Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 msgid ""
      2 msgstr ""
      3 "Project-Id-Version: webkit git\n"
      4 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.webkit.org/\n"
      5 "POT-Creation-Date: 2010-02-25 15:53-0300\n"
      6 "PO-Revision-Date: \n"
      7 "Last-Translator: Anton Shestakov <engored (a] ya.ru>\n"
      8 "Language-Team: Russian\n"
      9 "MIME-Version: 1.0\n"
     10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     12 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
     13 "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
     14 "X-Poedit-Language: Russian\n"
     15 "X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
     16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
     17 
     18 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ChromeClientGtk.cpp:535
     19 msgid "Upload File"
     20 msgstr " "
     21 
     22 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:61
     23 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:143
     24 msgid "Input _Methods"
     25 msgstr "_ "
     26 
     27 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:78
     28 msgid "LRM _Left-to-right mark"
     29 msgstr "LRM  _ "
     30 
     31 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:79
     32 msgid "RLM _Right-to-left mark"
     33 msgstr "RLM  _ "
     34 
     35 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:80
     36 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
     37 msgstr "LRE _  "
     38 
     39 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:81
     40 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
     41 msgstr "RLE _  "
     42 
     43 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:82
     44 msgid "LRO Left-to-right _override"
     45 msgstr "LRO _  "
     46 
     47 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:83
     48 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
     49 msgstr "RLO _  "
     50 
     51 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:84
     52 msgid "PDF _Pop directional formatting"
     53 msgstr "PDF _  "
     54 
     55 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:85
     56 msgid "ZWS _Zero width space"
     57 msgstr "ZWS _ "
     58 
     59 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:86
     60 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
     61 msgstr "ZWJ  _"
     62 
     63 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:87
     64 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
     65 msgstr "ZWNJ  _"
     66 
     67 #: WebKit/gtk/WebCoreSupport/ContextMenuClientGtk.cpp:109
     68 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:138
     69 msgid "_Insert Unicode Control Character"
     70 msgstr "_   "
     71 
     72 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:266
     73 msgid "Network Request"
     74 msgstr " "
     75 
     76 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:267
     77 msgid "The network request for the URI that should be downloaded"
     78 msgstr "    URI,    "
     79 
     80 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:281
     81 #, fuzzy
     82 msgid "Network Response"
     83 msgstr " "
     84 
     85 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:282
     86 #, fuzzy
     87 msgid "The network response for the URI that should be downloaded"
     88 msgstr "    URI,    "
     89 
     90 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:296
     91 msgid "Destination URI"
     92 msgstr "URI "
     93 
     94 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:297
     95 msgid "The destination URI where to save the file"
     96 msgstr " URI   "
     97 
     98 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:311
     99 msgid "Suggested Filename"
    100 msgstr "  "
    101 
    102 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:312
    103 msgid "The filename suggested as default when saving"
    104 msgstr " ,      "
    105 
    106 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:329
    107 msgid "Progress"
    108 msgstr ""
    109 
    110 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:330
    111 msgid "Determines the current progress of the download"
    112 msgstr "  "
    113 
    114 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:343
    115 msgid "Status"
    116 msgstr ""
    117 
    118 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:344
    119 msgid "Determines the current status of the download"
    120 msgstr "  "
    121 
    122 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:359
    123 msgid "Current Size"
    124 msgstr " "
    125 
    126 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:360
    127 msgid "The length of the data already downloaded"
    128 msgstr "   "
    129 
    130 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:374
    131 msgid "Total Size"
    132 msgstr " "
    133 
    134 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:375
    135 msgid "The total size of the file"
    136 msgstr "  "
    137 
    138 #: WebKit/gtk/webkit/webkitdownload.cpp:526
    139 msgid "User cancelled the download"
    140 msgstr "  "
    141 
    142 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:248
    143 #, c-format
    144 msgid "A username and password are being requested by the site %s"
    145 msgstr "  %s      "
    146 
    147 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:278
    148 msgid "Server message:"
    149 msgstr ""
    150 
    151 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:291
    152 msgid "Username:"
    153 msgstr " :"
    154 
    155 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:293
    156 msgid "Password:"
    157 msgstr ":"
    158 
    159 #: WebKit/gtk/webkit/webkitsoupauthdialog.c:302
