Home | History | Annotate | Download | only in resources
      1 <?xml version="1.0" ?>
      2 <!DOCTYPE translationbundle>
      3 <translationbundle lang="es">
      4 <translation id="6879617193011158416">Alternar barra de marcadores</translation>
      5 <translation id="4590324241397107707">Almacenamiento en bases de datos</translation>
      6 <translation id="9056953843249698117">Store</translation>
      7 <translation id="335581015389089642">Voz</translation>
      8 <translation id="269716007619243967">Se ha producido un error al realizar la transferencia (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>).</translation>
      9 <translation id="8206745257863499010">Msica</translation>
     10 <translation id="3314762460582564620">Modo bopomofo sin formato. La seleccin de caracteres automtica y las opciones relacionadas estn inhabilitadas o se han ignorado.</translation>
     11 <translation id="166179487779922818">La contrasea es demasiado corta.</translation>
     12 <translation id="2345460471437425338">El certificado del host no es correcto</translation>
     13 <translation id="3595596368722241419">Batera al mximo</translation>
     14 <translation id="8098352321677019742">Notificaciones de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
     15 <translation id="8130276680150879341">Desconectar red privada</translation>
     16 <translation id="5028012205542821824">Instalacin no habilitada</translation>
     17 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> de <ph name="COUNT"/></translation>
     18 <translation id="1128109161498068552">No permitir que ningn sitio utilice mensajes exclusivos del sistema para acceder a los dispositivos MIDI</translation>
     19 <translation id="2516632596252643567">&lt;p&gt;
     20           Accede directamente a las pestaas que tengas abiertas en tu ordenador.
     21           &lt;/p&gt;
     22           &lt;p&gt;
     23           Solo tienes que abrir Chrome en tu ordenador, hacer clic en el icono de llave inglesa y seleccionar Iniciar sesin en Chrome...
     24           &lt;/p&gt;</translation>
     25 <translation id="8417199120207155527">Si habilitas esta opcin, evitars que las aplicaciones web accedan a la API de WebRTC.</translation>
     26 <translation id="778579833039460630">No se ha recibido ningn dato</translation>
     27 <translation id="32279126412636473">Volver a cargar (R)</translation>
     28 <translation id="1852799913675865625">Se ha producido un error al intentar leer el archivo: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
     29 <translation id="3828924085048779000">La frase de contrasea no puede estar vaca.</translation>
     30 <translation id="1844692022597038441">Este archivo no est disponible sin conexin.</translation>
     31 <translation id="2709516037105925701">Autocompletar</translation>
     32 <translation id="3916445069167113093">Este tipo de archivo puede daar tu ordenador. Quieres descargar <ph name="FILE_NAME"/> de todos modos?</translation>
     33 <translation id="8914504000324227558">Volver a iniciar Chrome</translation>
     34 <translation id="5429818411180678468">Ancho completo</translation>
     35 <translation id="250599269244456932">Ejecutar automticamente (recomendado)</translation>
     36 <translation id="8099771777867258638">Seleccionar barra de aplicaciones</translation>
     37 <translation id="3581034179710640788">El certificado de seguridad del sitio ha caducado.</translation>
     38 <translation id="2825758591930162672">Clave pblica de la entidad receptora</translation>
     39 <translation id="2440434527508820752">Si aades tus impresoras a Google Cloud Print, podrs imprimir tus documentos ests donde ests. Comparte tus impresoras con otros usuarios e imprime tus documentos desde Chrome, tu telfono, tu tablet, tu PC o desde cualquier otro dispositivo conectado a Internet. <ph name="START_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
     40 <translation id="3958918770278197820">Ya se pueden instalar aplicaciones del kiosco en este dispositivo.</translation>
     41 <translation id="8275038454117074363">Importar</translation>
     42 <translation id="8418445294933751433">Mo&amp;strar como pestaa</translation>
     43 <translation id="6985276906761169321">ID:</translation>
     44 <translation id="3884278016824448484">Identificador de dispositivo en conflicto</translation>
     45 <translation id="859285277496340001">El certificado no especifica ningn mecanismo para comprobar si se ha revocado.</translation>
     46 <translation id="2010799328026760191">Teclas modificadoras...</translation>
     47 <translation id="6610610633807698299">Introducir URL...</translation>
     48 <translation id="735746806431426829">Acceder a tus datos en los siguientes sitios web:</translation>
     49 <translation id="5172758083709347301">Equipo</translation>
     50 <translation id="3300394989536077382">Firmado por</translation>
     51 <translation id="654233263479157500">Utilizar un servicio web para intentar resolver errores de navegacin</translation>
     52 <translation id="8719282907381795632">Acceder a tus datos en <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
     53 <translation id="3792890930871100565">Desconectar impresoras</translation>
     54 <translation id="6976652535392081960">Mostrando destinos para <ph name="EMAIL"/></translation>
     55 <translation id="4940047036413029306">Comilla</translation>
     56 <translation id="1497897566809397301">Permitir que se almacenen datos locales (recomendado)</translation>
     57 <translation id="3275778913554317645">Abrir como ventana</translation>
     58 <translation id="509988127256758334">B&amp;uscar:</translation>
     59 <translation id="1420684932347524586">Vaya! Se ha producido un error al generar una clave privada RSA aleatoria.</translation>
     60 <translation id="7323509342138776962">ltima sincronizacin</translation>
     61 <translation id="2501173422421700905">Certificado en espera</translation>
     62 <translation id="479384608159513044">Habilitar el paquete de aplicaciones de OSX del men de aplicaciones</translation>
     63 <translation id="368260109873638734">Informacin sobre problemas de este sitio web</translation>
     64 <translation id="7409233648990234464">Reiniciar y Powerwash</translation>
     65 <translation id="7428534988046001922">Se han instalado las siguientes aplicaciones:</translation>
     66 <translation id="787386463582943251">Aadir correo</translation>
     67 <translation id="2833791489321462313">Solicitar contrasea al salir del modo de suspensin</translation>
     68 <translation id="8208216423136871611">No guardar</translation>
     69 <translation id="4405141258442788789">Se ha agotado el tiempo de la operacin.</translation>
     70 <translation id="5048179823246820836">Nrdico</translation>
     71 <translation id="7253130248182362784">Registros de WebRTC subidos</translation>
     72 <translation id="1160536908808547677">Al acercar la imagen, los elementos en una posicin fija y las barras de desplazamiento adaptadas se acoplarn a esta ventana grfica.</translation>
     73 <translation id="1763046204212875858">Crear accesos directos a aplicaciones</translation>
     74 <translation id="2105006017282194539">An sin cargar</translation>
     75 <translation id="7821009361098626711">El servidor <ph name="DOMAIN"/> requiere un nombre de usuario y una contrasea. Mensaje del servidor: <ph name="REALM"/></translation>
     76 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation>
     77 <translation id="524759338601046922">Vuelve a introducir el nuevo PIN:</translation>
     78 <translation id="2580889980133367162">Permitir siempre a <ph name="HOST"/> descargar varios archivos</translation>
     79 <translation id="8972513834460200407">Consulta al administrador de tu red para asegurarte de que el cortafuegos no est bloqueando las descargas procedentes de los servidores de Google.</translation>
     80 <translation id="6562437808764959486">Extrayendo imagen de recuperacin...</translation>
     81 <translation id="2226449515541314767">Se ha bloqueado este sitio para que no tenga un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
     82 <translation id="7392118418926456391">Error en el anlisis antivirus</translation>
     83 <translation id="1156689104822061371">Diseo de teclado:</translation>
     84 <translation id="4764776831041365478">Es posible que la pgina web <ph name="URL"/> est temporalmente inactiva o que se haya trasladado definitivamente a otra direccin.</translation>
     85 <translation id="6156863943908443225">Cach de secuencia de comandos</translation>
     86 <translation id="4274187853770964845">Error de sincronizacin: debes detener la sincronizacin y reiniciarla.</translation>
     87 <translation id="3045873480188610022">Nueva pestaa: Ms visitado</translation>
     88 <translation id="6499114579475440437">Inicia sesin para pagar con Google Wallet</translation>
     89 <translation id="656293578423618167">La ruta o el nombre del archivo es demasiado largo. Especifica un nombre ms corto o guarda el archivo en otra ubicacin.</translation>
     90 <translation id="3484869148456018791">Obtener nuevo certificado</translation>
     91 <translation id="151501797353681931">Importados de Safari</translation>
     92 <translation id="586567932979200359">Ests ejecutando <ph name="PRODUCT_NAME"/> desde la imagen de disco. Al instalar la aplicacin en tu ordenador, podrs ejecutarla sin la imagen de disco y, de esta forma, te asegurars de que siempre est actualizada.</translation>
     93 <translation id="1036860914056215505">ID de la extension</translation>
     94 <translation id="1309254317403214640">No hay aplicaciones instaladas.</translation>
     95 <translation id="3951859205720828520">No permitir que los sitios utilicen un complemento para acceder a mi ordenador</translation>
     96 <translation id="3775432569830822555">Certificado de servidor SSL</translation>
     97 <translation id="1829192082282182671">&amp;Reducir zoom</translation>
     98 <translation id="8564827370391515078">128</translation>
     99 <translation id="816055135686411707">Error al configurar el certificado de confianza</translation>
    100 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&url=%s</translation>
    101 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ya puede sincronizar tus contraseas.</translation>
    102 <translation id="6307990684951724544">Sistema ocupado</translation>
    103 <translation id="3236096143943457464">Funcin de mensajes de voz habilitada</translation>
    104 <translation id="5704565838965461712">Selecciona un certificado para utilizarlo como identificacin:</translation>
    105 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> ha dejado de funcionar. Haz clic en este globo a para volver a cargar la extensin.</translation>
    106 <translation id="6322279351188361895">Se ha producido un error al leer la clave privada.</translation>
    107 <translation id="7401543881546089382">Eliminar acceso directo</translation>
    108 <translation id="3781072658385678636">Se han bloqueado los siguientes complementos en esta pgina:</translation>
    109 <translation id="2597852038534460976">Chrome no puede acceder a los fondos de pantalla. Conctate a una red.</translation>
    110 <translation id="3648460724479383440">Botn de opcin seleccionado</translation>
    111 <translation id="512903556749061217">conectado</translation>
    112 <translation id="4654488276758583406">Muy pequeo</translation>
    113 <translation id="6647228709620733774">URL de revocacin de la entidad emisora de certificados de Netscape</translation>
    114 <translation id="546411240573627095">Estilo de teclado numrico</translation>
    115 <translation id="8425213833346101688">Cambiar</translation>
    116 <translation id="2972581237482394796">&amp;Rehacer</translation>
    117 <translation id="5895138241574237353">Reiniciar</translation>
    118 <translation id="3726463242007121105">No se puede abrir este dispositivo porque no se admite su sistema de archivos.</translation>
    119 <translation id="5606674617204776232">El complemento <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> de <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> quiere acceder a tu dispositivo.</translation>
    120 <translation id="9008201768610948239">Ignorar</translation>
    121 <translation id="528468243742722775">Fin</translation>
    122 <translation id="1723824996674794290">&amp;Nueva ventana</translation>
    123 <translation id="1313405956111467313">Configuracin de proxy automtica</translation>
    124 <translation id="3527276236624876118">Se ha creado un usuario supervisado denominado <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/>.</translation>
    125 <translation id="4367782753568896354">No se ha podido instalar lo siguiente:</translation>
    126 <translation id="1589055389569595240">Mostrar ortografa y gramtica</translation>
    127 <translation id="7017587484910029005">Escribe los caracteres que veas en la imagen que aparece a continuacin. </translation>
    128 <translation id="9013589315497579992">Certificado de autenticacin de cliente SSL no vlido</translation>
    129 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> quiere almacenar datos de forma permanente en tu dispositivo.</translation>
    130 <translation id="8524066305376229396">Almacenamiento permanente:</translation>
    131 <translation id="7567293639574541773">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
    132 <translation id="8392896330146417149">Estado de itinerancia:</translation>
    133 <translation id="5427459444770871191">Girar a la &amp;derecha</translation>
    134 <translation id="3384773155383850738">Nmero mximo de sugerencias</translation>
    135 <translation id="8530339740589765688">Seleccionar por dominio</translation>
    136 <translation id="8677212948402625567">Ocultar todos...</translation>
    137 <translation id="8008366997883261463">Terrier Jack Russell</translation>
    138 <translation id="7600965453749440009">No traducir nunca del <ph name="LANGUAGE"/></translation>
    139 <translation id="3208703785962634733">Sin confirmar</translation>
    140 <translation id="620329680124578183">No cargar (recomendado)</translation>
    141 <translation id="6300924177400055566">No tienes suficiente espacio en Google Drive para guardar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. Elimina archivos o <ph name="BEGIN_LINK"/>compra ms espacio de almacenamiento<ph name="END_LINK"/>.</translation>
    142 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
    143 <translation id="2653266418988778031">Si eliminas el certificado de CA, el navegador ya no podr confiar en ningn certificado emitido por esa entidad emisora de certificados.</translation>
    144 <translation id="2217501013957346740">Crea un nombre -</translation>
    145 <translation id="5177479852722101802">Seguir bloqueando el acceso a la cmara y al micrfono</translation>
    146 <translation id="4422428420715047158">Dominio:</translation>
    147 <translation id="7788444488075094252">Idiomas y mtodos de entrada</translation>
    148 <translation id="6723354935081862304">Imprimir en Google Docs y en otros destinos de la nube. <ph name="BEGIN_LINK"/>Inicia sesin<ph name="END_LINK"/> para imprimir en Google Cloud Print.</translation>
    149 <translation id="3602290021589620013">Vista previa</translation>
    150 <translation id="8561096986926824116">La conexin a
    151         <ph name="HOST_NAME"/>
    152         se ha interrumpido debido a un cambio en la conexin la red.</translation>
    153 <translation id="8804398419035066391">Comunicarse con sitios web cooperativos</translation>
    154 <translation id="7082055294850503883">Ignorar el estado de bloqueo de maysculas e introducir minsculas de forma predeterminada</translation>
    155 <translation id="4989966318180235467">Inspeccionar pgina &amp;en segundo plano</translation>
    156 <translation id="4744603770635761495">Ruta del ejecutable</translation>
    157 <translation id="1800124151523561876">No se ha detectado voz.</translation>
    158 <translation id="3909473918841141600">Se pueden leer recursos web cuando la fuente no est disponible mediante las entradas de cach antiguas disponibles.</translation>
    159 <translation id="5376169624176189338">Haz clic para retroceder una pgina o pulsa unos segundos para ver el historial</translation>
    160 <translation id="1420402355024304300">Consulta las polticas del administrador.</translation>
    161 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation>
    162 <translation id="1383861834909034572">Abrir cuando haya finalizado</translation>
    163 <translation id="5727728807527375859">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden daar tu ordenador. Seguro que quieres continuar?</translation>
    164 <translation id="3857272004253733895">Esquema pinyin de doble entrada</translation>
    165 <translation id="3559661023937741623">Por motivos de seguridad, verifica la informacin de tu tarjeta.</translation>
    166 <translation id="1830550083491357902">No has iniciado sesin.</translation>
    167 <translation id="6721972322305477112">&amp;Archivo</translation>
    168 <translation id="3626281679859535460">Brillo</translation>
    169 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation>
    170 <translation id="9056810968620647706">No se ha encontrado ningn resultado coincidente.</translation>
    171 <translation id="4548003803382223821">Transfiriendo $1 elementos</translation>
    172 <translation id="1461041542809785877">Rendimiento</translation>
    173 <translation id="2861301611394761800">Se ha completado la actualizacin del sistema. Reincialo.</translation>
    174 <translation id="4858913220355269194">Baln</translation>
    175 <translation id="2231238007119540260">Si eliminas un certificado de servidor, restablecers las comprobaciones de seguridad habituales de ese servidor y necesitars que este utilice un certificado vlido.</translation>
    176 <translation id="9110235431257073974">Habilitar la integracin de Chrome Web Store en la aplicacin Archivos.</translation>
    177 <translation id="8186609076106987817">El servidor no ha podido encontrar el archivo.</translation>
    178 <translation id="2846816712032308263">Permite cerrar rpidamente ventanas y pestaas, ya que ejecuta el controlador onunload de JavaScript de forma independiente a la interfaz grfica de usuario.</translation>
    179 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
    180         no ha podido cargar la pgina web porque 
    181         <ph name="HOST_NAME"/>
    182         ha tardado demasiado en responder. Es posible que el sitio web no est disponible o que
    183         se haya producido algn problema con tu conexin a Internet.</translation>
    184 <translation id="7624154074265342755">Redes inalmbricas</translation>
    185 <translation id="2391762656119864333">Revocar</translation>
    186 <translation id="3315158641124845231">Ocultar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
    187 <translation id="7069168971636881066">Este dispositivo debe tener al menos una cuenta antes de crear un usuario supervisado.</translation>
    188 <translation id="7809034755304591547">El administrador de la extensin <ph name="EXTENSION_NAME"/> (con ID &quot;<ph name="EXTENSION_ID"/>&quot;) ha bloqueado la extensin.</translation>
    189 <translation id="6373256700241079718">Redes:</translation>
    190 <translation id="7766807826975222231">Realizar un recorrido</translation>
    191 <translation id="161733573943689779">&amp;Enviar comentarios</translation>
    192 <translation id="1374844444528092021">El certificado requerido por la red &quot;<ph name="NETWORK_NAME"/>&quot; no est instalado o ya no es vlido. Consigue un nuevo certificado y prueba a conectarte de nuevo.</translation>
    193 <translation id="3496213124478423963">Alejar</translation>
    194 <translation id="800169910857855262">Tiene acceso permanente a:</translation>
    195 <translation id="2296019197782308739">Mtodo EAP:</translation>
    196 <translation id="42981349822642051">Ampliar</translation>
    197 <translation id="7774497835322490043">Permite activar el cdigo auxiliar de depuracin de GDB. Esto hace que se detenga la ejecucin de una aplicacin Native Client al iniciar el sistema y que se espere a que se asocie a ella nacl-gdb (del SDK de NaCl).</translation>
    198 <translation id="1005274289863221750">Utilizar el micrfono y la cmara</translation>
    199 <translation id="2686444421126615064">Ver cuenta</translation>
    200 <translation id="9215293857209265904">&quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; aadida</translation>
    201 <translation id="7693221960936265065">el origen de los tiempos</translation>
    202 <translation id="3635850706692228477">Buscar en toda la unidad <ph name="DRIVE_NAME"/></translation>
    203 <translation id="1919929650150010168">No se ha podido acceder a Google Drive.</translation>
    204 <translation id="4135919689343081631">Inhabilita la opcin para guardar pginas en formato HTML o en formato HTML completo y habilita la opcin para guardar pginas solo como MHTML (un nico archivo de texto que contiene una pgina HTML y todos sus recursos secundarios).</translation>
    205 <translation id="1118466098070293611">Habilitar la versin experimental de SPDY/4 alpha 2.</translation>
    206 <translation id="9105212490906037469">F2</translation>
    207 <translation id="4920887663447894854">Los sitios que se indican a continuacin se han bloqueado para evitar que puedan hacer un seguimiento de tu ubicacin en esta pgina:</translation>
    208 <translation id="5646730642343454185">Inhabilitar la API de fuente de medios con prefijo</translation>
    209 <translation id="5636552728152598358">Permite inhabilitar la maximizacin automtica de ventanas de aplicaciones o del navegador la primera vez que se abren.</translation>
    210 <translation id="8133676275609324831">&amp;Mostrar en carpeta</translation>
    211 <translation id="302014277942214887">Introduce el identificador de laaplicacin o la URL de Chrome Web Store.</translation>
    212 <translation id="26224892172169984">No permitir que los sitios web procesen protocolos</translation>
    213 <translation id="6405904998946015015">Google Wallet no est disponible actualmente [61].</translation>
    214 <translation id="645705751491738698">Seguir bloqueando JavaScript</translation>
    215 <translation id="4780321648949301421">Guardar pgina como...</translation>
    216 <translation id="3866863539038222107">Inspeccionar</translation>
    217 <translation id="4552678318981539154">Comprar ms almacenamiento</translation>
    218 <translation id="2262243747453050782">Error de HTTP</translation>
    219 <translation id="8806101649440495124">Eliminar carpeta</translation>
    220 <translation id="5780066559993805332">(Mejor)</translation>
    221 <translation id="3011284594919057757">Acerca de Flash</translation>
    222 <translation id="971058943242239041">Habilita el uso de elementos HTML &quot;window-controls&quot; en aplicaciones empaquetadas.</translation>
    223 <translation id="7377169924702866686">El bloqueo de maysculas est activado.</translation>
    224 <translation id="5664487324170879842">Habilitar el movimiento del dispositivo.</translation>
    225 <translation id="2565670301826831948">Velocidad del panel tctil:</translation>
    226 <translation id="2127222268609425471">Habilita la funcin de integracin de Chrome Web Store en la aplicacin Archivos.</translation>
    227 <translation id="7209723787477629423">Si se habilita, el diseo y el tamao de la aplicacin se adaptarn a la configuracin DPI del sistema operativo.</translation>
    228 <translation id="4969785127455456148">lbum</translation>
    229 <translation id="8178665534778830238">Contenido:</translation>
    230 <translation id="5220137832533671802">Inhabilita las operaciones de arrastrar y soltar del men de la lista de aplicaciones al men de aplicaciones.</translation>
    231 <translation id="2610260699262139870">Tamao &amp;real</translation>
    232 <translation id="4535734014498033861">Se ha producido un error en la conexin con el servidor proxy.</translation>
    233 <translation id="558170650521898289">Comprobacin de los controladores de hardware de Windows de Microsoft</translation>
    234 <translation id="4395129973926795186">Del <ph name="START_DATE"/> al <ph name="END_DATE"/></translation>
    235 <translation id="98515147261107953">Horizontal</translation>
    236 <translation id="1303101771013849280">Archivo HTML de marcadores</translation>
    237 <translation id="4344368877506330515">Este sitio web contiene software malicioso</translation>
    238 <translation id="8974161578568356045">Deteccin automtica</translation>
    239 <translation id="1549045574060481141">Confirmar descarga</translation>
    240 <translation id="5388588172257446328">Nombre de usuario:</translation>
    241 <translation id="77259448435983920">Habilitar configuracin de traduccin</translation>
    242 <translation id="1657406563541664238">Aydanos a mejorar <ph name="PRODUCT_NAME"/> enviando estadsticas de uso e informes sobre fallos.</translation>
    243 <translation id="4511264077854731334">Portal</translation>
    244 <translation id="1485872603902807214">Habilita respuestas adecuadas de canPlayType() para sistemas clave que devuelven la cadena vaca de forma predeterminada.</translation>
    245 <translation id="7982789257301363584">Red</translation>
    246 <translation id="2271281383664374369">Se ha detenido temporalmente las solicitudes de extensiones dirigidas a esta URL.</translation>
    247 <translation id="8528962588711550376">Accediendo</translation>
    248 <translation id="1339601241726513588">Dominio de registro:</translation>
    249 <translation id="2336228925368920074">Aadir todas las pestaas a marcadores...</translation>
    250 <translation id="3870305359001645186">Borrar cookies y otros datos de complementos y de sitios al salir del navegador</translation>
    251 <translation id="6716214943540910653">No hay aplicaciones sin empaquetar.</translation>
    252 <translation id="8774934320277480003">Margen superior</translation>
    253 <translation id="1390548061267426325">Abrir como pestaa normal</translation>
    254 <translation id="8821003679187790298">Habilita una experiencia de pantalla completa mejorada y simplificada en Mac.</translation>
    255 <translation id="8520687380519886411">Desplazamiento tradicional</translation>
    256 <translation id="5081055027309504756">Zona de pruebas de Seccomp-BPF</translation>
    257 <translation id="2757031529886297178">Contador de FPS</translation>
    258 <translation id="6657585470893396449">Contrasea</translation>
    259 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation>
    260 <translation id="278003682136950053">Advertencia: No ests conectado a servidores de Wallet de produccin, por lo que es probable que las tarjetas emitidas no sean vlidas.</translation>
    261 <translation id="1510030919967934016">Se ha bloqueado esta pgina para que no pueda hacer un seguimiento de tu ubicacin</translation>
    262 <translation id="5575651745666605707">Nueva pestaa: Incgnito</translation>
    263 <translation id="5748743223699164725">Habilita las funciones de Web Platform experimentales que estn en desarrollo.</translation>
    264 <translation id="8110513421455578152">Especifica la altura predeterminada del mosaico.</translation>
    265 <translation id="8848519885565996859">Marco de enlace de URL definido por el usuario</translation>
    266 <translation id="9034066140272445561">Seleccionar un usuario administrado actual:</translation>
    267 <translation id="7002454948392136538">Selecciona el administrador de este usuario supervisado</translation>
    268 <translation id="4640525840053037973">Inicia sesin con tu cuenta de Google</translation>
    269 <translation id="5255315797444241226">La frase de contrasea introducida no es correcta.</translation>
    270 <translation id="762917759028004464">El navegador predeterminado es <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation>
    271 <translation id="7740287852186792672">Resultados de bsqueda</translation>
    272 <translation id="218492098606937156">Habilitar eventos de toque</translation>
    273 <translation id="7298195798382681320">Recomendadas</translation>
    274 <translation id="300544934591011246">Contrasea anterior</translation>
    275 <translation id="6015796118275082299">Ao</translation>
    276 <translation id="8106242143503688092">No cargar (recomendado)</translation>
    277 <translation id="4058922952496707368">Clave &quot;<ph name="SUBKEY"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
    278 <translation id="2647434099613338025">Aadir idioma</translation>
    279 <translation id="5078796286268621944">PIN incorrecto</translation>
    280 <translation id="3480411814272635771">Veces que una pestaa ha dejado de responder</translation>
    281 <translation id="8487678622945914333">Acercar</translation>
    282 <translation id="3846593650622216128">Una extensin aplica estas opciones.</translation>
    283 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation>
    284 <translation id="735327918767574393">Se ha producido un error al mostrar esta pgina web. Para continuar, vuelve a cargar la pgina o accede a otra.</translation>
    285 <translation id="7607274158153386860">Solicitar sitio para tablets</translation>
    286 <translation id="8028060951694135607">Recuperacin de claves de Microsoft</translation>
    287 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/>
    288           <ph name="LINE_BREAK"/>
    289           Puedes intentar realizar un diagnstico del problema siguiendo estos pasos:
    290           <ph name="LINE_BREAK"/>
    291           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
    292 <translation id="4443933423618796921">La carpeta a la que hace referencia este acceso directo se ha modificado o se ha eliminado. Quieres eliminarlo?</translation>
    293 <translation id="624671840488998682">Enva comentarios de usuarios al servicio de ortografa. Por ejemplo, si el servicio de ortografa marca una palabra escrita de forma incorrecta, pero el usuario la aade al diccionario personalizado, Chrome enviar un mensaje con comentarios al servicio de ortografa. El servicio de ortografa utiliza estos comentarios para mejorar las sugerencias ortogrficas.</translation>
    294 <translation id="6391832066170725637">No se ha podido encontrar el archivo o el directorio.</translation>
    295 <translation id="7393381084163773901">Direccin postal</translation>
    296 <translation id="6980028882292583085">Alerta de JavaScript</translation>
    297 <translation id="577624874850706961">Buscar cookies</translation>
    298 <translation id="1692197462591542027">Para aadir impresoras a tu ordenador, haz clic en el botn &quot;Aadir una impresora&quot; que aparece a continuacin. Si no tienes ninguna impresora que aadir, puedes guardar tus documentos como archivos PDF o usar Google Drive.</translation>
    299 <translation id="5494920125229734069">Seleccionar todo</translation>
    300 <translation id="2857834222104759979">El archivo de manifiesto no es vlido.</translation>
    301 <translation id="3868718841498638222">Has cambiado al canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
    302 <translation id="7856030300390419687">Muestra las casillas de verificacin seleccionadas en la aplicacin Archivos.</translation>
    303 <translation id="7931071620596053769">Las pginas siguientes no responden. Puedes esperar a que vuelvan a responder o puedes cerrarlas.</translation>
    304 <translation id="7938958445268990899">An no es vlido el certificado de servidor.</translation>
    305 <translation id="4569998400745857585">Men con extensiones ocultas</translation>
    306 <translation id="4081383687659939437">Guardar informacin</translation>
    307 <translation id="1801827354178857021">Punto</translation>
    308 <translation id="4560332071395409256">Haz clic en
    309           <ph name="BEGIN_BOLD"/>Inicio<ph name="END_BOLD"/>
    310           y, a continuacin, en
    311           <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ejecutar<ph name="END_BOLD"/>.
