Home | History | Annotate | Download | only in values-fr
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="people" msgid="1048457247435785074">"Contacts"</string>
     20     <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Contacts"</string>
     21     <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Contact"</string>
     22     <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Raccourci appel"</string>
     23     <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Raccourci message"</string>
     24     <string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Choisissez un contact pour le raccourci"</string>
     25     <string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Choisissez le numro  appeler"</string>
     26     <string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Choisissez le numro auquel envoyer le message"</string>
     27     <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Slectionner un contact"</string>
     28     <string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Marqus d\'une toile"</string>
     29     <string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Contacts frquents"</string>
     30     <string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoris"</string>
     31     <string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Dtails du contact"</string>
     32     <string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Afficher le contact"</string>
     33     <string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Modifier le contact"</string>
     34     <string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Crer un contact"</string>
     35     <string name="editGroupDescription" msgid="6321161304201540561">"Modifier le groupe"</string>
     36     <string name="insertGroupDescription" msgid="5658512271662210139">"Crer un groupe"</string>
     37     <string name="contactDetailAbout" msgid="5430408883907061400">" propos de"</string>
     38     <string name="contactDetailUpdates" msgid="3780588624763446941">"Mises  jour"</string>
     39     <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Rech. des contacts"</string>
     40     <string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Afficher le contact"</string>
     41     <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ajouter aux favoris"</string>
     42     <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Supprimer des favoris"</string>
     43     <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Modifier"</string>
     44     <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Supprimer"</string>
     45     <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1217971915748509640">"Placer sur l\'cran d\'accueil"</string>
     46     <string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Appeler le contact"</string>
     47     <string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Envoyer un SMS au contact"</string>
     48     <string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Sparer"</string>
     49     <string name="menu_editGroup" msgid="5062005185370983720">"Modifier"</string>
     50     <string name="menu_deleteGroup" msgid="3486380004411482874">"Supprimer"</string>
     51     <string name="menu_new_contact_action_bar" msgid="7263362129442119188">"Ajouter un contact"</string>
     52     <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3520232877587377175">"Ajouter un groupe"</string>
     53     <string name="splitConfirmation_title" msgid="633640935430370530">"Sparer le contact?"</string>
     54     <string name="splitConfirmation" msgid="740190210499587175">"Ce contact va tre spar en plusieurs contacts."</string>
     55     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Joindre"</string>
     56     <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Joindre les contacts"</string>
     57     <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="8736488417422708236">"Slectionnez le contact que vous voulez associer  \"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>\":"</string>
     58     <string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Afficher tous les contacts"</string>
     59     <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Contacts suggrs"</string>
     60     <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tous les contacts"</string>
     61     <string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Contacts joints"</string>
     62     <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Rgler sonnerie"</string>
     63     <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="4181789196416396656">"Tous appels vers messag. voc."</string>
     64     <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7808825687289848259">"Impossible de supprimer les contacts des comptes en lecture seule. Vous pouvez les masquer dans la liste des contacts."</string>
     65     <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ce contact contient des informations provenant de plusieurs comptes. Vous pouvez masquer dans votre liste de contacts les informations des comptes en lecture seule, mais pas les supprimer."</string>
     66     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"La suppression de ce contact entranera celle d\'informations provenant de plusieurs comptes."</string>
     67     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ce contact sera supprim."</string>
     68     <string name="menu_discard" msgid="6456087569315685632">"Ignorer"</string>
     69     <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Ce contact n\'existe pas."</string>
     70     <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="7874133287558150877">"Widget de contact ajout  l\'cran d\'accueil."</string>
