Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Hebrew translation for webkit.
      2 # Copyright (C) 2010 webkit's COPYRIGHT HOLDER
      3 # This file is distributed under the same license as the webkit package.
      4 # Gil Osher <gilosher (a] gmail.com>, 2010.
      5 #
      6 msgid ""
      7 msgstr ""
      8 "Project-Id-Version: webkit HEAD\n"
      9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
     10 "POT-Creation-Date: 2010-02-25 15:53-0300\n"
     11 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 18:03+0200\n"
     12 "Last-Translator: Gil Osher <gilosher (a] gmail.com>\n"
     13 "Language-Team: Hebrew <he (a] li.org>\n"
     14 "MIME-Version: 1.0\n"
     15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     18 
     19 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:535
     20 msgid "Upload File"
     21 msgstr " "
     22 
     23 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61
     24 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:143
     25 msgid "Input _Methods"
     26 msgstr " _"
     27 
     28 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78
     29 msgid "LRM _Left-to-right mark"
     30 msgstr " LRM _ "
     31 
     32 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
     33 msgid "RLM _Right-to-left mark"
     34 msgstr " RLM _ "
     35 
     36 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
     37 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
     38 msgstr "LRE _  "
     39 
     40 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
     41 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
     42 msgstr "RLE _  "
     43 
     44 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
     45 msgid "LRO Left-to-right _override"
     46 msgstr "LRO _  "
     47 
     48 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
     49 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
     50 msgstr "RLO _  "
     51 
     52 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
     53 msgid "PDF _Pop directional formatting"
     54 msgstr "PDF _ "
     55 
     56 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
     57 msgid "ZWS _Zero width space"
     58 msgstr "ZWS _  "
     59 
     60 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
     61 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
     62 msgstr "ZWJ _  "
     63 
     64 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
     65 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
     66 msgstr "ZWNJ _   "
     67 
     68 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109
     69 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:138
     70 msgid "_Insert Unicode Control Character"
     71 msgstr "_    "
     72 
     73 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:266
     74 msgid "Network Request"
     75 msgstr " "
     76 
     77 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:267
     78 msgid "The network request for the URI that should be downloaded"
     79 msgstr "     "
     80 
     81 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:281
     82 #, fuzzy
     83 msgid "Network Response"
     84 msgstr " "
     85 
     86 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:282
     87 #, fuzzy
     88 msgid "The network response for the URI that should be downloaded"
     89 msgstr "     "
     90 
     91 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:296
     92 msgid "Destination URI"
     93 msgstr " "
     94 
     95 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:297
     96 msgid "The destination URI where to save the file"
     97 msgstr "     "
     98 
     99 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:311
    100 msgid "Suggested Filename"
    101 msgstr "  "
    102 
    103 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:312
    104 msgid "The filename suggested as default when saving"
    105 msgstr "      "
    106 
    107 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:329
    108 msgid "Progress"
    109 msgstr ""
    110 
    111 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:330
    112 msgid "Determines the current progress of the download"
    113 msgstr "     "
    114 
    115 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:343
    116 msgid "Status"
    117 msgstr ""
    118 
    119 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:344
    120 msgid "Determines the current status of the download"
    121 msgstr "     "
    122 
    123 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:359
    124 msgid "Current Size"
    125 msgstr " "
    126 
    127 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:360
    128 msgid "The length of the data already downloaded"
    129 msgstr "   "
    130 
    131 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:374
    132 msgid "Total Size"
    133 msgstr " "
    134 
    135 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:375
    136 msgid "The total size of the file"
    137 msgstr "   "
    138 
    139 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:526
    140 msgid "User cancelled the download"
    141 msgstr "   "
    142 
    143 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:248
    144 #, c-format
    145 msgid "A username and password are being requested by the site %s"
    146 msgstr "    -  %s"
    147 
    148 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:278
    149 msgid "Server message:"
    150 msgstr ""
    151 
    152 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:291
    153 msgid "Username:"
    154 msgstr " :"
    155 
    156 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:293
    157 msgid "Password:"
    158 msgstr ":"
    159 
    160 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:302
    161 #, fuzzy
    162 msgid "_Remember password"
    163 msgstr "  "
    164 
    165 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:298
    166 msgid "Name"
    167 msgstr ""
    168 
    169 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:299
    170 msgid "The name of the frame"
    171 msgstr " "
    172 
    173 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:305
    174 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:146
    175 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2318
    176 msgid "Title"
    177 msgstr ""
    178 
    179 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:306
    180 msgid "The document title of the frame"
    181 msgstr "   "
    182 
    183 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:312
    184 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:178
    185 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2332
    186 msgid "URI"
    187 msgstr ""
    188 
    189 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:313
    190 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame"
    191 msgstr "     "
    192 
    193 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:344
    194 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
    195 msgstr ""
    196 
    197 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:345
    198 #, fuzzy
    199 msgid ""
    200 "Determines the current policy for the horizontal scrollbar of the frame."