    312           Escribe
    313           <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>
    314           y, por ltimo, haz clic en
    315           <ph name="BEGIN_BOLD"/>Aceptar<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
    316 <translation id="2179052183774520942">Aadir motor de bsqueda</translation>
    317 <translation id="4043223219875055035">Inicia sesin con tu cuenta de Google para permitir que las aplicaciones sincronicen la configuracin y ofrezcan otros servicios personalizados.</translation>
    318 <translation id="5498951625591520696">No se ha podido acceder al servidor.</translation>
    319 <translation id="1621207256975573490">Guardar &amp;marco como...</translation>
    320 <translation id="4681260323810445443">No puedes acceder a la pgina web <ph name="URL"/>. Es posible que tengas que iniciar sesin en tu cuenta.</translation>
    321 <translation id="2176444992480806665">Enviar ltima captura de pantalla de pestaa activa</translation>
    322 <translation id="7207605296944356446">Microsegundos</translation>
    323 <translation id="6093888419484831006">Cancelando la actualizacin...</translation>
    324 <translation id="8670737526251003256">Buscando dispositivos...</translation>
    325 <translation id="2662338103506457097">Vuelve a cargar la pgina web.</translation>
    326 <translation id="5299298092464848405">Error al analizar la poltica</translation>
    327 <translation id="2278562042389100163">Abrir ventana del navegador</translation>
    328 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> ha dejado de funcionar. Haz clic en este globo para reiniciar la aplicacin.</translation>
    329 <translation id="1201895884277373915">Ms entradas de este sitio</translation>
    330 <translation id="9218430445555521422">Establecer como predeterminado</translation>
    331 <translation id="5027550639139316293">Certificado de correo electrnico</translation>
    332 <translation id="938582441709398163">Superposicin de teclado</translation>
    333 <translation id="7548856833046333824">Cctel</translation>
    334 <translation id="660380282187945520">F9</translation>
    335 <translation id="8876215549894133151">Formato:</translation>
    336 <translation id="8860454412039442620">Hoja de clculo de Excel</translation>
    337 <translation id="5234764350956374838">Ignorar</translation>
    338 <translation id="8702516222444523256">Se habilita para garantizar la existencia de un paquete de aplicaciones de OSX para el men de aplicaciones en la carpeta Aplicaciones.</translation>
    339 <translation id="5245965967288377800">Red WiMAX</translation>
    340 <translation id="40027638859996362">Movimiento de palabras</translation>
    341 <translation id="6303187936217840894">La configuracin de tu navegador se restaurar a la configuracin predeterminada original. Esto restablecer tu pgina principal, la pgina de nueva pestaa y el motor de bsqueda, inhabilitar tus extensiones y desanclar todas las pestaas. Tambin borrar otros datos temporales y de la cach, como cookies y datos de contenido y de sitios.</translation>
    342 <translation id="6928441285542626375">Habilitar TCP Fast Open</translation>
    343 <translation id="7792388396321542707">Dejar de compartir</translation>
    344 <translation id="5463275305984126951">ndice de <ph name="LOCATION"/></translation>
    345 <translation id="8959810181433034287">El usuario supervisado deber utilizar esta contrasea para iniciar sesin, por lo que debes seleccionar una contrasea segura que debers comunicar al usuario supervisado.</translation>
    346 <translation id="5154917547274118687">Memoria</translation>
    347 <translation id="1493492096534259649">Este idioma no se puede utilizar para el corrector ortogrfico.</translation>
    348 <translation id="6628463337424475685">Bsqueda de <ph name="ENGINE"/></translation>
    349 <translation id="6460423884798879930">Permite habilitar la opcin de envo de informacin adicional de autenticacin en el paquete SYN inicial de un cliente conectado previamente, lo que permite que el envo de datos se inicie ms rpido.</translation>
    350 <translation id="6563261555270336410">Informacin sobre <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation>
    351 <translation id="4465830120256509958">Teclado brasileo</translation>
    352 <translation id="1514977507971850283">Acceder a tus datos en <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> sitios web</translation>
    353 <translation id="8363106484844966752">Advertencia: no has habilitado el indicador de control de rendimiento. Los datos mostrados corresponden a los datos que se hayan recopilado previamente.</translation>
    354 <translation id="6243774244933267674">Servidor no disponible</translation>
    355 <translation id="2436707352762155834">Mnimos</translation>
    356 <translation id="5556206011531515970">Haz clic en Siguiente para seleccionar el navegador predeterminado.</translation>
    357 <translation id="1203145776185369635">Google Wallet genera un nuevo nmero de tarjeta de crdito para cada transaccin, por lo que el comerciante nunca ve tu nmero de tarjeta personal.</translation>
    358 <translation id="2789486458103222910">Aceptar</translation>
    359 <translation id="4792711294155034829">&amp;Notificar un error...</translation>
    360 <translation id="5819484510464120153">Crear acce&amp;sos directos a aplicaciones...</translation>
    361 <translation id="3088325635286126843">&amp;Cambiar nombre...</translation>
    362 <translation id="5376931455988532197">El archivo es demasiado grande.</translation>
    363 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation>
    364 <translation id="5245040615458640281">Habilitar WebGL</translation>
    365 <translation id="1015255576907412255">Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ms informacin.</translation>
    366 <translation id="3150927491400159470">Volver a cargar de manera forzada</translation>
    367 <translation id="3549644494707163724">Encriptar todos los datos sincronizados con tu propia frase de contrasea de sincronizacin</translation>
    368 <translation id="7531238562312180404"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no controla la forma en que las extensiones administran tus datos personales, por lo que todas las extensiones se han inhabilitado para las ventanas de incgnito. Puedes volver a habilitarlas en el
    369         <ph name="BEGIN_LINK"/>administrador de extensiones<ph name="END_LINK"/>.</translation>
    370 <translation id="5667293444945855280">Software malicioso</translation>
    371 <translation id="3119327016906050329">Habilita un men que permite cambiar la alineacin de la estantera.</translation>
    372 <translation id="8707481173455612936">Pgina web oficial de las fuentes de audio</translation>
    373 <translation id="6831043979455480757">Traducir</translation>
    374 <translation id="2856203831666278378">La respuesta del servidor contena encabezados duplicados. Este problema
    375         suele estar causado por la configuracin incorrecta de un sitio web o de un proxy.  El administrador
    376         del sitio web o del proxy es la nica persona que puede solucionarla.</translation>
    377 <translation id="3587482841069643663">Todo</translation>
    378 <translation id="6698381487523150993">Creado:</translation>
    379 <translation id="4684748086689879921">Omitir importacin</translation>
    380 <translation id="8191230140820435481">Administrar tus aplicaciones, extensiones y temas</translation>
    381 <translation id="8279107132611114222">Tu solicitud de acceso a este sitio se ha enviado a <ph name="NAME"/>.</translation>
    382 <translation id="8685753823371943147">Comprobando unidad USB...</translation>
    383 <translation id="8034955203865359138">No se han encontrado entradas de historial.</translation>
    384 <translation id="9130015405878219958">Modo no vlido introducido</translation>
    385 <translation id="8213224566526685769">Permitir que todos los sitios utilicen un complemento para acceder a mi ordenador</translation>
    386 <translation id="6615807189585243369">Progreso de copia: <ph name="BURNT_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
    387 <translation id="7501143156951160001">Si no tienes una cuenta de Google, puedes <ph name="LINK_START"/>crear una<ph name="LINK_END"/> ahora.</translation>
    388 <translation id="4950138595962845479">Opciones...</translation>
    389 <translation id="4653235815000740718">Se ha producido un error durante la creacin del medio de recuperacin del sistema operativo. No se ha podido encontrar el dispositivo de almacenamiento utilizado.</translation>
    390 <translation id="1407489512183974736">Centrar imagen recortada</translation>
    391 <translation id="8648146351974369401">Depurar todo excepto el protocolo SSH</translation>
    392 <translation id="5516565854418269276">&amp;Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
    393 <translation id="6426222199977479699">Error SSL</translation>
    394 <translation id="2688196195245426394">Error al registrar el dispositivo en el servidor (<ph name="CLIENT_ERROR"/>)</translation>
    395 <translation id="667115622929458276">Actualmente hay descargas de incgnito en curso. Quieres salir del modo de incgnito y cancelarlas?</translation>
    396 <translation id="1528372117901087631">Conexin a Internet</translation>
    397 <translation id="1788636309517085411">Utilizar valores predeterminados</translation>
    398 <translation id="1228893227497259893">Identificador de entidad incorrecto</translation>
    399 <translation id="9177499212658576372">Actualmente ests conectado a la red <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation>
    400 <translation id="8589311641140863898">API de extensiones experimentales</translation>
    401 <translation id="8945311516363276943">Habilitar modo de vista general.</translation>
    402 <translation id="6990295747880223380">Sugerencias de HistoryQuickProvider integradas</translation>
    403 <translation id="869891660844655955">Fecha de caducidad</translation>
    404 <translation id="8336153091935557858">Ayer a las <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation>
    405 <translation id="8642171459927087831">Token de acceso</translation>
    406 <translation id="8289355894181816810">Si tienes alguna duda, ponte en contacto con el administrador de red.</translation>
    407 <translation id="2178614541317717477">Compromiso de entidad emisora de certificados</translation>
    408 <translation id="4449935293120761385">Informacin de Autocompletar</translation>
    409 <translation id="4624372983866754392">Permite habilitar la sincronizacin del conjunto de iconos de pgina recientes.</translation>
    410 <translation id="4194570336751258953">Habilitar la funcin Tocar para hacer clic</translation>
    411 <translation id="2721687379934343312">En los equipos Mac, las contraseas se guardan en tu llavero y otros usuarios de Chrome que compartan esta cuenta de OS X pueden acceder a ellas o sincronizarlas.</translation>
    412 <translation id="6066742401428748382">Se ha denegado el acceso a la pgina web</translation>
    413 <translation id="5111692334209731439">&amp;Administrador de marcadores</translation>
    414 <translation id="906458777597946297">Maximizar ventana</translation>
    415 <translation id="1199341378292808368">ltima semana</translation>
    416 <translation id="8295070100601117548">Error del servidor</translation>
    417 <translation id="2638942478653899953">No se ha podido acceder a Google Drive. <ph name="BEGIN_LINK"/>Cierra la sesin<ph name="END_LINK"/> y vuelve a iniciarla.</translation>
    418 <translation id="1983450660696935749">Veces que se ha activado una extensin</translation>
    419 <translation id="3084548735795614657">Soltar para instalar</translation>
    420 <translation id="5661272705528507004">Esta tarjeta SIM est inhabilitada y no se puede usar. Ponte en contacto con tu proveedor de servicios para sustituirla.</translation>
    421 <translation id="2529657954821696995">Teclado holands</translation>
    422 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation>
    423 <translation id="6337534724793800597">Filtrar polticas por nombre</translation>
    424 <translation id="3583413473134066075">En proceso... En proceso... Terminado</translation>
    425 <translation id="6585234750898046415">Selecciona la imagen de tu cuenta que quieres mostrar en la pantalla de inicio de sesin.</translation>
    426 <translation id="7957054228628133943">Administrar bloqueo de pop-ups...</translation>
    427 <translation id="179767530217573436">hace cuatro semanas</translation>
    428 <translation id="2279770628980885996">Se ha detectado una condicin inesperada cuando el servidor intentaba atender la solicitud.</translation>
    429 <translation id="210116126541562594">Bloqueado de forma predeterminada</translation>
    430 <translation id="1986824139605408742">Puedes continuar aunqueno recuerdestucontrasea, pero se perdern los datos locales. Solo se recuperarn los datos y las configuraciones sincronizados.</translation>
    431 <translation id="4372948949327679948">Se esperaba un valor <ph name="VALUE_TYPE"/>.</translation>
    432 <translation id="9123413579398459698">Proxy de FTP</translation>
    433 <translation id="1751752860232137596">Permitir el desplazamiento suave (experimental)</translation>
    434 <translation id="8534801226027872331">En este caso, el certificado para tu navegador contiene errores y no puede interpretarse. Esto puede suponer que no podemos interpretar la informacin de identidad del certificado o alguna otra informacin utilizada para asegurar la conexin. No debes seguir adelante.</translation>
    435 <translation id="3608527593787258723">Activar pestaa 1</translation>
    436 <translation id="4130750466177569591">Acepto</translation>
    437 <translation id="6993929801679678186">Mostrar predicciones de Autocompletar</translation>
    438 <translation id="4425149324548788773">Mi unidad</translation>
    439 <translation id="2453025937887753868">Se ha producido un problema con tu cuenta de Google Wallet [12].</translation>
    440 <translation id="1630086885871290594">Letrista</translation>
    441 <translation id="7194698607141260640">Proceso terminado</translation>
    442 <translation id="7264275118036872269">Error al iniciar la deteccin del dispositivo Bluetooth</translation>
    443 <translation id="3855676282923585394">Importar marcadores y configuracin...</translation>
    444 <translation id="1116694919640316211">Informacin</translation>
    445 <translation id="4422347585044846479">Editar marcador para esta pgina</translation>
    446 <translation id="1965624977906726414">No tiene permisos especiales.</translation>
    447 <translation id="623871247906416500">Error al completar la informacin de envo</translation>
    448 <translation id="2452539774207938933">Cambiar a usuario: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation>
    449 <translation id="4700157086864140907">Para que el corrector ortogrfico sea ms til, Google Chrome enva lo que escribes en el navegador a los servidores de Google para que puedas usar la tecnologa de correccin ortogrfica de la bsqueda de Google.</translation>
    450 <translation id="1880905663253319515">Quieres eliminar el certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
    451 <translation id="8546306075665861288">Cach de imagen</translation>
    452 <translation id="5904093760909470684">Configuracin de proxy</translation>
    453 <translation id="40400351611212369">Error de activacin de red</translation>
    454 <translation id="5092119204628916781">Inhabilitar nuevas animaciones de bloqueo</translation>
    455 <translation id="5706551819490830015">Administrar direcciones de facturacin...</translation>
    456 <translation id="3348643303702027858">Se ha cancelado la creacin del medio de recuperacin del sistema operativo.</translation>
    457 <translation id="7027779093245283639">Se ha insertado contenido de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un conocido distribuidor de software malicioso, en esta pgina web. Si accedes a esta pgina ahora, es muy probable que tu dispositivo se infecte con software malicioso.</translation>
    458 <translation id="238039057627789696">Si se habilita, el renderizador delega la composicin al navegador, con lo que se fusionan ambas transferencias de composicin.</translation>
    459 <translation id="3245321423178950146">Artista desconocido</translation>
    460 <translation id="2437838871182492352">Veces que se ha activado una extensin</translation>
    461 <translation id="9050666287014529139">Frase de contrasea</translation>
    462 <translation id="8373486119359090598">Habilitar gestos avanzados</translation>
    463 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation>
    464 <translation id="8787254343425541995">Permitir servidores proxy en redes compartidas</translation>
    465 <translation id="4755860829306298968">Administrar bloqueo de complementos...</translation>
    466 <translation id="8879284080359814990">&amp;Mostrar como pestaa</translation>
    467 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede acceder a la red.
    468 <ph name="LINE_BREAK"/>
    469 Esto puede deberse a que tu cortafuegos o software antivirus haya considerado errneamente que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es una aplicacin intrusa de tu dispositivo y est impidiendo que se conecte a Internet.</translation>
    470 <translation id="7537536606612762813">Obligatoria</translation>
    471 <translation id="4520722934040288962">Seleccionar segn quien las haya abierto</translation>
    472 <translation id="515466457039582167">Muestra las insignias de secuencias de comandos de extensiones en la barra de ubicacin en lugar de en las acciones de la pgina.</translation>
    473 <translation id="3873139305050062481">I&amp;nspeccionar elemento</translation>
    474 <translation id="7445762425076701745">La identidad del servidor al que ests conectado no se puede validar por completo. Ests conectado a un servidor con un nombre que solo es vlido en tu red y cuya propiedad no puede validar en modo alguno una entidad emisora de certificados externa. A pesar de ello, algunas entidades emisoras emiten certificados para esos nombres, por lo que no es posible garantizar que ests conectado al sitio web deseado, en lugar de a un atacante.</translation>
    475 <translation id="1556537182262721003">No se ha podido mover el directorio de la extensin al perfil.</translation>
    476 <translation id="2946640296642327832">Habilitar Bluetooth</translation>
    477 <translation id="5866557323934807206">Eliminar esta configuracin para futuros accesos</translation>
    478 <translation id="5355351445385646029">Pulsar la tecla de espacio para seleccionar el carcter.</translation>
    479 <translation id="5453029940327926427">Cerrar pestaas</translation>
    480 <translation id="9087353528325876418">URL de deteccin automtica de proxy web</translation>
    481 <translation id="2958431318199492670">La configuracin de red no cumple el estndar ONC. Es posible que no se importen partes de la configuracin.</translation>
    482 <translation id="3878840326289104869">Creando usuario supervisado</translation>
    483 <translation id="406070391919917862">Aplicaciones en segundo plano</translation>
    484 <translation id="8820817407110198400">Marcadores</translation>
    485 <translation id="2580170710466019930">Espera mientras <ph name="PRODUCT_NAME"/> instala las ltimas actualizaciones del sistema.</translation>
    486 <translation id="7428061718435085649">Utiliza las teclas de maysculas de derecha e izquierda para seleccionar la segunda o tercera opcin.</translation>
    487 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation>
    488 <translation id="2630681426381349926">Conctate a una red Wi-Fi para empezar</translation>
    489 <translation id="1764226536771329714">beta</translation>
    490 <translation id="5191625995327478163">Configuracin de &amp;idioma...</translation>
    491 <translation id="8414080524658166359">lorem ipsum - comerciante_no_admitido.</translation>
    492 <translation id="734651947642430719">Mtodo de entrada de tamil (sistema de escritura indio)</translation>
    493 <translation id="3649256019230929621">Minimizar ventana</translation>
    494 <translation id="3809280248639369696">Aliengena</translation>
    495 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> est utilizando la configuracin de proxy del sistema de tu ordenador para conectarse a la red.</translation>
    496 <translation id="1064835277883315402">Conectarse a una red privada</translation>
    497 <translation id="6508261954199872201">Aplicacin: <ph name="APP_NAME"/></translation>
    498 <translation id="5585645215698205895">Aba&amp;jo</translation>
    499 <translation id="3700528541715530410">Parece que no tienes permiso para acceder a esta pgina.</translation>
    500 <translation id="2713008223070811050">Administrar pantallas</translation>
    501 <translation id="5145331109270917438">Fecha de modificacin</translation>
    502 <translation id="6596816719288285829">Direccin IP</translation>
    503 <translation id="8656768832129462377">No comprobar</translation>
    504 <translation id="715487527529576698">El modo inicial para el chino es el chino simplificado.</translation>
    505 <translation id="3999508690854143454">Preguntarme cuando un sitio quiera acceder a mi cmara y a mi micrfono (recomendado)</translation>
    506 <translation id="8703575177326907206">Tu conexin a <ph name="DOMAIN"/> no est cifrada.</translation>
    507 <translation id="6135622770221372891">IDs de canal</translation>
    508 <translation id="8472623782143987204">respaldado por hardware</translation>
    509 <translation id="8545107379349809705">Ocultar informacin...</translation>
    510 <translation id="4865571580044923428">Administrar excepciones...</translation>
    511 <translation id="3716615839203649375">permitir</translation>
    512 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation>
    513 <translation id="8884532952272649884">No se ha podido cargar la pgina web porque tu dispositivo ha entrado en modo de suspensin o hibernacin. Cuando esto ocurre, se desactivan las conexiones de red y no se pueden enviar nuevas solicitudes de red. Si vuelves a cargar la pgina, debera solucionarse el problema.</translation>
    514 <translation id="6840766491584306146">La extensin empaquetada y la clave privada se escribirn en el directorio principal del directorio raz de la extensin que quieras empaquetar. Para actualizar una extensin, selecciona el archivo de clave privada que quieras reutilizar.</translation>
    515 <translation id="6500116422101723010">El servidor no puede procesar la solicitud en este momento. Este cdigo indica que se trata de una condicin temporal, y el servidor volver a estar activo despus de algunos minutos.</translation>
    516 <translation id="1644574205037202324">Historial</translation>
    517 <translation id="2386631145847373156">Solo se puede cerrar sesin si se ha iniciado sesin previamente.</translation>
    518 <translation id="4206944295053515692">Obtener sugerencias de Google</translation>
    519 <translation id="1297175357211070620">Destino</translation>
    520 <translation id="479280082949089240">Cookies almacenadas por esta pgina</translation>
    521 <translation id="1984642098429648350">Acoplar ventana a la derecha</translation>
    522 <translation id="6204930791202015665">Ver...</translation>
    523 <translation id="5432018639119602252">No permitir que la barra de aplicaciones se minimice al hacer clic</translation>
    524 <translation id="727952162645687754">Error de descarga</translation>
    525 <translation id="5941343993301164315">Inicia sesin en <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation>
    526 <translation id="977057166964922044"><ph name="COUNT"/> artculos eliminados</translation>
    527 <translation id="1916935104118658523">Oculta este complemento</translation>
    528 <translation id="1046059554679513793">Vaya! Este nombre ya est en uso.</translation>
    529 <translation id="2587922270115112871">Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google, y sus datos
    530 y su configuracin no se sincronizan en otros dispositivos con la funcin de sincronizacin de Chrome. Un usuario supervisado solo se aplica a este dispositivo.</translation>
    531 <translation id="4497097279402334319">Se ha producido un error al intentar establecer conexin con la red.</translation>
    532 <translation id="7342729285348293164">Inicia sesin en <ph name="PRODUCT_NAME"/> con tu cuenta de Google para guardar tus preferencias del navegador en la Web y acceder a ellas en <ph name="PRODUCT_NAME"/> desde cualquier ordenador. Tambin iniciars sesin automticamente en tus servicios de Google favoritos.</translation>
    533 <translation id="2542049655219295786">Tabla de Google</translation>
    534 <translation id="3899879303189199559">Sin conexin durante ms de un ao</translation>
    535 <translation id="5303618139271450299">No se ha encontrado esta pgina web</translation>
    536 <translation id="4275830172053184480">Reiniciar tu dispositivo</translation>
    537 <translation id="7464490149090366184">Error al comprimir porque el elemento ya existe (&quot;$1&quot;)</translation>
    538 <translation id="5627259319513858869">Permite el uso de elementos canvas experimentales que an se encuentran en desarrollo.</translation>
    539 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation>
    540 <translation id="4256316378292851214">Gu&amp;ardar vdeo como...</translation>
    541 <translation id="3528171143076753409">El certificado de servidor no es de confianza.</translation>
    542 <translation id="276969039800130567">Has iniciado sesin como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation>
    543 <translation id="6518014396551869914">Copia&amp;r imagen</translation>
    544 <translation id="3236997602556743698">Triple alternancia (390)</translation>
    545 <translation id="4928351909437667303">Inhabilitar Google Drive en este dispositivo</translation>
    546 <translation id="6315723398663634808">El certificado del servidor contiene una clave criptogrfica no segura</translation>
    547 <translation id="6907087977791145135">Registro de eventos (ms recientes primero):</translation>
    548 <translation id="2887525882758501333">Documento PDF</translation>
    549 <translation id="289426338439836048">Otra red mvil...</translation>
    550 <translation id="5953576419932384180">No recuerdas lacontrasea anterior?</translation>
    551 <translation id="2283117145434822734">F6</translation>
    552 <translation id="3225319735946384299">Code Signing</translation>
    553 <translation id="3118319026408854581">Ayuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
    554 <translation id="2422426094670600218">&lt;sin nombre&gt;</translation>
    555 <translation id="2012766523151663935">Revisin del firmware:</translation>
    556 <translation id="6060685159320643512">Atencin! Estos experimentos pueden ser peligrosos</translation>
    557 <translation id="4755351698505571593">Esta configuracin solo puede modificarla el propietario</translation>
    558 <translation id="4607068441094952239">Eliminar este usuario</translation>
    559 <translation id="8757640015637159332">Entrar en sesin pblica</translation>
    560 <translation id="5829990587040054282">Bloquear pant./apagar</translation>
    561 <translation id="7800304661137206267">La conexin se ha encriptado mediante <ph name="CIPHER"/>, con <ph name="MAC"/> para la autenticacin del mensaje y con <ph name="KX"/> como mecanismo de intercambio de claves.</translation>
    562 <translation id="350893259022641366">Dibujo por mosaico</translation>
    563 <translation id="7706319470528945664">Teclado portugus</translation>
    564 <translation id="7331786426925973633">Un navegador web creado para mejorar la velocidad, la facilidad de uso y la seguridad</translation>
    565 <translation id="5584537427775243893">Importacin en curso</translation>
    566 <translation id="9128870381267983090">Conectarse a la red</translation>
    567 <translation id="4779735050989188948">Modificar la configuracin que controla el acceso de sitios web a las cookies, a JavaScript y a los complementos</translation>
    568 <translation id="168841957122794586">El certificado del servidor contiene una clave criptogrfica no segura.</translation>
    569 <translation id="4181841719683918333">Idiomas</translation>
    570 <translation id="6535131196824081346">Este error se puede producir al establecer conexin con un servidor seguro (HTTPS) si
    571         el servidor est intentando establecer una conexin segura, pero
    572         una configuracin incorrecta desastrosa lo impide.
    573         <ph name="LINE_BREAK"/> En este caso,
    574         es necesario reparar el servidor.
    575         Para proteger la privacidad de los usuarios, <ph name="PRODUCT_NAME"/>
    576         no utilizar conexiones no seguras.</translation>
    577 <translation id="7851858861565204677">Otros dispositivos</translation>
    578 <translation id="5640179856859982418">Teclado suizo</translation>
    579 <translation id="1662837784918284394">(ninguno)</translation>
    580 <translation id="2573269395582837871">Elegir una imagen y un nombre</translation>
    581 <translation id="5910363049092958439">Guar&amp;dar imagen como...</translation>
    582 <translation id="8793975580333839911">Ejecuta este complemento</translation>
    583 <translation id="3645617779454068495">Si habilitas esta opcin, permitirs que las aplicaciones web accedan al API de WebGL.</translation>
    584 <translation id="1864146862702347178">Habilitar prediccin de desplazamiento</translation>
    585 <translation id="1363055550067308502">Alternar modo de ancho completo o medio</translation>
    586 <translation id="132165743998896940">Habilitar modo de kiosco</translation>
    587 <translation id="5933265534405972182">Habilita el cliente DNS asncrono experimental.</translation>
    588 <translation id="1898996510357854776">Preguntar si quiero guardar las contraseas que he introducido en la Web</translation>
    589 <translation id="3108967419958202225">Seleccionar...</translation>
    590 <translation id="2562142703148671621">Inhabilitar extensin de componente Chrome Office Viewer</translation>
    591 <translation id="2184773894190302998"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Has accedido al modo de incgnito.<ph name="END_BOLD"/>. Las pginas que aparezcan en esta pestaa no se mostrarn en el historial de navegacin ni en el historial de bsqueda, y no dejarn ningn otro rastro (como cookies) en tu dispositivo una vez que hayas cerrado <ph name="BEGIN_BOLD"/>todas<ph name="END_BOLD"/> las pestaas de incgnito abiertas. No obstante, se conservarn los marcadores que crees.