    160 #, fuzzy
    161 msgid "_Remember password"
    162 msgstr " "
    163 
    164 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:298
    165 msgid "Name"
    166 msgstr ""
    167 
    168 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:299
    169 msgid "The name of the frame"
    170 msgstr " "
    171 
    172 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:305
    173 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:146
    174 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2318
    175 msgid "Title"
    176 msgstr ""
    177 
    178 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:306
    179 msgid "The document title of the frame"
    180 msgstr "  "
    181 
    182 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:312
    183 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:178
    184 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2332
    185 msgid "URI"
    186 msgstr "URI"
    187 
    188 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:313
    189 msgid "The current URI of the contents displayed by the frame"
    190 msgstr " URI  "
    191 
    192 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:344
    193 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
    194 msgstr ""
    195 
    196 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:345
    197 #, fuzzy
    198 msgid ""
    199 "Determines the current policy for the horizontal scrollbar of the frame."
    200 msgstr "  "
    201 
    202 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:362
    203 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
    204 msgstr ""
    205 
    206 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebframe.cpp:363
    207 #, fuzzy
    208 msgid "Determines the current policy for the vertical scrollbar of the frame."
    209 msgstr "  "
    210 
    211 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:147
    212 msgid "The title of the history item"
    213 msgstr "  "
    214 
    215 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:162
    216 msgid "Alternate Title"
    217 msgstr " "
    218 
    219 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:163
    220 msgid "The alternate title of the history item"
    221 msgstr "   "
    222 
    223 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:179
    224 msgid "The URI of the history item"
    225 msgstr "URI  "
    226 
    227 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:194
    228 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:173
    229 msgid "Original URI"
    230 msgstr " URI"
    231 
    232 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:195
    233 msgid "The original URI of the history item"
    234 msgstr " URI  "
    235 
    236 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:210
    237 msgid "Last visited Time"
    238 msgstr "  "
    239 
    240 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebhistoryitem.cpp:211
    241 msgid "The time at which the history item was last visited"
    242 msgstr "    "
    243 
    244 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:268
    245 msgid "Web View"
    246 msgstr ""
    247 
    248 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:269
    249 msgid "The Web View that renders the Web Inspector itself"
    250 msgstr ""
    251 
    252 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:282
    253 msgid "Inspected URI"
    254 msgstr " URI"
    255 
    256 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:283
    257 msgid "The URI that is currently being inspected"
    258 msgstr "URI,     "
    259 
    260 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:299
    261 msgid "Enable JavaScript profiling"
    262 msgstr "  JavaScript"
    263 
    264 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:300
    265 msgid "Profile the executed JavaScript."
    266 msgstr "   JavaScript."
    267 
    268 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:315
    269 #, fuzzy
    270 msgid "Enable Timeline profiling"
    271 msgstr "  JavaScript"
    272 
    273 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebinspector.cpp:316
    274 msgid "Profile the WebCore instrumentation."
    275 msgstr ""
    276 
    277 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:158
    278 msgid "Reason"
    279 msgstr ""
    280 
    281 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:159
    282 msgid "The reason why this navigation is occurring"
    283 msgstr ",     "
    284 
    285 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:174
    286 msgid "The URI that was requested as the target for the navigation"
    287 msgstr "URI,       "
    288 
    289 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:188
    290 msgid "Button"
    291 msgstr ""
    292 
    293 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:189
    294 msgid "The button used to click"
    295 msgstr "  "
    296 
    297 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:204
    298 msgid "Modifier state"
    299 msgstr " "
    300 
    301 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:205
    302 msgid "A bitmask representing the state of the modifier keys"
    303 msgstr " ,   -"
    304 
    305 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:220
    306 #, fuzzy
    307 msgid "Target frame"
    308 msgstr " "
    309 
    310 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebnavigationaction.cpp:221
    311 #, fuzzy
    312 msgid "The target frame for the navigation"
    313 msgstr "URI,       "
    314 
    315 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:237
    316 msgid "Default Encoding"
    317 msgstr "  "
    318 
    319 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:238
    320 msgid "The default encoding used to display text."
