Home | History | Annotate | Download | only in values-fr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"Agenda"</string>
     20     <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"Objet"</string>
     21     <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"Lieu"</string>
     22     <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"Date"</string>
     23     <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"Fuseau horaire"</string>
     24     <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"Invits"</string>
     25     <string name="today" msgid="8577375020252453006">"Aujourd\'hui"</string>
     26     <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"Demain"</string>
     27     <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"Aujourd\'hui, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
     28     <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"Demain, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
     29     <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string>
     30     <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"Frquence"</string>
     31     <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(Sans titre)"</string>
     32   <plurals name="Nminutes">
     33     <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1minute"</item>
     34     <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>minutes"</item>
     35   </plurals>
     36   <plurals name="Nmins">
     37     <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 min"</item>
     38     <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
     39   </plurals>
     40   <plurals name="Nhours">
     41     <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1heure"</item>
     42     <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>heures"</item>
     43   </plurals>
     44   <plurals name="Ndays">
     45     <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1jour"</item>
     46     <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>jours"</item>
     47   </plurals>
     48   <plurals name="weekN">
     49     <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"SEMAINE <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</item>
     50   </plurals>
     51     <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"Actualiser"</string>
     52     <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"Afficher le jour"</string>
     53     <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"Mon planning"</string>
     54     <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"Jour"</string>
     55     <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"Semaine"</string>
     56     <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"Mois"</string>
     57     <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"Afficher l\'vnement"</string>
     58     <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"Nouvel vnement"</string>
     59     <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"Modifier l\'vnement"</string>
     60     <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"Supprimer l\'vnement"</string>
     61     <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"Aujourd\'hui"</string>
     62     <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"Paramtres"</string>
     63     <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"Agendas  afficher"</string>
     64     <string name="search" msgid="550656004486017426">"Rechercher"</string>
     65     <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"Masquer commandes"</string>
     66     <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"Afficher commandes"</string>
     67     <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"Agendas  afficher"</string>
     68     <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"synchronis"</string>
     69     <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"non synchronis"</string>
     70     <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"Ce compte n\'est pas synchronis. Il est possible que vos agendas ne soient pas  jour."</string>
     71     <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"Comptes et synchro"</string>
     72     <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"Agendas  synchroniser"</string>
     73     <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"Agendas  synchroniser"</string>
     74     <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"Nom de l\'vnement"</string>
     75     <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"Lieu"</string>
     76     <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"Description"</string>
     77     <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"Invits"</string>
     78     <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"vnement cr."</string>
     79     <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"vnement enregistr."</string>
     80     <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"vnement vide non cr."</string>
     81     <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"Les invitations vont tre envoyes."</string>
     82     <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"Les mises  jour vont tre envoyes."</string>
     83     <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"Enregistrer"</string>
     84     <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"Notifications de l\'agenda"</string>
     85     <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"Afficher l\'vnement"</string>
     86     <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"Invitation  une runion"</string>
     87     <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"Au"</string>
     88     <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"Du"</string>
     89     <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"Journe entire"</string>
     90     <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"Agenda"</string>
     91     <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"Tout afficher"</string>
     92     <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"Description"</string>
     93     <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"Ma disponibilit"</string>
     94     <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"Confidentialit"</string>
     95     <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"Ajouter un rappel"</string>
     96     <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"Pas d\'agenda"</string>
     97     <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"Avant d\'ajouter un vnement, vous devez ajouter au moins uncompte GoogleAgenda  votre appareil et activer la visibilit de cet agenda. Pour cela, appuyez sur \"Ajouter un compte\", ou sur \"Annuler\" si vous pensez qu\'au moins unagenda est activ (vrifiez que c\'est bien le cas). Si vous venez d\'ajouter un compte, patientez jusqu\' la fin de la synchronisation, puis ressayez."</string>
     98     <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Tirez le meilleur parti de GoogleAgenda en utilisant un compte Google."\n\n" Accdez-y depuis n\'importe quel navigateur Web. "\n" Sauvegardez vos vnements en toute scurit."</string>
     99     <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"Ajouter un compte"</string>
    100     <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"Agenda:"</string>
    101     <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"Organisateur:"</string>
    102     <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"Slectionnez la couleur de l\'vnement"</string>
    103     <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"Couleur de l\'vnement"</string>
    104     <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"Choisir la couleur de l\'agenda par dfaut"</string>
    105     <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"Couleur de l\'agenda"</string>
    106     <string name="calendar_square_color_picker_description" msgid="7430468363525563483">"Slecteur de couleur"</string>