    592           <ph name="LINE_BREAK"/>
    593 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Usar el modo de incgnito no afecta al comportamiento de otros usuarios, servidores o software. No obstante, debes tener cuidado con lo siguiente:<ph name="END_BOLD"/>
    594           <ph name="BEGIN_LIST"/>
    595             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>sitios web que recopilan o comparten informacin sobre ti,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
    596             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>empresas o proveedores de servicios de Internet que realizan un seguimiento de las pginas que visitas,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
    597             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>la vigilancia por parte de agentes secretos,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
    598             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>personas que se encuentren detrs de ti.<ph name="END_LIST_ITEM"/>
    599           <ph name="END_LIST"/>
    600 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/> sobre la navegacin en modo de incgnito</translation>
    601 <translation id="6451650035642342749">Eliminar configuracin de apertura automtica</translation>
    602 <translation id="389176975700998353">Guardar y proteger mi informacin con Google Wallet.</translation>
    603 <translation id="5948544841277865110">Aadir red privada</translation>
    604 <translation id="7088434364990739311">No se ha podido iniciar la comprobacin de actualizaciones (cdigo de error <ph name="ERROR"/>).</translation>
    605 <translation id="1353966721814789986">Pginas de inicio</translation>
    606 <translation id="2617604345341980855">Aunque hayas visitado anteriormente este sitio web de forma segura, si accedes a l ahora, es muy probable que tu dispositivo se infecte con software malicioso.</translation>
    607 <translation id="2038896902310685531">Vaya! <ph name="WALLET_ERROR"/> Puedes completar la transaccin sin Google Wallet.</translation>
    608 <translation id="3925573269917483990">Cmara:</translation>
    609 <translation id="3170072451822350649">Tambin puedes <ph name="LINK_START"/>navegar como invitado<ph name="LINK_END"/> sin iniciar sesin.</translation>
    610 <translation id="8390449457866780408">Servidor no disponible</translation>
    611 <translation id="1378451347523657898">No enviar una captura de pantalla</translation>
    612 <translation id="5098629044894065541">Hebreo</translation>
    613 <translation id="5971820162272282813">Vuelve a establecer conexin con una red.</translation>
    614 <translation id="2609896558069604090">Crear accesos directos...</translation>
    615 <translation id="3804838602440916184">Inhabilita las funciones Restaurar sesin con ms precisin, que restauran ms elementos del estado de la sesin (por ejemplo, las cookies de la sesin) si se reinicia el navegador o se producen fallos.</translation>
    616 <translation id="5772479534886215462">Quieres completar este formulario de pago con tu cuenta de Google?</translation>
    617 <translation id="6485352695865682479">Estado de la conexin:</translation>
    618 <translation id="4847468520816441019">Estadsticas que mostrar</translation>
    619 <translation id="5098647635849512368">No se puede encontrar la ruta absoluta hasta el directorio donde est la extensin</translation>
    620 <translation id="8399458884810220920">Activar o desactivar la tecla Bloq Mays</translation>
    621 <translation id="8565650234829130278">Se ha intentado instalar una versin anterior de la aplicacin.</translation>
    622 <translation id="6380224340023442078">Configuracin de contenido...</translation>
    623 <translation id="1612129875274679969">Mantener este dispositivo en modo de kiosco de forma permanente.</translation>
    624 <translation id="7214227951029819508">Brillo:</translation>
    625 <translation id="5486326529110362464">Debe existir un valor de entrada para la clave privada.</translation>
    626 <translation id="6824725898506587159">Administrar idiomas</translation>
    627 <translation id="277499241957683684">Falta un registro de dispositivo.</translation>
    628 <translation id="8190907767443402387">Enviar comentarios para ayudar a mejorar Chrome</translation>
    629 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation>
    630 <translation id="62780591024586043">Funciones de ubicacin experimentales</translation>
    631 <translation id="946914425737677270">Las contraseas guardadas en el llavero de Mac OS X se utilizarn para ayudarte a iniciar sesin sin necesidad de introducir informacin.</translation>
    632 <translation id="8584280235376696778">&amp;Abrir vdeo en una pestaa nueva</translation>
    633 <translation id="2845382757467349449">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
    634 <translation id="3053013834507634016">Uso de claves de certificado</translation>
    635 <translation id="1155128971867755382">Entiendo que, si accedo a este sitio, puedo daar mi dispositivo.</translation>
    636 <translation id="4487088045714738411">Teclado belga</translation>
    637 <translation id="637601477428304897">Aunque hayas accedido a este sitio web de forma segura anteriormente, si accedes a l ahora, es muy probable que tu ordenador se infecte con software malicioso.</translation>
    638 <translation id="2152580633399033274">Mostrar todas las imgenes (recomendado)</translation>
    639 <translation id="2934952234745269935">Etiqueta de volumen</translation>
    640 <translation id="5618075537869101857">No se ha podido iniciar la aplicacin Darn del kiosco.</translation>
    641 <translation id="2783661497142353826">Administrar aplicaciones del kiosco</translation>
    642 <translation id="6272247697534482847">Inhabilitar GPU VSync</translation>
    643 <translation id="5701101281789450335">Configuracin de idioma y de introduccin de texto...</translation>
    644 <translation id="2635302634384273811">Google Wallet ha detectado un error desconocido [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
    645 <translation id="6293435026723840568">Inhabilitar sincronizacin de todo el historial</translation>
    646 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> configurar actualizaciones automticas para todos los usuarios de este ordenador.</translation>
    647 <translation id="4973698491777102067">Eliminar elementos almacenados desde:</translation>
    648 <translation id="9021662811137657072">Virus detectado</translation>
    649 <translation id="6074963268421707432">No permitir que ningn sitio muestre notificaciones de escritorio</translation>
    650 <translation id="3016857782996729000"><ph name="BEGIN_BOLD"/>No desconectes todava el dispositivo.<ph name="END_BOLD"/>
    651        <ph name="LINE_BREAKS"/>
    652        Si desconectas el dispositivo mientras se utiliza, puedes perder tus datos. Espera hasta que finalice la operacin y, a continuacin, desconecta el dispositivo con la aplicacin Archivos.</translation>
    653 <translation id="4869253927035988743">Habilita la compatibilidad del directorio para el sistema de archivos de sincronizacin.</translation>
    654 <translation id="1995173078718234136">Analizando contenido...</translation>
    655 <translation id="5979681173469464041">Seleccionar el siguiente panel</translation>
    656 <translation id="4735819417216076266">Estilo de espacios</translation>
    657 <translation id="220138918934036434">Ocultar botn</translation>
    658 <translation id="5546215614554198471">Evita que la barra de aplicaciones minimice una ventana si se hace clic en un elemento de la barra que solo tenga una ventana activa asociada.</translation>
    659 <translation id="1491151370853475546">Volver a cargar esta pgina</translation>
    660 <translation id="5374359983950678924">Cambiar imagen</translation>
    661 <translation id="2859738163554174612">No ofrecerme nunca la posibilidad de acceder</translation>
    662 <translation id="1378727793141957596">Te damos la bienvenida a Google Drive</translation>
    663 <translation id="2401053206567162910">Esta aplicacin no se admite actualmente en este dispositivo, pero los gnomos de Chrome estn trabajando para que puedas utilizarla lo antes posible.</translation>
    664 <translation id="3717485073527618485">Preguntarme cuando un sitio intente inhabilitar el cursor del ratn (recomendado)</translation>
    665 <translation id="3273410961255278341">Enviar para:</translation>
    666 <translation id="6351933643423632811">Permite habilitar la opcin de recepcin de notificaciones de Google Now.</translation>
    667 <translation id="4255096080864111471">Permite especificar el nmero mximo de mosaicos del rea de inters.</translation>
    668 <translation id="5136529877787728692">F7</translation>
    669 <translation id="6974306300279582256">Habilitar notificaciones de <ph name="SITE"/></translation>
    670 <translation id="5233638681132016545">Nueva pestaa</translation>
    671 <translation id="6567688344210276845">No se ha podido cargar el icono &quot;<ph name="ICON"/>&quot; para la accin de la pgina.</translation>
    672 <translation id="5210365745912300556">Cerrar pestaa</translation>
    673 <translation id="8628085465172583869">Nombre de host del servidor:</translation>
    674 <translation id="3633586230741134985">Configuracin del men de aplicaciones</translation>
    675 <translation id="1992397118740194946">Sin configurar</translation>
    676 <translation id="6867678160199975333">Cambiar a <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation>
    677 <translation id="8556732995053816225">&amp;Coincidencia de maysculas y minsculas</translation>
    678 <translation id="3942420633017001071">Diagnsticos</translation>
    679 <translation id="3718720264653688555">Teclado virtual</translation>
    680 <translation id="3504135463003295723">Nombre del grupo:</translation>
    681 <translation id="3314070176311241517">Permitir que todos los sitios ejecuten JavaScript (recomendado)</translation>
    682 <translation id="7419631653042041064">Teclado cataln</translation>
    683 <translation id="4663254525753315077">Si es posible, coloca el contenido de desplazamiento de un elemento de desplazamiento de flujo excesivo en una capa compuesta para lograr un desplazamiento ms rpido.</translation>
    684 <translation id="3280431534455935878">Preparando</translation>
    685 <translation id="3897092660631435901">Men</translation>
    686 <translation id="7024867552176634416">Selecciona el dispositivo de almacenamiento extrable que quieras utilizar.</translation>
    687 <translation id="3200360730557936162">S, vincular mis datos</translation>
    688 <translation id="8553075262323480129">La traduccin no se ha realizado correctamente porque no se ha podido determinar el idioma de la pgina.</translation>
    689 <translation id="7794058097940213561">Formatear dispositivo</translation>
    690 <translation id="1119069657431255176">Archivo tar comprimido en Bzip2</translation>
    691 <translation id="5379140238605961210">Seguir bloqueando el acceso al micrfono</translation>
    692 <translation id="488785315393301722">Mostrar detalles</translation>
    693 <translation id="4381849418013903196">Dos puntos</translation>
    694 <translation id="8368859634510605990">&amp;Abrir todos los marcadores</translation>
    695 <translation id="1103523840287552314">Traducir siempre el <ph name="LANGUAGE"/></translation>
    696 <translation id="2263497240924215535">(Inhabilitada)</translation>
    697 <translation id="773426152488311044">Actualmente solo t ests usando <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
    698 <translation id="2042078858148122628">No es posible encontrar el servidor de <ph name="HOST_NAME"/> porque se ha producido un error en la bsqueda de DNS. DNS es el servicio de red que traduce el nombre de un sitio web en su direccin de Internet. Este error suele ocurrir porque la conexin a Internet no est disponible o porque la red no est configurada correctamente. Tambin se puede producir porque el servidor de DNS no responda o porque un firewall no permita que <ph name="PRODUCT_NAME"/> acceda a la red.</translation>
    699 <translation id="2159087636560291862">En este caso, ningn tercero de confianza ha verificado el certificado. Cualquier usuario puede crear un certificado en nombre de un determinado sitio web, por lo que es necesario que se verifique a travs de un tercero de confianza. Si no se verifica el certificado, la informacin de identidad indicada en el mismo no tendr validez. No es posible verificar que has establecido comunicacin con <ph name="DOMAIN"/> en lugar de con un atacante que haya generado su propio certificado hacindose pasar por <ph name="DOMAIN2"/>, por lo que no debes continuar en este caso.</translation>
    700 <translation id="58625595078799656"><ph name="PRODUCT_NAME"/> necesita que cifres tus datos con tu contrasea de Google o con una frase de contrasea.</translation>
    701 <translation id="8393592654894265520">Foto descartada</translation>
    702 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation>
    703 <translation id="6840184929775541289">No es una entidad emisora de certificados.</translation>
    704 <translation id="6099520380851856040">Fecha del fallo: <ph name="CRASH_TIME"/></translation>
    705 <translation id="144518587530125858">No se ha podido cargar la ruta &quot;<ph name="IMAGE_PATH"/>&quot; del tema.</translation>
    706 <translation id="8407525159012803013">Permite mostrar y administrar un icono en el rea de indicadores del sistema.</translation>
    707 <translation id="3984921062031549150">Bloqueos del renderizador</translation>
    708 <translation id="7925285046818567682">Esperando a <ph name="HOST_NAME"/>...</translation>
    709 <translation id="1666717637711167064"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomendacin: <ph name="END_BOLD"/>asegrate de que la puerta de enlace que has elegido sea la adecuada y est configurada correctamente.</translation>
    710 <translation id="1079766198702302550">Bloquear siempre el acceso a la cmara</translation>
    711 <translation id="5952256601775839173">Habilitar clic con tres de dedos del panel tctil</translation>
    712 <translation id="3280237271814976245">Gu&amp;ardar como...</translation>
    713 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation>
    714 <translation id="2624142942574147739">Esta pgina tiene acceso a la cmara y al micrfono.</translation>
    715 <translation id="7658239707568436148">Cancelar</translation>
    716 <translation id="8695825812785969222">Abrir &amp;ubicacin...</translation>
    717 <translation id="1227633850867390598">Ocultar valor</translation>
    718 <translation id="4818584026228947645">Habilita los eventos DOM de movimiento de dispositivo en JavaScript.</translation>
    719 <translation id="4538417792467843292">Eliminar palabra</translation>
    720 <translation id="7309257895202129721">Mostrar &amp;controles</translation>
    721 <translation id="8412392972487953978">Debes introducir la misma frase de contrasea dos veces.</translation>
    722 <translation id="9121814364785106365">Abrir como pestaa fija</translation>
    723 <translation id="6292030868006209076">Mtodo de entrada de tamil (ITRANS)</translation>
    724 <translation id="6753269504797312559">Valor de la poltica</translation>
    725 <translation id="5396126354477659676">El complemento <ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> del dominio <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> quiere acceder a tu ordenador.</translation>
    726 <translation id="2128450505147514836">El archivo adjunto se ha subido a los servidores de Google para su depuracin.&lt;br&gt;
    727         Nota: puedes adjuntar un archivo por informe de comentarios (3 MB como mximo).</translation>
    728 <translation id="3435896845095436175">Habilitar</translation>
    729 <translation id="5849294688757445020">Composicin por GPU en todas las pginas</translation>
    730 <translation id="1891668193654680795">Confiar en este certificado para identificar a los fabricantes de software</translation>
    731 <translation id="7968833647796919681">Habilitar recopilacin de datos de rendimiento</translation>
    732 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (propietario)</translation>
    733 <translation id="8427933533533814946">Foto de</translation>
    734 <translation id="5078638979202084724">Aadir todas las pestaas a marcadores</translation>
    735 <translation id="5585118885427931890">No se ha podido crear una carpeta de marcadores.</translation>
    736 <translation id="2154710561487035718">Copiar URL</translation>
    737 <translation id="6019169947004469866">Recortar</translation>
    738 <translation id="6455348477571378046">Tipo de certificado:</translation>
    739 <translation id="4964265576827795281">Resolucin de tiempo</translation>
    740 <translation id="4092067639640979396">Permite habilitar la compatibilidad experimental con la escala que utiliza la funcin para acercar la imagen.</translation>
    741 <translation id="3241680850019875542">Selecciona el directorio raz de las extensiones que quieras empaquetar. Para actualizar una extensin, debes seleccionar tambin el archivo de clave privada que se va a volver a usar.</translation>
    742 <translation id="2456794251167091176">Importacin completada</translation>
    743 <translation id="3216788083151126852">Redes Wi-Fi:</translation>
    744 <translation id="2149850907588596975">Contraseas y formularios</translation>
    745 <translation id="6972069480564005577">Chrome Web Store</translation>
    746 <translation id="1445572445564823378">Esta extensin est ralentizando <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Deberas inhabilitarla para restaurar el rendimiento de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
    747 <translation id="7528983820605922285">Administrador de usuario</translation>
    748 <translation id="657402800789773160">Volver a &amp;cargar la pgina</translation>
    749 <translation id="6163363155248589649">&amp;Normal</translation>
    750 <translation id="2399147786307302860">Configuracin avanzada de sincronizacin...</translation>
    751 <translation id="490074449735753175">Utilizar un servicio web para revisar la ortografa</translation>
    752 <translation id="2296218178174497398">Deteccin de dispositivos</translation>
    753 <translation id="7972714317346275248">PKCS #1 SHA-384 con cifrado RSA</translation>
    754 <translation id="3020990233660977256">Nmero de serie: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation>
    755 <translation id="9106577689055281370">Nivel de batera
    756 (<ph name="HOUR"/> h y <ph name="MINUTE"/> min restante)</translation>
    757 <translation id="5524517123096967210">No se ha podido leer el archivo.</translation>
    758 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation>
    759 <translation id="5548207786079516019">Esta instalacin de <ph name="PRODUCT_NAME"/> es secundaria, por lo que no puedes establecer el programa como tu navegador predeterminado.</translation>
    760 <translation id="3984413272403535372">Se ha producido un error al firmar la extensin.</translation>
    761 <translation id="7222373446505536781">F11</translation>
    762 <translation id="9202365664128598850">Primero</translation>
    763 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader no est actualizado</translation>
    764 <translation id="2945028952025978099">Inhabilita el aplazamiento de la representacin del elemento canvas 2D, por lo que las operaciones de dibujo se completan de forma inmediata antes de ejecutar el siguiente comando de JavaScript.</translation>
    765 <translation id="375841316537350618">Descargando secuencia de comandos proxy...</translation>
    766 <translation id="318408932946428277">Borrar cookies y otros datos de sitios web y de complementos al cerrar el navegador</translation>
    767 <translation id="45400070127195133">Si habilitas esta opcin, las aplicaciones web podrn acceder a las extensiones WebGL que sigan en estado de borrador.</translation>
    768 <translation id="9169664750068251925">Bloquear siempre en este sitio</translation>
    769 <translation id="6406303162637086258">Simular reinicio del navegador</translation>
    770 <translation id="7428296649065852053">El tiempo que dura la carga de una pgina web</translation>
    771 <translation id="8725178340343806893">Favoritos/Marcadores</translation>
    772 <translation id="5177526793333269655">Vista de miniaturas</translation>
    773 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> usuarios</translation>
    774 <translation id="8926389886865778422">No preguntar de nuevo</translation>
    775 <translation id="2836269494620652131">Error</translation>
    776 <translation id="1066332784716773939">Diagnosticar errores...</translation>
    777 <translation id="6985235333261347343">Agente de recuperacin de claves de Microsoft</translation>
    778 <translation id="8245799906159200274">Actualmente ests en el canal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation>
    779 <translation id="3605499851022050619">Pgina de diagnstico de navegacin segura</translation>
    780 <translation id="7485236722522518129">F4</translation>
    781 <translation id="1373282068478817608">Dibujo en proceso independiente</translation>
    782 <translation id="4417271111203525803">Direccin (lnea 2)</translation>
    783 <translation id="7617095560120859490">Describe el error (obligatorio)</translation>
    784 <translation id="5618333180342767515">(este proceso puede tardar algunos minutos)</translation>
    785 <translation id="4991314311188418603"><ph name="COUNT"/> fotos seleccionadas</translation>
    786 <translation id="1697820107502723922">Archivos</translation>
    787 <translation id="938470336146445890">Instala un certificado de usuario.</translation>
    788 <translation id="3396331542604645348">La impresora seleccionada no se encuentra disponible o no est instalada correctamente. Comprueba tu impresora o prueba a seleccionar otra.</translation>
    789 <translation id="6221770242327660361">En esta pgina, puedes seleccionar capturas de pantalla guardadas. Por ahora, no hay capturas de pantalla disponibles. Puedes pulsar Ctrl y la tecla para cambiar de ventana de forma simultnea para hacer una captura de pantalla. En esta seccin aparecern las ltimas tres capturas que hayas hecho.</translation>
    790 <translation id="8480417584335382321">Zoom de pgina:</translation>
    791 <translation id="3872166400289564527">Almacenamiento externo</translation>
    792 <translation id="1442912890475371290">Se ha bloqueado un intento de <ph name="BEGIN_LINK"/>acceso a una pgina de <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/>.</translation>
    793 <translation id="5912378097832178659">&amp;Editar motores de bsqueda...</translation>
    794 <translation id="6187065185557150870">Iniciar chat</translation>
    795 <translation id="3749289110408117711">Nombre del archivo</translation>
    796 <translation id="5538092967727216836">Volver a cargar marco</translation>
    797 <translation id="4813345808229079766">Conexin</translation>
    798 <translation id="8257950718085972371">Seguir bloqueando el acceso a la cmara</translation>
    799 <translation id="5390284375844109566">Base de datos indexada</translation>
    800 <translation id="411666854932687641">Memoria</translation>
    801 <translation id="119944043368869598">Eliminar todo</translation>
    802 <translation id="3467848195100883852">Habilitar la correccin ortogrfica automtica</translation>
    803 <translation id="1336254985736398701">Ver informacin &amp;de la pgina</translation>
    804 <translation id="5039440886426314758">Quieres instalar estas aplicaciones y extensiones?</translation>
    805 <translation id="55963718587359374">Habilitar respuestas de canPlayType() eliminadas</translation>
    806 <translation id="7839963980801867006">Selecciona los editores de mtodos de entrada de extensin que estarn disponibles en el men de idiomas.</translation>
    807 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation>
    808 <translation id="6327653052522436195">Ciudad</translation>
    809 <translation id="164814987133974965">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado, puedes realizar las siguientes acciones:
    810     <ph name="BEGIN_BOLD"/>permitir o prohibir<ph name="END_BOLD"/> ciertos sitios web,
    811     <ph name="BEGIN_BOLD"/>revisar<ph name="END_BOLD"/> sitios web que haya visitado el usuario supervisado,
    812     <ph name="BEGIN_BOLD"/>administrar<ph name="END_BOLD"/> otras opciones.</translation>
    813 <translation id="6828153365543658583">Restringir el inicio de sesin a los siguientes usuarios:</translation>
    814 <translation id="8106045200081704138">Compartido conmigo</translation>
    815 <translation id="1652965563555864525">&amp;Silenciar</translation>
    816 <translation id="4200983522494130825">Nueva pes&amp;taa</translation>
    817 <translation id="7979036127916589816">Error de sincronizacin</translation>
    818 <translation id="4426082685552308673">Media</translation>
    819 <translation id="802597130941734897">Administrar direcciones de envo...</translation>
    820 <translation id="1029317248976101138">Acercar</translation>
    821 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> de <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation>
    822 <translation id="1617097702943948177">Almacenamiento temporal:</translation>
    823 <translation id="1202290638211552064">Se ha agotado el tiempo de espera del servidor proxy o de la puerta de enlace mientras se esperaba una respuesta de un servidor ascendente.</translation>
    824 <translation id="8678716744829949677">Enviando informacin de entrega</translation>
    825 <translation id="1851361118452499663">Mis fotos</translation>
    826 <translation id="5089823027662815955">&amp;Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
    827 <translation id="5405583139863214747">Eliminar fotos despus de la importacin</translation>
    828 <translation id="5653983069111508743">Habilitar reproduccin con VP8 Alpha en elementos &lt;video&gt;.</translation>
    829 <translation id="7765158879357617694">Mover</translation>
    830 <translation id="2731700343119398978">Espera...</translation>
    831 <translation id="7332780006107056148">Aadir direccin de facturacin...</translation>
    832 <translation id="5731751937436428514">Mtodo de entrada de vietnamita (VIQR)</translation>
    833 <translation id="8412144371993786373">Aadir pgina actual a marcadores</translation>
    834 <translation id="7615851733760445951">&lt;no hay ninguna cookie seleccionada&gt;</translation>
    835 <translation id="8196061687045545167">Inhabilita las extensiones y vuelve a cargar la pgina.</translation>
    836 <translation id="2493021387995458222">Seleccionar &quot;palabra por palabra&quot;</translation>
    837 <translation id="5279600392753459966">Bloquear todos</translation>
    838 <translation id="5723508132121499792">No se estn ejecutando aplicaciones en segundo plano.</translation>
    839 <translation id="474421578985060416">Bloqueado por ti</translation>
    840 <translation id="7392915005464253525">Volv&amp;er a abrir ventana cerrada</translation>
    841 <translation id="3433621910545056227">Vaya! El sistema no ha podido establecer el bloqueo de atributos del tiempo de instalacin del dispositivo.</translation>
    842 <translation id="6677037229676347494">Se esperaba un ID &quot;<ph name="EXPECTED_ID"/>&quot;, pero el ID fue &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
    843 <translation id="7400418766976504921">URL</translation>
    844 <translation id="7456847797759667638">Abrir ubicacin...</translation>
    845 <translation id="3754634516926225076">PIN incorrecto. Intntalo de nuevo.</translation>
    846 <translation id="5622017037336776003">Abrir PDF en Reader</translation>
    847 <translation id="7378627244592794276">No</translation>
    848 <translation id="6949306908218145636">Aadir pginas abiertas a marcadores...</translation>
    849 <translation id="2800537048826676660">Utilizar este idioma para el corrector ortogrfico</translation>
    850 <translation id="68541483639528434">Cerrar las dems pestaas</translation>
    851 <translation id="7939897309824246284">Activar componente de carga en segundo plano para aplicaciones alojadas</translation>
    852 <translation id="941543339607623937">La clave privada no es vlida.</translation>
    853 <translation id="2704283930420550640">El valor no coincide con el formato.</translation>
    854 <translation id="863718024604665812">Renderizador bloqueado</translation>
    855 <translation id="6039651071822577588">El formato del diccionario de propiedades de la red es incorrecto.</translation>
    856 <translation id="8772559521634908780">Confirmar nueva extensin</translation>
    857 <translation id="4022426551683927403">&amp;Aadir al diccionario</translation>
    858 <translation id="5639549361331209298">Vuelve a cargar esta pgina y espera para ver ms opciones</translation>
    859 <translation id="2897878306272793870">Seguro que quieres abrir <ph name="TAB_COUNT"/> pestaas?</translation>
    860 <translation id="312759608736432009">Fabricante del dispositivo:</translation>
    861 <translation id="4814834690657896884">&quot;<ph name="CLIENT_NAME"/>&quot; est depurando esta pestaa.</translation>
    862 <translation id="6680564707981188282">Ethernet 1</translation>
    863 <translation id="1225177025209879837">Procesando solicitud...</translation>
    864 <translation id="362276910939193118">Mostrar historial completo</translation>
    865 <translation id="5821565227679781414">Crear acceso directo</translation>
    866 <translation id="6079696972035130497">Sin lmite</translation>
    867 <translation id="4365411729367255048">Teclado alemn Neo 2</translation>
    868 <translation id="3600456501114769456">Tu administrador ha inhabilitado el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.</translation>
    869 <translation id="7879478708475862060">Seguir modo de entrada</translation>
    870 <translation id="1309679833023467112">Cdigo de seguridad de la tarjeta de crdito no vlido</translation>
    871 <translation id="1042174272890264476">El ordenador tambin incluye la biblioteca RLZde <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ asigna una etiqueta identificable, no exclusiva y no personal para medir las bsquedas yel uso de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>derivados de una determinadacampaa promocional. Estas etiquetas aparecen a veces en las consultas de la Bsqueda de Google realizadas en <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
    872 <translation id="348780365869651045">Esperando a la memoria cach de aplicaciones...</translation>
    873 <translation id="817894225563172061">Redes Ethernet:</translation>
    874 <translation id="3125649188848276916">S (no registrardatos nuevos)</translation>
    875 <translation id="648927581764831596">Ningn medio disponible</translation>
    876 <translation id="6348657800373377022">Cuadro combinado</translation>
    877 <translation id="8064671687106936412">Clave:</translation>
    878 <translation id="2218515861914035131">Pegar como texto sin formato</translation>
    879 <translation id="1725149567830788547">Mostrar &amp;controles</translation>
    880 <translation id="8216351761227087153">Ver</translation>
    881 <translation id="3528033729920178817">Esta pgina est realizando un seguimiento de tu ubicacin.</translation>
    882 <translation id="1774367687019337077">Permite que el usuario solicite un sitio de tablet. El contenido web se suele optimizar para los tablets. Cuando se selecciona esta opcin, se modifica la cadena de agente de usuario para indicar que se trata de un tablet. A partir de entonces, se recibe contenido web optimizado para tablets para la pestaa actual.</translation>
    883 <translation id="5518584115117143805">Certificado de cifrado de correo electrnico</translation>
    884 <translation id="9203398526606335860">&amp;Perfiles habilitados</translation>
    885 <translation id="2140377131548783177">ID de registro de WebRTC <ph name="WEBRTC_LOG_ID"/></translation>
    886 <translation id="4307281933914537745">Ms informacin sobre la recuperacin del sistema</translation>
    887 <translation id="2849936225196189499">Crtica</translation>
    888 <translation id="9001035236599590379">Tipo MIME</translation>
    889 <translation id="7614501165568249221">Activa el acoplamiento de ventanas cerca de los bordes de la pantalla; esta es una funcin que ofrece una forma ms sencilla de interactuar con paneles y otras ventanas pequeas.</translation>
    890 <translation id="1864111464094315414">Acceder</translation>
    891 <translation id="3464868340187708956">Aadir usuario</translation>
    892 <translation id="6353618411602605519">Teclado croata</translation>
    893 <translation id="7986039047000333986">Se acaba de instalar una actualizacin de seguridad especial de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Reinicia el ordenador para que se apliquen los cambios. No te preocupes, restauraremos tus pestaas.</translation>
    894 <translation id="2787591391657537328">Permite que las descargas que se han interrumpido continen o se reinicien mediante el elemento del men contextual para reanudar.</translation>
    895 <translation id="3926862159284741883">Habilitar extensiones de borrador WebGL</translation>
    896 <translation id="5515810278159179124">No permitir que los sitios puedan hacer un seguimiento de mi ubicacin fsica</translation>
    897 <translation id="2537271621194795300">Inicios</translation>
    898 <translation id="4911714727432509308">No hay extensiones con combinaciones de teclas asignadas</translation>
    899 <translation id="5999606216064768721">Utilizar bordes y barra de ttulo</translation>
    900 <translation id="954888418274735665">Utilizar valor predeterminado global (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation>
    901 <translation id="904752364881701675">Esquina inferior izquierda</translation>
    902 <translation id="3589751314526435218">Acceder a un nico identificador para este ordenador</translation>
    903 <translation id="3353984535370177728">Seleccionar una carpeta para subirla</translation>
    904 <translation id="8943805475239098364">Quieres buscar con <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> en lugar de con <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation>
    905 <translation id="6623327193888070353">Fuerza al administrador de ventanas a utilizar el modo de maximizacin cuando sea posible.</translation>
    906 <translation id="6780439250949340171">administrar otras opciones.</translation>
    907 <translation id="8912793549644936705">Expandir</translation>
    908 <translation id="7864539943188674973">Inhabilitar Bluetooth</translation>
    909 <translation id="1486096554574027028">Buscar contraseas</translation>
    910 <translation id="4631887759990505102">Artista</translation>
    911 <translation id="1836938920852968258">Inhabilitar el men NTP Otros dispositivos</translation>
    912 <translation id="3825863595139017598">Teclado mongol</translation>
    913 <translation id="8184538546369750125">Utilizar valor predeterminado global (Permitir)</translation>
    914 <translation id="3056462238804545033">Ups! Parece que algo ha fallado al intentar identificarte. Vuelve a comprobar tus credenciales de inicio de sesin e intntalo de nuevo.</translation>
    915 <translation id="5246356625895986067">Quitar de la barra de aplicaciones</translation>
    916 <translation id="2018352199541442911">Tu dispositivo de almacenamiento externo no se admite en este momento.</translation>
    917 <translation id="2678063897982469759">Volver a habilitar</translation>
    918 <translation id="4692690030323697737">Primer apellido</translation>
    919 <translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido sincronizar tus datos porque la informacin de inicio de sesin de tu cuenta est obsoleta.</translation>
    920 <translation id="1779766957982586368">Cerrar ventana</translation>
    921 <translation id="4850886885716139402">Ver</translation>
    922 <translation id="89217462949994770">Has introducido un PIN incorrecto demasiadas veces. Ponte en contacto con <ph name="CARRIER_ID"/> para obtener un nuevo cdigo PIN de desbloqueo de 8 dgitos.</translation>
    923 <translation id="8659716501582523573">Direccin IP:</translation>
    924 <translation id="5920618722884262402">Bloquear las palabras ofensivas</translation>
    925 <translation id="7782102568078991263">No hay ms sugerencias de Google.</translation>
    926 <translation id="8038111231936746805">(accin predeterminada)</translation>
    927 <translation id="567881659373499783">Versin <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation>
    928 <translation id="1368352873613152012">Polticas de privacidad de navegacin segura</translation>
    929 <translation id="5105859138906591953">Para importar los marcadores de la barra Google en Google Chrome, debes iniciar sesin con tu cuenta de Google. Inicia sesin e intenta volver a hacer la importacin.</translation>
    930 <translation id="8899851313684471736">Abrir enlace en una &amp;ventana nueva</translation>
    931 <translation id="4110342520124362335">Se han bloqueado las cookies de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
    932 <translation id="2198315389084035571">Chino simplificado</translation>
    933 <translation id="3303818374450886607">Copias</translation>
    934 <translation id="6596102392118992201">Utiliza el servicio de produccin para cualquier llamada a la API de Online Wallet. Esta opcin solo es til si se ha habilitado una funcin que utilice Online Wallet. Production Online Wallet tampoco est habilitado todava para todos los usuarios.</translation>
    935 <translation id="2019718679933488176">&amp;Abrir audio en una pestaa nueva</translation>
    936 <translation id="1031362278801463162">Cargando vista previa</translation>
    937 <translation id="4409697491990005945">Mrgenes</translation>
    938 <translation id="4138267921960073861">Mostrar nombres de usuario y fotos en la pantalla de inicio de sesin</translation>
    939 <translation id="6921598660714597024">Bytes</translation>
    940 <translation id="7465778193084373987">URL de revocacin de certificado de Netscape</translation>
    941 <translation id="5976690834266782200">Aade elementos al men contextual de pestaa para agrupar las pestaas.</translation>
    942 <translation id="3441653493275994384">Pantalla</translation>
    943 <translation id="5945992478690277605">Habilitar ventana grfica virtual que se puede pellizcar</translation>
    944 <translation id="4755240240651974342">Teclado finlands</translation>
    945 <translation id="7059858479264779982">Establecer inicio automtico</translation>
    946 <translation id="1940398440143315839">Activar elemento selector 8</translation>
    947 <translation id="7421925624202799674">&amp;Ver cdigo fuente de la pgina</translation>
    948 <translation id="3940082421246752453">El servidor no admite la versin de HTTP utilizada en la solicitud.</translation>
    949 <translation id="8091372947890762290">La activacin est pendiente en el servidor.</translation>
    950 <translation id="6909461304779452601">No es posible aadir aplicaciones, extensiones ni secuencias de comandos de usuario desde este sitio web.</translation>
    951 <translation id="661719348160586794">Las contraseas guardadas aparecern aqu.</translation>
    952 <translation id="348495353354674884">Habilitar teclado virtual</translation>
    953 <translation id="5361686177218315158">Las excepciones del micrfono y de la cmara de Adobe Flash Player son diferentes.</translation>
    954 <translation id="5043766625767731235">Seguir bloqueando complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
    955 <translation id="4667176955651319626">Bloquear los datos de sitios y las cookies de terceros</translation>
    956 <translation id="6686490380836145850">Cerrar pestaas a la derecha</translation>
    957 <translation id="8366694425498033255">Teclas de seleccin</translation>
    958 <translation id="6011503819411930212">El uso de la CPU combinado de todos los procesos relacionados con <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
    959 <translation id="420665587194630159">(Esta extensin est administrada y no se puede eliminar ni inhabilitar).</translation>
    960 <translation id="6535758682390046055">Se ha cancelado la descarga de <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
    961 <translation id="2397374778584840405">Veces que el sistema operativo ha terminado el proceso de una pestaa (<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>)</translation>
    962 <translation id="2738771556149464852">Anterior a</translation>
    963 <translation id="1958820272620550857">Elementos bloqueados</translation>
    964 <translation id="1922697554897185816">No traducir pginas escritas en este idioma</translation>
    965 <translation id="3429599832623003132">$1 elementos</translation>
    966 <translation id="2325650632570794183">No se admite este tipo de archivo. Accede a Chrome Web Store para buscar una aplicacin que pueda abrir este tipo de archivo.</translation>
    967 <translation id="5774515636230743468">Manifiesto:</translation>
    968 <translation id="3534176359640723312">Extensiones que interactan con esta pgina:</translation>
    969 <translation id="7474889694310679759">Teclado ingls canadiense</translation>
    970 <translation id="1817871734039893258">Recuperacin de archivos de Microsoft</translation>
    971 <translation id="2423578206845792524">Guar&amp;dar imagen como...</translation>
    972 <translation id="7549584377607005141">Esta pgina web necesita los datos introducidos anteriormente para mostrarse correctamente. Puedes volver a enviar los datos, pero se repetirn las acciones que haya realizado la pgina.</translation>
    973 <translation id="6954850746343724854">Habilita Native Client para todas las aplicaciones web, incluso las que no se hayan instalado desde Chrome Web Store.</translation>
    974 <translation id="1255280268830828398">Excepciones de complementos </translation>
    975 <translation id="9068931793451030927">Ruta:</translation>
    976 <translation id="283278805979278081">Haz una foto</translation>
    977 <translation id="6111974609785983504">Permitido de forma predeterminada</translation>
    978 <translation id="4992576607980257687">Preguntarme cuando un sitio quiera utilizar mensajes exclusivos del sistema para acceder a los dispositivos MIDI (recomendado)</translation>
    979 <translation id="1407050882688520094">Tienes certificados registrados que identifican a estas entidades emisoras:</translation>
    980 <translation id="6063810760121779748">Inhabilitar WebAudio</translation>
    981 <translation id="1051694321716046412">Personalizar usuario...</translation>
    982 <translation id="4287689875748136217">No se puede cargar la pgina web porque el servidor no ha enviado ningn dato.</translation>
    983 <translation id="1871208020102129563">Se ha configurado el proxy de forma que use servidores proxy fijos, en lugar de una URL de secuencia de comandos .pac.</translation>
    984 <translation id="1634788685286903402">Confiar en este certificado para identificar a usuarios de correo electrnico</translation>
    985 <translation id="1856715684130786728">Aadir ubicacin...</translation>
    986 <translation id="8642489171979176277">Importados de la barra Google</translation>
    987 <translation id="4684427112815847243">Sincronizar todo</translation>
    988 <translation id="4699357559218762027">(con inicio automtico)</translation>
    989 <translation id="7394102162464064926">Seguro que quieres eliminar estas pginas de tu historial?
