1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Uhr"</string> 20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Wecker"</string> 21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Wecker hinzufgen"</string> 22 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Schreibtischuhr"</string> 23 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Wecker bearbeiten"</string> 24 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Wecker lschen"</string> 25 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Wecker einschalten"</string> 26 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Wecker ausschalten"</string> 27 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Diesen Wecker lschen?"</string> 28 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Uhr anzeigen"</string> 29 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Uhr ausblenden"</string> 30 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Label"</string> 31 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Wecker"</string> 32 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Wecker einstellen"</string> 33 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrieren"</string> 34 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Wiederholen"</string> 35 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Weckton"</string> 36 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Klingelton"</string> 37 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Uhrzeit"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Ausschalten"</string> 39 <string name="alarm_alert_alert_silenced" msgid="2704775170733835993">"Der Wecker verstummte nach <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten."</string> 40 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Schlummern"</string> 41 <string name="alarm_alert_snooze_set" msgid="656470966696912087">"Schlummerfunktion fr <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten aktiv"</string> 42 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Schlummern bis <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 43 <string-array name="timer_notifications"> 44 <item msgid="7760558912503484257">"Nur noch weniger als eine Minute"</item> 45 <item msgid="83197792732433351">"Noch <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>"</item> 46 <item msgid="8919698220200894252">"Noch <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> 47 <item msgid="8458069283817013813">"Noch <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>"</item> 48 </string-array> 49 <string-array name="alarm_set"> 50 <item msgid="6450913786084215050">"Der Wecker klingelt in weniger als einer Minute."</item> 51 <item msgid="6002066367368421848">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item> 52 <item msgid="8824719306247973774">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 53 <item msgid="8182406852935468862">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item> 54 <item msgid="2532279224777213194">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 55 <item msgid="5936557894247187717">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 56 <item msgid="9115697840826129603">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 57 <item msgid="2332583385137381060">"Der Wecker klingelt in <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> und <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item> 58 </string-array> 59 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 Tag"</string> 60 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> Tagen"</string> 61 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 Stunde"</string> 62 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> Stunden"</string> 63 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 Minute"</string> 64 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> Minuten"</string> 65 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Tglich"</string> 66 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Nie"</string> 67 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 68 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Uhr whlen"</string> 69 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoguhr"</string> 70 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"Hilfe"</string> 71 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Einstellungen"</string> 72 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Dauer der Schlummerfunktion"</string> 73 <plurals name="snooze_duration"> 74 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 Minute"</item> 75 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Minuten"</item> 76 </plurals> 77 <plurals name="snooze_picker_label"> 78 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"Minute"</item> 79 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"Minuten"</item> 80 </plurals> 81 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Stummschalten nach"</string> 82 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> Minuten"</string> 83 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Nie"</string> 84 <string-array name="auto_silence_entries"> 85 <item msgid="3693401222993867634">"5 Minuten"</item> 86 <item msgid="3663730603519549990">"10 Minuten"</item> 87 <item msgid="1385481095199681200">"15 Minuten"</item> 88 <item msgid="420479821767342125">"20 Minuten"</item> 89 <item msgid="2107936130151066746">"25 Minuten"</item> 90 <item msgid="7219791437023378544">"30 Minuten"</item> 91 <item msgid="4278641338024561333">"Nie"</item> 92 </string-array> 93 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Fertig"</string> 94 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Rckgngig"</string> 95 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Lschen"</string> 96 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Lautstrke fr Wecker"</string> 97 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Lautlos-Modus"</string> 98 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Schlummern oder Beenden"</string> 99 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (Schlummern)"</string> 100 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Wecker fr <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> gestellt. Zum Abbrechen berhren."</string> 101 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Lautstrketaste"</string> 102 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Tasteneffekt"</string> 103 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 104 <item msgid="7972756698723318690">"Schlummern"</item> 105 <item msgid="3450979320164769576">"Beenden"</item> 106 <item msgid="6302517608411378024">"Keine Aktion"</item> 107 </string-array> 108 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Standard-Klingelton einstellen"</string> 109 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Wecker"</string> 110 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galerie"</string> 111 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Musik"</string> 112 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Dimmen"</string> 113 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"bersicht"</string> 114 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Uhrendisplay"</string> 115 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Label"</string> 116 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Klingelton"</string> 117 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> 118 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Wetterinformationen sind derzeit nicht verfgbar."