1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Erro da cmara"</string> 20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No possvel efetuar ligao cmara."</string> 21 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Devido a polticas de segurana, a cmara foi desativada."</string> 22 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmara"</string> 23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cmara de vdeo"</string> 24 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Aguarde..."</string> 25 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Monte a memria de armazenamento USB antes de utilizar a cmara."</string> 26 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insira um carto SD antes de utilizar a cmara."</string> 27 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Preparar armazenamento USB"</string> 28 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"A preparar o carto SD..."</string> 29 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No foi possvel aceder memria de armazenamento USB."</string> 30 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No foi possvel aceder ao carto SD."</string> 31 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELAR"</string> 32 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"CONCLUDO"</string> 33 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Gravao com lapso de tempo"</string> 34 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Escolher cmara"</string> 35 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Traseira"</string> 36 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> 37 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Armazenar localizao"</string> 38 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Temporizador de contagem decr."</string> 39 <plurals name="pref_camera_timer_entry"> 40 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 segundo"</item> 41 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d segundos"</item> 42 </plurals> 43 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> 44 <skip /> 45 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Apitar durante a contagem descrescente"</string> 46 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Desativado"</string> 47 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Ativado"</string> 48 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualidade de vdeo"</string> 49 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Alta"</string> 50 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Baixa"</string> 51 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Intervalo de tempo"</string> 52 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Definies da cmara"</string> 53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Definies da cmara de vdeo"</string> 54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Tamanho da imagem"</string> 55 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 MP"</string> 56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 megapxeis"</string> 57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 megapxeis"</string> 58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 megapxeis"</string> 59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 megapxeis"</string> 60 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 megapxel"</string> 61 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> 62 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> 63 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Modo de focagem"</string> 64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtico"</string> 65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinito"</string> 66 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string> 67 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Modo flash"</string> 68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtico"</string> 69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Activado"</string> 70 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desativado"</string> 71 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Equilbrio dos brancos"</string> 72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtico"</string> 73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescente"</string> 74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Luz do dia"</string> 75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescente"</string> 76 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Nublado"</string> 77 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Modo cenrio"</string> 78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtico"</string> 79 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> 80 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Aco"</string> 81 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturno"</string> 82 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Ocaso"</string> 83 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Partido"</string> 84 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No selecionvel no modo de cena."</string> 85 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposio"</string> 86 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> 87 <skip /> 88 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"OK"</string> 89 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Est a ficar sem espao no armazenamento USB. Altere as definies de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string> 90 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Est a ficar sem espao no carto SD. Altere as definies de qualidade ou elimine algumas imagens ou outros ficheiros."</string> 91 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Limite de tamanho atingido."</string> 92 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Muito rpido"</string> 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"A preparar panorama"</string> 94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No foi possvel guardar panorama."</string> 95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> 96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"A tirar foto de panorama"</string> 97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"A aguardar panorama anterior"</string> 98 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"A guardar..."</string> 99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"A compor panorama"</string> 100 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toque para focar."</string> 101 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efeitos"</string> 102 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Nenhum"</string> 103 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Comprimir"</string> 104 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Olhos grandes"</string> 105 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca grande"</string> 106 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca pequena"</string> 107 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nariz grande"</string> 108 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Olhos pequenos"</string> 109 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"No espao"</string> 110 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Pr do Sol"</string> 111 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"O seu vdeo"</string> 112 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Vire o seu aparelho para baixo."\n"Saia da vista por alguns momentos."</string> 113 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Toque para tirar uma fotografia durante a gravao."</string> 114 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"A gravao de vdeo foi iniciada."</string> 115 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"A gravao de vdeo foi parada."</string> 116 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Instantneo vdeo desat. quando efeitos especiais esto ativos."</string> 117 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Limpar efeitos"</string> 118 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"CARETAS"</string> 119 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FUNDO"</string> 120 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Boto Obturador"</string> 121 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Boto de menu"</string> 122 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Fotografia mais recente"</string> 123 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Interruptor da cmara frontal e posterior"</string> 124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Seletor de cmara, vdeo ou panorama"</string> 125 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Mais controlos de definies"</string> 126 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Fechar controlos de definies"</string> 127 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Controlo de zoom"</string> 128 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Diminuir %1$s"</string> 129 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Aumentar %1$s"</string> 130 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Caixa de verificao %1$s"</string> 131 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Mudar para fotografia"</string> 132 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Mudar para vdeo"</string> 133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Mudar para panorama"</string> 134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Mudar para o novo panorama"</string> 135 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Comentrio cancelado."</string> 136 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Reveja o que est concludo"</string> 137 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Retomar comentrio"</string> 138 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"ATIVADA"</string> 139 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"DESATIVADA"</string> 140 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Desativado"</string> 141 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 segundos"</string> 142 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 segundo"</string> 143 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 segundos"</string> 144 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 segundos"</string> 145 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 segundos"</string> 146 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 segundos"</string> 147 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 segundos"</string> 148 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 segundos"</string> 149 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 segundos"</string> 150 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 segundos"</string> 151 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 segundos"</string> 152 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 segundos"</string> 153 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 segundos"</string> 154 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minutos"</string> 155 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuto"</string> 156 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minutos"</string> 157 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minutos"</string> 158 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minutos"</string> 159 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minutos"</string> 160 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minutos"</string> 161 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minutos"</string> 162 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minutos"</string> 163 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minutos"</string> 164 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minutos"</string> 165 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minutos"</string> 166 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minutos"</string> 167 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 horas"</string> 168 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 hora"</string> 169 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 horas"</string> 170 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 horas"</string> 171 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 horas"</string> 172 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 horas"</string> 173 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 horas"</string> 174 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 horas"</string> 175 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 horas"</string> 176 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 horas"</string> 177 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 horas"</string> 178 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 horas"</string> 179 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 horas"</string> 180 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"segundos"</string> 181 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minutos"</string> 182 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"horas"</string> 183 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Concludo"</string> 184 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Definir Intervalo de Tempo"</string> 185 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"A funcionalidade de intervalo de tempo est desativada. Ative-a para definir o intervalo de tempo."</string> 186 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"O temporizador de contagem decrescente est desativado. Volte a ativ-lo para efetuar a contagem antes de tirar uma fotografia."</string> 187 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Definir a durao em segundos"</string> 188 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Contagem decrescente para tirar uma fotografia"</string> 189 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Memorizar localizaes das fotografias?"</string> 190 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Insira etiquetas nas suas fotografias e vdeos com as localizaes onde foram capturados."\n\n"Outras aplicaes podem aceder a estas informaes juntamente com as suas imagens guardadas."</string> 191 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"No, obrigado"</string> 192 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Sim"</string> 193 </resources> 194