HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:vel (Results 126 - 150 of 179) sorted by null

1 2 3 4 56 7 8

  /external/quake/quake/src/QW/client/
glquake.h 167 vec3_t vel; member in struct:particle_s
  /packages/apps/Calendar/res/values-pt/
arrays.xml 70 <item msgid="6228387173725732140">"Disponível"</item>
  /packages/apps/Calendar/res/values-pt-rPT/
arrays.xml 70 <item msgid="6228387173725732140">"Disponível"</item>
  /packages/providers/DownloadProvider/res/values-hu/
strings.xml 32 <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Az alkalmazások letölthetnek fájlokat a letöltéskezel? segítségével anélkül, hogy értesítenék róla a felhasználót."</string>
  /frameworks/base/core/tests/coretests/src/android/util/
Base64Test.java 290 "eget lorem aliquam rutrum vel vitae eros. In placerat ornare " +
296 "convallis elementum. Phasellus vel felis in nulla ultrices " +
304 "molestie dapibus commodo. Ut vel tellus at massa gravida " +
  /packages/apps/Contacts/res/values-hu/
strings.xml 66 <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"A névjegy törlésével több fiókból is töröl adatokat."</string>
209 <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Írja be az ismer?s nevét, miel?tt összekapcsolná egy másik ismer?sével."</string>
227 <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Szinkronizálhatja az új névjegyet a következ? fiókok valamelyikével. Melyiket kívánja használni?"</string>
  /external/webkit/Source/WebKit/gtk/po/
pt.po 475 "O valor pelo qual o nível de zoom é alterado ao ser aumentado ou diminuído."
634 "Redimensionar automaticamente janela do nível superior quando é pedido pela "
691 msgstr "Possível Editar"
707 msgstr "Nível de zoom"
711 msgstr "O nível de zoom do conteúdo"
    [all...]
pt_BR.po 625 "Redimensiona automaticamente a janela de nível superior quando uma página "
684 msgstr "Editável"
700 msgstr "Nível de zoom"
704 msgstr "O nível de zoom do conteúdo"
749 msgstr "Este é um índice pesquisável. Digite as palavras-chave de pesquisa:"
    [all...]
  /packages/apps/CellBroadcastReceiver/res/values-pt-rPT/
strings.xml 101 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Provável"</string>
  /packages/apps/Launcher2/res/values-pt/
strings.xml 34 <string name="external_drop_widget_error" msgid="2285187188524172774">"Năo foi possível soltar este item na tela inicial."</string>
  /packages/apps/PackageInstaller/res/values-hu/
strings.xml 38 <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="tablet" msgid="7098684468842750800">"Ez az alkalmazás nem kompatibilis táblagépével."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-hu/
strings.xml 56 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"A telepített alkalmazások nem m?ködnek ezzel az USB-kiegészít?vel. B?vebben: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
72 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Megérintésével megtekintheti a képerny?képet."</string>
  /frameworks/base/packages/SystemUI/res/values-pt/
strings.xml 73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Năo foi possível obter a captura de tela."</string>
74 <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Năo foi possível salvar a captura de tela. O armazenamento pode estar em uso."</string>
  /packages/apps/Settings/res/values-pt/
arrays.xml 139 <item msgid="7785896708926971207">"Disponível"</item>
229 <item msgid="3738430123799803530">"Cartăo SD removível"</item>
  /packages/apps/Settings/res/values-pt-rPT/
arrays.xml 139 <item msgid="7785896708926971207">"Disponível"</item>
229 <item msgid="3738430123799803530">"Cartăo SD amovível"</item>
  /frameworks/base/core/res/res/values-hu/
strings.xml 132 <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"A táblagép tárhelye tele van. Szabadítson fel helyet néhány fájl törlésével."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Settings/res/values-hu/
strings.xml 130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Ezzel befejezi a kapcsolatot a következ?vel:&lt;br&gt;&lt;b&gt;<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
193 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="6467799485443290961">"A beírt kivétellista nincs jól formázva. Kérjük, vessz?vel elválasztott listát írjon be a kizárt domainekr?l."</string>
    [all...]
  /packages/apps/Camera/res/values-hu/
strings.xml 129 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Növelés: %1$s"</string>
  /packages/apps/Browser/res/values-hu/
strings.xml     [all...]
  /external/quake/quake/src/WinQuake/
glquake.h 157 vec3_t vel; member in struct:particle_s
  /packages/apps/Calendar/res/values-hu/
strings.xml 113 <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"E-mail a következ?vel:"</string>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-da/
strings.xml 172 <item msgid="842841032273927988">"Du er en rigtig fartdjćvel."</item>
  /packages/apps/DeskClock/res/values-hu/
strings.xml 196 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Amikor olyan területre utazik, ahol más az id?zóna, megadhat egy órát az otthoni id?vel"</string>
  /packages/inputmethods/LatinIME/dictionaries/
pt_BR_wordlist.combined.gz 
pt_PT_wordlist.combined.gz 

Completed in 819 milliseconds

1 2 3 4 56 7 8