    201 msgstr "     "
    202 
    203 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:362
    204 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
    205 msgstr ""
    206 
    207 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:363
    208 #, fuzzy
    209 msgid "Determines the current policy for the vertical scrollbar of the frame."
    210 msgstr "     "
    211 
    212 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:147
    213 msgid "The title of the history item"
    214 msgstr "  "
    215 
    216 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:162
    217 msgid "Alternate Title"
    218 msgstr " "
    219 
    220 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:163
    221 msgid "The alternate title of the history item"
    222 msgstr "   "
    223 
    224 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:179
    225 msgid "The URI of the history item"
    226 msgstr "  "
    227 
    228 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:194
    229 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:173
    230 msgid "Original URI"
    231 msgstr " "
    232 
    233 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:195
    234 msgid "The original URI of the history item"
    235 msgstr "    "
    236 
    237 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:210
    238 msgid "Last visited Time"
    239 msgstr "  "
    240 
    241 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:211
    242 msgid "The time at which the history item was last visited"
    243 msgstr "     "
    244 
    245 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:268
    246 msgid "Web View"
    247 msgstr " Web"
    248 
    249 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:269
    250 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself"
    251 msgstr "  Web    Web "
    252 
    253 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:282
    254 msgid "Inspected URI"
    255 msgstr " "
    256 
    257 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:283
    258 msgid "The URI that is currently being inspected"
    259 msgstr "  "
    260 
    261 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:299
    262 msgid "Enable JavaScript profiling"
    263 msgstr "  JavaScript"
    264 
    265 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:300
    266 msgid "Profile the executed JavaScript."
    267 msgstr "   JavaScript "
    268 
    269 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:315
    270 #, fuzzy
    271 msgid "Enable Timeline profiling"
    272 msgstr "  JavaScript"
    273 
    274 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:316
    275 msgid "Profile the WebCore instrumentation."
    276 msgstr ""
    277 
    278 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:158
    279 msgid "Reason"
    280 msgstr ""
    281 
    282 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:159
    283 msgid "The reason why this navigation is occurring"
    284 msgstr "    "
    285 
    286 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:174
    287 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation"
    288 msgstr "   "
    289 
    290 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:188
    291 msgid "Button"
    292 msgstr ""
    293 
    294 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:189
    295 msgid "The button used to click"
    296 msgstr "  "
    297 
    298 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:204
    299 msgid "Modifier state"
    300 msgstr "  "
    301 
    302 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:205
    303 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys"
    304 msgstr "       "
    305 
    306 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:220
    307 #, fuzzy
    308 msgid "Target frame"
    309 msgstr " "
    310 
    311 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:221
    312 #, fuzzy
    313 msgid "The target frame for the navigation"
    314 msgstr "   "
    315 
    316 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:237
    317 msgid "Default Encoding"
    318 msgstr "  "
    319 
    320 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:238
    321 msgid "The default encoding used to display text."
    322 msgstr "    ."
    323 
    324 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:246
    325 msgid "Cursive Font Family"
    326 msgstr "   Cursive"
    327 
    328 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:247
    329 msgid "The default Cursive font family used to display text."
    330 msgstr "   Cursive     ."
    331 
    332 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:255
    333 msgid "Default Font Family"
    334 msgstr "   "
    335 
    336 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:256
    337 msgid "The default font family used to display text."
    338 msgstr "      ."
    339 
    340 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:264
    341 msgid "Fantasy Font Family"
    342 msgstr "   Fantasy"
    343 
    344 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:265
    345 msgid "The default Fantasy font family used to display text."
    346 msgstr "   Fantasy     ."
    347 
    348 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:273
    349 msgid "Monospace Font Family"
    350 msgstr "   Monospace"
    351 
    352 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:274
    353 msgid "The default font family used to display monospace text."
    354 msgstr "   Monospace     ."
    355 
    356 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:282
    357 msgid "Sans Serif Font Family"
    358 msgstr "   Sans Serif"
    359 
    360 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:283
    361 msgid "The default Sans Serif font family used to display text."