    321 msgstr "   ."
    322 
    323 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:246
    324 msgid "Cursive Font Family"
    325 msgstr "  "
    326 
    327 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:247
    328 msgid "The default Cursive font family used to display text."
    329 msgstr "     ."
    330 
    331 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:255
    332 msgid "Default Font Family"
    333 msgstr "   "
    334 
    335 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:256
    336 msgid "The default font family used to display text."
    337 msgstr "      ."
    338 
    339 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:264
    340 msgid "Fantasy Font Family"
    341 msgstr "  "
    342 
    343 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:265
    344 msgid "The default Fantasy font family used to display text."
    345 msgstr "     ."
    346 
    347 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:273
    348 msgid "Monospace Font Family"
    349 msgstr "  "
    350 
    351 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:274
    352 msgid "The default font family used to display monospace text."
    353 msgstr "     ."
    354 
    355 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:282
    356 msgid "Sans Serif Font Family"
    357 msgstr "   "
    358 
    359 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:283
    360 msgid "The default Sans Serif font family used to display text."
    361 msgstr "      ."
    362 
    363 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:291
    364 msgid "Serif Font Family"
    365 msgstr "   "
    366 
    367 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:292
    368 msgid "The default Serif font family used to display text."
    369 msgstr "      ."
    370 
    371 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:300
    372 msgid "Default Font Size"
    373 msgstr "   "
    374 
    375 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:301
    376 msgid "The default font size used to display text."
    377 msgstr "      ."
    378 
    379 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:309
    380 msgid "Default Monospace Font Size"
    381 msgstr "  "
    382 
    383 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:310
    384 msgid "The default font size used to display monospace text."
    385 msgstr "     ."
    386 
    387 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:318
    388 msgid "Minimum Font Size"
    389 msgstr "  "
    390 
    391 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:319
    392 msgid "The minimum font size used to display text."
    393 msgstr "     ."
    394 
    395 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:327
    396 msgid "Minimum Logical Font Size"
    397 msgstr "   "
    398 
    399 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:328
    400 msgid "The minimum logical font size used to display text."
    401 msgstr "      ."
    402 
    403 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:347
    404 msgid "Enforce 96 DPI"
    405 msgstr "  96 DPI"
    406 
    407 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:348
    408 msgid "Enforce a resolution of 96 DPI"
    409 msgstr "   96   "
    410 
    411 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:356
    412 msgid "Auto Load Images"
    413 msgstr "  "
    414 
    415 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:357
    416 msgid "Load images automatically."
    417 msgstr "  ."
    418 
    419 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:365
    420 msgid "Auto Shrink Images"
    421 msgstr "  "
    422 
    423 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:366
    424 msgid "Automatically shrink standalone images to fit."
    425 msgstr "      ."
    426 
    427 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:374
    428 msgid "Print Backgrounds"
    429 msgstr "  "
    430 
    431 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:375
    432 msgid "Whether background images should be printed."
    433 msgstr "       ."
    434 
    435 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:383
    436 msgid "Enable Scripts"
    437 msgstr " "
    438 
    439 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:384
    440 msgid "Enable embedded scripting languages."
    441 msgstr "    ."
    442 
    443 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:392
    444 msgid "Enable Plugins"
    445 msgstr " "
    446 
    447 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:393
    448 msgid "Enable embedded plugin objects."
    449 msgstr "     ."
    450 
    451 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:401
    452 msgid "Resizable Text Areas"
    453 msgstr "   "
    454 
    455 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:402
    456 msgid "Whether text areas are resizable."
    457 msgstr "    ."
