrera"</string>
    396     <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Vlj ringsignal"</string>
    397     <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Serverinstllningar"</string>
    398     <string name="account_delete_dlg_title" msgid="6806087520856396608">"Ta bort konto"</string>
    399     <string name="account_delete_dlg_instructions_fmt" msgid="8236846322040271280">"Kontot <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> tas bort frn E-post."</string>
    400     <string name="account_settings_category_delete_account" msgid="5128545184407925226">"Ta bort konto"</string>
    401     <string name="account_settings_delete_account_label" msgid="4889158717472601718">"Ta bort konto"</string>
    402     <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkroniseringsalternativ"</string>
    403     <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkroniseringsalternativ ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string>
    404     <string name="mailbox_preferences_header" msgid="9077316556563252246">"Synkroniseringsinstllningar"</string>
    405     <string name="mailbox_settings_mailbox_check_frequency_label" msgid="1246075442689328906">"Intervall fr kontroll"</string>
    406     <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="2957945231022052672">"Dagar fr synkronisering"</string>
    407     <string name="account_shortcut_picker_name" msgid="1994861845225243190">"Epostkonto"</string>
    408     <string name="account_shortcut_picker_title" msgid="1039929224016048015">"Vlj ett konto"</string>
    409     <string name="mailbox_shortcut_picker_title" msgid="4152973927804882131">"Vlj en mapp"</string>
    410     <string name="toast_account_not_found" msgid="8144242451730692816">"Kontot hittades inte. Det kan ha tagits bort."</string>
    411     <string name="toast_mailbox_not_found" msgid="4960014581292378895">"Mappen hittades inte. Den kan ha tagits bort."</string>
    412     <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"POP-tkomst, som gr att denna app kan ansluta, ingr bara i vissa pluskonton. Om det inte gr att logga in med rtt e-postadress och lsenord kanske du inte har betalat fr ett pluskonto. ppna webblsaren igen om du vill f tkomst till dessa e-postkonton."</string>
    413     <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Innan du skapar e-postkontot besker du T-Onlines webbplats och skapar ett lsenord fr POP3-tkomst till e-post."</string>
    414     <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Fretag"</string>
    415     <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string>
    416     <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Det gick inte att skapa kontot. Frsk igen."</string>
    417     <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string>
    418     <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverar serverangivna skerhetsprinciper"</string>
    419     <string name="gal_searching_fmt" msgid="6140450617663543464">"Sker <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    420   <plurals name="gal_completed_fmt">
    421     <item quantity="one" msgid="7496785524617037642">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat frn <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
    422     <item quantity="other" msgid="7816121892960632123">"<xliff:g id="RESULTS">%1$d</xliff:g> resultat frn <xliff:g id="DOMAIN">%2$s</xliff:g>"</item>
    423   </plurals>
    424     <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Instllningar"</string>
    425     <string name="header_label_general_preferences" msgid="9204600297009680176">"Allmnt"</string>
    426     <string name="category_general_preferences" msgid="2742423840964045801">"App"</string>
    427     <string name="general_preference_auto_advance_label" msgid="213945004511666631">"Flytta automatiskt"</string>
    428     <string name="general_preference_auto_advance_summary" msgid="6483439980032715119">"Vlj vilken skrm som ska visas nr du tar bort ett meddelande"</string>
    429     <string name="general_preference_auto_advance_dialog_title" msgid="5405052109452503909">"Flytta till"</string>
    430     <string name="general_preference_auto_advance_newer" msgid="1336720027570509885">"Nyare meddelande"</string>
    431     <string name="general_preference_auto_advance_older" msgid="8273143493185128646">"ldre meddelande"</string>
    432     <string name="general_preference_auto_advance_message_list" msgid="7834069275897767359">"Meddelandelista"</string>
    433     <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Storlek p text i meddelande"</string>
    434   <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array">
    435     <item msgid="4693576184223089069">"Pytteliten text"</item>
    436     <item msgid="4415205108584620118">"Liten text"</item>
    437     <item msgid="4550219696381691112">"Normalstor text"</item>
    438     <item msgid="6227813549949219991">"Stor text"</item>
    439     <item msgid="1197917420815786571">"Jttestor text"</item>
    440   </string-array>
    441     <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Storlek p text i meddelande"</string>
    442     <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Pytteliten"</string>
    443     <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Liten"</string>
    444     <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string>
    445     <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string>
    446     <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Jttestor"</string>
    447     <string name="general_preference_reply_all_label" msgid="7806833609810003510">"Svara alla"</string>
    448     <string name="general_preference_reply_all_summary" msgid="9191932552604733245">"Anvnd Svara alla som standard vid svar p meddelanden"</string>
    449     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_title" msgid="507988226277210305">"Frga om bilder ska visas"</string>
    450     <string name="general_preferences_clear_trusted_senders_summary" msgid="2648501128162793879">"Bilder i meddelanden kommer inte att visas automatiskt"</string>
    451     <string name="trusted_senders_cleared" msgid="4762002183756251723">"\"Visa bilder\" rensas."</string>
    452     <string name="position_of_count" msgid="7989353140376877792">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
    453     <string name="waitinf_for_sync_message_1" msgid="1393719303955128036">"Vntar p synk"</string>
    454     <string name="waitinf_for_sync_message_2" msgid="5656175205790694016">"Din e-post visas snart."</string>
    455     <string name="widget_other_views" msgid="4988574907386539499">"Tryck fr att ndra."</string>
    456     <string name="widget_all_mail" msgid="4352573990283094963">"Kombinerad inkorg"</string>
    457     <string name="widget_unread" msgid="4404711399009077833">"Olsta"</string>
    458     <string name="widget_starred" msgid="8290352707134011791">"Stjrnmrkt"</string>
    459     <string name="widget_loading" msgid="2340962056927255554">"Lser in..."</string>
    460     <string name="widget_touch_to_configure" msgid="7062039013915225323">"Tryck hr fr att konfigurera."</string>
    461     <string name="widget_no_accounts" msgid="2412482205591224408">"Du har nnu inte skapat ett e-postkonto."</string>
    462     <string name="widget_no_mailboxes" msgid="5222354534538852579">"Det hr kontot synkroniseras inte. Frsk igen senare."</string>
    463     <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"&gt;999"</string>
    464     <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sk efter e-post"</string>
    465     <string name="search_mailbox_hint" msgid="7854987729678942790">"Sk i <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    466     <string name="search_header_text_fmt" msgid="2638602588841231811">"Resultat"</string>
    467     <string name="search_slow_warning_title" msgid="2826118321880530239">"Vntar p resultat"</string>
    468     <string name="search_slow_warning_message" msgid="8494483410797387903">"Vissa servrar kan ta lng tid."</string>
    469     <string name="action_bar_mailbox_list_title" msgid="7484457755531286333">"Mappar"</string>
    470     <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrundssynkronisering fr det hr kontot har inaktiverats vid roaming."</string>
    471 </resources>
    472