    362 msgstr "   Sans Serif     ."
    363 
    364 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:291
    365 msgid "Serif Font Family"
    366 msgstr "   Serif"
    367 
    368 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:292
    369 msgid "The default Serif font family used to display text."
    370 msgstr "   Serif     ."
    371 
    372 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:300
    373 msgid "Default Font Size"
    374 msgstr "   "
    375 
    376 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:301
    377 msgid "The default font size used to display text."
    378 msgstr "      ."
    379 
    380 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:309
    381 msgid "Default Monospace Font Size"
    382 msgstr "  Monospace  "
    383 
    384 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:310
    385 msgid "The default font size used to display monospace text."
    386 msgstr "        Monospace."
    387 
    388 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:318
    389 msgid "Minimum Font Size"
    390 msgstr "  "
    391 
    392 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:319
    393 msgid "The minimum font size used to display text."
    394 msgstr "     ."
    395 
    396 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:327
    397 msgid "Minimum Logical Font Size"
    398 msgstr "   "
    399 
    400 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:328
    401 msgid "The minimum logical font size used to display text."
    402 msgstr "      ."
    403 
    404 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:347
    405 msgid "Enforce 96 DPI"
    406 msgstr " 96  '"
    407 
    408 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:348
    409 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI"
    410 msgstr "   96  '"
    411 
    412 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:356
    413 msgid "Auto Load Images"
    414 msgstr "  "
    415 
    416 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:357
    417 msgid "Load images automatically."
    418 msgstr "  ."
    419 
    420 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:365
    421 msgid "Auto Shrink Images"
    422 msgstr "  "
    423 
    424 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:366
    425 msgid "Automatically shrink standalone images to fit."
    426 msgstr "    - ."
    427 
    428 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:374
    429 msgid "Print Backgrounds"
    430 msgstr " "
    431 
    432 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:375
    433 msgid "Whether background images should be printed."
    434 msgstr "     ."
    435 
    436 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:383
    437 msgid "Enable Scripts"
    438 msgstr " "
    439 
    440 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:384
    441 msgid "Enable embedded scripting languages."
    442 msgstr "   "
    443 
    444 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:392
    445 msgid "Enable Plugins"
    446 msgstr " "
    447 
    448 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:393
    449 msgid "Enable embedded plugin objects."
    450 msgstr "   ."
    451 
    452 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:401
    453 msgid "Resizable Text Areas"
    454 msgstr "     "
    455 
    456 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:402
    457 msgid "Whether text areas are resizable."
    458 msgstr "       ."
    459 
    460 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:409
    461 msgid "User Stylesheet URI"
    462 msgstr "    "
    463 
    464 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:410
    465 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
    466 msgstr "      ."
    467 
    468 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:425
    469 msgid "Zoom Stepping Value"
    470 msgstr "  "
    471 
    472 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:426
    473 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
    474 msgstr "        ."
    475 
    476 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:444
    477 msgid "Enable Developer Extras"
    478 msgstr "  "
    479 
    480 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:445
    481 msgid "Enables special extensions that help developers"
    482 msgstr "    "
    483 
    484 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:465
    485 msgid "Enable Private Browsing"
    486 msgstr "  "
    487 
    488 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:466
    489 msgid "Enables private browsing mode"
    490 msgstr "    "
    491 
    492 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:481
    493 msgid "Enable Spell Checking"
    494 msgstr ""
    495 
    496 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:482
    497 #, fuzzy
    498 msgid "Enables spell checking while typing"
    499 msgstr "   _"
    500 
    501 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:505
    502 msgid "Languages to use for spell checking"
    503 msgstr ""
    504 
    505 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:506
    506 msgid "Comma separated list of languages to use for spell checking"
    507 msgstr ""
    508 
    509 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:520
    510 #, fuzzy
    511 msgid "Enable Caret Browsing"
    512 msgstr "  "
    513 
    514 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:521
    515 msgid "Whether to enable accessibility enhanced keyboard navigation"
    516 msgstr ""
    517 
    518 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:536
    519 msgid "Enable HTML5 Database"
    520 msgstr ""
    521 
    522 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:537
    523 msgid "Whether to enable HTML5 database support"
    524 msgstr ""
    525 
    526 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:552
    527 msgid "Enable HTML5 Local Storage"
    528 msgstr ""
    529 
    530 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:553
    531 msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support"
    532 msgstr ""
    533 
    534 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:567
    535 #, fuzzy
    536 msgid "Enable XSS Auditor"
    537 msgstr " "
    538 
    539 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:568
    540 msgid "Whether to enable teh XSS auditor"
    541 msgstr ""
    542 
    543 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:586
    544 msgid "User Agent"
    545 msgstr ""
    546 
    547 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:587
    548 msgid "The User-Agent string used by WebKitGtk"