    458 
    459 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:409
    460 msgid "User Stylesheet URI"
    461 msgstr "URI   "
    462 
    463 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:410
    464 msgid "The URI of a stylesheet that is applied to every page."
    465 msgstr "URI  ,      ."
    466 
    467 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:425
    468 msgid "Zoom Stepping Value"
    469 msgstr " "
    470 
    471 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:426
    472 msgid "The value by which the zoom level is changed when zooming in or out."
    473 msgstr ",      ."
    474 
    475 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:444
    476 msgid "Enable Developer Extras"
    477 msgstr "  "
    478 
    479 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:445
    480 msgid "Enables special extensions that help developers"
    481 msgstr "  ,     "
    482 
    483 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:465
    484 msgid "Enable Private Browsing"
    485 msgstr "  "
    486 
    487 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:466
    488 msgid "Enables private browsing mode"
    489 msgstr "   "
    490 
    491 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:481
    492 msgid "Enable Spell Checking"
    493 msgstr " "
    494 
    495 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:482
    496 msgid "Enables spell checking while typing"
    497 msgstr "     "
    498 
    499 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:505
    500 msgid "Languages to use for spell checking"
    501 msgstr "   "
    502 
    503 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:506
    504 msgid "Comma separated list of languages to use for spell checking"
    505 msgstr ""
    506 "   ,      "
    507 ""
    508 
    509 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:520
    510 msgid "Enable Caret Browsing"
    511 msgstr ""
    512 
    513 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:521
    514 msgid "Whether to enable accessibility enhanced keyboard navigation"
    515 msgstr ""
    516 
    517 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:536
    518 msgid "Enable HTML5 Database"
    519 msgstr ""
    520 
    521 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:537
    522 msgid "Whether to enable HTML5 database support"
    523 msgstr ""
    524 
    525 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:552
    526 msgid "Enable HTML5 Local Storage"
    527 msgstr ""
    528 
    529 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:553
    530 msgid "Whether to enable HTML5 Local Storage support"
    531 msgstr ""
    532 
    533 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:567
    534 #, fuzzy
    535 msgid "Enable XSS Auditor"
    536 msgstr " "
    537 
    538 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:568
    539 msgid "Whether to enable teh XSS auditor"
    540 msgstr ""
    541 
    542 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:586
    543 msgid "User Agent"
    544 msgstr ""
    545 
    546 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:587
    547 msgid "The User-Agent string used by WebKitGtk"
    548 msgstr ""
    549 
    550 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:602
    551 msgid "JavaScript can open windows automatically"
    552 msgstr ""
    553 
    554 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:603
    555 msgid "Whether JavaScript can open windows automatically"
    556 msgstr ""
    557 
    558 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:618
    559 msgid "Enable offline web application cache"
    560 msgstr ""
    561 
    562 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:619
    563 msgid "Whether to enable offline web application cache"
    564 msgstr ""
    565 
    566 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:646
    567 msgid "Editing behavior"
    568 msgstr ""
    569 
    570 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:647
    571 msgid "The behavior mode to use in editing mode"
    572 msgstr ""
    573 
    574 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:663
    575 msgid "Enable universal access from file URIs"
    576 msgstr ""
    577 
    578 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:664
    579 msgid "Whether to allow universal access from file URIs"
    580 msgstr ""
    581 
    582 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:679
    583 #, fuzzy
    584 msgid "Enable DOM paste"
    585 msgstr " "
    586 
    587 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:680
    588 msgid "Whether to enable DOM paste"
    589 msgstr ""
    590 
    591 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:698
    592 msgid "Tab key cycles through elements"
    593 msgstr ""
    594 
    595 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:699
    596 msgid "Whether the tab key cycles through elements on the page."