    107     <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"Participer?"</string>
    108     <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"Oui"</string>
    109     <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">"Peut-tre"</string>
    110     <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"Non"</string>
    111     <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"Envoyer un e-mail aux invits"</string>
    112     <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"Envoyer un e-mail  l\'organisateur"</string>
    113     <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"Envoyer un e-mail via"</string>
    114     <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"vnement introuvable."</string>
    115     <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"Plan"</string>
    116     <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"Appeler"</string>
    117     <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"Rponses rapides"</string>
    118     <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"Modifier rponses par dfaut lors d\'envoi d\'e-mails aux invits"</string>
    119     <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"Modif. rp. rapides"</string>
    120     <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"Rponse rapide"</string>
    121     <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"Slectionner une rponse rapide"</string>
    122     <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"Impossible de trouver un programme de messagerie lectronique."</string>
    123   <string-array name="quick_response_defaults">
    124     <item msgid="1524421198348168403">"Dsol, j\'aurai quelques minutes de retard."</item>
    125     <item msgid="6215158751728689832">"Dsol, j\'arrive dans 10minutes environ."</item>
    126     <item msgid="4485794001743679338">"Commencez sans moi."</item>
    127     <item msgid="8036557974294987511">"Dsol, je ne peux pas venir. Nous allons devoir reporter."</item>
    128   </string-array>
    129     <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"Rponse personnalise"</string>
    130     <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"Organisateur:"</string>
    131     <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"Rappels"</string>
    132     <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"AUJOURD\'HUI, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    133     <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"HIER, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    134     <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"DEMAIN, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
    135     <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"Chargement"</string>
    136     <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"Appuyez sur l\'cran pour afficher les vnements avant le <xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    137     <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"Appuyez sur l\'cran pour afficher les vnements aprs le <xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g>"</string>
    138     <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"Rechercher dans mes agendas"</string>
    139     <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"Infos"</string>
    140     <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"Modifier"</string>
    141     <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"Supprimer"</string>
    142     <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"OK"</string>
    143     <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"Annuler"</string>
    144     <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"Tout rpter"</string>
    145     <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"Tout supprimer"</string>
    146     <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"Rpter"</string>
    147     <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"vnement ponctuel"</string>
    148     <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; jusqu\'au <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    149   <plurals name="endByCount">
    150     <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; une seule fois"</item>
    151     <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>fois"</item>
    152   </plurals>
    153   <plurals name="daily">
    154     <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"Quotidien"</item>
    155     <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"Tous les <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>jours"</item>
    156   </plurals>
    157     <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"Jours ouvrs (lunven)"</string>
    158   <plurals name="weekly">
    159     <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"Hebdomadaire (le <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</item>
    160     <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"Toutes les <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>semaines le <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>"</item>
    161   </plurals>
    162     <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"Tous les mois"</string>
    163     <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"Tous les ans"</string>
    164     <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"Mensuel (le <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string>
    165     <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"Annuel (le <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string>
    166     <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"Personnalis (non paramtrable depuis la tablette)"</string>
    167     <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"Personnalis (non paramtrable depuis le tlphone)"</string>
    168     <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"Modifier uniquement cet vnement"</string>
    169     <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"Modifier tous les vnements de la srie"</string>
    170     <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"Modifier cet vnement et tous les suivants"</string>
    171     <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"Nouvel vnement"</string>
    172     <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"Nouvel vnement"</string>
    173     <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"Supprimer cet vnement?"</string>
    174     <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"Supprimer l\'vnement \"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g>\"?"</string>
    175     <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"Modifier la rponse"</string>
    176     <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"Paramtres gnraux"</string>
    177     <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">" propos de GoogleAgenda"</string>
    178     <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"Paramtres"</string>
    179     <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"Paramtres d\'affichage de l\'agenda"</string>
    180     <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"Notifications et rappels"</string>
    181     <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"Masquer vnements refuss"</string>
    182     <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"1er jour de la semaine:"</string>
    183     <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"1er jour de la semaine:"</string>
    184     <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"Effacer historique des recherches"</string>
    185     <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"Supprimer toutes les recherches effectues"</string>
    186     <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"Historique des recherches effac."</string>
    187     <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"Notifications"</string>
    188     <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"Vibreur"</string>