    549 msgstr ""
    550 
    551 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:602
    552 msgid "JavaScript can open windows automatically"
    553 msgstr ""
    554 
    555 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:603
    556 msgid "Whether JavaScript can open windows automatically"
    557 msgstr ""
    558 
    559 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:618
    560 msgid "Enable offline web application cache"
    561 msgstr ""
    562 
    563 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:619
    564 msgid "Whether to enable offline web application cache"
    565 msgstr ""
    566 
    567 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:646
    568 msgid "Editing behavior"
    569 msgstr ""
    570 
    571 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:647
    572 msgid "The behavior mode to use in editing mode"
    573 msgstr ""
    574 
    575 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:663
    576 msgid "Enable universal access from file URIs"
    577 msgstr ""
    578 
    579 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:664
    580 msgid "Whether to allow universal access from file URIs"
    581 msgstr ""
    582 
    583 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:679
    584 #, fuzzy
    585 msgid "Enable DOM paste"
    586 msgstr " "
    587 
    588 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:680
    589 msgid "Whether to enable DOM paste"
    590 msgstr ""
    591 
    592 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:698
    593 msgid "Tab key cycles through elements"
    594 msgstr ""
    595 
    596 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:699
    597 msgid "Whether the tab key cycles through elements on the page."
    598 msgstr ""
    599 
    600 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:719
    601 msgid "Enable Default Context Menu"
    602 msgstr ""
    603 
    604 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:720
    605 msgid ""
    606 "Enables the handling of right-clicks for the creation of the default context "
    607 "menu"
    608 msgstr ""
    609 
    610 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:740
    611 msgid "Enable Site Specific Quirks"
    612 msgstr ""
    613 
    614 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:741
    615 msgid "Enables the site-specific compatibility workarounds"
    616 msgstr ""
    617 
    618 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:763
    619 msgid "Enable page cache"
    620 msgstr ""
    621 
    622 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:764
    623 #, fuzzy
    624 msgid "Whether the page cache should be used"
    625 msgstr "     ."
    626 
    627 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:784
    628 msgid "Auto Resize Window"
    629 msgstr ""
    630 
    631 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:785
    632 msgid "Automatically resize the toplevel window when a page requests it"
    633 msgstr ""
    634 
    635 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:817
    636 #, fuzzy
    637 msgid "Enable Java Applet"
    638 msgstr "  JavaScript"
    639 
    640 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:818
    641 msgid "Whether Java Applet support through <applet> should be enabled"
    642 msgstr ""
    643 
    644 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2319
    645 msgid "Returns the @web_view's document title"
    646 msgstr "     @web_view"
    647 
    648 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2333
    649 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
    650 msgstr "       - @web_view"
    651 
    652 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2346
    653 msgid "Copy target list"
    654 msgstr "  "
    655 
    656 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2347
    657 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
    658 msgstr "    -Web   "
    659 
    660 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2360
    661 msgid "Paste target list"
    662 msgstr "  "
    663 
    664 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2361
    665 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
    666 msgstr "    -Web   "
    667 
    668 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2367
    669 msgid "Settings"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2368
    673 msgid "An associated WebKitWebSettings instance"
    674 msgstr " WebKitWebSettings "
    675 
    676 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2381
    677 msgid "Web Inspector"
    678 msgstr " Web"
    679 
    680 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2382
    681 msgid "The associated WebKitWebInspector instance"
    682 msgstr " -WebKitWebInspector "
    683 
    684 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2402
    685 msgid "Editable"
    686 msgstr " "
    687 
    688 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2403
    689 msgid "Whether content can be modified by the user"
    690 msgstr "    - "
    691 
    692 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2409
    693 msgid "Transparent"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2410
    697 msgid "Whether content has a transparent background"
    698 msgstr "    "
    699 
    700 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2423
    701 msgid "Zoom level"
    702 msgstr " "
    703 
    704 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2424
    705 msgid "The level of zoom of the content"
    706 msgstr "   "
    707 
    708 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2439
    709 msgid "Full content zoom"
    710 msgstr "  "
    711 
    712 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2440
    713 msgid "Whether the full content is scaled when zooming"
    714 msgstr "     "
    715 
    716 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2453
    717 msgid "Encoding"
    718 msgstr ""
    719 
    720 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2454
    721 msgid "The default encoding of the web view"
    722 msgstr "     -Web"
    723 
    724 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2467
    725 msgid "Custom Encoding"
    726 msgstr "  "
    727 
    728 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2468
    729 msgid "The custom encoding of the web view"
    730 msgstr "     -Web"
    731 
    732 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2520
    733 msgid "Icon URI"
    734 msgstr ""
    735 
    736 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2521
    737 msgid "The URI for the favicon for the #WebKitWebView."