    990 
    991 Pst! El modo de incgnito <ph name="SHORTCUT_KEY"/> puede serte de utilidad la prxima vez.</translation>
    992 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation>
    993 <translation id="8940229512486821554">Ejecuta el comando de <ph name="EXTENSION_NAME"/>: <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation>
    994 <translation id="7799329977874311193">Documento HTML</translation>
    995 <translation id="2232876851878324699">El archivo contena un certificado, que no se ha importado:</translation>
    996 <translation id="8071086933245711894">La operacin de copia se ha cancelado.</translation>
    997 <translation id="2441392884867482684">Esta pgina se muestra ahora en pantalla completa y quiere inhabilitar el cursor del ratn.</translation>
    998 <translation id="1049376040497900836">Veces que se ha cambiado la versin de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
    999 <translation id="122330321082485256">Cmo quieres administrar las fotos y los vdeos?</translation>
   1000 <translation id="1422780722984745882">Se han recibido encabezados de ubicacin distintos.  Esto no se permite para ofrecer proteccin
   1001         frente a ataques de divisin de respuesta HTTP.</translation>
   1002 <translation id="7787129790495067395">Actualmente ests utilizando una frase de contrasea. Si la has olvidado, puedes restablecer la sincronizacin para borrar los datos de los servidores de Google a travs del panel de control de Google.</translation>
   1003 <translation id="2098305189700762159">No encontrado</translation>
   1004 <translation id="5214533922178270046">Error al completar la informacin de entrega</translation>
   1005 <translation id="6612611129072884913">Fijar esta pgina en la pantalla de inicio...</translation>
   1006 <translation id="3380365263193509176">Error desconocido</translation>
   1007 <translation id="112840717907525620">Cach de poltica correcta</translation>
   1008 <translation id="1273135602584709125">Cancelar inscripcin corporativa</translation>
   1009 <translation id="2686759344028411998">No se ha podido detectar ninguno de los mdulos cargados.</translation>
   1010 <translation id="572525680133754531">Muestra un borde alrededor de las capas procesadas compuestas para facilitar la depuracin y el estudio de la composicin de capas.</translation>
   1011 <translation id="15373452373711364">Cursor del ratn grande</translation>
   1012 <translation id="4592444333660235848">Ests navegando por un sitio que puede que no sea el que realmente quieres ver.</translation>
   1013 <translation id="37613671848467444">Abrir en una ventana de &amp;incgnito</translation>
   1014 <translation id="159359590073980872">Cach de imagen</translation>
   1015 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&amp;answer=165139&amp;p=settings_sign_in</translation>
   1016 <translation id="3572580743445288818">Habilitar sincronizacin de historial</translation>
   1017 <translation id="3317459757438853210">Doble cara</translation>
   1018 <translation id="2011110593081822050">Web Worker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation>
   1019 <translation id="3294437725009624529">Invitado</translation>
   1020 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se muestra ahora en pantalla completa.</translation>
   1021 <translation id="1465078513372056452">Utilizar la informacin de facturacin para comprar</translation>
   1022 <translation id="3866891870106102201">Obtener aplicaciones</translation>
   1023 <translation id="8494979374722910010">Se ha producido un error al intentar conectar con el servidor.</translation>
   1024 <translation id="1864756863218646478">No se ha podido encontrar el archivo.</translation>
   1025 <translation id="7810202088502699111">Se han bloqueado los pop-ups en esta pgina.</translation>
   1026 <translation id="3808873045540128170">Houston, tenemos un problema!</translation>
   1027 <translation id="3452404311384756672">Intervalo de comprobacin:</translation>
   1028 <translation id="646727171725540434">Proxy HTTP</translation>
   1029 <translation id="7576690715254076113">Intercalar</translation>
   1030 <translation id="4594569381978438382">Quieres instalar estas aplicaciones?</translation>
   1031 <translation id="409504436206021213">No volver a cargar esta pgina</translation>
   1032 <translation id="3785308913036335955">Mostrar acceso directo de aplicaciones</translation>
   1033 <translation id="8795916974678578410">Nueva ventana</translation>
   1034 <translation id="8268293586269435219">Preguntarme cuando un sitio intente descargar archivos automticamente tras el primer archivo (recomendado)</translation>
   1035 <translation id="2733275712367076659">Tienes certificados de las siguientes organizaciones que te identifican:</translation>
   1036 <translation id="230927227160767054">Esta pgina quiere instalar un controlador de servicios</translation>
   1037 <translation id="5334142896108694079">Cach de secuencia de comandos</translation>
   1038 <translation id="4801512016965057443">Permitir la itinerancia de datos mviles</translation>
   1039 <translation id="473546211690256853">Esta cuenta est administrada por <ph name="DOMAIN"/></translation>
   1040 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation>
   1041 <translation id="4839122884004914586">Ignorar la lista de renderizacin por software</translation>
   1042 <translation id="3798449238516105146">Versin</translation>
   1043 <translation id="3608576286259426129">Vista previa de imagen de usuario</translation>
   1044 <translation id="5764483294734785780">G&amp;uardar audio como...</translation>
   1045 <translation id="7441627299479586546">Asunto de poltica incorrecto</translation>
   1046 <translation id="5252456968953390977">Itinerancia</translation>
   1047 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation>
   1048 <translation id="348620396154188443">Permitir que todos los sitios muestren notificaciones de escritorio</translation>
   1049 <translation id="7375125077091615385">Tipo:</translation>
   1050 <translation id="8214489666383623925">Abrir archivo...</translation>
   1051 <translation id="4583537898417244378">El archivo no es vlido o est daado.</translation>
   1052 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation>
   1053 <translation id="7761701407923456692">El certificado del servidor no coincide con la URL.</translation>
   1054 <translation id="4495419450179050807">No mostrar en esta pgina</translation>
   1055 <translation id="8818152613617627612">Informacin de facturacin</translation>
   1056 <translation id="2164938406766990399">Ms informacin sobre la inscripcin corporativa</translation>
   1057 <translation id="5746169159649715125">Guardar como PDF</translation>
   1058 <translation id="2103460544384441978">Continuar asumiendo el riesgo</translation>
   1059 <translation id="939736085109172342">Nueva carpeta</translation>
   1060 <translation id="4242577469625748426">Se ha producido un error al instalar la configuracin de poltica en el dispositivo (<ph name="VALIDATION_ERROR"/>).</translation>
   1061 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   1062 <translation id="4933484234309072027">insertada en <ph name="URL"/></translation>
   1063 <translation id="5554720593229208774">Entidad emisora de certificados de correo electrnico</translation>
   1064 <translation id="862750493060684461">Cach de CSS</translation>
   1065 <translation id="8169977663846153645">Batera
   1066 Calculando el tiempo restante</translation>
   1067 <translation id="7690853182226561458">Aadir &amp;carpeta...</translation>
   1068 <translation id="7968982339740310781">Ver detalles</translation>
   1069 <translation id="2832519330402637498">Esquina superior izquierda</translation>
   1070 <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> en total)</translation>
   1071 <translation id="6204994989617056362">La extensin de renegociacin SSL faltaba en el protocolo de enlace seguro. En el caso de algunos sitios, los que admiten la extensin de renegociacin, Chrome requiere un protocolo de enlace ms seguro para evitar una clase de ataques frecuentes. La omisin de esta extensin indica que tu conexin se ha interceptado y manipulado durante el proceso de transmisin.</translation>
   1072 <translation id="5800020978570554460">El archivo de destino est truncado o se ha eliminado desde la ltima descarga.</translation>
   1073 <translation id="5270547718570958938">Google Calendar</translation>
   1074 <translation id="5823933238730612365">Complemento PPAPI (no incluido en la zona de pruebas)</translation>
   1075 <translation id="5301751748813680278">Iniciando sesin de invitado</translation>
   1076 <translation id="121827551500866099">Mostrar todas las descargas...</translation>
   1077 <translation id="5949910269212525572">No se puede resolver la direccin DNS del servidor.</translation>
   1078 <translation id="1517570754839962836"><ph name="APP_NAME"/> ha solicitado compartir contenido de tu escritorio. Selecciona una ventana o la pantalla completa para compartirla.</translation>
   1079 <translation id="3115147772012638511">Esperando cach...</translation>
   1080 <translation id="257088987046510401">Temas</translation>
   1081 <translation id="6771079623344431310">No se ha podido establecer conexin con el servidor proxy</translation>
   1082 <translation id="7740996059027112821">Estndar</translation>
   1083 <translation id="6973656660372572881">Se especifican tanto servidores proxy fijos como una URL de secuencia de comandos .pac.</translation>
   1084 <translation id="409980434320521454">No se ha podido realizar la sincronizacin.</translation>
   1085 <translation id="192144045824434199">Permite que las ventanas del panel se abran fuera del marco del navegador. Si esta opcin no est habilitada, cada vez que se intente abrir un panel, se abrir un popup. Los paneles estn siempre habilitados en los canales de desarrolladores y de Google Chrome Canary.</translation>
   1086 <translation id="6344783595350022745">Borrar texto</translation>
   1087 <translation id="1426410128494586442">S</translation>
   1088 <translation id="2359345697448000899">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opcin Extensiones del men Herramientas.</translation>
   1089 <translation id="6725970970008349185">Nmero de candidatos por pgina</translation>
   1090 <translation id="6513615899227776181">Complemento: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   1091 <translation id="6198252989419008588">Cambiar PIN</translation>
   1092 <translation id="5749483996735055937">Se ha producido un error durante la copia de la imagen de recuperacin en el dispositivo.</translation>
   1093 <translation id="7643817847124207232">Se ha perdido la conexin a Internet.</translation>
   1094 <translation id="4871210892959306034">$1 KB</translation>
   1095 <translation id="6820953843681845914">Cambiar fotos, msica y otro contenido multimedia de tu ordenador.</translation>
   1096 <translation id="932327136139879170">Inicio</translation>
   1097 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation>
   1098 <translation id="2560794850818211873">C&amp;opiar URL del vdeo</translation>
   1099 <translation id="2981113813906970160">Mostrar cursor del ratn grande</translation>
   1100 <translation id="412730574613779332">Superhroe</translation>
   1101 <translation id="5302048478445481009">Idioma</translation>
   1102 <translation id="4191334393248735295">Longitud</translation>
   1103 <translation id="121201262018556460">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado que contiene una clave no segura. Es posible que alguien haya descifrado la clave privada y que hayas accedido a la pgina de esa persona en lugar de establecer conexin con el servidor.</translation>
   1104 <translation id="5553089923092577885">Asignaciones de polticas de certificados</translation>
   1105 <translation id="7410744438574300812">No mostrar la barra de informacin cuando una extensin se vincule a una pgina a travs del API de chrome.debugger. Esta opcin es necesaria para depurar las pginas de fondo de las extensiones.</translation>
   1106 <translation id="1519704592140256923">Seleccionar posicin</translation>
   1107 <translation id="1275018677838892971">El sitio web <ph name="HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios de los que hemos recibido informes de suplantacin de identidad. Este tipo de sitios engaan a los usuarios para que desvelen informacin personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.</translation>
   1108 <translation id="1357589289913453911">ID de la extensin</translation>
   1109 <translation id="7570477672765183">Haz clic para empezar.</translation>
   1110 <translation id="3226128629678568754">Pulsa el botn de actualizacin de pgina para que se vuelvan a enviar los datos necesarios para cargar la pgina.</translation>
   1111 <translation id="1938239371608910339">Acceder al dispositivo USB</translation>
   1112 <translation id="6166101525540035714">Tu uso de Chrome est sujeto a las <ph name="BEGIN_LINK1"/>Condiciones de servicio<ph name="END_LINK1"/> y al <ph name="BEGIN_LINK2"/>Aviso de privacidad<ph name="END_LINK2"/> de Chrome.</translation>
   1113 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   1114 <translation id="908263542783690259">Eliminar historial de navegacin</translation>
   1115 <translation id="8562720436766170629">Acceder a tus pestaas y a la actividad de navegacin</translation>
   1116 <translation id="6871690136546646783">Permite inhabilitar la compatibilidad de ajuste tctil. Se trata de un proceso en el que se ajusta la posicin de un gesto tctil para compensar la baja resolucin de los toques con respecto a un ratn.</translation>
   1117 <translation id="7518003948725431193">No se ha encontrado ninguna pgina web para la direccin <ph name="URL"/>.</translation>
   1118 <translation id="7484645889979462775">Jams para este sitio</translation>
   1119 <translation id="9086455579313502267">No ha sido posible acceder a la red</translation>
   1120 <translation id="2772936498786524345">Ninja</translation>
   1121 <translation id="5595485650161345191">Editar direccin</translation>
   1122 <translation id="1849186935225320012">Esta pgina tiene un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
   1123 <translation id="7309416673261215716">Versin de la extensin</translation>
   1124 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation>
   1125 <translation id="284232663722007589">Habilitar la aplicacin apps-devtool app</translation>
   1126 <translation id="2374144379568843525">&amp;Ocultar panel de ortografa</translation>
   1127 <translation id="3313590242757056087">Para definir los sitios web que puede ver el usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones en la pgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.
   1128 Si no cambias la configuracin predeterminada, <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> podr navegar por todos los sitios de la Web.</translation>
   1129 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation>
   1130 <translation id="3909791450649380159">Cor&amp;tar</translation>
   1131 <translation id="2955913368246107853">Cerrar la barra de bsqueda</translation>
   1132 <translation id="4044260751144303020">Composicin para elementos de posicin fija</translation>
   1133 <translation id="5642508497713047">Firmante de la lista de revocacin de certificados</translation>
   1134 <translation id="813082847718468539">Ver informacin del sitio</translation>
   1135 <translation id="127353061808977798">Fuentes y codificacin</translation>
   1136 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation>
   1137 <translation id="1684861821302948641">Cerrar pginas</translation>
   1138 <translation id="2006864819935886708">Conectividad</translation>
   1139 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation>
   1140 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation>
   1141 <translation id="4052120076834320548">Diminuto</translation>
   1142 <translation id="5057328467544576931">Activar sombreadores de CSS</translation>
   1143 <translation id="4045024958826158406">Depurar memoria</translation>
   1144 <translation id="3393716657345709557">No se ha encontrado la entrada solicitada en la memoria cach.</translation>
   1145 <translation id="7191454237977785534">Guardar archivo como</translation>
   1146 <translation id="7241389281993241388">Inicia sesin en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar el certificado de cliente.</translation>
   1147 <translation id="1773292249699193156">En tu cuenta de <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, podra:</translation>
   1148 <translation id="7206693748120342859">Descargando <ph name="PLUGIN_NAME"/>...</translation>
   1149 <translation id="4744574733485822359">La descarga se ha completado.</translation>
   1150 <translation id="2872754556057097683">Se han recibido varios encabezados &quot;Content-Length&quot;. Esto no se permite para ofrecer proteccin frente a ataques de divisin de respuesta HTTP.</translation>
   1151 <translation id="4804818685124855865">Desvincular</translation>
   1152 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
   1153 <translation id="2585300050980572691">Configuracin de bsqueda predeterminada</translation>
   1154 <translation id="2617919205928008385">Espacio insuficiente</translation>
   1155 <translation id="1608306110678187802">Imp&amp;rimir marco...</translation>
   1156 <translation id="3623574769078102674">Este usuario supervisado ser administrado por <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation>
   1157 <translation id="3778152852029592020">Se ha cancelado la descarga.</translation>
   1158 <translation id="7831368056091621108">para obtener esta extensin, tu historial y otras opciones de Google Chrome en todos tus dispositivos.</translation>
   1159 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation>
   1160 <translation id="7894561412851759784">En este caso, ningn tercero de confianza de tu dispositivo ha verificado el certificado. Cualquier usuario puede crear un certificado en nombre de un determinado sitio web, por lo que el certificado se debe verificar a travs de un tercero de confianza. Sin esa verificacin, la informacin de identidad del certificado no tiene validez. No es posible verificar que has establecido comunicacin con <ph name="DOMAIN"/> en lugar de con un atacante que haya generado su propio certificado afirmando ser <ph name="DOMAIN2"/>, por lo que no deberas continuar.</translation>
   1161 <translation id="6622980291894852883">Seguir bloqueando imgenes</translation>
   1162 <translation id="1710259589646384581">Sistema operativo</translation>
   1163 <translation id="4988792151665380515">Se ha producido un error al exportar la clave pblica.</translation>
   1164 <translation id="4764963217871264125">Aadir usuario</translation>
   1165 <translation id="5053604404986157245">La contrasea de TPM generada de forma aleatoria no est disponible. Esto es normal despus de un Powerwash.</translation>
   1166 <translation id="6333049849394141510">Seleccionar los tipos de datos que se sincronizarn</translation>
   1167 <translation id="8901822611024316615">Teclado QWERTY checo</translation>
   1168 <translation id="5990559369517809815">Una extensin ha bloqueado el envo de solicitudes al servidor.</translation>
   1169 <translation id="3828440302402348524">Has iniciado sesin como <ph name="USER_NAME"/>...</translation>
   1170 <translation id="5535388698321751162">Se ha producido un error al generar la tarjeta virtual online de Google Wallet</translation>
   1171 <translation id="5222676887888702881">Cerrar sesin</translation>
   1172 <translation id="2370098521997786670">Te gusta este sitio? Haz clic aqu para aadirlo a marcadores.</translation>
   1173 <translation id="662720828712108508">Quieres permitir que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) abra todos los enlaces de <ph name="PROTOCOL"/> en vez de <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation>
   1174 <translation id="7108649287766967076">No se ha podido realizar la traduccin al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>.</translation>
   1175 <translation id="8965697826696209160">No hay suficiente espacio.</translation>
   1176 <translation id="4103249731201008433">El nmero de serie del dispositivo no es vlido.</translation>
   1177 <translation id="6839225236531462745">Error de eliminacin de certificado</translation>
   1178 <translation id="6745994589677103306">No hacer nada</translation>
   1179 <translation id="855081842937141170">Fijar pestaa</translation>
   1180 <translation id="6263541650532042179">restablecer la sincronizacin</translation>
   1181 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome utilizar datos mviles si no te has conectado a otra red.</translation>
   1182 <translation id="6055392876709372977">PKCS #1 SHA-256 con cifrado RSA</translation>
   1183 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation>
   1184 <translation id="268053382412112343">Hi&amp;storial</translation>
   1185 <translation id="7478485216301680444">No se ha podido instalar la aplicacin del kiosco.</translation>
   1186 <translation id="7119964749269738905">Veces que se ha desinstalado una extensin</translation>
   1187 <translation id="1722567105086139392">Enlace</translation>
   1188 <translation id="2620436844016719705">Sistema</translation>
   1189 <translation id="6627583120233659107">Editar carpeta</translation>
   1190 <translation id="5362741141255528695">Selecciona un archivo de clave privada.</translation>
   1191 <translation id="8831623914872394308">Configuracin del puntero</translation>
   1192 <translation id="2801702994096586034">Servidor 3</translation>
   1193 <translation id="6303274310076552766">Nmero de telfono no vlido</translation>
   1194 <translation id="4580526846085481512">Seguro que quieres eliminar estos $1 elementos?</translation>
   1195 <translation id="5292890015345653304">Inserta una tarjeta SD o una memoria USB.</translation>
   1196 <translation id="5583370583559395927">Tiempo restante: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
   1197 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation>
   1198 <translation id="8833830540209768201">Insignias de secuencias de comandos</translation>
   1199 <translation id="3725367690636977613">pginas</translation>
   1200 <translation id="2023858181460116500">Burbuja de secuencia de comandos</translation>
   1201 <translation id="830598693585544337">Si habilitas esta opcin, evitars que los sitios web accedan a la API de WebAudio.</translation>
   1202 <translation id="5158789498596736885">Volver a &amp;cargar la aplicacin</translation>
   1203 <translation id="1914436586714907696">Chrome se ha quedado sin memoria.</translation>
   1204 <translation id="5747785204778348146">Desarrollador: versin inestable</translation>
   1205 <translation id="1090126737595388931">No se estn ejecutando aplicaciones en segundo plano.</translation>
   1206 <translation id="1195447618553298278">Error desconocido.</translation>
   1207 <translation id="6368046945223687609">Retraso de la lista de reproduccin</translation>
   1208 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/>%</translation>
   1209 <translation id="7427916543828159271">La conexin Wi-Fi y los datos mviles estn desactivados.
   1210           <ph name="LINE_BREAK"/>
   1211           La pgina se podr cargar cuando te conectes a una red.</translation>
   1212 <translation id="8811462119186190367">El idioma de Chrome ha cambiado de <ph name="FROM_LOCALE"/> a <ph name="TO_LOCALE"/> despus de sincronizar tu configuracin.</translation>
   1213 <translation id="1087119889335281750">&amp;No hay sugerencias ortogrficas</translation>
   1214 <translation id="6750299625019870383">Habilitar el cierre rpido de ventanas y pestaas</translation>
   1215 <translation id="5228309736894624122">Error de protocolo SSL</translation>
   1216 <translation id="8216170236829567922">Mtodo de entrada de tailands (teclado Pattachote)</translation>
   1217 <translation id="799547531016638432">Eliminar acceso directo</translation>
   1218 <translation id="8464132254133862871">Esta cuenta de usuario no es apta para este servicio.</translation>
   1219 <translation id="6812349420832218321">No se puede ejecutar <ph name="PRODUCT_NAME"/> como raz.</translation>
   1220 <translation id="8442065444327205563">Ya puedes ver el documento.</translation>
   1221 <translation id="236141728043665931">Bloquear siempre el acceso al micrfono</translation>
   1222 <translation id="1055216403268280980">Dimensiones de la imagen</translation>
   1223 <translation id="5911798608827489036">Intercambiar datos con otro ordenador de la red local o de Internet</translation>
   1224 <translation id="14171126816530869">La identidad de <ph name="ORGANIZATION"/> en <ph name="LOCALITY"/> ha sido verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation>
   1225 <translation id="220858061631308971">Introduce este cdigo PIN en &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
   1226 <translation id="6263082573641595914">Versin de entidad emisora de certificados de Microsoft</translation>
   1227 <translation id="953345106084818179">Solicitar permiso</translation>
   1228 <translation id="3105917916468784889">Captura de pantalla</translation>
   1229 <translation id="6000902307058248087">Preguntarme cuando un sitio quiera acceder a mi micrfono (recomendado)</translation>
   1230 <translation id="1587275751631642843">Consola &amp;JavaScript</translation>
   1231 <translation id="8460696843433742627">Se ha recibido una respuesta invlida al intentar cargar <ph name="URL"/>.