     71     <string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Crer un nouveau contact"</string>
     72     <string name="pickerNewContactText" msgid="6166997164401048211">"Crer un nouveau contact"</string>
     73   <string-array name="otherLabels">
     74     <item msgid="8287841928119937597">"Organisation"</item>
     75     <item msgid="7196592230748086755">"Remarque"</item>
     76   </string-array>
     77     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Aucune image n\'est disponible sur la tablette."</string>
     78     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Aucune image disponible sur le tlphone."</string>
     79     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Photo du contact"</string>
     80     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Libell personnalis"</string>
     81     <string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Renvoyer les appels directement vers la messagerie vocale"</string>
     82     <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Supprimer la photo"</string>
     83     <string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Aucun contact."</string>
     84     <string name="noGroups" msgid="8614664663561385253">"Aucun groupe"</string>
     85     <string name="noAccounts" msgid="7768267764545265909">"Vous devez possder un compte pour crer des groupes."</string>
     86     <string name="emptyGroup" msgid="7502116218697177370">"Ce groupe est vide."</string>
     87     <string name="addPeopleToGroup" msgid="7879585947222263516">"Pour ajouter des membres, veuillez le modifier."</string>
     88     <string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Enregistrement du contact"</string>
     89     <string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Contact enregistr."</string>
     90     <string name="contactSavedErrorToast" msgid="3207250533172944892">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au contact."</string>
     91     <string name="groupSavedToast" msgid="1168756874239833756">"Groupe enregistr"</string>
     92     <string name="groupSavedErrorToast" msgid="7984466936615304740">"Impossible d\'enregistrer les modifications apportes au groupe."</string>
     93   <plurals name="listTotalPhoneContacts">
     94     <item quantity="one" msgid="3015357862286673986">"1contact avec numro de tlphone"</item>
     95     <item quantity="other" msgid="3299954047880968205">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contacts avec des n de tlphone"</item>
     96   </plurals>
     97     <string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="6968813857632984319">"Aucun contact disposant d\'un numro de tlphone"</string>
     98   <plurals name="listTotalAllContacts">
     99     <item quantity="one" msgid="3405747744700823280">"1contact"</item>
    100     <item quantity="other" msgid="3578469907265375314">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contacts"</item>
    101   </plurals>
    102   <plurals name="listFoundAllContacts">
    103     <item quantity="one" msgid="5517063038754171134">"1contact trouv"</item>
    104     <item quantity="other" msgid="3852668542926965042">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contact(s) trouv(s)"</item>
    105   </plurals>
    106     <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Aucun contact"</string>
    107   <plurals name="searchFoundContacts">
    108     <item quantity="one" msgid="4826918429708286628">"1contact trouv"</item>
    109     <item quantity="other" msgid="7988132539476575389">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>contact(s) trouv(s)"</item>
    110   </plurals>
    111     <string name="contactsAllLabel" msgid="6479708629170672169">"Tous les contacts"</string>
    112     <string name="contactsGroupsLabel" msgid="2841971472518003524">"Groupes"</string>
    113     <string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Rappeler"</string>
    114     <string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Renouveler l\'appel"</string>
    115     <string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Rappeler"</string>
    116     <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ajouter \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" aux contacts?"</string>
    117     <string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"photo du contact"</string>
    118     <string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
    119     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> sur <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>contacts"</string>
    120     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Noms de vos contacts"</string>
    121     <string name="quickcontact_missing_app" msgid="358168575340921552">"Aucune application pouvant grer cette action n\'a t trouve."</string>
    122     <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Partager"</string>
    123     <string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Partager contact via"</string>
    124     <string name="dialog_new_group_account" msgid="2318032089273496830">"Slectionner le compte associ au groupe"</string>
    125     <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Chat audio"</string>
    126     <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Chat vido"</string>
    127     <string name="connections" msgid="8098440723172028350">"Contacts"</string>
    128     <string name="add_connection_button" msgid="4861308615789601727">"Ajouter un contact"</string>
    129     <string name="recent" msgid="2659189233141493004">"Rcentes"</string>
    130     <string name="recent_updates" msgid="4267258535615860710">"Mises  jour rcentes"</string>