    738 msgstr ""
    739 
    740 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:55
    741 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:60
    742 msgid "Submit"
    743 msgstr ""
    744 
    745 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:65
    746 msgid "Reset"
    747 msgstr ""
    748 
    749 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:70
    750 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:75
    754 msgid "Choose File"
    755 msgstr " "
    756 
    757 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:80
    758 msgid "(None)"
    759 msgstr "()"
    760 
    761 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:85
    762 msgid "Open Link in New _Window"
    763 msgstr "  _ "
    764 
    765 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:90
    766 msgid "_Download Linked File"
    767 msgstr "_  "
    768 
    769 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:95
    770 msgid "Copy Link Loc_ation"
    771 msgstr "  _ "
    772 
    773 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:100
    774 msgid "Open _Image in New Window"
    775 msgstr " _  "
    776 
    777 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:105
    778 msgid "Sa_ve Image As"
    779 msgstr "_  "
    780 
    781 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:110
    782 msgid "Cop_y Image"
    783 msgstr "_ "
    784 
    785 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:115
    786 msgid "Open _Frame in New Window"
    787 msgstr " _  "
    788 
    789 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:166
    790 msgid "_Reload"
    791 msgstr "_ "
    792 
    793 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:183
    794 msgid "No Guesses Found"
    795 msgstr "  "
    796 
    797 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:188
    798 msgid "_Ignore Spelling"
    799 msgstr "_ "
    800 
    801 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:193
    802 msgid "_Learn Spelling"
    803 msgstr "_ "
    804 
    805 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:198
    806 msgid "_Search the Web"
    807 msgstr "_ -Web"
    808 
    809 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:203
    810 msgid "_Look Up in Dictionary"
    811 msgstr "_ "
    812 
    813 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:208
    814 msgid "_Open Link"
    815 msgstr "_ "
    816 
    817 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:213
    818 msgid "Ignore _Grammar"
    819 msgstr " _"
    820 
    821 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:218
    822 msgid "Spelling and _Grammar"
    823 msgstr " _"
    824 
    825 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
    826 msgid "_Show Spelling and Grammar"
    827 msgstr "_  "
    828 
    829 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
    830 msgid "_Hide Spelling and Grammar"
    831 msgstr "_  "
    832 
    833 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:228
    834 msgid "_Check Document Now"
    835 msgstr "_  "
    836 
    837 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:233
    838 msgid "Check Spelling While _Typing"
    839 msgstr "   _"
    840 
    841 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:238
    842 msgid "Check _Grammar With Spelling"
    843 msgstr " _  "
    844 
    845 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:243
    846 msgid "_Font"
    847 msgstr "_"
    848 
    849 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:266
    850 msgid "_Outline"
    851 msgstr "_"
    852 
    853 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:271
    854 msgid "Inspect _Element"
    855 msgstr " _"
    856 
    857 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:276
    858 msgid "No recent searches"
    859 msgstr "  "
    860 
    861 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:281
    862 msgid "Recent searches"
    863 msgstr " "
    864 
    865 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:286
    866 msgid "_Clear recent searches"
    867 msgstr "_  "
    868 
    869 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:291
    870 msgid "term"
    871 msgstr ""
    872 
    873 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:296
    874 msgid "definition"
    875 msgstr ""
    876 
    877 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:301
    878 msgid "press"
    879 msgstr ""
    880 
    881 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:306
    882 msgid "select"
    883 msgstr ""
    884 
    885 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:311
    886 msgid "activate"
    887 msgstr ""
    888 
    889 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:316
    890 msgid "uncheck"
    891 msgstr " "
    892 
    893 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:321
    894 msgid "check"
    895 msgstr ""
    896 
    897 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:326
    898 msgid "jump"
    899 msgstr ""
    900 
    901 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:342
    902 msgid " files"
    903 msgstr " "
    904 
    905 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:347
    906 msgid "Unknown"
    907 msgstr " "
    908 
    909 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:364
    910 msgid "Loading..."