   1232         Es posible que el servidor est inactivo debido a tareas de mantenimiento o que no se haya configurado correctamente.</translation>
   1233 <translation id="297870353673992530">Servidor de DNS:</translation>
   1234 <translation id="3756585063990248657">Se ha detectado un sitio web de phishing</translation>
   1235 <translation id="3222066309010235055">Preprocesador: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation>
   1236 <translation id="863223992511607224">Habilitar Oak</translation>
   1237 <translation id="6410063390789552572">No es posible acceder a la biblioteca de red.</translation>
   1238 <translation id="6880587130513028875">Se han bloqueado las imgenes en esta pgina.</translation>
   1239 <translation id="851263357009351303">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> muestre imgenes</translation>
   1240 <translation id="7852934890287130200">Crea, cambia o elimina perfiles.</translation>
   1241 <translation id="3511307672085573050">Copiar dire&amp;ccin de enlace</translation>
   1242 <translation id="5676624825774220079">Habilita la opcin en la pgina chrome://settings para restablecer opciones en tu perfil que suele modificar el software malicioso.</translation>
   1243 <translation id="6655190889273724601">Modo de desarrollador</translation>
   1244 <translation id="1071917609930274619">Cifrado de datos</translation>
   1245 <translation id="3473105180351527598">Habilitar proteccin contra phishing y software malicioso</translation>
   1246 <translation id="6151323131516309312">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY"/> para buscar en <ph name="SITE_NAME"/></translation>
   1247 <translation id="7541121857749629630">Excepciones de imgenes</translation>
   1248 <translation id="9033857511263905942">&amp;Pegar</translation>
   1249 <translation id="1028690605877243613">Usa el diseo de estanteras alternativo.</translation>
   1250 <translation id="6736045498964449756">Vaya! Las contraseas no coinciden.</translation>
   1251 <translation id="394721563466171818">Permite activar un campo de texto experimental para la interfaz de usuario de la aplicacin (no afecta al contenido web).</translation>
   1252 <translation id="1221825588892235038">Solo contenido seleccionado</translation>
   1253 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloqueado el acceso a <ph name="HOST_NAME"/>. Este sitio web est identificado como sitio de phishing.</translation>
   1254 <translation id="2342959293776168129">Eliminar historial de descargas</translation>
   1255 <translation id="7201354769043018523">Parntesis de cierre</translation>
   1256 <translation id="567825475051805403">Ms aplicaciones</translation>
   1257 <translation id="4079302484614802869">Se ha configurado el proxy para que use una URL de secuencia de comandos .pac, en lugar de servidores proxy fijos.</translation>
   1258 <translation id="508794495705880051">Aadir nueva tarjeta de crdito...</translation>
   1259 <translation id="1272079795634619415">Interrumpir</translation>
   1260 <translation id="3283971109253195306">Habilitar esta opcin permite a las aplicaciones web cargar documentos HTML Imports.</translation>
   1261 <translation id="2462724976360937186">ID de clave de la entidad emisora de certificados</translation>
   1262 <translation id="981121421437150478">Sin conexin</translation>
   1263 <translation id="2964193600955408481">Inhabilitar Wi-Fi</translation>
   1264 <translation id="6786747875388722282">Extensiones</translation>
   1265 <translation id="2570648609346224037">Se ha producido un error durante la descarga de la imagen de recuperacin.</translation>
   1266 <translation id="4781787911582943401">Ampliar pantalla</translation>
   1267 <translation id="9053965862400494292">Se ha producido un error al intentar configurar la sincronizacin.</translation>
   1268 <translation id="8596540852772265699">Archivos personalizados</translation>
   1269 <translation id="7017354871202642555">No se puede establecer un modo despus de crear una ventana.</translation>
   1270 <translation id="222931766245975952">Archivo truncado</translation>
   1271 <translation id="3101709781009526431">Fecha y hora</translation>
   1272 <translation id="2394566832561516196">La configuracin se eliminar la prxima vez que se vuelva a cargar la pgina.</translation>
   1273 <translation id="4279490309300973883">Duplicando</translation>
   1274 <translation id="7125126245420352372">Dnde quieres importar esta foto?</translation>
   1275 <translation id="2870909136778269686">Actualizando...</translation>
   1276 <translation id="2869742291459757746">Permite que el usuario utilice Chrome para generar contraseas cuando el navegador detecte pginas de creacin de cuentas.</translation>
   1277 <translation id="833853299050699606">La informacin del plan no est disponible.</translation>
   1278 <translation id="1737968601308870607">Incluir error</translation>
   1279 <translation id="7326487563595667270">Mensaje de instalacin de nuevas aplicaciones</translation>
   1280 <translation id="1389297115360905376">Este elemento solo se puede aadir desde <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation>
   1281 <translation id="5474139872592516422">Una vez se haya actualizado <ph name="PLUGIN_NAME"/>, vuelve a cargar la pgina para activarlo.</translation>
   1282 <translation id="4012550234655138030">Configurar o administrar impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
   1283 <translation id="315116470104423982">Redes mviles</translation>
   1284 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (actualizacin disponible)</translation>
   1285 <translation id="273093730430620027">Esta pgina est accediendo a la cmara</translation>
   1286 <translation id="5605623530403479164">Otros motores de bsqueda</translation>
   1287 <translation id="657064425229075395">No se ha podido cargar la secuencia de comandos en segundo plano &quot;<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>&quot;.</translation>
   1288 <translation id="5710435578057952990">No se ha verificado la identidad de este sitio web.</translation>
   1289 <translation id="1319997607168632851">Danos tu opinin sobre el men de aplicaciones.</translation>
   1290 <translation id="1303319084542230573">Aadir una impresora</translation>
   1291 <translation id="5254249723746039492">Dispositivo sin etiquetar</translation>
   1292 <translation id="495170559598752135">Acciones</translation>
   1293 <translation id="1661245713600520330">En esta pgina, se incluyen todos los mdulos cargados en el proceso principal y los mdulos registrados para cargarse ms adelante.</translation>
   1294 <translation id="2760297631986865803">Personalizar usuario...</translation>
   1295 <translation id="2229161054156947610">Ms de una hora</translation>
   1296 <translation id="2619052155095999743">Insertar</translation>
   1297 <translation id="1711973684025117106">Error al comprimir: error inesperado ($1)</translation>
   1298 <translation id="5451646087589576080">Ver &amp;informacin del marco</translation>
   1299 <translation id="5050209346295804497">Inhabilitar el requisito de gesto para la reproduccin de medios</translation>
   1300 <translation id="7952408061263786094">Cerrar y volver a iniciar sesin...</translation>
   1301 <translation id="5890500454703624920">Los datos indicados a continuacin estn guardados en tu cuenta de Google Wallet.</translation>
   1302 <translation id="5880247576487732437">Token presente</translation>
   1303 <translation id="4689960105160368473">Hacer seguimiento de tiempo dedicado a cada pgina</translation>
   1304 <translation id="3368922792935385530">Con conexin</translation>
   1305 <translation id="8340999562596018839">Mensajes de voz</translation>
   1306 <translation id="3866443872548686097">El medio de recuperacin est listo y puedes eliminarlo del sistema.</translation>
   1307 <translation id="6824564591481349393">Copiar &amp;direccin de correo electrnico</translation>
   1308 <translation id="907148966137935206">No permitir que ningn sitio muestre pop-ups (recomendado)</translation>
   1309 <translation id="5184063094292164363">&amp;Consola JavaScript</translation>
   1310 <translation id="333371639341676808">Evita que esta pgina cree cuadros de dilogo adicionales.</translation>
   1311 <translation id="2280486287150724112">Margen derecho</translation>
   1312 <translation id="7632380866023782514">Esquina superior derecha</translation>
   1313 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation>
   1314 <translation id="5523118979700054094">Nombre de la poltica</translation>
   1315 <translation id="5631017369956619646">Uso de la CPU</translation>
   1316 <translation id="7223775956298141902">Vaya, no tienes ninguna extensin :-(</translation>
   1317 <translation id="8909407620850305640">Mtodo para aadir datos</translation>
   1318 <translation id="3118046075435288765">El servidor ha cerrado la conexin de forma inesperada.</translation>
   1319 <translation id="4697214168136963651">Se ha bloqueado la pgina <ph name="URL"/></translation>
   1320 <translation id="5380103295189760361">Mantn pulsada la tecla de control, la tecla Alt, la tecla de maysculas o la tecla de bsqueda para ver combinaciones de teclas de esos modificadores.</translation>
   1321 <translation id="2330659604907744348">Seguro que quieres eliminar esta extensin?</translation>
   1322 <translation id="7791543448312431591">Aadir</translation>
   1323 <translation id="8569764466147087991">Selecciona un archivo para abrir</translation>
   1324 <translation id="5086589117546410981">Aadir apellido 2</translation>
   1325 <translation id="4275663329226226506">Multimedia</translation>
   1326 <translation id="8783027177343486886">Habilitar la API ampliada de Instant</translation>
   1327 <translation id="3093853184108622112">Acceder a tus datos en <ph name="WEBSITE_1"/> y en <ph name="WEBSITE_2"/></translation>
   1328 <translation id="5649768706273821470">Escuchar</translation>
   1329 <translation id="2053553514270667976">Cdigo postal</translation>
   1330 <translation id="48838266408104654">&amp;Administrador de tareas</translation>
   1331 <translation id="4378154925671717803">Telfono</translation>
   1332 <translation id="3694027410380121301">Seleccionar pestaa anterior</translation>
   1333 <translation id="6178664161104547336">Seleccionar un certificado</translation>
   1334 <translation id="8204086856545141093">Las solicitudes al servidor estn bloqueadas por una poltica.</translation>
   1335 <translation id="6424403873117573177">Sin embargo, si trabajas en una organizacin que genera sus propios certificados y ests intentando establecer conexin con un sitio web interno de la organizacin que utiliza esos certificados, es posible que puedas solucionar el problema de una forma segura importando el certificado raz de tu organizacin como &quot;certificado raz&quot;. Al hacerlo, los certificados que emita o verifique tu organizacin se considerarn certificados de confianza, y ya no volver a aparecer este error la prxima vez que intentes establecer conexin con un sitio web interno. Para obtener ayuda sobre cmo aadir un nuevo certificado raz a tu dispositivo, ponte en contacto con el personal de asistencia de tu organizacin.</translation>
   1336 <translation id="3341703758641437857">Permitir acceso a URL de archivo</translation>
   1337 <translation id="6948142510520900350">El &lt;strong&gt;administrador del sistema&lt;/strong&gt; ha bloqueado el acceso a esta pgina web.</translation>
   1338 <translation id="5702898740348134351">&amp;Editar motores de bsqueda...</translation>
   1339 <translation id="3687701603889589626">Permite habilitar la ejecucin de extensiones en las URL chrome://, donde las extensiones solicitan este permiso de forma explcita.</translation>
   1340 <translation id="2076748722938414183">Inhabilitar desplazamiento por pestaas</translation>
   1341 <translation id="1756681705074952506">Mtodo de entrada</translation>
   1342 <translation id="8545211332741562162">Permite que las pginas web utilicen funciones experimentales de JavaScript.</translation>
   1343 <translation id="734303607351427494">Administrar motores de bsqueda...</translation>
   1344 <translation id="3706919628594312718">Configuracin del ratn</translation>
   1345 <translation id="7973174304586609605">Aadir nuevo usuario...</translation>
   1346 <translation id="7676077734785147678">Editores de mtodos de entrada de extensin</translation>
   1347 <translation id="8326478304147373412">PKCS #7, cadena de certificados</translation>
   1348 <translation id="3242765319725186192">Clave precompartida:</translation>
   1349 <translation id="1105608846356399385">Visitar sitio web</translation>
   1350 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (plataforma <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation>
   1351 <translation id="1644184664548287040">La configuracin de red no es vlida y no se ha podido importar.</translation>
   1352 <translation id="2776026170754897883">Compartir escritorio - <ph name="APP_NAME"/></translation>
   1353 <translation id="4249248555939881673">Esperando conexin de red...</translation>
   1354 <translation id="8651130890368571179">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado en Chrome, puedes realizar las siguientes acciones:
   1355 
   1356 permitir o prohibir determinados sitios web,
   1357 revisar sitios web que ha visitado el usuario supervisado,
   1358 administrar otras opciones.
   1359 
   1360 Al crear un usuario supervisado, no se crea una cuenta de Google, y sus datos y configuracin no se sincronizan en otros dispositivos con la funcin de sincronizacin de Chrome. Actualmente, un usuario supervisado solo se aplica a esta instalacin de Chrome en este dispositivo.
   1361 
   1362 Una vez que hayas creado un nuevo usuario supervisado, podrs administrar su configuracin en cualquier momento desde cualquier dispositivo a travs de la pgina www.chrome.com/manage.</translation>
   1363 <translation id="2409527877874991071">Introduce un nuevo nombre.</translation>
   1364 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no se puede mostrar en este idioma.</translation>
   1365 <translation id="747114903913869239">Error: no es posible decodificar la extensin.</translation>
   1366 <translation id="5412637665001827670">Teclado blgaro</translation>
   1367 <translation id="4722136152509070740">Acceder a tus datos en <ph name="WEBSITE_1"/>, en <ph name="WEBSITE_2"/>, y en otros <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> sitios web</translation>
   1368 <translation id="7187885785158279764">Revocar el acceso al archivo</translation>
   1369 <translation id="3574210789297084292">iniciar sesin</translation>
   1370 <translation id="1146204723345436916">Importar marcadores desde archivo HTML...</translation>
   1371 <translation id="2113921862428609753">Acceso a la informacin de la entidad emisora</translation>
   1372 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + Clave precompartida</translation>
   1373 <translation id="5227536357203429560">Aadir red privada...</translation>
   1374 <translation id="732677191631732447">C&amp;opiar URL del audio</translation>
   1375 <translation id="7224023051066864079">Mscara de subred:</translation>
   1376 <translation id="4196622044819850438">Generando tarjeta virtual online de Google Wallet...</translation>
   1377 <translation id="2401813394437822086">No puedes acceder a tu cuenta?</translation>
   1378 <translation id="4906679076183257864">Restablecer nivel de zoom predeterminado</translation>
   1379 <translation id="7138849068043782108">Enviando informacin de envo</translation>
   1380 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> quiere verificar si ests utilizando un dispositivo Chrome OS adecuado. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
   1381 <translation id="2344262275956902282">Utilizar las teclas &quot;-&quot; y &quot;=&quot; para mostrar la lista de caracteres</translation>
   1382 <translation id="3609138628363401169">El servidor no admite la modificacin de renegociacin de seguridad de la capa de transporte.</translation>
   1383 <translation id="3369624026883419694">Resolviendo host...</translation>
   1384 <translation id="8870413625673593573">Cerrado recientemente</translation>
   1385 <translation id="8297222119869486204">Habilitar elemento &quot;window-controls&quot;</translation>
   1386 <translation id="9145357542626308749">El certificado de seguridad del sitio se ha firmado con un algoritmo de firma no seguro.</translation>
   1387 <translation id="8502803898357295528">Tu contrasea ha cambiado</translation>
   1388 <translation id="5171045022955879922">Busca o escribe una URL</translation>
   1389 <translation id="6830600606572693159">La pgina web de la URL <ph name="URL"/> no est disponible en este momento. Es posible que est sobrecargada o inactiva debido a tareas de mantenimiento.</translation>
   1390 <translation id="6776310961830589430">Se ha cancelado la operacin de mover el archivo.</translation>
   1391 <translation id="5299109548848736476">No realizar seguimiento</translation>
   1392 <translation id="4421932782753506458">Gatito</translation>
   1393 <translation id="7197910855372448411">Mostrar casillas de verificacin seleccionadas</translation>
   1394 <translation id="1885118447093706945">Permite habilitar la funcin de cambio de pestaa mediante deslizamiento horizontal de tres dedos.</translation>
   1395 <translation id="1434464069175478235">Al hacer clic en Continuar, aceptas las <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> y la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>. Para protegerte del fraude, la informacin sobre tu ordenador (incluida su ubicacin) se compartir con Google Wallet.</translation>
   1396 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> archivos seleccionados</translation>
   1397 <translation id="4498419978438799658">Acceder al texto reproducido mediante la funcin de sntesis de voz</translation>
   1398 <translation id="7339898014177206373">Nueva ventana</translation>
   1399 <translation id="4462436446999253929">El archivo seleccionado es demasiado grande.</translation>
   1400 <translation id="1895215930471128025">No permitir nunca complementos no incluidos en la zona de pruebas en <ph name="HOST"/></translation>
   1401 <translation id="3723167698926341679">Habilita los nuevos controladores de configuracin de red, que procesan solicitudes de conexin de Shill sin utilizar NetworkLibrary.</translation>
   1402 <translation id="2212735316055980242">Poltica no encontrada</translation>
   1403 <translation id="3150653042067488994">Error de servidor temporal</translation>
   1404 <translation id="2995880258819891653">Activar ltimo elemento selector</translation>
   1405 <translation id="5332360333956573658">No se han podido guardar los datos en Wallet.</translation>
   1406 <translation id="3759371141211657149">Administrar configuracin de controladores...</translation>
   1407 <translation id="8856844195561710094">Error al detener la deteccin del dispositivo Bluetooth</translation>
   1408 <translation id="2246340272688122454">Descargando imagen de recuperacin...</translation>
   1409 <translation id="5305688511332277257">No hay certificados instalados</translation>
   1410 <translation id="1958802757844394735">Restaura la configuracin del navegador a su configuracin predeterminada original.</translation>
   1411 <translation id="2816269189405906839">Mtodo de entrada de chino (cangjie)</translation>
   1412 <translation id="8395901698320285466">Dimensiones</translation>
   1413 <translation id="2149951639139208969">Abrir direccin en una pestaa nueva</translation>
   1414 <translation id="7256069811654036843">Ir a la pgina anterior</translation>
   1415 <translation id="175196451752279553">Volv&amp;er a abrir pestaa cerrada</translation>
   1416 <translation id="8602851771975208551">Otro programa de tu ordenador ha aadido una aplicacin que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
   1417 <translation id="9154967591629748964">Nmero mximo de mosaicos del rea de inters</translation>
   1418 <translation id="5592111516299243637">Te damos la bienvenida a tu Chromebook administrado!
   1419 
   1420         Para completar la configuracin de este Chromebook, debes iniciar sesin con el nombre de usuario que te haya proporcionado tu organizacin.
   1421 
   1422         Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ms informacin.
   1423 
   1424         Si este dispositivo no pertenece a tu organizacin y se trata de tu dispositivo personal, puedes pulsar Ctrl+Alt+E ahora para cancelar el registro del dispositivo y volver a la pantalla de inicio de sesin.</translation>
   1425 <translation id="2655386581175833247">Certificado usuario:</translation>
   1426 <translation id="5039804452771397117">Permitir</translation>
   1427 <translation id="5435964418642993308">Pulsa Intro para volver atrs y la tecla del men contextual para ver el historial</translation>
   1428 <translation id="6815206662964743929">Cambiar de usuario</translation>
   1429 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation>
   1430 <translation id="2150139952286079145">Buscar destinos</translation>
   1431 <translation id="4713309396072794887">Quieres instalar estas extensiones?</translation>
   1432 <translation id="5637940320504994319">Te has quedado sin espacio en Google Drive.</translation>
   1433 <translation id="6458467102616083041">Se ha ignorado el valor porque se ha establecido una poltica que inhabilita la bsqueda predeterminada.</translation>
   1434 <translation id="2266011376676382776">Las pginas no responden</translation>
   1435 <translation id="6780476430578694241">Men de aplicaciones</translation>
   1436 <translation id="3100609564180505575">Mdulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - conflictos conocidos: <ph name="BAD_COUNT"/>; conflictos sospechosos: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation>
   1437 <translation id="3627671146180677314">Tiempo de renovacin de certificado de Netscape</translation>
   1438 <translation id="6980956047710795611">Realizar migracin de todos los datos de Chrome OS con la nueva contrasea (se necesita la contrasea anterior)</translation>
   1439 <translation id="8652487083013326477">botn de seleccin de intervalo de pginas</translation>
   1440 <translation id="5204967432542742771">Escribe tu contrasea</translation>
   1441 <translation id="9025098623496448965">De acuerdo, volver a la pantalla de inicio de sesin</translation>
   1442 <translation id="589737135092634133">Comprueba la configuracin de proxy o ponte en contacto con el administrador
   1443           de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione correctamente.
   1444           Si crees que no debes utilizar un servidor proxy, sigue estos pasos:
   1445           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
   1446 <translation id="5485754497697573575">Restaurar todas las pestaas</translation>
   1447 <translation id="4761230392694939409">Si sigues sin hacer nada,tu sesin se cerrar en breve.</translation>
   1448 <translation id="644038709730536388">Obtn ms informacin sobre cmo protegerte ante software malicioso online.</translation>
   1449 <translation id="6677380263041696420">Cambiar imagen...</translation>
   1450 <translation id="2155931291251286316">Permitir siempre pop-ups de <ph name="HOST"/></translation>
   1451 <translation id="3445830502289589282">Autenticacin fase 2:</translation>
   1452 <translation id="5650551054760837876">No se han encontrado resultados de bsqueda.</translation>
   1453 <translation id="5494362494988149300">Abrir al &amp;finalizar</translation>
   1454 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation>
   1455 <translation id="4552743797467545052">Se ha permitido que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta pgina.</translation>
   1456 <translation id="1817332105086798511">Los eventos tctiles de los bordes laterales se procesan en lugar de ignorarse.</translation>
   1457 <translation id="8041535018532787664">Aadir aplicacin de kiosco:</translation>
   1458 <translation id="9187787570099877815">Seguir bloqueando complementos</translation>
   1459 <translation id="8425492902634685834">Fijar a barra de tareas</translation>
   1460 <translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido sincronizar tus datos porque la funcin de sincronizacin no est disponible para tu dominio.</translation>
   1461 <translation id="8597109877291678953">Intercambiar datos con el ordenador <ph name="HOSTNAME"/></translation>
   1462 <translation id="825608351287166772">Los certificados tienen un perodo de validez, como cualquier otro documento de identidad (por ejemplo, un pasaporte). El certificado presentado a tu navegador no es vlido an. Cuando un certificado est fuera del perodo de validez, no es necesario guardar algunos de los datos sobre el estado del mismo (si ha sido revocado y ya no es de confianza). Por tanto, no es posible verificar que el certificado sea fiable. No debes seguir adelante.</translation>
   1463 <translation id="2381823505763074471">Permite cerrar la sesin del usuario <ph name="PROFILE_USERNAME"/>.</translation>
   1464 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation>
   1465 <translation id="23030561267973084"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ha solicitado permisos adicionales.</translation>
   1466 <translation id="6957887021205513506">El certificado del servidor parece ser falso.</translation>
   1467 <translation id="8957709627709183338">El propietario de este dispositivo ha restringido la creacin de usuarios supervisados.</translation>
   1468 <translation id="1227224963052638717">Poltica desconocida</translation>
   1469 <translation id="4803909571878637176">Desinstalacin</translation>
   1470 <translation id="5209518306177824490">Huella digital SHA-1</translation>
   1471 <translation id="2546283357679194313">Datos de sitios y cookies</translation>
   1472 <translation id="7447657194129453603">Estado de la red:</translation>
   1473 <translation id="1279578457864817142">Desactiva el descarte de pestaas, una funcin que descarta las pestaas de uso poco frecuente cuando queda poca memoria.</translation>
   1474 <translation id="4958444002117714549">Expandir lista</translation>
   1475 <translation id="1553538517812678578">sin lmite</translation>
   1476 <translation id="7947315300197525319">(Selecciona otra captura de pantalla)</translation>
   1477 <translation id="4013833336797997831">Permite inhabilitar la compatibilidad con MediaStreamTrack.getSources().</translation>
   1478 <translation id="6602956230557165253">Utiliza las teclas de flecha hacia la izquierda y hacia la derecha para desplazarte.</translation>
   1479 <translation id="3612070600336666959">Inhabilitacin</translation>
   1480 <translation id="3759461132968374835">No se ha notificado ningn fallo recientemente. Los fallos que se hayan producido cuando la funcin de notificacin de fallos estaba inhabilitada no aparecern en esta pgina.</translation>
   1481 <translation id="189210018541388520">Abrir en pantalla completa</translation>
   1482 <translation id="8795668016723474529">Aadir una tarjeta de crdito</translation>
   1483 <translation id="5860033963881614850">Desactivado</translation>
   1484 <translation id="4116663294526079822">Permitir siempre en este sitio</translation>
   1485 <translation id="7547317915858803630">Advertencia: la configuracin de <ph name="PRODUCT_NAME"/> se almacena en una unidad de red, lo que puede provocar ralentizaciones, fallos e incluso prdidas de datos.</translation>
   1486 <translation id="6017862165493118813"><ph name="FILES_COUNT"/> archivos</translation>
   1487 <translation id="3956882961292411849">Espera mientras se carga la informacin del plan de datos para mviles...</translation>
   1488 <translation id="689050928053557380">Comprar plan de datos...</translation>
   1489 <translation id="4235618124995926194">Incluir esta direccin de correo electrnico:</translation>
   1490 <translation id="4874539263382920044">El ttulo debe incluir al menos un carcter</translation>
   1491 <translation id="9214520840402538427">Vaya! Se ha agotado el tiempo de la inicializacin de los atributos de tiempo de instalacin. Ponte en contacto con el representante del servicio de asistencia.</translation>
   1492 <translation id="798525203920325731">Espacios de nombres de red</translation>
   1493 <translation id="7092106376816104">Excepciones de pop-ups</translation>
   1494 <translation id="8594787581355215556">Has iniciado sesin como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Administra tus datos sincronizados a travs del <ph name="BEGIN_LINK"/>panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   1495 <translation id="4338600611020922010">Aadir a la pantalla principal</translation>
   1496 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido completar la instalacin, pero se seguir ejecutando desde la imagen de disco.</translation>
   1497 <translation id="4726710629007580002">Se han recibido advertencias al intentar instalar esta extensin:</translation>
   1498 <translation id="7025190659207909717">Administracin de servicio de datos para mviles</translation>
   1499 <translation id="946810925362320585">Seguir recomendacin</translation>
   1500 <translation id="1685944703056982650">Excepciones de cursor del ratn</translation>
   1501 <translation id="8121385576314601440">Configuracin de entrada en modo Hangul</translation>
   1502 <translation id="2347476388323331511">No se ha podido realizar la sincronizacin.</translation>
   1503 <translation id="6986605181115043220">La sincronizacin ha dejado de funcionar. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
   1504 <translation id="8595751131238115030">Introduce tu direccin de correo electrnico.</translation>
   1505 <translation id="5379268888377976432">Deshacer eliminacin</translation>
   1506 <translation id="7416362041876611053">Error de red desconocido</translation>
   1507 <translation id="4250680216510889253">No</translation>
   1508 <translation id="5109044022078737958">Atleta</translation>
   1509 <translation id="6291953229176937411">&amp;Mostrar en Finder</translation>
   1510 <translation id="8598687241883907630">Desvincular tu cuenta de Google...</translation>
   1511 <translation id="2556718757702023317">Para guardar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot; sin conexin, debes liberar <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> de espacio adicional:<ph name="MARKUP_1"/>
   1512         <ph name="MARKUP_2"/>Elimina archivos a los que ya no necesites acceder sin conexin.<ph name="MARKUP_3"/>
   1513         <ph name="MARKUP_4"/>Borra archivos de la carpeta de descargas.<ph name="MARKUP_5"/></translation>
   1514 <translation id="4781649528196590732">Seleccionar el panel anterior</translation>
   1515 <translation id="9187827965378254003">Ohh, no hay experimentos disponibles.</translation>
   1516 <translation id="6022526133015258832">Abrir en pantalla completa</translation>
   1517 <translation id="8933960630081805351">&amp;Mostrar en Finder</translation>
   1518 <translation id="3009779501245596802">Bases de datos indexadas</translation>
   1519 <translation id="1404301347395550388">Habilitar extensiones de medios encriptados</translation>
   1520 <translation id="3041612393474885105">Datos del certificado</translation>
   1521 <translation id="5023943178135355362">Desplazamiento australiano <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
   1522 <translation id="7378810950367401542">/</translation>
   1523 <translation id="6426039856985689743">Inhabilitar datos mviles</translation>
   1524 <translation id="539643935609409426">Para ocultar el acceso a este programa, debes desinstalarlo.
   1525 Para ello, usa la funcin <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> del Panel de control.
   1526 
   1527 Quieres iniciar <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/>?</translation>
   1528 <translation id="6562758426028728553">Introduce el antiguo PIN y el nuevo.</translation>
   1529 <translation id="614161640521680948">Idioma:</translation>
   1530 <translation id="3932508042469569981">DevTools solicita acceso completo a $1.