    597 msgstr ""
    598 
    599 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:719
    600 msgid "Enable Default Context Menu"
    601 msgstr ""
    602 
    603 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:720
    604 msgid ""
    605 "Enables the handling of right-clicks for the creation of the default context "
    606 "menu"
    607 msgstr ""
    608 
    609 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:740
    610 msgid "Enable Site Specific Quirks"
    611 msgstr ""
    612 
    613 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:741
    614 msgid "Enables the site-specific compatibility workarounds"
    615 msgstr ""
    616 
    617 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:763
    618 #, fuzzy
    619 msgid "Enable page cache"
    620 msgstr " "
    621 
    622 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:764
    623 #, fuzzy
    624 msgid "Whether the page cache should be used"
    625 msgstr "       ."
    626 
    627 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:784
    628 msgid "Auto Resize Window"
    629 msgstr ""
    630 
    631 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:785
    632 msgid "Automatically resize the toplevel window when a page requests it"
    633 msgstr ""
    634 
    635 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:817
    636 #, fuzzy
    637 msgid "Enable Java Applet"
    638 msgstr "  JavaScript"
    639 
    640 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebsettings.cpp:818
    641 msgid "Whether Java Applet support through <applet> should be enabled"
    642 msgstr ""
    643 
    644 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2319
    645 msgid "Returns the @web_view's document title"
    646 msgstr ""
    647 
    648 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2333
    649 msgid "Returns the current URI of the contents displayed by the @web_view"
    650 msgstr ""
    651 
    652 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2346
    653 msgid "Copy target list"
    654 msgstr ""
    655 
    656 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2347
    657 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard copying"
    658 msgstr ""
    659 
    660 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2360
    661 msgid "Paste target list"
    662 msgstr ""
    663 
    664 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2361
    665 msgid "The list of targets this web view supports for clipboard pasting"
    666 msgstr ""
    667 
    668 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2367
    669 msgid "Settings"
    670 msgstr ""
    671 
    672 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2368
    673 msgid "An associated WebKitWebSettings instance"
    674 msgstr "  WebKitWebSettings"
    675 
    676 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2381
    677 msgid "Web Inspector"
    678 msgstr "-"
    679 
    680 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2382
    681 msgid "The associated WebKitWebInspector instance"
    682 msgstr "  WebKitWebInspector"
    683 
    684 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2402
    685 msgid "Editable"
    686 msgstr ""
    687 
    688 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2403
    689 msgid "Whether content can be modified by the user"
    690 msgstr "     "
    691 
    692 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2409
    693 msgid "Transparent"
    694 msgstr ""
    695 
    696 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2410
    697 msgid "Whether content has a transparent background"
    698 msgstr "     "
    699 
    700 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2423
    701 msgid "Zoom level"
    702 msgstr ""
    703 
    704 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2424
    705 msgid "The level of zoom of the content"
    706 msgstr "  "
    707 
    708 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2439
    709 msgid "Full content zoom"
    710 msgstr ""
    711 
    712 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2440
    713 msgid "Whether the full content is scaled when zooming"
    714 msgstr ""
    715 
    716 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2453
    717 msgid "Encoding"
    718 msgstr ""
    719 
    720 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2454
    721 msgid "The default encoding of the web view"
    722 msgstr ""
    723 
    724 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2467
    725 msgid "Custom Encoding"
    726 msgstr " "
    727 
    728 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2468
    729 msgid "The custom encoding of the web view"
    730 msgstr ""
    731 
    732 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2520
    733 msgid "Icon URI"
    734 msgstr ""
    735 
    736 #: WebKit/gtk/webkit/webkitwebview.cpp:2521
    737 msgid "The URI for the favicon for the #WebKitWebView."
    738 msgstr ""
    739 
    740 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:55
    741 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:60
    742 msgid "Submit"
    743 msgstr ""
    744 
    745 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:65
    746 msgid "Reset"
    747 msgstr ""
    748 
    749 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:70
    750 msgid "This is a searchable index. Enter search keywords: "
    751 msgstr ""
    752 
    753 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:75
    754 msgid "Choose File"
    755 msgstr " "
    756 
    757 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:80
    758 msgid "(None)"
    759 msgstr "()"
    760 
    761 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:85
    762 msgid "Open Link in New _Window"
    763 msgstr "    _"
    764 
    765 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:90
    766 msgid "_Download Linked File"
    767 msgstr "_  "
    768 
    769 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:95
    770 msgid "Copy Link Loc_ation"
    771 msgstr "_ "
    772 
    773 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:100
    774 msgid "Open _Image in New Window"
    775 msgstr " _   "
    776 
    777 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:105
    778 msgid "Sa_ve Image As"
    779 msgstr "_  ..."