</string> 119 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Tonwiedergabedienst fr in der Weckfunktion eingestellte Wecker"</string> 120 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Klingelton wird geladen..."</string> 121 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Tonwiedergabedienst fr in der Weckfunktion eingestellte Timer"</string> 122 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Wecker einstellen"</string> 123 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> 124 <skip /> 125 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Timer"</string> 126 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Uhr"</string> 127 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stoppuhr"</string> 128 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Wecker"</string> 129 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Stdte"</string> 130 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Weitere Optionen"</string> 131 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Einstellungen"</string> 132 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Hilfe"</string> 133 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Nachtmodus"</string> 134 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Fortsetzen"</string> 135 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Starten"</string> 136 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Anhalten"</string> 137 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Runde"</string> 138 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Reset"</string> 139 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Teilen"</string> 140 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string> 141 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"Min"</string> 142 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 143 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"Stunden"</string> 144 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"Minuten"</string> 145 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"Sekunden"</string> 146 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> 147 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Meine Zeit: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 148 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Rundenzeiten:"</string> 149 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. Runde"</string> 150 <plurals name="Nhours_description"> 151 <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1Stunde"</item> 152 <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Stunden"</item> 153 </plurals> 154 <plurals name="Nminutes_description"> 155 <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 Minute"</item> 156 <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Minuten"</item> 157 </plurals> 158 <plurals name="Nseconds_description"> 159 <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 Sekunde"</item> 160 <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Sekunden"</item> 161 </plurals> 162 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Timer hinzufgen"</string> 163 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Starten"</string> 164 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Lschen"</string> 165 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 Minute hinzufgen"</string> 166 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Anhalten"</string> 167 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Reset"</string> 168 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Abbrechen"</string> 169 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Zeit ist abgelaufen."</string> 170 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Timer"</string> 171 <string-array name="sw_share_strings"> 172 <item msgid="842841032273927988">"Sie sind teuflisch schnell."</item> 173 <item msgid="6332879039890727169">"Ernten Sie die Frchte Ihrer Arbeit!"</item> 174 <item msgid="815382761274660130">"Sie sind ja schneller als ein Roboter!"</item> 175 <item msgid="7916250650982813737">"Puh!"</item> 176 <item msgid="6836603904515182333">"L33t-Zeiten"</item> 177 <item msgid="7508085100680861631">"Wahnsinnsgeschwindigkeit"</item> 178 <item msgid="5961245252909589573">"Let\'s do the time warp again!"</item> 179 <item msgid="5211891900854545940">"Just a jump to the left."</item> 180 <item msgid="9071353477103826053">"Sie haben es ganz schn eilig."</item> 181 <item msgid="3785193933691117181">"Photonengeschwindigkeit"</item> 182 </string-array> 183 <plurals name="timers_num"> 184 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 Minute"</item> 185 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer"</item> 186 </plurals> 187 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Zuhause"</string> 188 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Stdte"</string> 189 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"Uhr"</string> 190 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Design"</string> 191 <string-array name="clock_style_entries"> 192 <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item> 193 <item msgid="8483930821046925592">"Digital"</item> 194 </string-array> 195 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Uhr mit Heimatzeitzone"</string> 196 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Bei Aufenthalt in einer anderen Zeitzone Uhr fr Heimzeitzone hinzufgen"</string> 197 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Heimatzeitzone"</string> 198 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Heimatzeitzone"</string> 199 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"Abbrechen"</string> 200 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"OK"</string> 201 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> 202 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> 203 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> 204 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> 205 <string-array name="timezone_labels"> 206 <item msgid="5495601234086197399">"Marshallinseln"</item> 207 <item msgid="4196408495909011020">"Midwayinseln"</item> 208 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item> 209 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 210 <item msgid="1922100269679049660">"Pacific Time"</item> 211 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 212 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 213 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 214 <item msgid="689121094232986897">"Mountain Time"</item> 215 <item msgid="5445331923942302756">"Mittelamerika"</item> 216 <item msgid="2749806434052452351">"Central Time"</item> 217 <item msgid="3997138870229703753">"Mexiko-Stadt"</item> 218 