    189     <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"Sonnerie"</string>
    190     <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"Notification dans pop-up"</string>
    191     <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"Rappel par dfaut"</string>
    192     <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"Rappel par dfaut"</string>
    193     <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string>
    194     <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"Mon fuseau horaire"</string>
    195     <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"Afficher les agendas et les vnements dans votre fuseau horaire habituel, mme en  dplacement"</string>
    196     <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"Mon fuseau horaire"</string>
    197     <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"Afficher numro semaine"</string>
    198     <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">" propos de"</string>
    199     <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"Version"</string>
    200     <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"Agenda"</string>
    201   <plurals name="month_more_events">
    202     <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item>
    203     <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item>
    204   </plurals>
    205     <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"Aucun vnement  venir"</string>
    206     <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"Test"</string>
    207     <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"Rappels"</string>
    208     <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"Ignorer les rappels"</string>
    209     <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"Ignorer les rappels"</string>
    210     <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"Heures coupure du son"</string>
    211     <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"Couper le son des rappels d\'vnements pendant certaines heures"</string>
    212     <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"Heure dbut coupure son"</string>
    213     <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"Heure fin coupure son"</string>
    214     <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"Dbogage"</string>
    215     <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"Envoyer la base de donnes"</string>
    216     <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"Recherche en cours dans <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    217     <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"Supprimer participant"</string>
    218     <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"Date de dbut"</string>
    219     <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"Heure de dbut"</string>
    220     <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"Date de fin"</string>
    221     <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"Heure de fin"</string>
    222     <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"Fuseau horaire"</string>
    223     <string name="accessibility_pick_recurrence" msgid="1834311617874828931">"Rpter l\'vnement"</string>
    224     <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"Ajouter un rappel"</string>
    225     <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"Supprimer le rappel"</string>
    226     <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"Ajouter un participant"</string>
    227     <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"Synchroniser l\'agenda"</string>
    228     <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"Toute la journe"</string>
    229     <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"Rcurrence"</string>
    230     <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"Heure de rappel"</string>
    231     <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"Type de rappel"</string>
    232     <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"Ma disponibilit"</string>
    233     <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"Confidentialit"</string>
    234     <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"Notification de l\'agenda"</string>
    235     <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"Notification de rptition d\'alarme"</string>
    236     <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"Envoyer un e-mail aux invits"</string>
    237     <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ Nouvel vnement"</string>
    238     <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"vnement <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g>sur<xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
    239   <plurals name="Nevents">
    240     <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1vnement"</item>
    241     <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>vnements"</item>
    242   </plurals>
    243   <plurals name="N_remaining_events">
    244     <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1vnement"</item>
    245     <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>vnements"</item>
    246   </plurals>
    247     <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"vnement slectionn"</string>
    248     <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"Ne PAS cocher -&gt;"</string>
    249     <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"Rpter"</string>
    250     <string name="recurrence_dialog_title_never" msgid="2679396029776590130">"Ne jamais rpter"</string>
    251   <plurals name="recurrence_interval_daily">
    252     <item quantity="one" msgid="1205422710088692631">"Tous les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>jour"</item>
    253     <item quantity="other" msgid="707566499994398250">"Tous les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>jours"</item>
    254   </plurals>
    255   <plurals name="recurrence_interval_weekly">
    256     <item quantity="one" msgid="4948681635464488351">"Toutes les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>semaine"</item>
    257     <item quantity="other" msgid="7094801039989237061">"Toutes les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>semaines"</item>
    258   </plurals>
    259   <plurals name="recurrence_interval_monthly">
    260     <item quantity="one" msgid="4768178401603139718">"Tous les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>mois"</item>
    261     <item quantity="other" msgid="5419723710346646523">"Tous les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>mois"</item>
    262   </plurals>
    263   <plurals name="recurrence_interval_yearly">
    264     <item quantity="one" msgid="5819562634008179102">"Tous les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>an"</item>
    265     <item quantity="other" msgid="5678653649746562060">"Tous les <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>ans"</item>
    266   </plurals>
    267     <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"le mme jour chaque mois"</string>
    268     <string name="recurrence_end_continously" msgid="6898950241634912991">"Toujours"</string>
    269     <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"Jusqu\' une certaine date"</string>
    270     <string name="recurrence_end_date" msgid="3693751578164711701">"Jusqu\'au <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
    271     <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"Pour une srie d\'vnements"</string>
    272   <plurals name="recurrence_end_count">
    273     <item quantity="one" msgid="1400782968090516215">"Pour <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>vnement"</item>
    274     <item quantity="other" msgid="8779598489398048259">"Pour <xliff:g id="EVENT_COUNT">%d</xliff:g>vnements"</item>
    275   </plurals>
    276     <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"modifier la date de fin"</string>
    277 </resources>
    278