    780 
    781 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:110
    782 msgid "Cop_y Image"
    783 msgstr "_ "
    784 
    785 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:115
    786 msgid "Open _Frame in New Window"
    787 msgstr " _   "
    788 
    789 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:166
    790 msgid "_Reload"
    791 msgstr "_"
    792 
    793 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:183
    794 msgid "No Guesses Found"
    795 msgstr " "
    796 
    797 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:188
    798 msgid "_Ignore Spelling"
    799 msgstr "_ "
    800 
    801 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:193
    802 msgid "_Learn Spelling"
    803 msgstr "_ "
    804 
    805 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:198
    806 msgid "_Search the Web"
    807 msgstr "_  "
    808 
    809 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:203
    810 msgid "_Look Up in Dictionary"
    811 msgstr "  _"
    812 
    813 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:208
    814 msgid "_Open Link"
    815 msgstr "_ "
    816 
    817 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:213
    818 msgid "Ignore _Grammar"
    819 msgstr "_ "
    820 
    821 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:218
    822 msgid "Spelling and _Grammar"
    823 msgstr "_  "
    824 
    825 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
    826 msgid "_Show Spelling and Grammar"
    827 msgstr "_   "
    828 
    829 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:223
    830 msgid "_Hide Spelling and Grammar"
    831 msgstr "_   "
    832 
    833 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:228
    834 msgid "_Check Document Now"
    835 msgstr " _"
    836 
    837 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:233
    838 msgid "Check Spelling While _Typing"
    839 msgstr " _   "
    840 
    841 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:238
    842 msgid "Check _Grammar With Spelling"
    843 msgstr " _ "
    844 
    845 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:243
    846 msgid "_Font"
    847 msgstr "_"
    848 
    849 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:266
    850 msgid "_Outline"
    851 msgstr ""
    852 
    853 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:271
    854 msgid "Inspect _Element"
    855 msgstr " _"
    856 
    857 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:276
    858 msgid "No recent searches"
    859 msgstr "   "
    860 
    861 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:281
    862 msgid "Recent searches"
    863 msgstr "  "
    864 
    865 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:286
    866 msgid "_Clear recent searches"
    867 msgstr "_   "
    868 
    869 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:291
    870 msgid "term"
    871 msgstr ""
    872 
    873 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:296
    874 msgid "definition"
    875 msgstr ""
    876 
    877 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:301
    878 msgid "press"
    879 msgstr ""
    880 
    881 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:306
    882 msgid "select"
    883 msgstr ""
    884 
    885 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:311
    886 msgid "activate"
    887 msgstr ""
    888 
    889 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:316
    890 msgid "uncheck"
    891 msgstr ""
    892 
    893 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:321
    894 msgid "check"
    895 msgstr ""
    896 
    897 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:326
    898 msgid "jump"
    899 msgstr ""
    900 
    901 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:342
    902 msgid " files"
    903 msgstr ""
    904 
    905 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:347
    906 msgid "Unknown"
    907 msgstr ""
    908 
    909 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:364
    910 msgid "Loading..."