   1531 Asegrate de no revelar informacin confidencial.</translation>
   1532 <translation id="6404511346730675251">Editar marcador</translation>
   1533 <translation id="2849920601443197096">Habilitar revisin del documento.</translation>
   1534 <translation id="3733127536501031542">Servidor SSL con certificado Step-Up</translation>
   1535 <translation id="954586097957006897">Segundo apellido</translation>
   1536 <translation id="7473891865547856676">No, gracias</translation>
   1537 <translation id="1398204975112733578">Combinaciones de teclas para extensiones</translation>
   1538 <translation id="49896407730300355">Girar a la &amp;izquierda</translation>
   1539 <translation id="4366553784388256545">Registrando el dispositivo. Espera...</translation>
   1540 <translation id="5745056705311424885">Memoria USB detectada</translation>
   1541 <translation id="7651319298187296870">Inicia sesin para el certificado de usuario.</translation>
   1542 <translation id="626568068055008686">La contrasea es incorrecta o el archivo est daado.</translation>
   1543 <translation id="5895875028328858187">Mostrar notificaciones cuando haya pocos datos o van a caducar</translation>
   1544 <translation id="939598580284253335">Introducir frase de contrasea</translation>
   1545 <translation id="8418240940464873056">Modo Hanja</translation>
   1546 <translation id="6557224990928257403">(Para actualizar esta pgina automticamente, utiliza chrome://<ph name="PAGE_NAME"/>/&amp;lt;secs&amp;gt;).</translation>
   1547 <translation id="7917972308273378936">Teclado lituano</translation>
   1548 <translation id="9139617996334588682">Al habilitarse, los canales de datos creados por WebRTC utilizarn el protocolo de cable SCTP.</translation>
   1549 <translation id="5788367137662787332">Lo sentimos, pero no se ha podido activar al menos una particin del dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/>.</translation>
   1550 <translation id="1886996562706621347">Permitir que los sitios web se conviertan en controladores de protocolos predeterminados (recomendado)</translation>
   1551 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation>
   1552 <translation id="8899388739470541164">Vietnamita</translation>
   1553 <translation id="6423064450797205562">Estadsticas relacionadas con la velocidad a la que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> realiza las acciones solicitadas</translation>
   1554 <translation id="4091434297613116013">hojas de papel</translation>
   1555 <translation id="7475671414023905704">URL de contraseas perdidas de Netscape</translation>
   1556 <translation id="3335947283844343239">Volver a abrir pestaa cerrada</translation>
   1557 <translation id="5848934677402291689">Guardando como PDF...</translation>
   1558 <translation id="4089663545127310568">Eliminar contraseas guardadas</translation>
   1559 <translation id="2480626392695177423">Alternar modo de puntuacin de ancho medio o completo</translation>
   1560 <translation id="5830410401012830739">Administrar configuracin de ubicacin...</translation>
   1561 <translation id="1901377140875308934">Iniciar sesin en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation>
   1562 <translation id="7664333939334980398">64</translation>
   1563 <translation id="3947376313153737208">Ninguna red seleccionada</translation>
   1564 <translation id="1346104802985271895">Mtodo de entrada de vietnamita (Telex)</translation>
   1565 <translation id="2242603986093373032">No hay ningn dispositivo.</translation>
   1566 <translation id="7713873128508426081">Permitir siempre</translation>
   1567 <translation id="5889282057229379085">Nmero mximo de entidades emisoras de certificados intermediarias: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation>
   1568 <translation id="3180365125572747493">Introduce una contrasea para cifrar este archivo de certificado.</translation>
   1569 <translation id="518076165304814285">Arrastrar y soltar del men de la lista de aplicaciones al men de aplicaciones</translation>
   1570 <translation id="123578888592755962">Disco lleno</translation>
   1571 <translation id="5496587651328244253">Organizar</translation>
   1572 <translation id="5967867314010545767">Eliminar del historial</translation>
   1573 <translation id="5984222099446776634">Visitados recientemente</translation>
   1574 <translation id="4821086771593057290">Se ha modificado tu contrasea. Intenta acceder de nuevo con la nueva contrasea.</translation>
   1575 <translation id="6080696365213338172">Has accedido al contenido mediante un certificado proporcionado por el administrador. Los datos que proporciones a <ph name="DOMAIN"/> pueden ser interceptados por tu administrador.</translation>
   1576 <translation id="7075513071073410194">PKCS #1 MD5 con cifrado RSA</translation>
   1577 <translation id="7767646430896201896">Opciones:</translation>
   1578 <translation id="3562567103352435966">El sitio web <ph name="HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso, es decir, software que puede daar tu dispositivo o funcionar de otra forma sin tu consentimiento. El simple hecho de acceder a un sitio que aloje software malicioso puede infectar tu dispositivo. El sitio web tambin aloja contenido de sitios que se han identificado como sitios de phishing. Los sitios de phishing engaan a los usuarios para que revelen informacin personal o financiera, fingiendo ser a menudo instituciones de confianza como, por ejemplo, entidades bancarias.</translation>
   1579 <translation id="1397674396541164684">Desactivar animaciones CSS aceleradas</translation>
   1580 <translation id="7124398136655728606">La tecla Esc elimina completamente el bfer de preedicin.</translation>
   1581 <translation id="3344786168130157628">Nombre del punto de acceso:</translation>
   1582 <translation id="8293206222192510085">Aadir marcador</translation>
   1583 <translation id="2592884116796016067">Una parte de esta pgina (HTML WebWorker) est daada, por lo que es posible que no funcione correctamente.</translation>
   1584 <translation id="2529133382850673012">Teclado de EE.UU.</translation>
   1585 <translation id="4411578466613447185">Firmante del cdigo</translation>
   1586 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader no est actualizado y puede que no sea seguro.</translation>
   1587 <translation id="8413921503767918287">El perfil est tardando demasiado tiempo en crearse. Te recomendamos que canceles el proceso y vuelvas a intentarlo ms tarde.</translation>
   1588 <translation id="6146204502384987450">Cargar desempaquetada...</translation>
   1589 <translation id="2317808232945809">No se ha podido realizar la operacin de copia porque ya existe el elemento &quot;$1&quot;.</translation>
   1590 <translation id="8425755597197517046">&amp;Pegar y buscar</translation>
   1591 <translation id="6341850831632289108">Detectar tu ubicacin fsica</translation>
   1592 <translation id="1093148655619282731">Detalles del certificado seleccionado:</translation>
   1593 <translation id="3003623123441819449">Cach de CSS</translation>
   1594 <translation id="7784067724422331729">La configuracin de seguridad de tu ordenador ha bloqueado este archivo.</translation>
   1595 <translation id="4181898366589410653">No se ha encontrado ningn mecanismo de revocacin en el certificado del servidor.</translation>
   1596 <translation id="1515163294334130951">Iniciar</translation>
   1597 <translation id="6914291514448387591">Se necesita tu permiso para ejecutar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
   1598 <translation id="1123316951456119629">Si desvinculas tu cuenta de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, los datos que hayas cambiado en este ordenador ya no se podrn sincronizar con tu cuenta de Google. Sin embargo, los datos que ya se encuentren almacenados en tu cuenta de Google permanecern ah hasta que los elimines mediante el <ph name="BEGIN_LINK"/>Panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   1599 <translation id="8705331520020532516">Nmero de serie</translation>
   1600 <translation id="1665770420914915777">Utilizar la pgina Nueva pestaa</translation>
   1601 <translation id="5456409301717116725">Esta extensin incluye el archivo de clave &quot;<ph name="KEY_PATH"/>&quot;. Probablemente no quieras incluir este archivo.</translation>
   1602 <translation id="4889484766144819638">Listo! Haz clic en continuar para comprobar los detalles de la pgina de confirmacin. No olvides enviar tu compra.</translation>
   1603 <translation id="160747070824041275">Extensin actualizada</translation>
   1604 <translation id="1691063574428301566">El ordenador se reiniciar cuando se complete la actualizacin.</translation>
   1605 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> quiere almacenar datos de gran tamao de forma permanente en tu dispositivo.</translation>
   1606 <translation id="4697551882387947560">Al finalizar la sesin de navegacin</translation>
   1607 <translation id="5900302528761731119">Foto de perfil de Google</translation>
   1608 <translation id="131364520783682672">Bloq Mays</translation>
   1609 <translation id="2335122562899522968">Esta pgina almacena cookies</translation>
   1610 <translation id="1672536633972826703">Habilitar eventos tctiles en los bordes laterales.</translation>
   1611 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation>
   1612 <translation id="4707934200082538898">Accede a tu direccin de correo electrnico <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> para obtener instrucciones adicionales.</translation>
   1613 <translation id="137420498753097180">Este usuario est supervisado por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>. El administrador puede revisar el uso y el historial de este usuario en chrome.com.</translation>
   1614 <translation id="4089521618207933045">Tiene un submen.</translation>
   1615 <translation id="3470442499439619530">Eliminar este usuario</translation>
   1616 <translation id="1936157145127842922">Mostrar en carpeta</translation>
   1617 <translation id="6135547590517339018">Permite modificar el elemento de volumen en la bandeja de estado para aadir un men que permita elegir un dispositivo de entrada y salida de audio especfico. Debe estar activada la opcin Habilitar nuevo controlador de audio.</translation>
   1618 <translation id="2367567093518048410">Nivel</translation>
   1619 <translation id="1613703494520735460">Predice la posicin futura del dedo durante los desplazamientos, lo que permite mostrar el marco antes de que el dedo llegue a l.</translation>
   1620 <translation id="7977590112176369853">&lt;introducir consulta&gt;</translation>
   1621 <translation id="6991665348624301627">Seleccionar un destino</translation>
   1622 <translation id="3449839693241009168">Pulsa <ph name="SEARCH_KEY"/> para enviar comandos a <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
   1623 <translation id="968174221497644223">Cach de aplicacin</translation>
   1624 <translation id="6352609311795654248">Permite habilitar la reproduccin experimental de Opus en el elemento de vdeo.</translation>
   1625 <translation id="4343792725927556911">Para aplicar la nueva configuracin de la cmara y el micrfono, vuelve a cargar la pgina.</translation>
   1626 <translation id="3847089579761895589">Vas a recibir ayuda. Quieres continuar?</translation>
   1627 <translation id="7701869757853594372">EL USUARIO administra</translation>
   1628 <translation id="5714678912774000384">Activar ltima pestaa</translation>
   1629 <translation id="6547811364504457076">El adaptador <ph name="ADAPTER_NAME"/> no tiene una direccin IP y no se puede conectar a Internet.</translation>
   1630 <translation id="8466234950814670489">Archivo tar</translation>
   1631 <translation id="8813811964357448561">hoja de papel</translation>
   1632 <translation id="2125314715136825419">Continuar sin actualizar Adobe Reader (no recomendado)</translation>
   1633 <translation id="5034510593013625357">URL de dominio</translation>
   1634 <translation id="6557392038994299187">Versin actual</translation>
   1635 <translation id="3918463242211429038">Ests experimentando errores de actualizacin?</translation>
   1636 <translation id="1120026268649657149">La palabra clave debe ser nica o inexistente</translation>
   1637 <translation id="542318722822983047">Mover el cursor al siguiente carcter automticamente</translation>
   1638 <translation id="5317780077021120954">Guardar</translation>
   1639 <translation id="651942933739530207">Quieres que <ph name="APP_NAME"/> comparta la pantalla y la salida de audio?</translation>
   1640 <translation id="9027459031423301635">Abrir enlace en una &amp;pestaa nueva</translation>
   1641 <translation id="17214994788223682">Incluir este archivo:</translation>
   1642 <translation id="2251809247798634662">Nueva ventana de incgnito</translation>
   1643 <translation id="7610193165460212391">El valor <ph name="VALUE"/> se encuentra fuera del intervalo.</translation>
   1644 <translation id="4540154706690252107">Fijar en la barra de aplicaciones</translation>
   1645 <translation id="5486261815000869482">Confirmar contrasea</translation>
   1646 <translation id="6968649314782363508">Acceder a tus datos en <ph name="WEBSITE_1"/>, en <ph name="WEBSITE_2"/> y en <ph name="WEBSITE_3"/></translation>
   1647 <translation id="1883255238294161206">Contraer lista</translation>
   1648 <translation id="3100472813537288234">Ocultar ortografa y gramtica</translation>
   1649 <translation id="358344266898797651">Celta</translation>
   1650 <translation id="3625870480639975468">Restablecer zoom</translation>
   1651 <translation id="8337399713761067085">Actualmente no tienes conexin.</translation>
   1652 <translation id="5199729219167945352">Experimentos</translation>
   1653 <translation id="6499143127267478107">Resolviendo host de la secuencia de comandos de proxy...</translation>
   1654 <translation id="8069615408251337349">Google Cloud Print</translation>
   1655 <translation id="5055518462594137986">Recordar mi seleccin para todos los enlaces de este tipo.</translation>
   1656 <translation id="246059062092993255">Se han bloqueado los complementos en esta pgina.</translation>
   1657 <translation id="2870560284913253234">Sitio</translation>
   1658 <translation id="5500335861051579626">Habilitar implementacin experimental de WebSocket</translation>
   1659 <translation id="6945221475159498467">Seleccionar</translation>
   1660 <translation id="6551539413708978184">No se ha podido encontrar
   1661         <ph name="HOST_NAME"/>.
   1662         Intentando diagnosticar el problema...</translation>
   1663 <translation id="4776917500594043016">Contrasea de <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   1664 <translation id="7792012425874949788">Error al iniciar sesin</translation>
   1665 <translation id="4105563239298244027">Consigue 1 TB gratis con Google Drive</translation>
   1666 <translation id="8889883017054825362">Leer y modificar tu historial de navegacin</translation>
   1667 <translation id="7724603315864178912">Cortar</translation>
   1668 <translation id="8456681095658380701">El nombre no es vlido</translation>
   1669 <translation id="7100765391483645904">Redes mviles:</translation>
   1670 <translation id="1976150099241323601">Iniciar sesin en al dispositivo de seguridad</translation>
   1671 <translation id="4120817667028078560">Ruta demasiado larga</translation>
   1672 <translation id="4938972461544498524">Configuracin del panel tctil</translation>
   1673 <translation id="2240699172559606276">Desliza tres dedos hacia abajo en el panel tctil mientras mantienes pulsada la tecla de opcin para ver una descripcin general de todas las pestaas. Haz clic en una miniatura para seleccionarla. Esta opcin funciona perfectamente en el modo de pantalla completa.</translation>
   1674 <translation id="4988526792673242964">Pginas</translation>
   1675 <translation id="3302340765592941254">Notificacin de descarga completada</translation>
   1676 <translation id="2175607476662778685">Barra de inicio rpido</translation>
   1677 <translation id="9085376357433234031">Si quieres guardar estos archivos para utilizarlos sin conexin, vuelve a conectarte y&lt;br&gt;selecciona la casilla de verificacin <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> correspondiente a los mismos.</translation>
   1678 <translation id="6434309073475700221">Rechazar</translation>
   1679 <translation id="220136339105966669">Cerrar escritorio de Ash</translation>
   1680 <translation id="6589706261477377614">Aumentar brillo de teclado</translation>
   1681 <translation id="1367951781824006909">Selecciona un archivo</translation>
   1682 <translation id="8311778656528046050">Seguro que quieres volver a cargar esta pgina?</translation>
   1683 <translation id="1425127764082410430">Bu&amp;scar '<ph name="SEARCH_TERMS"/>' con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
   1684 <translation id="684265517037058883">(no vlido an)</translation>
   1685 <translation id="2027538664690697700">Actualizar complemento...</translation>
   1686 <translation id="8075539548641175231">Tus datos se encriptaron con tu frase de contrasea de sincronizacin el <ph name="TIME"/>. Debes introducir esa frase a continuacin.</translation>
   1687 <translation id="1815083418640426271">Pegar como texto sin formato</translation>
   1688 <translation id="39964277676607559">No se ha podido cargar la ruta &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; de JavaScript para el script de contenido.</translation>
   1689 <translation id="9003590720557370542">Wallet no admite el tipo de tarjeta</translation>
   1690 <translation id="979598830323579437">Aumentar zoom</translation>
   1691 <translation id="4284105660453474798">Seguro que quieres eliminar &quot;$1&quot;?</translation>
   1692 <translation id="1600857548979126453">Acceder al servidor de depuracin de pgina</translation>
   1693 <translation id="3516765099410062445">Mostrando historial de dispositivos en los que has iniciado sesin. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
   1694 <translation id="1652926366973818672">El inicio de sesin se ha restringido nicamente a la cuenta del propietario. Reinicia el sistema e inicia sesin con la cuenta del propietario. El ordenador se reiniciar automticamente en 30 segundos.</translation>
   1695 <translation id="4378551569595875038">Conectando...</translation>
   1696 <translation id="7029809446516969842">Contraseas</translation>
   1697 <translation id="8053278772142718589">Archivos PKCS #12</translation>
   1698 <translation id="6662016084451426657">Error de sincronizacin: ponte en contacto con el administrador para habilitar la sincronizacin.</translation>
   1699 <translation id="1425751983380462633">Activar Do Not Track (No rastrear) significa que el pedido ser incluido en su trfico de navegacin. Cualquier efecto depende de si alguna pgina web responde al pedido, y cmo lo interpreta. Por ejemplo, algunos sitios web pueden responder al pedido al mostrarle anuncios que no estn basados en otros sitios web que haya visitado. Muchos sitios web igual capturan y usan sus datos de navegacin, por ejemplo, para mejorar la seguridad, para proporcionar contenidos, servicios, avisos y recomendaciones en sus sitios web, y para generar estadsticas de informes.</translation>
   1700 <translation id="2129904043921227933">Error de sincronizacin: actualiza la frase de contrasea de sincronizacin</translation>
   1701 <translation id="1476949146811612304">Permite especificar el motor de bsqueda que se debe utilizar al realizar una bsqueda desde el <ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   1702 <translation id="4114360727879906392">Ventana anterior</translation>
   1703 <translation id="8238649969398088015">Sugerencia de ayuda</translation>
   1704 <translation id="2350172092385603347">Se ha utilizado la localizacin, pero no se ha especificado default_locale en el archivo de manifiesto.</translation>
   1705 <translation id="8221729492052686226">Si no has iniciado esta solicitud, es posible que se trate de un intento de ataque a tu sistema. Pulsa la opcin &quot;No hacer nada&quot; a menos que hayas iniciado la solicitud de forma explcita.</translation>
   1706 <translation id="4956752588882954117">Ya puedes ver la pgina.</translation>
   1707 <translation id="1114202307280046356">Rombo</translation>
   1708 <translation id="5805190494033159960">Realiza un seguimiento de la cantidad de tiempo dedicado a cada pgina para obtener una mejorpuntuacin de sitiosms visitados.</translation>
   1709 <translation id="8911393093747857497">Diseo de estanteras alternativo</translation>
   1710 <translation id="894360074127026135">Certificado Step-Up International de Netscape</translation>
   1711 <translation id="8420060421540670057">Mostrar archivos de Google Docs</translation>
   1712 <translation id="6075731018162044558">Vaya! El sistema no ha podido obtener un token de acceso a la API a largo plazo para este dispositivo.</translation>
   1713 <translation id="1201402288615127009">Siguiente</translation>
   1714 <translation id="1335588927966684346">Utilidades:</translation>
   1715 <translation id="2710582058364740604">Reemplaza la densidad de pantalla del dispositivo para forzar el uso del modo de alta resolucin por pulgada y sus recursos.</translation>
   1716 <translation id="2220529011494928058">Notificar un error</translation>
   1717 <translation id="7857823885309308051">Esto puede tardar un poco...</translation>
   1718 <translation id="662870454757950142">El formato de contrasea no es correcto.</translation>
   1719 <translation id="370665806235115550">Cargando...</translation>
   1720 <translation id="2580924999637585241">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation>
   1721 <translation id="3810973564298564668">Administrar</translation>
   1722 <translation id="254416073296957292">Configuracin de &amp;idioma...</translation>
   1723 <translation id="6652975592920847366">Crear medio de recuperacin del sistema operativo</translation>
   1724 <translation id="52912272896845572">El archivo de clave privada no es vlido.</translation>
   1725 <translation id="3232318083971127729">Valor:</translation>
   1726 <translation id="8807632654848257479">Estable</translation>
   1727 <translation id="4209092469652827314">Grande</translation>
   1728 <translation id="4222982218026733335">Certificado del servidor no vlido</translation>
   1729 <translation id="1410616244180625362">Seguir permitiendo que <ph name="HOST"/> acceda a la cmara</translation>
   1730 <translation id="8494214181322051417">Nuevo!</translation>
   1731 <translation id="1745087082567737511">Activar elemento selector 1</translation>
   1732 <translation id="2386255080630008482">Se ha revocado el certificado de servidor.</translation>
   1733 <translation id="4749157430980974800">Teclado georgiano</translation>
   1734 <translation id="2135787500304447609">&amp;Reanudar</translation>
   1735 <translation id="6143635259298204954">No se puede descomprimir la extensin. Para descomprimir de forma segura una extensin, debe existir una ruta al directorio de tu perfil que no contenga ningn enlace simblico. No existe ninguna ruta de este tipo para tu perfil.</translation>
   1736 <translation id="3081104028562135154">Aumentar</translation>
   1737 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se reiniciar en <ph name="SECONDS"/> segundos.</translation>
   1738 <translation id="2728624657977418581">Aadir nombre</translation>
   1739 <translation id="8732030010853991079">Haz clic en este icono para utilizar esta extensin.</translation>
   1740 <translation id="32330993344203779">Tu dispositivo se ha registrado correctamente en la administracin corporativa.</translation>
   1741 <translation id="158917669717260118">No se ha podido cargar la pgina web porque el ordenador ha entrado en modo de suspensin o de hibernacin. Cuando ocurre esto, se desactivan las conexiones de red y no se pueden enviar nuevas solicitudes de conexin de red. El problema debera resolverse al volver a cargar la pgina.</translation>
   1742 <translation id="6316671927443834085">Error al desconectar de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;</translation>
   1743 <translation id="2963867994041076368">Habilitar acoplamiento de ventanas cerca de los bordes de la pantalla.</translation>
   1744 <translation id="1962233722219655970">Esta pgina utiliza una aplicacin de Native Client que no funciona en tu ordenador.</translation>
   1745 <translation id="7003158146180163597">Habilitar la funcin experimental para rellenar formularios</translation>
   1746 <translation id="219008588003277019">Mdulo cliente nativo: <ph name="NEXE_NAME"/></translation>
   1747 <translation id="2902382079633781842">Marcador aadido</translation>
   1748 <translation id="5436510242972373446">Buscar <ph name="SITE_NAME"/>:</translation>
   1749 <translation id="3800764353337460026">Estilo de smbolo</translation>
   1750 <translation id="1278049586634282054">Inspeccionar vistas:</translation>
   1751 <translation id="3254434849914415189">Elegir la aplicacin predeterminada para los archivos <ph name="FILE_TYPE"/>:</translation>
   1752 <translation id="2539529957804151706">Configura tu correo en ajustes para enviar datos de exportaciones netas.</translation>
   1753 <translation id="1840821112815316074">Permite activar efectos de filtro en elementos DOM con sombreadores GLSL. Para obtener ms informacin, consulta la pgina https://dvcs.w3.org/hg/FXTF/raw-file/tip/filters/index.html#feCustomElement.</translation>
   1754 <translation id="3699624789011381381">Direccin de correo electrnico</translation>
   1755 <translation id="5275799318132317934">En este caso, el emisor ha revocado el certificado presentado al navegador. Esto suele indicar que la integridad de este certificado se ha visto comprometida y que, por tanto, el certificado ya no es fiable.</translation>
   1756 <translation id="7970236555047307207">Habilitar coincidencias de dominio de sufijo pblico para autocompletar contraseas.</translation>
   1757 <translation id="8730621377337864115">Ok</translation>
   1758 <translation id="4932733599132424254">Fecha</translation>
   1759 <translation id="6267166720438879315">Selecciona un certificado para autenticar tu identidad en <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   1760 <translation id="6232139169545176020">El esquema de URI solicitado no es compatible.</translation>
   1761 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation>
   1762 <translation id="5834581999798853053">Aproximadamente <ph name="TIME"/> minutos</translation>
   1763 <translation id="7839809549045544450">El servidor dispone de una clave pblica Diffie-Hellman efmera dbil</translation>
   1764 <translation id="5515806255487262353">Buscar en el diccionario</translation>
   1765 <translation id="2790805296069989825">Teclado ruso</translation>
   1766 <translation id="4785110348974177658">Este complemento solo funciona en el escritorio.</translation>
   1767 <translation id="2916974515569113497">Al habilitar esta opcin, se permitir que los elementos de posicin fija tengan sus propias capas compuestas. Ten en cuenta que los elementos de posicin fija tambin deben crear contextos de apilamiento para que esto funcione.</translation>
   1768 <translation id="5708171344853220004">Nombre principal de Microsoft</translation>
   1769 <translation id="5464696796438641524">Teclado polaco</translation>
   1770 <translation id="695164542422037736">Si se habilita esta opcin y se utiliza el estilo background-attachment:fixed en el cuerpo, el fondo tendr su propia capa compuesta.</translation>
   1771 <translation id="2909946352844186028">Se ha detectado un cambio de red.</translation>
   1772 <translation id="6532101170117367231">Guardar en Google Drive</translation>
   1773 <translation id="7809868303668093729">Efecto final de desplazamiento experimental en respuesta a desplazamiento con rebote vertical.</translation>
   1774 <translation id="3204741654590142272">El cambio del canal se aplicar ms tarde</translation>
   1775 <translation id="901974403500617787">Las opciones que se aplican a todo el sistema solo las puede establecer el propietario: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation>
   1776 <translation id="2080010875307505892">Teclado serbio</translation>
   1777 <translation id="201192063813189384">Se ha producido un error al leer los datos de la memoria cach.</translation>
   1778 <translation id="9126706773198551170">Habilitar nuevo sistema de administracin de perfil</translation>
   1779 <translation id="7441570539304949520">Excepciones de JavaScript</translation>
   1780 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation>
   1781 <translation id="8002117456258496331">El software malicioso provoca daos como robo de identidad, prdidas financieras y eliminacin permanente de archivos.</translation>
   1782 <translation id="7019365293218191537">Permite inhabilitar la extensin del componente Chrome Office Viewer para hacer pruebas.</translation>
   1783 <translation id="6526809074989523982">Comprobando tarjeta SD...</translation>
   1784 <translation id="3215028073430859994">Tiene acceso permanente a <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> archivos.</translation>
   1785 <translation id="6129938384427316298">Comentario del certificado de Netscape</translation>
   1786 <translation id="4262366363486082931">Seleccionar barra de herramientas</translation>
   1787 <translation id="5434054177797318680">Desplazamiento de flujo excesivo acelerado</translation>
   1788 <translation id="473775607612524610">Actualizar</translation>
   1789 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloqueado el acceso a <ph name="HOST_NAME"/> por el momento.</translation>
   1790 <translation id="6315493146179903667">Traer todo al frente</translation>
   1791 <translation id="1000498691615767391">Selecciona una carpeta para abrir</translation>
   1792 <translation id="3593152357631900254">Habilitar modo de pinyin difuso</translation>
   1793 <translation id="2570059561924004903">Inhabilitar mensajes de voz</translation>
   1794 <translation id="2276503375879033601">Aadir ms aplicaciones</translation>
   1795 <translation id="5015344424288992913">Resolviendo proxy...</translation>
   1796 <translation id="4389091756366370506">Usuario <ph name="VALUE"/></translation>
   1797 <translation id="4620809267248568679">Una extensin aplica esta opcin.</translation>
   1798 <translation id="2398703750948514961">Cancelado</translation>
   1799 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation>
   1800 <translation id="308268297242056490">URI</translation>
   1801 <translation id="4479812471636796472">Teclado de EE.UU. Dvorak</translation>
   1802 <translation id="8774379383902544371">Acceder a dispositivos USB</translation>
   1803 <translation id="8673026256276578048">Bsqueda en la Web...</translation>
   1804 <translation id="149347756975725155">No se ha podido cargar el icono de la extensin &quot;<ph name="ICON"/>&quot;.</translation>
   1805 <translation id="2670531586141364277">Laactivacin de <ph name="NAME"/> requiere una conexin de red.</translation>
   1806 <translation id="3011362742078013760">Abrir todos los marcadores en una ventana de &amp;incgnito</translation>
   1807 <translation id="3009300415590184725">Seguro que quieres cancelar el proceso de configuracin del servicio de datos para mviles?</translation>
   1808 <translation id="2148756636027685713">El proceso de formateo ha terminado.</translation>
   1809 <translation id="5451285724299252438">Cuadro de texto de intervalo de pginas</translation>
   1810 <translation id="4112917766894695549">El administrador aplica estas opciones.</translation>
   1811 <translation id="5669267381087807207">Activando</translation>
   1812 <translation id="4258748452823770588">Firma errnea</translation>
   1813 <translation id="7434823369735508263">Teclado de Reino Unido Dvorak</translation>
   1814 <translation id="8825366169884721447">Esta extensin no ha podido modificar el encabezado de solicitud &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; de una solicitud de red porque la modificacin ha entrado en conflicto con otra extensin (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
   1815 <translation id="5308845175611284862">La sincronizacin de <ph name="PRODUCT_NAME"/> te permite compartir tus datos (por ejemplo, los marcadores y la configuracin) fcilmente entre distintos ordenadores.
   1816           Para sincronizar tus datos, <ph name="PRODUCT_NAME"/> los almacena online en Google cuando inicias sesin con tu cuenta de Google.</translation>
   1817 <translation id="1707463636381878959">Compartir esta red con otros usuarios</translation>
   1818 <translation id="112817597702985620">Modo de maximizacin permanente</translation>
   1819 <translation id="3024663005179499861">Tipo de poltica incorrecto</translation>
   1820 <translation id="7978976675897366893">Aadir direccin de envo...</translation>
   1821 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation>
   1822 <translation id="1818196664359151069">Resolucin:</translation>
   1823 <translation id="3481915276125965083">Se han bloqueado los siguientes pop-ups en esta pgina:</translation>
   1824 <translation id="7705276765467986571">No se ha podido cargar el modelo de marcador.</translation>
   1825 <translation id="750413812607578381">Debes reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/> ahora.</translation>
   1826 <translation id="2638286699381354126">Actualizar...</translation>
   1827 <translation id="1196338895211115272">Se ha producido un error al exportar la clave privada.</translation>
   1828 <translation id="1459967076783105826">Motores de bsqueda aadidos por extensiones</translation>
   1829 <translation id="526731842918382682">Inhabilitar men de aplicaciones al iniciar Chrome.</translation>
   1830 <translation id="247772113373397749">Teclado multilinge canadiense</translation>
   1831 <translation id="629730747756840877">Cuenta</translation>
   1832 <translation id="8525306231823319788">Pantalla completa</translation>
   1833 <translation id="5892507820957994680">Ignora la lista de renderizacin por software y habilita la aceleracin por GPU si el sistema lo permite.</translation>
   1834 <translation id="9054208318010838">Permitir que los sitios puedan hacer un seguimiento de mi ubicacin fsica</translation>
   1835 <translation id="3058212636943679650">Si en algn momento necesitas restaurar el sistema operativo de tu ordenador, necesitars una tarjeta SD de recuperacin o una memoria USB.</translation>
   1836 <translation id="7238196028794870999">Seguir permitiendo complementos no incluidos en la zona de pruebas</translation>
   1837 <translation id="7252661675567922360">No cargar</translation>
   1838 <translation id="1983959805486816857">Una vez que hayas creado un nuevo usuario supervisado, podrs administrar su configuracin en cualquier momento desde cualquier dispositivo a travs de la pgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
   1839 <translation id="2815382244540487333">Se han bloqueado las siguientes cookies:</translation>
   1840 <translation id="8882395288517865445">Incluir las direcciones de mi tarjeta de la agenda de direcciones</translation>
   1841 <translation id="4891950843328076106">Habilitar HTML Imports</translation>
   1842 <translation id="1828748926400351827"><ph name="BEGIN_BOLD"/>1. <ph name="END_BOLD"/>Probando hardware de <ph name="ADAPTER_NAME"/></translation>
   1843 <translation id="1084538181352409184">Comprueba la configuracin de proxy o ponte en contacto con el administrador
   1844           de red para asegurarte de que el servidor proxy funcione correctamente.