    131     <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Contact <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    132     <!-- no translation found for from_account_format (4469138575127580203) -->
    133     <skip />
    134     <string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Utiliser cette photo"</string>
    135     <string name="contact_read_only" msgid="7421346527289472273">"Non modifiable depuis cette application."</string>
    136     <string name="no_contact_details" msgid="6636856378019344497">"Aucune autre information n\'est disponible pour ce contact."</string>
    137     <string name="group_read_only" msgid="1061762906115697637">"Non modifiable sur cet appareil."</string>
    138     <string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Trier la liste par"</string>
    139     <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Prnom"</string>
    140     <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Nom"</string>
    141     <string name="display_options_view_names_as" msgid="4386932036180428374">"Afficher les noms des contacts"</string>
    142     <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Le prnom en premier"</string>
    143     <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Le nom en premier"</string>
    144     <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Prendre une photo"</string>
    145     <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Prendre une autre photo"</string>
    146     <string name="pick_photo" msgid="3746334626214970837">"Choisir dans la galerie"</string>
    147     <string name="pick_new_photo" msgid="7962368009197147617">"Choisir dans la galerie"</string>
    148     <string name="locale_change_in_progress" msgid="7583992153091537467">"Mise  jour de la liste des contacts en cours suite au changement de langue."</string>
    149     <string name="upgrade_in_progress" msgid="474511436863451061">"La liste de contacts est en cours de mise  jour."</string>
    150     <string name="upgrade_out_of_memory" msgid="1209994418877625940">"Les contacts font actuellement l\'objet d\'une mise  jour."\n\n"Cette opration ncessite environ <xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%s</xliff:g>Mo de mmoire de stockage interne."\n\n"Veuillez slectionner l\'une des options suivantes:"</string>
    151     <string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Dsinstaller certaines applications"</string>
    152     <string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Ressayer la mise  niveau"</string>
    153     <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Recherche"</string>
    154     <string name="menu_display_selected" msgid="6470001164297969034">"Afficher la slection"</string>
    155     <string name="menu_display_all" msgid="8887488642609786198">"Tout afficher"</string>
    156     <string name="menu_select_all" msgid="621719255150713545">"Tout slectionner"</string>
    157     <string name="menu_select_none" msgid="7093222469852132345">"Tout dslectionner"</string>
    158     <string name="add_field" msgid="2384260056674995230">"Ajouter un champ"</string>
    159     <string name="add_new_entry_for_section" msgid="5223080690667565044">"Ajouter"</string>
    160     <string name="add_organization" msgid="7311893231158291197">"Ajouter une entreprise"</string>
    161     <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Date"</string>
    162     <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="3966441850870457808">"Nom du groupe"</string>
    163     <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"via <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    164     <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> via <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>"</string>
    165     <string name="description_star" msgid="2605854427360036550">"favori"</string>
    166     <string name="edit_contact" msgid="7529281274005689512">"Modifier le contact"</string>
    167   <plurals name="merge_info">
    168     <item quantity="one" msgid="148365587896371969">"1contact non fusionn"</item>
    169     <item quantity="other" msgid="425683718017380845">"1contact fusionn  partir de <xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>sources"</item>
    170   </plurals>
    171     <string name="aggregation_suggestion_join_dialog_message" msgid="3842757977671434836">"Associer ce contact au contact slectionn?"</string>
    172     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Modifier le contact slectionn? Les informations saisies jusqu\'ici seront copies."</string>
    173     <string name="menu_copyContact" msgid="1573960845106822639">"Copier dans \"Mes contacts\""</string>
    174     <string name="add_to_my_contacts" msgid="1068274916793627723">"Ajouter  \"Mes contacts\""</string>
    175     <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Annuaire <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
    176     <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Cration d\'une copie personnelle"</string>
    177     <string name="list_filter_custom" msgid="8910173055702057002">"Personnalis"</string>
    178     <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Paramtres"</string>
    179     <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Paramtres"</string>
    180     <string name="menu_help" msgid="5123887102216637725">"Aide"</string>
    181     <string name="preference_displayOptions" msgid="1341720270148252393">"Options d\'affichage"</string>
    182     <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
    183     <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Numro de tlphone"</string>
    184     <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ajouter aux contacts"</string>