    911 msgstr ""
    912 
    913 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:369
    914 msgid "Live Broadcast"
    915 msgstr ""
    916 
    917 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:375
    918 msgid "audio element controller"
    919 msgstr ""
    920 
    921 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:377
    922 msgid "video element controller"
    923 msgstr ""
    924 
    925 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:379
    926 msgid "mute"
    927 msgstr ""
    928 
    929 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:381
    930 msgid "unmute"
    931 msgstr ""
    932 
    933 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:383
    934 msgid "play"
    935 msgstr ""
    936 
    937 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:385
    938 msgid "pause"
    939 msgstr ""
    940 
    941 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:387
    942 msgid "movie time"
    943 msgstr ""
    944 
    945 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:389
    946 msgid "timeline slider thumb"
    947 msgstr ""
    948 
    949 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:391
    950 msgid "back 30 seconds"
    951 msgstr ""
    952 
    953 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:393
    954 msgid "return to realtime"
    955 msgstr ""
    956 
    957 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:395
    958 msgid "elapsed time"
    959 msgstr ""
    960 
    961 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:397
    962 msgid "remaining time"
    963 msgstr ""
    964 
    965 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:399
    966 #, fuzzy
    967 msgid "status"
    968 msgstr ""
    969 
    970 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:401
    971 msgid "fullscreen"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:403
    975 msgid "fast forward"
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:405
    979 msgid "fast reverse"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:407
    983 msgid "show closed captions"
    984 msgstr ""
    985 
    986 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:409
    987 msgid "hide closed captions"
    988 msgstr ""
    989 
    990 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:418
    991 msgid "audio element playback controls and status display"
    992 msgstr ""
    993 
    994 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:420
    995 msgid "video element playback controls and status display"
    996 msgstr ""
    997 
    998 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:422
    999 msgid "mute audio tracks"
   1000 msgstr ""
   1001 
   1002 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:424
   1003 msgid "unmute audio tracks"
   1004 msgstr ""
   1005 
   1006 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:426
   1007 msgid "begin playback"
   1008 msgstr ""
   1009 
   1010 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:428
   1011 msgid "pause playback"
   1012 msgstr ""
   1013 
   1014 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:430
   1015 msgid "movie time scrubber"
   1016 msgstr ""
   1017 
   1018 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:432
   1019 msgid "movie time scrubber thumb"
   1020 msgstr ""
   1021 
   1022 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:434
   1023 msgid "seek movie back 30 seconds"
   1024 msgstr ""
   1025 
   1026 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:436
   1027 msgid "return streaming movie to real time"
   1028 msgstr ""
   1029 
   1030 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:438
   1031 msgid "current movie time in seconds"
   1032 msgstr ""
   1033 
   1034 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:440
   1035 msgid "number of seconds of movie remaining"
   1036 msgstr ""
   1037 
   1038 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:442
   1039 msgid "current movie status"
   1040 msgstr ""
   1041 
   1042 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:444
   1043 msgid "seek quickly back"
   1044 msgstr ""
   1045 
   1046 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:446
   1047 msgid "seek quickly forward"
   1048 msgstr ""
   1049 
   1050 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:448
   1051 msgid "Play movie in fullscreen mode"
   1052 msgstr ""
   1053 
   1054 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:450
   1055 msgid "start displaying closed captions"
   1056 msgstr ""
   1057 
   1058 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:452
   1059 msgid "stop displaying closed captions"
   1060 msgstr ""
   1061 
   1062 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:461
   1063 #, fuzzy
   1064 msgid "indefinite time"
   1065 msgstr ""
   1066 
   1067 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:491
   1068 msgid "value missing"
   1069 msgstr ""
   1070 
   1071 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:497
   1072 msgid "type mismatch"
   1073 msgstr ""
   1074 
   1075 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:502
   1076 msgid "pattern mismatch"
   1077 msgstr ""
   1078 
   1079 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:507
   1080 msgid "too long"
   1081 msgstr ""
   1082 
   1083 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:512
   1084 msgid "range underflow"
   1085 msgstr ""
   1086 
   1087 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:517
   1088 msgid "range overflow"
   1089 msgstr ""
   1090 
   1091 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:522
   1092 msgid "step mismatch"
   1093 msgstr ""
   1094 
   1095 #~ msgid "_Searchable Index"
   1096 #~ msgstr "  _"
   1097