   1845           <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation>
   1846 <translation id="374530189620960299">El certificado de seguridad del sitio no es de confianza.</translation>
   1847 <translation id="4924638091161556692">Fija</translation>
   1848 <translation id="8893928184421379330">No se ha podido reconocer el dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/>.</translation>
   1849 <translation id="5647283451836752568">Ejecutar todos los complementos esta vez</translation>
   1850 <translation id="5972017421290582825">Administrar configuracin de MIDI...</translation>
   1851 <translation id="8642947597466641025">Ampliar el tamao del texto</translation>
   1852 <translation id="2633212996805280240">Quieres eliminar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
   1853 <translation id="9084064520949870008">Abrir como ventana</translation>
   1854 <translation id="4075084141581903552">Inicio de sesin automtico disponible <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   1855 <translation id="1293556467332435079">Archivos</translation>
   1856 <translation id="2287590536030307392">Desactiva todas las conexiones inalmbricas.</translation>
   1857 <translation id="8535658110233909809">Ubicacin de la extensin</translation>
   1858 <translation id="3796616385525177872">Habilita extensiones experimentales de la funcin de ubicacin geogrfica para utilizar las API de ubicacin del sistema operativo (si estn disponibles).</translation>
   1859 <translation id="8116483400482790018">Diccionario ortogrfico personalizado</translation>
   1860 <translation id="1343517687228689568">Quitar esta pgina de la pantalla de inicio...</translation>
   1861 <translation id="75347577631874717">Mostrar registros</translation>
   1862 <translation id="8852742364582744935">Se han aadido las siguientes aplicaciones y extensiones:</translation>
   1863 <translation id="3489162952150241417">Mdulos (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits):
   1864 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/>
   1865 
   1866 Exponente pblico (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits):
   1867 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation>
   1868 <translation id="2916073183900451334">El tabulador permite destacar los enlaces de una pgina web, as como los campos de formulario.</translation>
   1869 <translation id="7772127298218883077">Informacin de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   1870 <translation id="2090876986345970080">Configuracin de seguridad del sistema</translation>
   1871 <translation id="3728067901555601989">Contrasea de un solo uso (OTP):</translation>
   1872 <translation id="3475447146579922140">Hoja de clculo de Google</translation>
   1873 <translation id="6856526171412069413">Habilitar escala de acercamiento</translation>
   1874 <translation id="9219103736887031265">Imgenes</translation>
   1875 <translation id="4480995875255084924">Habilita el visor de rboles de Oak en ash. Permite inspeccionar jerarquas de vistas, capas y ventanas y sus propiedades. Pulsa Ctrl+Mays+F1 para acceder.</translation>
   1876 <translation id="6975147921678461939">Batera cargando: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
   1877 <translation id="5453632173748266363">Cirlico</translation>
   1878 <translation id="2482202334236329090">Se ha insertado contenido de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuidor de software malicioso conocido, en esta pgina web. Si accedes a ella, es muy probable que tu ordenador se infecte con software malicioso.</translation>
   1879 <translation id="1008557486741366299">Ahora no</translation>
   1880 <translation id="6437213622978068772">Volver a cargar (Ctrl+R)</translation>
   1881 <translation id="5350480486488078311">API de NaCl Socket</translation>
   1882 <translation id="5329858601952122676">&amp;Suprimir</translation>
   1883 <translation id="6100736666660498114">Men Inicio</translation>
   1884 <translation id="2706131822305474920">Pasar de una pestaa a otra</translation>
   1885 <translation id="4402766404187539019">Correo de Google.com</translation>
   1886 <translation id="3994878504415702912">&amp;Tamao</translation>
   1887 <translation id="9009369504041480176">Subiendo (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation>
   1888 <translation id="6631262536428970708">No has subido ningn registro de WebRTC recientemente.</translation>
   1889 <translation id="5486561344817861625">Simular reinicio del navegador</translation>
   1890 <translation id="2367972762794486313">Mostrar aplicaciones</translation>
   1891 <translation id="5602600725402519729">&amp;Cargar de nuevo</translation>
   1892 <translation id="6955446738988643816">Inspeccionar pop-up</translation>
   1893 <translation id="172612876728038702">Se est configurando el TPM. Ten paciencia, ya que este proceso puede tardar algunos minutos.</translation>
   1894 <translation id="2836635946302913370">El administrador ha inhabilitado el inicio de sesin para este nombre de usuario.</translation>
   1895 <translation id="3512307528596687562">La pgina web <ph name="URL"/> ha dado lugar a demasiados redireccionamientos. Si borras las cookies de este sitio o permites cookies de terceros, es posible que se solucione el problema. De lo contrario, es posible que se trate de un fallo relacionado con la configuracin del servidor y no de un problema del dispositivo.</translation>
   1896 <translation id="1362165759943288856">Adquiriste datos sin lmite el <ph name="DATE"/>.</translation>
   1897 <translation id="2078019350989722914">Avisar antes de salir (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation>
   1898 <translation id="7965010376480416255">Memoria compartida</translation>
   1899 <translation id="6248988683584659830">Buscar ajustes</translation>
   1900 <translation id="8323232699731382745">contrasea de red</translation>
   1901 <translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation>
   1902 <translation id="7273110280511444812">fecha de ltima conexin: <ph name="DATE"/></translation>
   1903 <translation id="6588399906604251380">Habilitar la revisin ortogrfica</translation>
   1904 <translation id="4572815280350369984">Archivo <ph name="FILE_TYPE"/></translation>
   1905 <translation id="3012890944909934180">Reiniciar Chrome en el escritorio</translation>
   1906 <translation id="7053983685419859001">Bloquear</translation>
   1907 <translation id="7912024687060120840">En la carpeta:</translation>
   1908 <translation id="2485056306054380289">Certific. CA servidor:</translation>
   1909 <translation id="6462109140674788769">Teclado griego</translation>
   1910 <translation id="2727712005121231835">Tamao real</translation>
   1911 <translation id="1377600615067678409">Omitir por ahora</translation>
   1912 <translation id="8887733174653581061">Siempre delante</translation>
   1913 <translation id="5581211282705227543">No hay complementos instalados.</translation>
   1914 <translation id="3330206034087160972">Salir del modo de presentacin</translation>
   1915 <translation id="6920653475274831310">La pgina web <ph name="URL"/> ha producido demasiados redireccionamientos. Es posible que el problema se resuelva borrando las cookies de este sitio o permitiendo cookies de terceros. Si eso no funciona, puede que el problema est relacionado con algn fallo en la configuracin del servidor, no con el ordenador.</translation>
   1916 <translation id="5488468185303821006">Permitir en modo incgnito</translation>
   1917 <translation id="1546703252838446285">En tu cuenta de <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, puede:</translation>
   1918 <translation id="6556866813142980365">Rehacer</translation>
   1919 <translation id="8824701697284169214">Aadir p&amp;gina...</translation>
   1920 <translation id="981210574958082923">Reorganizar resultados para insertarse en HistoryQuickProvider</translation>
   1921 <translation id="6466988389784393586">&amp;Abrir todos los marcadores</translation>
   1922 <translation id="9193357432624119544">Cdigo de error: <ph name="ERROR_NAME"/></translation>
   1923 <translation id="5288678174502918605">Volv&amp;er a abrir pestaa cerrada</translation>
   1924 <translation id="7238461040709361198">La contrasea de tu cuenta de Google ha cambiado desde la ltima vez que accediste a ella en este ordenador.</translation>
   1925 <translation id="1956050014111002555">El archivo contena varios certificados, pero no se ha importado ninguno de ellos:</translation>
   1926 <translation id="302620147503052030">Mostrar botn</translation>
   1927 <translation id="1895658205118569222">Cierre del navegador</translation>
   1928 <translation id="7393686230697524411">Nmero de tarjeta de crdito no vlido</translation>
   1929 <translation id="4432480718657344517">Bytes ledos</translation>
   1930 <translation id="8708000541097332489">Borrar al salir</translation>
   1931 <translation id="6827236167376090743">Este vdeo seguir reproducindose sin parar.</translation>
   1932 <translation id="9157595877708044936">Configurando...</translation>
   1933 <translation id="4475552974751346499">Buscar descargas</translation>
   1934 <translation id="6624687053722465643">Dulzura</translation>
   1935 <translation id="3021256392995617989">Preguntarme cuando un sitio intente hacer un seguimiento de mi ubicacin fsica (recomendado)</translation>
   1936 <translation id="8083739373364455075">Consigue 100 GB de espacio libre en Google Drive</translation>
   1937 <translation id="271083069174183365">Configuracin de entrada de japons</translation>
   1938 <translation id="5185386675596372454">Se ha inhabilitado la versin ms reciente de &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; porque requiere ms permisos.</translation>
   1939 <translation id="4147376274874979956">No es posible acceder al archivo.</translation>
   1940 <translation id="4285669636069255873">Teclado ruso fontico</translation>
   1941 <translation id="1507246803636407672">&amp;Rechazar</translation>
   1942 <translation id="2320435940785160168">Este servidor requiere un certificado para la autenticacin y no ha aceptado el que ha enviado el 
   1943         navegador. Es posible que el certificado est caducado o que el servidor no confe en el emisor del mismo.
   1944         Si dispones de otro certificado, puedes volver a intentarlo o es posible que tengas que
   1945         obtener un certificado vlido de otra entidad emisora.</translation>
   1946 <translation id="6295228342562451544">Cuando te conectas a un sitio web seguro, el servidor que lo aloja ofrece a tu navegador lo que se conoce con el nombre de &quot;certificado&quot; para verificar su identidad. Este certificado contiene informacin de identidad, como la direccin del sitio web, que es verificada por un tercero en el que confa tu ordenador. Al comprobar que la direccin del certificado concuerda con la direccin del sitio web, se puede verificar la comunicacin segura con el sitio web correspondiente y no con un tercero (como un atacante de tu red).</translation>
   1947 <translation id="6342069812937806050">Ahora</translation>
   1948 <translation id="544083962418256601">Crear accesos directos...</translation>
   1949 <translation id="8457625695411745683">buena</translation>
   1950 <translation id="2222641695352322289">La nica forma de deshacer esta accin es volver a instalar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
   1951 <translation id="5605716740717446121">Si no introduces el cdigo PIN de desbloqueo correcto, tu tarjeta SIM quedar inhabilitada permanentemente. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/>.</translation>
   1952 <translation id="4558588906482342124">No permitir que los sitios accedan a mi cmara</translation>
   1953 <translation id="5502500733115278303">Importado desde Firefox</translation>
   1954 <translation id="569109051430110155">Deteccin automtica</translation>
   1955 <translation id="4408599188496843485">Ay&amp;uda</translation>
   1956 <translation id="5399158067281117682">Los nmeros PIN no coinciden.</translation>
   1957 <translation id="8494234776635784157">Contenido web</translation>
   1958 <translation id="6277105963844135994">Tiempo de espera de red agotado</translation>
   1959 <translation id="6731255991101203740">No se ha podido crear un directorio para descomprimir <ph name="DIRECTORY_PATH"/>.</translation>
   1960 <translation id="2681441671465314329">Vaciar cach</translation>
   1961 <translation id="7317211898702333572">Te permite ver y eliminar las entradas del historial de los dispositivos en los que has iniciado sesin a travs de la pgina chrome://history.</translation>
   1962 <translation id="7885253890047913815">Destinos recientes</translation>
   1963 <translation id="3646789916214779970">Restablecer tema predeterminado</translation>
   1964 <translation id="5196749479074304034">Permite habilitar el historialen la configuracin de sincronizacin. De esta forma, podrs sincronizar tu historial de URL introducidas y de navegacin con otros clientes para mejorar la funcin Autocompletar del omnibox y la interfaz de usuario del historial.</translation>
   1965 <translation id="151922265591345427">1024</translation>
   1966 <translation id="8867761716563102323">Informacin de envo confirmada</translation>
   1967 <translation id="7816949580378764503">Identidad verificada</translation>
   1968 <translation id="8802225912064273574">Enviar correo electrnico</translation>
   1969 <translation id="7585045021385437751">No se puede crear el directorio de destino.</translation>
   1970 <translation id="1679068421605151609">Herramientas para desarrolladores</translation>
   1971 <translation id="7014051144917845222">Se ha rechazado el intento de conexin de <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   1972         a
   1973         <ph name="HOST_NAME"/>. Es posible que el sitio web no est disponible o que la red no est configurada correctamente.</translation>
   1974 <translation id="1708338024780164500">(Inactiva)</translation>
   1975 <translation id="6896758677409633944">Copiar</translation>
   1976 <translation id="8986362086234534611">Dejar de recordar</translation>
   1977 <translation id="5260508466980570042">Tu direccin de correo electrnico y tu contrasea no se han podido verificar. Vuelve a intentarlo.</translation>
   1978 <translation id="7887998671651498201">El siguiente plug-in no responde: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Quieres detenerlo?</translation>
   1979 <translation id="173188813625889224">Indicaciones</translation>
   1980 <translation id="1337036551624197047">Teclado checo</translation>
   1981 <translation id="4212108296677106246">Quieres confiar en &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; como una entidad emisora de certificados?</translation>
   1982 <translation id="4320833726226688924">En este caso, el certificado del servidor o el certificado de una entidad emisora intermediaria presentado al navegador se firma con un algoritmo de firma no seguro (por ejemplo, RSA-MD2). Algunos estudios recientes llevados a cabo por expertos informticos han demostrado que el algoritmo de firma es menos seguro de lo que se crea anteriormente y que actualmente apenas se utiliza en los sitios web de confianza. Es posible que este certificado se haya falsificado.</translation>
   1983 <translation id="2861941300086904918">Administrador de seguridad de cliente nativo</translation>
   1984 <translation id="5581700288664681403">Cargando <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
   1985 <translation id="6991443949605114807">&lt;p&gt;Al ejecutar <ph name="PRODUCT_NAME"/> en un entorno de escritorio compatible, se utilizar la configuracin de proxy del sistema. Sin embargo, es posible que tu sistema no sea compatible o que haya habido algn problema al iniciar la configuracin del sistema.&lt;/p&gt;
   1986 
   1987         &lt;p&gt;An puedes configurar el sistema mediante la lnea de comandos. Para obtener ms informacin sobre los indicadores y sobre las variables de entorno, consulta &lt;code&gt;man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/>&lt;/code&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
   1988 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation>
   1989 <translation id="7084579131203911145">Nombre del plan:</translation>
   1990 <translation id="4731351517694976331">Permitir que los servicios de Google accedan a tu ubicacin</translation>
   1991 <translation id="5815645614496570556">Direccin X.400</translation>
   1992 <translation id="1223853788495130632">El administrador recomienda un valor especfico para esta opcin.</translation>
   1993 <translation id="313407085116013672">Como <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> encripta de forma segura todos tus datos locales, debes introducir la contrasea anterior ahora para desbloquear esos datos.</translation>
   1994 <translation id="3551320343578183772">Cerrar pestaa</translation>
   1995 <translation id="3345886924813989455">No se ha encontrado ningn navegador compatible.</translation>
   1996 <translation id="3712897371525859903">Gu&amp;ardar pgina como...</translation>
   1997 <translation id="4572659312570518089">Se cancel la autenticacin mientras se estableca conexin con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   1998 <translation id="5701381305118179107">Centrar</translation>
   1999 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> est importando los siguientes elementos de <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation>
   2000 <translation id="1406500794671479665">Verificando...</translation>
   2001 <translation id="9021706171000204105">Habilitar el modo invitado para ordenadores de sobremesa</translation>
   2002 <translation id="6199801702437275229">Esperando informacin sobre el espacio...</translation>
   2003 <translation id="4315903906955301944">Pgina web oficial de archivos de audio</translation>
   2004 <translation id="225207911366869382">Este valor ya no se utiliza para esta poltica.</translation>
   2005 <translation id="2767649238005085901">Pulsa Intro para avanzar y la tecla del men contextual para ver el historial</translation>
   2006 <translation id="8580634710208701824">Volver a cargar marco</translation>
   2007 <translation id="7606992457248886637">Entidades emisoras</translation>
   2008 <translation id="4197674956721858839">Seleccin de archivo comprimido</translation>
   2009 <translation id="707392107419594760">Selecciona el teclado:</translation>
   2010 <translation id="8605503133013456784">No se pudo desconectar ni desincronizar de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;.</translation>
   2011 <translation id="2007404777272201486">Notificar un error...</translation>
   2012 <translation id="4366509400410520531">Permitido por ti</translation>
   2013 <translation id="2218947405056773815">Vaya! <ph name="API_NAME"/> ha detectado un error.</translation>
   2014 <translation id="1783075131180517613">Actualiza tu frase de contrasea de sincronizacin.</translation>
   2015 <translation id="1601560923496285236">Aplicar</translation>
   2016 <translation id="2390045462562521613">Dejar de recordar esta red</translation>
   2017 <translation id="3348038390189153836">Se ha detectado un dispositivo extrable.</translation>
   2018 <translation id="8005540215158006229">Chrome est casi listo</translation>
   2019 <translation id="1666788816626221136">Tienes certificados registrados que no corresponden a ninguna otra categora:</translation>
   2020 <translation id="5698727907125761952">Artista oficial</translation>
   2021 <translation id="8878592764300864046">Permite habilitar o inhabilitar una funcin que permite al usuario seleccionar combinaciones de nombre de usuario y contrasea para dominios que coincidan con el mismo dominio de registro de sufijo pblico.</translation>
   2022 <translation id="4821935166599369261">Perfiles &amp;habilitados</translation>
   2023 <translation id="1429740407920618615">Intensidad de la seal:</translation>
   2024 <translation id="1603914832182249871">(Incgnito)</translation>
   2025 <translation id="701632062700541306">Quieres empezar a presentar toda la pantalla en esta reunin?</translation>
   2026 <translation id="7910768399700579500">&amp;Nueva carpeta</translation>
   2027 <translation id="3145945101586104090">Error al decodificar respuesta</translation>
   2028 <translation id="7472639616520044048">Tipos MIME:</translation>
   2029 <translation id="6533019874004191247">URL no compatible</translation>
   2030 <translation id="3192947282887913208">Archivos de audio</translation>
   2031 <translation id="5422781158178868512">No se ha podido reconocer tu dispositivo de almacenamiento externo.</translation>
   2032 <translation id="6295535972717341389">Complementos</translation>
   2033 <translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido sincronizar tus datos debido a un error de acceso.</translation>
   2034 <translation id="8116190140324504026">Ms informacin...</translation>
   2035 <translation id="4833609837088121721">Habilitar experimentos en Herramientas para desarrolladores</translation>
   2036 <translation id="7516762545367001961">Los sitios web de phishing estn diseados para engaarte y hacer que reveles tu nombre de usuario, tu contrasea u otra informacin confidencial hacindose pasar por sitios web en los que puedes confiar.</translation>
   2037 <translation id="7469894403370665791">Conectarse automticamente a esta red</translation>
   2038 <translation id="4807098396393229769">Titular de la tarjeta</translation>
   2039 <translation id="5585136156598181988">Los usuarios supervisados no pueden modificar extensiones.</translation>
   2040 <translation id="4131410914670010031">Blanco y negro</translation>
   2041 <translation id="3800503346337426623">No iniciar sesin y navegar como invitado</translation>
   2042 <translation id="2615413226240911668">Sin embargo, esta pgina contiene otros recursos que no son seguros. Otros usuarios pueden tener acceso a estos recursos mientras estn en circulacin, y un atacante puede modificarlos para cambiar la apariencia de la pgina.</translation>
   2043 <translation id="197288927597451399">Descargar</translation>
   2044 <translation id="5880867612172997051">Se ha suspendido el acceso a la red</translation>
   2045 <translation id="5495466433285976480">Esta accin eliminar todos los archivos, datos y usuarios locales, entre otras opciones, la prxima vez que reinicies. Todos los usuarios debern volver a iniciar sesin.</translation>
   2046 <translation id="7842346819602959665">La versin ms reciente de la extensin &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot; necesita ms permisos, por lo que se ha inhabilitado.</translation>
   2047 <translation id="3776667127601582921">En este caso, el certificado del servidor o de la entidad emisora de certificados presentado al navegador no es vlido. Esto se puede deber a que el formato del certificado no sea correcto o a que se haya utilizado un certificado que incluya campos no vlidos o que no se admita.</translation>
   2048 <translation id="2412835451908901523">Introduce el cdigo PIN de desbloqueo de 8 dgitos porporcionado por <ph name="CARRIER_ID"/>.</translation>
   2049 <translation id="25770266525034120">URL de la extensin</translation>
   2050 <translation id="7548916768233393626">Forzar modo de alta resolucin por pulgada</translation>
   2051 <translation id="7019805045859631636">Rpido</translation>
   2052 <translation id="4880520557730313061">Ajuste automtico</translation>
   2053 <translation id="6122589160611523048">Se ha detectado phishing</translation>
   2054 <translation id="8049913480579063185">Nombre de la extensin</translation>
   2055 <translation id="7584802760054545466">Conectando con <ph name="NETWORK_ID"/></translation>
   2056 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation>
   2057 <translation id="5612734644261457353">No ha sido posible verificar tu contrasea. Nota: si has cambiado la contrasea recientemente, la nueva contrasea se aplicar una vez que hayas cerrado sesin. Utiliza la antigua contrasea aqu.</translation>
   2058 <translation id="2908162660801918428">Aadir galera de archivos por directorio</translation>
   2059 <translation id="2282872951544483773">Experimentos no disponibles</translation>
   2060 <translation id="2562685439590298522">Docs</translation>
   2061 <translation id="5707163012117843346">Fecha y hora de subida: <ph name="WEBRTC_LOG_TIME"/></translation>
   2062 <translation id="8673383193459449849">Problema en el servidor</translation>
   2063 <translation id="4060383410180771901">El sitio web no puede procesar la solicitud de <ph name="URL"/>.</translation>
   2064 <translation id="6710213216561001401">Anterior</translation>
   2065 <translation id="1108600514891325577">&amp;Detener</translation>
   2066 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation>
   2067 <translation id="1567993339577891801">Consola JavaScript</translation>
   2068 <translation id="895944840846194039">Memoria de JavaScript</translation>
   2069 <translation id="5512030650494444738">Gazania</translation>
   2070 <translation id="6462080265650314920">Las aplicaciones deben incluir el encabezado content-type &quot;<ph name="CONTENT_TYPE"/>&quot;.</translation>
   2071 <translation id="2742331063994741255">Permite activar la compatibilidad con Portable Native Client.</translation>
   2072 <translation id="1559235587769913376">Introducir caracteres Unicode</translation>
   2073 <translation id="3297788108165652516">Esta red se comparte con otros usuarios.</translation>
   2074 <translation id="4810984886082414856">Cach simple para HTTP.</translation>
   2075 <translation id="1548132948283577726">Los sitios de los que nunca se guarda la contrasea aparecern aqu.</translation>
   2076 <translation id="583281660410589416">Desconocido</translation>
   2077 <translation id="3774278775728862009">Mtodo de entrada de tailands (teclado TIS-820.2538)</translation>
   2078 <translation id="9115675100829699941">&amp;Marcadores</translation>
   2079 <translation id="2485422356828889247">Desinstalar</translation>
   2080 <translation id="1731589410171062430">Total: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation>
   2081 <translation id="7461924472993315131">Fijar</translation>
   2082 <translation id="7279701417129455881">Administrar bloqueo de cookies...</translation>
   2083 <translation id="665061930738760572">Abrir en una ventana &amp;nueva</translation>
   2084 <translation id="6561519562679424969">Administrar contraseas guardadas</translation>
   2085 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation>
   2086 <translation id="5528368756083817449">Administrador de marcadores</translation>
   2087 <translation id="8345300166402955056">Permite reducir el consumo de datoscagando pginas web optimizadas a travs de servidores proxy de Google.</translation>
   2088 <translation id="2826760142808435982">La conexin se ha encriptado y autenticado con <ph name="CIPHER"/>, y utiliza <ph name="KX"/> como el mecanismo de intercambio clave.</translation>
   2089 <translation id="215753907730220065">Desactivar pantalla completa</translation>
   2090 <translation id="7849264908733290972">Abrir &amp;imagen en una pestaa nueva</translation>
   2091 <translation id="1560991001553749272">Aadido a Marcadores</translation>
   2092 <translation id="3966072572894326936">Seleccionar otra carpeta...</translation>
   2093 <translation id="8758455334359714415">DNS asncrono integrado</translation>
   2094 <translation id="5585912436068747822">Error de formato</translation>
   2095 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation>
   2096 <translation id="1623661092385839831">Tu ordenador contiene un dispositivo de seguridad del mdulo de plataforma de confianza (TPM), que se utiliza para implementar un gran nmero de funciones de seguridad crticas en el sistema operativo Chrome OS.</translation>
   2097 <translation id="3359256513598016054">Restricciones de polticas de certificados</translation>
   2098 <translation id="8792064592809433316"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomendacin: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>asegrate de que<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) el cable Ethernet est conectado,<ph name="BR2"/>2) el router est correctamente configurado. Comprueba tambin que el servidor DHCP est habilitado y que el filtrado de direcciones MAC est configurado correctamente (si est habilitado).</translation>
   2099 <translation id="4433914671537236274">Crear un medio de recuperacin</translation>
   2100 <translation id="4509345063551561634">Ubicacin:</translation>
   2101 <translation id="2328300916057834155">Se ha ignorado un marcador no vlido en el ndice <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation>
   2102 <translation id="7434509671034404296">Opciones para desarrolladores</translation>
   2103 <translation id="3830343776986833103">Mostrar centro de mensajes</translation>
   2104 <translation id="7668654391829183341">Dispositivo desconocido</translation>
   2105 <translation id="1790550373387225389">Entrar en modo de presentacin</translation>
   2106 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation>
   2107 <translation id="8059178146866384858">Ya existe un archivo llamado &quot;$1&quot;. Elige otro nombre.</translation>
   2108 <translation id="8871974300055371298">Configuracin de contenido</translation>
   2109 <translation id="2609371827041010694">Ejecutar siempre en este sitio</translation>
   2110 <translation id="5170568018924773124">Mostrar en carpeta</translation>
   2111 <translation id="883848425547221593">Otros marcadores</translation>
   2112 <translation id="6054173164583630569">Teclado francs</translation>
   2113 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (fuera de proceso)</translation>
   2114 <translation id="8614236384372926204">Este video no est disponible sin conexin.</translation>
   2115 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede determinar ni establecer el navegador predeterminado.</translation>
   2116 <translation id="8249681497942374579">Eliminar acceso directo de escritorio</translation>
   2117 <translation id="8898786835233784856">Seleccionar siguiente pestaa</translation>
   2118 <translation id="8759753423332885148">Ms informacin</translation>
   2119 <translation id="9111102763498581341">Desbloquear</translation>
   2120 <translation id="289695669188700754">ID de clave: <ph name="KEY_ID"/></translation>
   2121 <translation id="4336471305806418015">Establecerlo como mi navegador predeterminado</translation>
   2122 <translation id="8183644773978894558">Actualmente hay una descarga de incgnito en curso. Quieres salir del modo de incgnito y cancelarla?</translation>
   2123 <translation id="2181821976797666341">Polticas</translation>
   2124 <translation id="8767072502252310690">Usuarios</translation>
   2125 <translation id="683526731807555621">Aadir motor de bsqueda</translation>
   2126 <translation id="6871644448911473373">Respuesta de OCSP: <ph name="LOCATION"/></translation>
   2127 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> carpetas seleccionadas</translation>
   2128 <translation id="8157788939037761987">Abrir <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation>
   2129 <translation id="8281886186245836920">Saltar</translation>
   2130 <translation id="3867944738977021751">Campos de certificado</translation>
   2131 <translation id="2114224913786726438">Mdulos (<ph name="TOTAL_COUNT"/>): sin conflictos detectados</translation>
   2132 <translation id="7629827748548208700">Pestaa: <ph name="TAB_NAME"/></translation>
   2133 <translation id="3456874833152462816">Se ha evitado que un complemento no incluido en la zona de pruebas se ejecutara en esta pgina.</translation>
   2134 <translation id="388442998277590542">No se ha podido cargar la pgina de opciones &quot;<ph name="OPTIONS_PAGE"/>&quot;.</translation>
   2135 <translation id="8449008133205184768">Pegar con el mismo estilo</translation>
   2136 <translation id="4408427661507229495">nombre de la red</translation>
   2137 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (en proceso)</translation>
   2138 <translation id="5127881134400491887">Administrar conexiones de red</translation>
   2139 <translation id="8028993641010258682">Tamao</translation>
   2140 <translation id="7942403573416827914">Abrir <ph name="PRODUCT_NAME"/> automticamente al iniciar el ordenador</translation>
   2141 <translation id="8329978297633540474">Texto sin formato</translation>
   2142 <translation id="7704305437604973648">Tarea</translation>
   2143 <translation id="4710257996998566163">ltima actualizacin:</translation>
   2144 <translation id="5299682071747318445">Los datos se han encriptado con tu frase de contrasea de sincronizacin.</translation>
   2145 <translation id="4041408658944722952">Permite integrar coincidencias procedentes de HistoryQuickProvider en la funcin Autocompletar del omnibox.</translation>
   2146 <translation id="1383876407941801731">Bsqueda</translation>
   2147 <translation id="6352623521404034263">Inicia sesin en <ph name="PRODUCT_NAME"/> con tu cuenta de Google para guardar tus funciones del navegador personalizadas en la Web y acceder a ellas desde <ph name="PRODUCT_NAME"/> en cualquier dispositivo. Tambin iniciars sesin de forma automtica en tus servicios de Google favoritos.</translation>
   2148 <translation id="5441840996921578760">Wallet nunca comparte la informacin de tu tarjeta de crdito con los comerciantes, por lo que puedes comprar con la seguridad de que el nmero de tu tarjeta de crdito est protegido en la Web.</translation>
   2149 <translation id="23362385947277794">Imgenes y colores de fondo</translation>
   2150 <translation id="2120316813730635488">Veces que se ha instalado una extensin</translation>
   2151 <translation id="8398877366907290961">Continuar de todos modos</translation>
   2152 <translation id="5063180925553000800">Nuevo PIN:</translation>
   2153 <translation id="4883178195103750615">Exportar marcadores a archivo HTML...</translation>
   2154 <translation id="2496540304887968742">El dispositivo debe tener una capacidad de 4 GB o superior.</translation>
   2155 <translation id="6974053822202609517">De derecha a izquierda</translation>
   2156 <translation id="2407965692522088805">Tu tarjeta se ha protegido con Google Wallet.</translation>
   2157 <translation id="2370882663124746154">Habilitar el modo pinyin de doble entrada</translation>
   2158 <translation id="6189411157436101102">Se ha generado la tarjeta virtual online de Google Wallet</translation>
   2159 <translation id="3967885517199024316">Inicia sesin en tu cuenta para acceder a tus marcadores, a tu historial y a tu configuracin desde todos tus dispositivos.</translation>
   2160 <translation id="5463856536939868464">Men con marcadores ocultos</translation>
   2161 <translation id="8286227656784970313">Utilizar diccionario del sistema</translation>
   2162 <translation id="9115818027912002237">Elige el adaptador que quieras utilizar para conectarte a Internet...</translation>
   2163 <translation id="1493263392339817010">Personalizar fuentes...</translation>
   2164 <translation id="5352033265844765294">Impresin de fecha</translation>
   2165 <translation id="1493892686965953381">Esperando <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation>
   2166 <translation id="3901991538546252627">Conectando con: <ph name="NAME"/></translation>
   2167 <translation id="748138892655239008">Restricciones bsicas del certificado</translation>
   2168 <translation id="457386861538956877">Ms...</translation>
   2169 <translation id="9210991923655648139">Accesible para secuencia de comandos:</translation>
   2170 <translation id="3898521660513055167">Estado del token</translation>
   2171 <translation id="1950295184970569138">* Cargando la foto de perfil de Google</translation>
   2172 <translation id="8063491445163840780">Activar pestaa 4</translation>
   2173 <translation id="7939997691108949385">El administrador podr configurar restricciones y opciones para este usuario supervisado en la pgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
   2174 <translation id="2322193970951063277">Encabezado y pie de pgina</translation>
   2175 <translation id="6436164536244065364">Ver en Web Store</translation>
   2176 <translation id="9137013805542155359">Mostrar original</translation>
   2177 <translation id="4792385443586519711">Nombre de la empresa</translation>
   2178 <translation id="6423731501149634044">Quieres utilizar Adobe Reader como lector de documentos PDF predeterminado?</translation>
   2179 <translation id="1965328510789761112">Memoria privada</translation>
   2180 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> no est actualizado.</translation>
   2181 <translation id="5790085346892983794">La operacin se ha realizado correctamente.</translation>
   2182 <translation id="7639178625568735185">Listo!</translation>
   2183 <translation id="6311936632560434038">Todas las opciones de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> estn protegidas en caso de que tu dispositivo sufra algn accidente.</translation>
   2184 <translation id="1901769927849168791">Tarjeta SD detectada</translation>
   2185 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/>: propietario/a</translation>
   2186 <translation id="1858472711358606890">Activar elemento selector 4</translation>
   2187 <translation id="4763830802490665879">Las cookies de varios sitios se borrarn al salir.</translation>
   2188 <translation id="1358032944105037487">Teclado japons</translation>
   2189 <translation id="3897224341549769789">Activaciones</translation>
   2190 <translation id="2317866052221803936">Enviar una solicitud de no seguimiento con tu trfico de navegacin</translation>
   2191 <translation id="4648491805942548247">Permisos insuficientes</translation>
   2192 <translation id="1183083053288481515">Utilizando un certificado proporcionado por el administrador</translation>
   2193 <translation id="6231782223312638214">Sugerido</translation>
   2194 <translation id="3378649245744504729">Nuevo lbum</translation>
   2195 <translation id="8302838426652833913">Accede a
   2196           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
   2197           Aplicaciones &gt; Preferencias del Sistema &gt; Red &gt; Asistente
   2198           <ph name="END_BOLD"/>
   2199           para comprobar tu conexin.</translation>
   2200 <translation id="8664389313780386848">&amp;Ver cdigo fuente de la pgina</translation>
   2201 <translation id="2003289804311060506">No, crear nuevo perfil</translation>
   2202 <translation id="13649080186077898">Administrar configuracin de Autocompletar</translation>
   2203 <translation id="57646104491463491">Fecha de modificacin</translation>
   2204 <translation id="3941357410013254652">ID de canal</translation>
   2205 <translation id="7266345500930177944">Haz clic para ejecutar <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
   2206 <translation id="1355542767438520308">Se ha producido un error. Es posible que no se hayan eliminado algunos elementos.</translation>
   2207 <translation id="8264718194193514834"><ph name="EXTENSION_NAME"/> ha activado el modo de pantalla completa.</translation>
   2208 <translation id="6223447490656896591">Imagen personalizada:</translation>
   2209 <translation id="6362853299801475928">&amp;Notificar un error...</translation>
   2210 <translation id="5527463195266282916">Se ha intentado instalar una versin anterior de la extensin.</translation>
   2211 <translation id="3289566588497100676">Introduccin sencilla de smbolos</translation>
   2212 <translation id="6507969014813375884">Chino simplificado</translation>
   2213 <translation id="7314244761674113881">Host SOCKS</translation>
   2214 <translation id="4630590996962964935">Carcter no vlido: $1</translation>
   2215 <translation id="7460131386973988868">Permite configurar direcciones IP estticas. Puede que no funcione.</translation>
   2216 <translation id="6830150103822172177">Esta compra se cargar en |$1| de todas formas. Tu tarjeta cuenta con la proteccin de la tarjeta virtual online de Google Wallet (|$2|), este nmero aparecer en tu recibo.</translation>
   2217 <translation id="6263376278284652872">Marcadores de <ph name="DOMAIN"/></translation>
   2218 <translation id="1840000081943778840">Habilitar SPDY/4 alpha 2</translation>
   2219 <translation id="3594532485790944046">La interfaz de usuario emergente nativa de autocompletado se implementa en el proceso del navegador, no en el del renderizador.</translation>
   2220 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se muestra ahora en pantalla completa y quiere controlar el cursor del ratn.</translation>
   2221 <translation id="5916084858004523819">Prohibida</translation>
   2222 <translation id="1497522201463361063">No se puede cambiar el nombre del archivo &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   2223 <translation id="8226742006292257240">Esta es la contrasea del TPM generada aleatoriamente que se ha asignado a tu ordenador:</translation>
   2224 <translation id="5010043101506446253">Entidad emisora de certificados</translation>
   2225 <translation id="4249373718504745892">Esta pgina no tiene permiso para acceder a la cmara y al micrfono.</translation>
   2226 <translation id="8487693399751278191">Importar marcadores ahora...</translation>
   2227 <translation id="7615602087246926389">Has usado anteriormente otra versin de la contrasea de tu cuenta de Google para la encriptacin de datos. Introdcela a continuacin.</translation>
   2228 <translation id="7484580869648358686">Advertencia: Algo falla aqu</translation>
   2229 <translation id="8300259894948942413">La funcin para arrastrar y soltar contenido de forma tctil se puede iniciar mediante una pulsacin prolongada sobre un elemento que se pueda arrastrar.</translation>
   2230 <translation id="1240892293903523606">Inspector de DOM</translation>
   2231 <translation id="5249624017678798539">Se ha producido un fallo en el navegador antes de que se completara la descarga.</translation>
   2232 <translation id="4474155171896946103">Aadir todas las pestaas a marcadores...</translation>
   2233 <translation id="5895187275912066135">Emitido el</translation>
   2234 <translation id="9100825730060086615">Tipo de teclado</translation>
   2235 <translation id="5197680270886368025">Sincronizacin finalizada</translation>
   2236 <translation id="5521348028713515143">Aadir acceso directo en el escritorio</translation>
   2237 <translation id="5646376287012673985">Ubicacin</translation>
   2238 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> se ha bloqueado porque no est actualizado.</translation>
   2239 <translation id="3341715361966664275">Todos los datos se encriptaron con tu frase de contrasea de sincronizacin el <ph name="TIME"/>.</translation>
   2240 <translation id="539755880180803351">Muestra las predicciones de campos de la funcin Autocompletar en los formularios web.</translation>
   2241 <translation id="1110155001042129815">Esperar</translation>
   2242 <translation id="2607101320794533334">Informacin de clave pblica de la entidad receptora</translation>
   2243 <translation id="7071586181848220801">Plug-in desconocido</translation>
   2244 <translation id="498957508165411911">Traducir del <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation>
   2245 <translation id="4419409365248380979">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> pueda establecer cookies.</translation>
   2246 <translation id="813582937903338561">ltimo da</translation>
   2247 <translation id="5337771866151525739">Instalada por una aplicacin externa</translation>
   2248 <translation id="3578308799074845547">Activar elemento selector 7</translation>
   2249 <translation id="917450738466192189">El certificado del servidor no es vlido.</translation>
   2250 <translation id="2649045351178520408">ASCII codificado en Base64, cadena de certificados</translation>
   2251 <translation id="5656862584067297168">Recibido de otros dispositivos</translation>
   2252 <translation id="2615569600992945508">No permitir que ningn sitio inhabilite el cursor del ratn</translation>
   2253 <translation id="97050131796508678">Se ha detectado software malicioso!</translation>
   2254 <translation id="6176445580249884435">Marcos de ventanas de estilo nativo para aplicaciones empaquetadas</translation>
   2255 <translation id="6459488832681039634">Usar seleccin para buscar</translation>
   2256 <translation id="7006844981395428048">Audio $1</translation>
   2257 <translation id="2392369802118427583">Activar</translation>
   2258 <translation id="4969220234528646656"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> te permite acceder a las impresoras de este dispositivo desde cualquier parte. Haz clic para habilitar esta funcin.</translation>
   2259 <translation id="2327492829706409234">Habilitar aplicacin</translation>
   2260 <translation id="5238369540257804368">mbitos</translation>
   2261 <translation id="2518849872271000461">Intercambiar datos con los ordenadores <ph name="HOSTNAMES"/></translation>
   2262 <translation id="9040421302519041149">El acceso a esta red est protegido.</translation>
   2263 <translation id="3786301125658655746">No ests conectado.</translation>
   2264 <translation id="5659593005791499971">Correo electrnico</translation>
   2265 <translation id="6584878029876017575">Firma de vigencia de Microsoft</translation>
   2266 <translation id="562901740552630300">Accede a
   2267           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
   2268           Inicio &gt; Panel de control &gt; Redes e Internet &gt; Centro de redes y recursos compartidos &gt; Solucionar problemas (en la parte inferior) &gt; Conexiones a Internet.
