HomeSort by relevance Sort by last modified time
    Searched full:nota (Results 26 - 50 of 95) sorted by null

12 3 4

  /packages/apps/Contacts/res/values-ca/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/Contacts/res/values-es/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/Contacts/res/values-es-rUS/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/Contacts/res/values-it/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/Contacts/res/values-ms/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/Contacts/res/values-ms-rMY/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/Contacts/res/values-pt-rPT/
strings.xml 75 <item msgid="7196592230748086755">"Nota"</item>
  /packages/apps/ContactsCommon/res/values-ms/
strings.xml 113 <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Nota"</string>
  /packages/apps/ContactsCommon/res/values-ms-rMY/
strings.xml 113 <string name="label_notes" msgid="3997277594846722699">"Nota"</string>
  /external/chromium_org/chrome/app/policy/
policy_templates_it.xtb 31 Nota. Attualmente i riavvii automatici vengono attivati soltanto durante la visualizzazione della schermata di accesso o durante una sessione di un'app kiosk. Questo comportamento cambierà in futuro e la norma sarà sempre valida, a prescindere dal fatto che sia in corso o meno una sessione di tipo specifico.
73 NOTA. Il comportamento predefinito per dispositivi consumer ed enterprise è diverso: sui dispositivi consumer, gli utenti controllati sono abilitati per impostazione predefinita, mentre sui dispositivi enterprise sono disabilitati per impostazione predefinita.</translation>
    [all...]
policy_templates_ca.xtb 31 Nota: actualment, els reinicis automàtics només s'activen quan es mostra la pantalla d'inici de sessió o si una sessió d'aplicació de quiosc està en curs. Això canviarà en el futur i la política s'aplicarà sempre, independentment de si la sessió del tipus que sigui està en curs o no.
73 NOTA: el comportament predeterminat dels dispositius de consumidor i d'empresa és diferent. Als dispositius de consumidor els usuaris supervisats estan activats de manera predeterminada, mentre que als dispositius d'empresa estan desactivats per defecte.</translation>
    [all...]
policy_templates_es-419.xtb 37 Nota: Actualmente, los reinicios automáticos solo se habilitan cuando se muestra la pantalla de acceso o cuando hay una sesión de la aplicación del kiosco en curso. Esta restricción se modificará en el futuro, y la política se aplicará en todo momento, sin importar si hay alguna sesión en curso.
79 NOTA: El comportamiento predeterminado en dispositivos para consumidores y empresas difiere: en los dispositivos para consumidores, los usuarios supervisados están habilitados de forma predeterminada; en cambio, en los dispositivos para empresas, los usuarios supervisados están inhabilitados de forma predeterminada.</translation>
    [all...]
policy_templates_es.xtb 42 Nota: En este momento, los reinicios automáticos solo se habilitan cuando se muestra la pantalla de inicio de sesión o está en curso una sesión de una aplicación del kiosco. Esta restricción se modificará en el futuro, y la política se aplicará en todo momento, independientemente de si un determinado tipo de sesión está o no en curso.
94 NOTA: El comportamiento predeterminado es diferente según el dispositivo: en los dispositivos de clientes particulares, los usuarios supervisados están habilitados de forma predeterminada, mientras que en los dispositivos de empresa, están inhabilitados de forma predeterminada.</translation>
    [all...]
policy_templates_pt-PT.xtb 34 Nota: Atualmente, os reinícios automáticos só estão ativados enquanto o ecrã de início de sessão estiver a ser mostrado ou quando uma sessão da aplicação de quiosque estiver em curso. Isto será alterado no futuro e a política será sempre aplicada, independentemente do facto de uma sessão de qualquer tipo particular estar ou não em curso.
76 NOTA: O comportamento predefinido para dispositivos empresariais e de consumidor difere: em dispositivos de consumidor, os utilizadores supervisionados estão ativados por predefinição, enquanto que nos dispositivos empresariais estão desativados por predefinição.</translation>
    [all...]
  /packages/apps/InCallUI/res/values-fi/
strings.xml 130 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Vastaajapalvelun numeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string>
131 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Soitonsiirtonumeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string>
    [all...]
  /packages/services/Telephony/res/values-fi/
strings.xml 118 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Vastaajapalvelun numeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string>
119 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Soitonsiirtonumeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string>
    [all...]
  /external/srtp/include/
srtp.h 92 * nota bene: since libSRTP doesn't support the use of the MKI, the
  /packages/apps/Email/res/values-ca/
strings.xml 58 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Nota: Un o més fitxers adjunts del teu missatge reenviat es baixaran abans de l\'enviament."</string>
    [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-ca/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-es/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-es-rUS/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-it/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-ms/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-ms-rMY/
strings.xml     [all...]
  /frameworks/base/core/res/res/values-pt-rPT/
strings.xml     [all...]

Completed in 391 milliseconds

12 3 4