    911 msgstr ""
    912 
    913 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:369
    914 msgid "Live Broadcast"
    915 msgstr ""
    916 
    917 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:375
    918 msgid "audio element controller"
    919 msgstr ""
    920 
    921 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:377
    922 msgid "video element controller"
    923 msgstr ""
    924 
    925 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:379
    926 msgid "mute"
    927 msgstr ""
    928 
    929 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:381
    930 msgid "unmute"
    931 msgstr ""
    932 
    933 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:383
    934 msgid "play"
    935 msgstr ""
    936 
    937 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:385
    938 msgid "pause"
    939 msgstr ""
    940 
    941 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:387
    942 msgid "movie time"
    943 msgstr ""
    944 
    945 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:389
    946 msgid "timeline slider thumb"
    947 msgstr ""
    948 
    949 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:391
    950 msgid "back 30 seconds"
    951 msgstr ""
    952 
    953 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:393
    954 msgid "return to realtime"
    955 msgstr ""
    956 
    957 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:395
    958 msgid "elapsed time"
    959 msgstr ""
    960 
    961 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:397
    962 msgid "remaining time"
    963 msgstr ""
    964 
    965 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:399
    966 #, fuzzy
    967 msgid "status"
    968 msgstr ""
    969 
    970 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:401
    971 msgid "fullscreen"
    972 msgstr ""
    973 
    974 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:403
    975 msgid "fast forward"
    976 msgstr ""
    977 
    978 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:405
    979 msgid "fast reverse"
    980 msgstr ""
    981 
    982 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:407
    983 msgid "show closed captions"
    984 msgstr ""
    985 
    986 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:409
    987 msgid "hide closed captions"
    988 msgstr ""
    989 
    990 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:418
    991 msgid "audio element playback controls and status display"
    992 msgstr ""
    993 
    994 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:420
    995 msgid "video element playback controls and status display"
    996 msgstr ""
    997 
    998 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:422
    999 msgid "mute audio tracks"
   1000 msgstr ""
   1001 
   1002 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:424
   1003 msgid "unmute audio tracks"
   1004 msgstr ""
   1005 
   1006 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:426
   1007 msgid "begin playback"
   1008 msgstr ""
   1009 
   1010 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:428
   1011 msgid "pause playback"
   1012 msgstr ""
   1013 
   1014 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:430
   1015 msgid "movie time scrubber"
   1016 msgstr ""
   1017 
   1018 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:432
   1019 msgid "movie time scrubber thumb"
   1020 msgstr ""
   1021 
   1022 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:434
   1023 msgid "seek movie back 30 seconds"
   1024 msgstr ""
   1025 
   1026 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:436
   1027 msgid "return streaming movie to real time"
   1028 msgstr ""
   1029 
   1030 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:438
   1031 msgid "current movie time in seconds"
   1032 msgstr ""
   1033 
   1034 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:440
   1035 msgid "number of seconds of movie remaining"
   1036 msgstr ""
   1037 
   1038 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:442
   1039 msgid "current movie status"
   1040 msgstr ""
   1041 
   1042 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:444
   1043 msgid "seek quickly back"
   1044 msgstr ""
   1045 
   1046 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:446
   1047 msgid "seek quickly forward"
   1048 msgstr ""
   1049 
   1050 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:448
   1051 msgid "Play movie in fullscreen mode"
   1052 msgstr ""
   1053 
   1054 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:450
   1055 msgid "start displaying closed captions"
   1056 msgstr ""
   1057 
   1058 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:452
   1059 msgid "stop displaying closed captions"
   1060 msgstr ""
   1061 
   1062 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:461
   1063 msgid "indefinite time"
   1064 msgstr ""
   1065 
   1066 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:491
   1067 msgid "value missing"
   1068 msgstr ""
   1069 
   1070 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:497
   1071 msgid "type mismatch"
   1072 msgstr ""
   1073 
   1074 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:502
   1075 msgid "pattern mismatch"
   1076 msgstr ""
   1077 
   1078 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:507
   1079 msgid "too long"
   1080 msgstr ""
   1081 
   1082 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:512
   1083 msgid "range underflow"
   1084 msgstr ""
   1085 
   1086 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:517
   1087 msgid "range overflow"
   1088 msgstr ""
   1089 
   1090 #: WebCore/platform/gtk/LocalizedStringsGtk.cpp:522
   1091 msgid "step mismatch"
   1092 msgstr ""
   1093