    185     <string name="activity_title_confirm_add_detail" msgid="4065089866210730616">"Ajouter au contact"</string>
    186     <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Fermer"</string>
    187     <string name="widget_name_and_phonetic" msgid="8739586586600099979">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="PHONETIC_NAME">%2$s</xliff:g>)"</string>
    188     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Indiquer une anne"</string>
    189     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Contact"</string>
    190     <string name="social_widget_loading" msgid="5327336597364074608">"Chargement"</string>
    191     <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Crer un contact"</string>
    192     <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Se connecter  un compte"</string>
    193     <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4957393255392437529">"Importer des contacts"</string>
    194     <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Crer un groupe"</string>
    195     <string name="create_group_item_label" msgid="4411981763169654825">"Crer un groupe"</string>
    196   <plurals name="num_groups_in_account">
    197     <item quantity="one" msgid="2944819210288517794">"Ungroupe"</item>
    198     <item quantity="other" msgid="1276758425904917367">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g>groupes"</item>
    199   </plurals>
    200     <string name="delete_group_dialog_message" msgid="7586856514337560529">"Supprimer le groupe \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Les contacts ne seront pas supprims."</string>
    201   <plurals name="num_contacts_in_group">
    202     <item quantity="one" msgid="1352418549951013448">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>contact dans <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    203     <item quantity="other" msgid="8146027769011086349">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>contacts dans <xliff:g id="ACCOUNT_TYPE">%2$s</xliff:g>"</item>
    204   </plurals>
    205   <plurals name="group_list_num_contacts_in_group">
    206     <item quantity="one" msgid="3323065321661972446">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> contact"</item>
    207     <item quantity="other" msgid="6251996206137048525">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>personnes"</item>
    208   </plurals>
    209     <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="2238581529864542985">"Saisissez le nom du contact avant de l\'associer  un autre."</string>
    210     <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Copier dans le presse-papiers"</string>
    211     <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Dfinir par dfaut"</string>
    212     <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Effacer les valeurs par dfaut"</string>
    213     <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Texte copi"</string>
    214     <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="5885724679874403115">"Annuler les modifications?"</string>
    215     <string name="call_type_and_date" msgid="747163730039311423">"<xliff:g id="CALL_TYPE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="CALL_SHORT_DATE">%2$s</xliff:g>"</string>
    216     <string name="profile_display_name" msgid="4127389543625918771">"Configurer mon profil"</string>
    217     <string name="enter_contact_name" msgid="1738391320566349924">"Saisissez le nom de la personne"</string>
    218     <string name="group_name_hint" msgid="238359485263401293">"Nom du groupe"</string>
    219     <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Mon profil local"</string>
    220     <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Mon profil <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
    221     <string name="toast_displaying_all_contacts" msgid="2737388783898593875">"Affichage de tous les contacts"</string>
    222     <string name="no_account_prompt" msgid="7061052512446855192">"Tirez le meilleur parti de l\'application Contacts en utilisant un compte Google."\n\n" Accdez-y depuis n\'importe quel navigateur Web."\n" Sauvegardez vos contacts en toute scurit."</string>
    223     <string name="generic_no_account_prompt" msgid="7218827704367325460">"Assurez la scurit de vos contacts, mme si vous perdez votre tlphone en effectuant une synchronisation avec un service en ligne."</string>
    224     <string name="generic_no_account_prompt_title" msgid="753783911899054860">"Ajouter un compte"</string>
    225     <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="1785345895691886499">"Votre nouveau contact ne sera pas sauvegard. Ajouter un compte permettant de sauvegarder les contacts en ligne?"</string>
    226     <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="8669032699767375976">"Votre nouveau contact va tre synchronis avec <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
    227     <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="611828200100438242">"Vous pouvez synchroniser votre nouveau contact avec l\'un des comptes suivants. Lequel souhaitez-vous utiliser?"</string>
    228     <string name="keep_local" msgid="1258761699192993322">"Enregistrer localement"</string>
    229     <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ajouter un compte"</string>
    230     <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ajouter un compte"</string>
    231     <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Exporter les fichiers de la base de donnes"</string>
    232     <string name="contact_detail_picture_description" msgid="6083230522651287030">"Image: slectionner pour modifier"</string>
    233 </resources>
    234