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 219 <item msgid="2877342865396629368">"Bogot"</item> 220 <item msgid="568682398893899670">"Eastern Time"</item> 221 <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item> 222 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantik (Barbados)"</item> 223 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantik (Kanada)"</item> 224 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 225 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 226 <item msgid="8636989494746218677">"Neufundland"</item> 227 <item msgid="4402541016410147505">"Braslia"</item> 228 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 229 <item msgid="6202926618569004969">"Grnland"</item> 230 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 231 <item msgid="1377549694711708945">"Mittlerer Atlantik"</item> 232 <item msgid="3457671272126347981">"Azoren"</item> 233 <item msgid="3659315141063710840">"Kapverdische Inseln"</item> 234 <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item> 235 <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item> 236 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> 237 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item> 238 <item msgid="8688787475056663004">"Brssel"</item> 239 <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item> 240 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 241 <item msgid="6436942724959275569">"West Africa Time"</item> 242 <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordanien"</item> 243 <item msgid="8932745482008902551">"Athen, Istanbul"</item> 244 <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Libanon"</item> 245 <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item> 246 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 247 <item msgid="2717065017510546526">"Jerusalem"</item> 248 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 249 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 250 <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item> 251 <item msgid="2615788116201065182">"Moskau"</item> 252 <item msgid="9084354867885584646">"Kuwait"</item> 253 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 254 <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item> 255 <item msgid="3953138772617909704">"Baku"</item> 256 <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item> 257 <item msgid="7088581865802476373">"Eriwan"</item> 258 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> 259 <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item> 260 <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karatschi"</item> 261 <item msgid="5487724896895412089">"Oral"</item> 262 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item> 263 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkutta"</item> 264 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 265 <item msgid="800438544128213134">"Kathmandu"</item> 266 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 267 <item msgid="8645125891971581128">"Rangun"</item> 268 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> 269 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 270 <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item> 271 <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item> 272 <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item> 273 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 274 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 275 <item msgid="3063913827688244383">"Taipeh"</item> 276 <item msgid="3502757135046564209">"Seoul"</item> 277 <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item> 278 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> 279 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> 280 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 281 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 282 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 283 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 284 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 285 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 286 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 287 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 288 <item msgid="3027153773466391728">"Fidschi"</item> 289 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 290 </string-array> 291 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"Wecker"</string> 292 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Alle anzeigen"</string> 293 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Benachrichtigung ber Stoppuhr-Dienst"</string> 294 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Gestoppt"</string> 295 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Zum Schlieen nach rechts bewegen"</string> 296 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Zum Schlummern nach links bewegen"</string> 297 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Zum Schlieen nach oben bewegen"</string> 298 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Zum Schlummern nach unten bewegen"</string> 299 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Timer gestoppt"</string> 300 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer gestoppt"</string> 301 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Zum Ansehen der Timer berhren"</string> 302 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Timer"</string> 303 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Nchster Timer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 304 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Dream-Einstellungen"</string> 305 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Nachtmodus"</string> 306 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Stark gedimmtes Display (fr dunkle Rume)"</string> 307 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Wecker maximieren"</string> 308 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Wecker minimieren"</string> 309 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"Rckgngig"</string> 310 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Weckzeit gelscht"</string> 311 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> 312 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 313 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Nchste Weckzeit: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 314 <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string> 315 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> ausgewhlt"</string> 316 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Gelscht"</string> 317 <plurals name="alarm_delete_confirmation"> 318 <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Ausgewhlte Weckzeit lschen?"</item> 319 <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Ausgewhlte Weckzeiten lschen?"</item> 320 </plurals> 321 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Diesen Timer lschen?"</string> 322 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Diese Stadt entfernen?"</string> 323 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaluhr"</string> 324 </resources> 325