   2269           <ph name="END_BOLD"/></translation>
   2270 <translation id="2773223079752808209">Asistencia al cliente</translation>
   2271 <translation id="2143915448548023856">Configuracin de pantalla</translation>
   2272 <translation id="3858091704604029885">Activar integracin de contactos</translation>
   2273 <translation id="4198329899274013234"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomendacin: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>asegrate de<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) encontrarte en un lugar en el que haya una buena cobertura 3G.</translation>
   2274 <translation id="1084824384139382525">Copiar dir&amp;eccin de enlace</translation>
   2275 <translation id="1221462285898798023">Inicia <ph name="PRODUCT_NAME"/> como usuario normal. Para ejecutarlo como usuario administrador, debes especificar un directorio de datos del usuario (--user-data-dir) alternativo para almacenar los datos de perfil.</translation>
   2276 <translation id="3220586366024592812">Se ha producido un error en el proceso de conector de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>. Reiniciar?</translation>
   2277 <translation id="2379281330731083556">Imprimir utilizando el cuadro de dilogo del sistema <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
   2278 <translation id="918765022965757994">Iniciar sesin en este sitio como: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   2279 <translation id="8216278935161109887">Cerrar y volver a iniciar sesin</translation>
   2280 <translation id="6254503684448816922">Compromiso de clave</translation>
   2281 <translation id="5135645570420161604">Preguntarme cuando un sitio quiera utilizar un complemento para acceder a mi ordenador (opcin recomendada)</translation>
   2282 <translation id="6555432686520421228">Elimina todas las cuentas de usuario y restablece tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> como si lo acabaras de comprar.</translation>
   2283 <translation id="7300345419632487826">Habilita el control experimental de dispositivos en la red local.</translation>
   2284 <translation id="1346748346194534595">Derecha</translation>
   2285 <translation id="7756363132985736290">El certificado ya existe.</translation>
   2286 <translation id="1181037720776840403">Eliminar</translation>
   2287 <translation id="5261073535210137151">Esta carpeta contiene <ph name="COUNT"/> marcadores. Seguro que quieres eliminarla?</translation>
   2288 <translation id="59174027418879706">Habilitada</translation>
   2289 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation>
   2290 <translation id="3554751249011484566">La siguiente informacin se compartir con <ph name="SITE"/>.</translation>
   2291 <translation id="6639554308659482635">Memoria de SQLite</translation>
   2292 <translation id="7231224339346098802">Escribe un nmero para indicar el nmero de copias que quieres imprimir (una copia o varias).</translation>
   2293 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se muestra en este idioma.</translation>
   2294 <translation id="740624631517654988">Pop-up bloqueado</translation>
   2295 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation>
   2296 <translation id="533433379391851622">Se esperaba la versin &quot;<ph name="EXPECTED_VERSION"/>&quot;, pero la versin fue &quot;<ph name="NEW_ID"/>&quot;.</translation>
   2297 <translation id="8874373372646582629">Continuar</translation>
   2298 <translation id="1847961471583915783">Borrar cookies y otros datos de sitios web y de complementos al cerrar el navegador</translation>
   2299 <translation id="8870318296973696995">Pgina de inicio</translation>
   2300 <translation id="6659594942844771486">Pestaa</translation>
   2301 <translation id="8283475148136688298">Se ha rechazado el cdigo de autenticacin mientras se estableca conexin con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   2302 <translation id="6194025908252121648">La extensin con ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; no se puede importar porque no es un mdulo compartido.</translation>
   2303 <translation id="6575134580692778371">Sin configurar</translation>
   2304 <translation id="4624768044135598934">La operacin se ha realizado correctamente.</translation>
   2305 <translation id="8299319456683969623">Actualmente no tienes conexin.</translation>
   2306 <translation id="8035295275776379143">Meses</translation>
   2307 <translation id="1974043046396539880">Puntos de distribucin de listas de revocacin de certificados</translation>
   2308 <translation id="6088825445911044104">Las pestaas nunca se contraen, sino que se apilan unas encima de otras cuando no hay suficiente espacio.</translation>
   2309 <translation id="3024374909719388945">Usar reloj de 24 horas</translation>
   2310 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> est listo para completar la instalacin.</translation>
   2311 <translation id="8142732521333266922">Aceptar y sincronizar todo</translation>
   2312 <translation id="8322814362483282060">Esta pgina no tiene permiso para acceder al micrfono</translation>
   2313 <translation id="828197138798145013">Pulsa <ph name="ACCELERATOR"/> para salir.</translation>
   2314 <translation id="9019654278847959325">Teclado eslovaco</translation>
   2315 <translation id="7173828187784915717">Configuracin de entrada de Chewing</translation>
   2316 <translation id="7278926437850131288">Error de sincronizacin: cierra y vuelve a iniciar sesin...</translation>
   2317 <translation id="18139523105317219">Nombre de parte EDI</translation>
   2318 <translation id="8356258244599961364">Idioma sin mtodos de entrada</translation>
   2319 <translation id="733186066867378544">Excepciones de ubicacin geogrfica</translation>
   2320 <translation id="3328801116991980348">Informacin del sitio</translation>
   2321 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede acceder a la red.
   2322           <ph name="LINE_BREAK"/>
   2323           Esto se puede deber a que el cortafuegos o el software antivirus de tu ordenador haya considerado errneamente que <ph name="PRODUCT_NAME"/> es una aplicacin intrusa y est impidiendo que establezca conexin con Internet.</translation>
   2324 <translation id="2065985942032347596">Se requiere autenticacin</translation>
   2325 <translation id="2090060788959967905">Peligro: se ha detectado software malicioso</translation>
   2326 <translation id="2563185590376525700">Rana</translation>
   2327 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido establecer conexin con <ph name="NETWORK_ID"/>. Selecciona otra red o vuelve a intentarlo.</translation>
   2328 <translation id="2086712242472027775">Esta cuenta no funciona en <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Ponte en contacto con el administrador de tu dominio o utiliza una cuenta de Google comn para iniciar sesin.</translation>
   2329 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet protege tu tarjeta</translation>
   2330 <translation id="7222232353993864120">Direccin de correo electrnico</translation>
   2331 <translation id="2128531968068887769">Cliente nativo</translation>
   2332 <translation id="7175353351958621980">Cargado desde:</translation>
   2333 <translation id="7186367841673660872">Esta pgina se ha traducido del<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>al<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>.</translation>
   2334 <translation id="8248050856337841185">&amp;Pegar</translation>
   2335 <translation id="347785443197175480">Seguir permitiendo que <ph name="HOST"/> acceda a la cmara y al micrfono</translation>
   2336 <translation id="6052976518993719690">Entidad emisora de certificados SSL</translation>
   2337 <translation id="2925935892230812200">Utiliza la GPU para acelerar la representacin de los filtros de SVG.</translation>
   2338 <translation id="1791662854739702043">Ubicacin</translation>
   2339 <translation id="1175364870820465910">Im&amp;primir...</translation>
   2340 <translation id="1220583964985596988">Aadir usuario</translation>
   2341 <translation id="3502662168994969388">Permite restringir la depuracin basada en GDB de aplicacin de cliente nativo por URL del archivo de manifiesto. Para que esta opcin funcione correctamente, debe estar habilitada la depuracin basada en GDB de cliente nativo.</translation>
   2342 <translation id="588258955323874662">Pantalla completa</translation>
   2343 <translation id="6800914069727136216">En paquete de contenido</translation>
   2344 <translation id="860043288473659153">Nombre del titular de la tarjeta</translation>
   2345 <translation id="3866249974567520381">Descripcin</translation>
   2346 <translation id="4693979927729151690">Continuar como lo dej todo antes de cerrar</translation>
   2347 <translation id="2900139581179749587">No se ha reconocido la voz.</translation>
   2348 <translation id="8895199537967505002">BPM</translation>
   2349 <translation id="2294358108254308676">Quieres instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>?</translation>
   2350 <translation id="6549689063733911810">Reciente</translation>
   2351 <translation id="1529968269513889022">la semana pasada</translation>
   2352 <translation id="8047471896754380404">Quieres saltarte este formulario de pago?</translation>
   2353 <translation id="5542132724887566711">Perfil</translation>
   2354 <translation id="7912145082919339430">Una vez se haya instalado <ph name="PLUGIN_NAME"/>, vuelve a cargar la pgina para activarlo.</translation>
   2355 <translation id="5196117515621749903">Cargar de nuevo ignorando la cach</translation>
   2356 <translation id="5552632479093547648">Se ha detectado suplantacin de identidad y software malicioso.</translation>
   2357 <translation id="4375848860086443985">Compositor</translation>
   2358 <translation id="2527591341887670429">Batera en uso: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
   2359 <translation id="2435248616906486374">Red desconectada</translation>
   2360 <translation id="960987915827980018">Aproximadamente una hora</translation>
   2361 <translation id="3112378005171663295">Contraer</translation>
   2362 <translation id="8428213095426709021">Configuracin</translation>
   2363 <translation id="1377487394032400072">Permite utilizar la implementacin experimental de WebSocket.</translation>
   2364 <translation id="1588343679702972132">Este sitio requiere que te identifiques con un certificado:</translation>
   2365 <translation id="7795278971005893576"><ph name="EXTENSION"/> puede acceder a los medios de estas ubicaciones y modificarlos.</translation>
   2366 <translation id="7211994749225247711">Eliminar...</translation>
   2367 <translation id="2819994928625218237">&amp;No hay sugerencias ortogrficas.</translation>
   2368 <translation id="382518646247711829">Si utilizas un servidor proxy...</translation>
   2369 <translation id="1923342640370224680">ltima hora</translation>
   2370 <translation id="1065449928621190041">Teclado francs canadiense</translation>
   2371 <translation id="8327626790128680264">Teclado EE.UU. ampliado</translation>
   2372 <translation id="6432458268957186486">Imprimir usando el cuadro de dilogo de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation>
   2373 <translation id="2950186680359523359">El servidor ha cerrado la conexin sin enviar ningn dato.</translation>
   2374 <translation id="4269099019648381197">Activar opcin de solicitud de sitio de tablet en el men de configuracin</translation>
   2375 <translation id="9142623379911037913">Quieres que <ph name="SITE"/> muestre notificaciones de escritorio?</translation>
   2376 <translation id="6546686722964485737">Conectarse a la red WiMAX</translation>
   2377 <translation id="266983583785200437">Eventos relacionados con errores y fallos de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   2378 <translation id="9118804773997839291">A continuacin, se incluye una lista de todos los elementos no seguros de la pgina. Haz clic en el enlace de diagnstico para obtener ms informacin al respecto de un elemento determinado.</translation>
   2379 <translation id="895586998699996576">Imagen $1</translation>
   2380 <translation id="4534166495582787863">Habilita el clic con tres de dedos del panel tctil como botn central.</translation>
   2381 <translation id="2190469909648452501">Disminuir</translation>
   2382 <translation id="7754704193130578113">Preguntar dnde se guardar cada archivo antes de descargarlo</translation>
   2383 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> quiere utilizar la ubicacin de tu ordenador.</translation>
   2384 <translation id="951094678612157377">Ethernet 2</translation>
   2385 <translation id="7654941827281939388">Esta cuenta ya se est utilizando en este ordenador.</translation>
   2386 <translation id="204914487372604757">Crear acceso directo</translation>
   2387 <translation id="696036063053180184">Triple alternancia (sin pulsar Mays)</translation>
   2388 <translation id="452785312504541111">Ingls de ancho completo</translation>
   2389 <translation id="3966388904776714213">Reproductor de audio</translation>
   2390 <translation id="4722735886719213187">Alineacin de TV:</translation>
   2391 <translation id="1526925867532626635">Confirmar la configuracin de sincronizacin</translation>
   2392 <translation id="6185696379715117369">Retroceder pgina</translation>
   2393 <translation id="6702639462873609204">&amp;Editar...</translation>
   2394 <translation id="898581154329849655">Habilita o inhabilita la interfaz de usuario de la barra de herramientas experimental &quot;burbuja de secuencia de comandos&quot;.</translation>
   2395 <translation id="9148126808321036104">Volver a iniciar sesin</translation>
   2396 <translation id="2282146716419988068">Proceso de GPU</translation>
   2397 <translation id="1682548588986054654">Nueva ventana de incgnito</translation>
   2398 <translation id="6833901631330113163">Sur de Europa</translation>
   2399 <translation id="6065289257230303064">Atributos de directorio de la entidad receptora del certificado</translation>
   2400 <translation id="4355184662999794032">Habilita el nuevo controlador de conexin de red.</translation>
   2401 <translation id="5047839237350717164">Habilita la configuracin de traduccin en la pgina chrome://settings/languages, en la que el usuario puede configurar el idioma que se debe traducir.</translation>
   2402 <translation id="3717560744897821024">Habilitar accesos directos de aplicaciones empaquetadas</translation>
   2403 <translation id="2241634353105152135">Solo una vez</translation>
   2404 <translation id="1270699273812232624">Permitir elementos</translation>
   2405 <translation id="4018133169783460046">Mostrar <ph name="PRODUCT_NAME"/> en este idioma</translation>
   2406 <translation id="7482533734313877746">El tiempo que tarda <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en iniciarse por completo</translation>
   2407 <translation id="1503914375822320413">No se ha podido realizar la operacin de copia porque se ha producido un error inesperado ($1).</translation>
   2408 <translation id="3264544094376351444">Fuente Sans-serif</translation>
   2409 <translation id="4288944631342744404">Buscar directamente en la Web</translation>
   2410 <translation id="5094721898978802975">Comunicarse con aplicaciones nativas cooperativas</translation>
   2411 <translation id="1077946062898560804">Configurar actualizaciones automticas para todos los usuarios</translation>
   2412 <translation id="3122496702278727796">Se ha producido un error al crear el directorio de datos.</translation>
   2413 <translation id="6990081529015358884">Te has quedado sin espacio.</translation>
   2414 <translation id="350945665292790777">Utiliza la composicin acelerada por GPU en todas las pginas (y no solo en las que utilizan capas aceleradas por GPU).</translation>
   2415 <translation id="5273628206174272911">Permite habilitar la funcin experimental de navegacin por el historial en respuesta al desplazamiento horizontal con rebote.</translation>
   2416 <translation id="5145883236150621069">Cdigo de error presente en respuesta de la poltica</translation>
   2417 <translation id="4360991150548211679">Descargas en curso</translation>
   2418 <translation id="180035236176489073">Tienes que conectarte a Internet para acceder a estos archivos.</translation>
   2419 <translation id="4522570452068850558">Detalles</translation>
   2420 <translation id="1091767800771861448">Pulsa Esc para omitir este paso (solo para compilaciones no oficiales).</translation>
   2421 <translation id="59659456909144943">Notificacin: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation>
   2422 <translation id="2965328226365382335">ltimos 15 minutos</translation>
   2423 <translation id="6731320427842222405">Esta tarea puede tardar algunos minutos.</translation>
   2424 <translation id="7503191893372251637">Tipo de certificado de Netscape</translation>
   2425 <translation id="2894654529758326923">Informacin</translation>
   2426 <translation id="4135450933899346655">Tus certificados</translation>
   2427 <translation id="3979395879372752341">Nueva extensin aadida (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
   2428 <translation id="2609632851001447353">Variaciones</translation>
   2429 <translation id="2127166530420714525">Error al cambiar el estado de alimentacin del adaptador Bluetooth</translation>
   2430 <translation id="2824775600643448204">Barra de direcciones y de bsqueda </translation>
   2431 <translation id="7716781361494605745">URL de poltica de la entidad emisora de certificados de Netscape</translation>
   2432 <translation id="9148058034647219655">Salir</translation>
   2433 <translation id="2881966438216424900">ltimo acceso:</translation>
   2434 <translation id="630065524203833229">&amp;Salir</translation>
   2435 <translation id="6935521024859866267">Boca abajo</translation>
   2436 <translation id="4647090755847581616">&amp;Cerrar pestaa</translation>
   2437 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation>
   2438 <translation id="7886758531743562066">El sitio web <ph name="HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso, es decir, software que puede daar el ordenador o que puede realizar acciones sin tu consentimiento. El ordenador puede resultar infectado con solo visitar un sitio que aloje este tipo de software.</translation>
   2439 <translation id="4012185032967847512">Vaya! Parece que necesitas permiso de <ph name="NAME"/> para acceder a esta pgina.</translation>
   2440 <translation id="6593868448848741421">mejor</translation>
   2441 <translation id="7126604456862387217">&lt;b&gt;<ph name="SEARCH_STRING"/>&lt;/b&gt; - &lt;em&gt;bsqueda en Drive&lt;/em&gt;</translation>
   2442 <translation id="6181431612547969857">Descarga bloqueada</translation>
   2443 <translation id="2385700042425247848">Nombre del servicio:</translation>
   2444 <translation id="2453474077690460431">Quitar esta pgina de la pantalla de inicio...</translation>
   2445 <translation id="2787047795752739979">Sobrescribir original</translation>
   2446 <translation id="2853916256216444076">Vdeo $1</translation>
   2447 <translation id="4578576389176790381">Se ha insertado contenido de <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, un distribuidor de software malicioso conocido, en esta pgina web. Si accedes a ella, es muy probable que tu ordenador Mac se infecte con software malicioso.</translation>
   2448 <translation id="2208158072373999562">Archivo zip</translation>
   2449 <translation id="2756798847867733934">Tarjeta SIM inhabilitada</translation>
   2450 <translation id="5464632865477611176">Ejecutar esta vez</translation>
   2451 <translation id="4268025649754414643">Cifrado de clave</translation>
   2452 <translation id="916745092148443205">Resalte de toque de gestos</translation>
   2453 <translation id="1168020859489941584">Abriendo en <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation>
   2454 <translation id="9158715103698450907">Vaya! Se ha producido un problema de comunicacin de red durante el proceso de autenticacin. Comprueba tu conexin de red e intntalo de nuevo.</translation>
   2455 <translation id="1629586766080672798">Datos de envo</translation>
   2456 <translation id="7814458197256864873">&amp;Copiar</translation>
   2457 <translation id="8186706823560132848">Software</translation>
   2458 <translation id="8121548268521822197">mvil</translation>
   2459 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation>
   2460 <translation id="4692623383562244444">Motores de bsqueda</translation>
   2461 <translation id="567760371929988174">&amp;Mtodos de entrada</translation>
   2462 <translation id="10614374240317010">Contraseas que nunca se guardan</translation>
   2463 <translation id="5116300307302421503">No se ha podido analizar el archivo.</translation>
   2464 <translation id="2745080116229976798">Subordinacin completa de Microsoft</translation>
   2465 <translation id="6374830905869502056">Codificado por</translation>
   2466 <translation id="2230062665678605299">No se puede crear la carpeta &quot;<ph name="FOLDER_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   2467 <translation id="2526590354069164005">Escritorio</translation>
   2468 <translation id="4165738236481494247">Ejecutar este complemento</translation>
   2469 <translation id="7983301409776629893">Traducir siempre del <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
   2470 <translation id="4890284164788142455">Tailands</translation>
   2471 <translation id="6049065490165456785">Foto de cmara interna</translation>
   2472 <translation id="4312207540304900419">Activar siguiente pestaa</translation>
   2473 <translation id="7648048654005891115">Estilo de mapa de teclado</translation>
   2474 <translation id="539295039523818097">Se ha producido un error con el micrfono.</translation>
   2475 <translation id="7595321929944401166">No se admite este complemento.</translation>
   2476 <translation id="4935613694514038624">Preparando sistema para primer inicio de sesin corporativo...</translation>
   2477 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation>
   2478 <translation id="2633084400146331575">Habilitar mensajes de voz</translation>
   2479 <translation id="1541724327541608484">Comprobar la ortografa de los campos de texto</translation>
   2480 <translation id="6433544203264793669">Informacin de facturacin enviada</translation>
   2481 <translation id="8637688295594795546">Hay disponible una actualizacin del sistema. Preparando para descargar</translation>
   2482 <translation id="560715638468638043">Versin anterior</translation>
   2483 <translation id="5966707198760109579">Semana</translation>
   2484 <translation id="7371490661692457119">Ancho de mosaico predeterminado</translation>
   2485 <translation id="5148652308299789060">Inhabilitar el rasterizador de software 3D</translation>
   2486 <translation id="7644953783774050577">Anular seleccin</translation>
   2487 <translation id="1678382244942098700">Permite utilizar elementos decorativos de ventanas de estilo nativo para las ventanas de las aplicaciones empaquetadas.</translation>
   2488 <translation id="1414648216875402825">Vas a actualizar a una versin inestable de <ph name="PRODUCT_NAME"/> que incluye funciones que estn en desarrollo. Se producirn fallos y errores inesperados. Utiliza esta versin con precaucin.</translation>
   2489 <translation id="8382913212082956454">Copiar dir&amp;eccin de correo electrnico</translation>
   2490 <translation id="7447930227192971403">Activar pestaa 3</translation>
   2491 <translation id="3010559122411665027">Entrada de lista &quot;<ph name="ENTRY_INDEX"/>&quot;: <ph name="ERROR"/></translation>
   2492 <translation id="134260045699141506">Este es un usuario supervisado del que sers el administrador.
   2493 Debes haber iniciado sesin para utilizar esta funcin.</translation>
   2494 <translation id="2903493209154104877">Direcciones</translation>
   2495 <translation id="3479552764303398839">Ahora no</translation>
   2496 <translation id="3714633008798122362">calendario web</translation>
   2497 <translation id="3251759466064201842">&lt;No incluido en el certificado&gt;</translation>
   2498 <translation id="4262249647440544598">Pago automtico...</translation>
   2499 <translation id="7303492016543161086">Mostrar opciones de accesibilidad en el men del sistema</translation>
   2500 <translation id="6410257289063177456">Archivos de imagen</translation>
   2501 <translation id="6419902127459849040">Europa Central</translation>
   2502 <translation id="6707389671160270963">Certificado de cliente SSL</translation>
   2503 <translation id="6083557600037991373">Para aumentar la velocidad de las pginas web,
   2504         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   2505         guarda los archivos descargados en disco de forma temporal. Cuando
   2506         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   2507         no se cierra correctamente, estos archivos se pueden daar, lo que produce
   2508         este error. Este error se debera solucionar al volver a cargar la pgina
   2509         y no debera repetirse si la aplicacin se cierra correctamente.
   2510         <ph name="LINE_BREAK"/>
   2511         Si el error persiste, prueba a borrar la cach. En algunos casos,
   2512         tambin puede indicar que el hardware est empezando a fallar.</translation>
   2513 <translation id="5154176924561037127">F8</translation>
   2514 <translation id="5298219193514155779">Tema creado por</translation>
   2515 <translation id="6307722552931206656">Servidores de nombres de Google - <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
   2516 <translation id="1047726139967079566">Aadir esta pgina a marcadores...</translation>
   2517 <translation id="627097898354643712">StickyKeys permite al usuario pulsar y soltar una tecla modificadora, como Mays, Ctrl o Alt, y mantenerla activa hasta que se pulse otra tecla.</translation>
   2518 <translation id="9020142588544155172">El servidor ha rechazado la conexin.</translation>
   2519 <translation id="1800987794509850828">Agente de complemento: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   2520 <translation id="8871696467337989339">No se admite el indicador de lnea de comandos (<ph name="BAD_FLAG"/>) que ests utilizando, ya que afecta a la estabilidad y a la seguridad</translation>
   2521 <translation id="5163869187418756376">Se ha producido un error al compartir contenido. Comprueba la conexin e intntalo de nuevo ms tarde.</translation>
   2522 <translation id="1774833706453699074">Aadir pginas abiertas a marcadores...</translation>
   2523 <translation id="5031870354684148875">Informacion del Traductor de Google</translation>
   2524 <translation id="5702389759209837579">Accede a las pestaas que tengas abiertas en todos sus dispositivos.</translation>
   2525 <translation id="8381055888183086563">Permite habilitar las opciones de men contextual de depuracin (por ejemplo, la opcin para inspeccionar elementos en aplicaciones comprimidas).</translation>
   2526 <translation id="1675020493753693718">Habilitar opcin Autocompletar interactiva</translation>
   2527 <translation id="1189418886587279221">Permite habilitar las funciones de accesibilidad para facilitar el uso de tu dispositivo.</translation>
   2528 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> ha inhabilitado el cursor de tu ratn.</translation>
   2529 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se actualiza automticamente para que siempre tengas la versin ms reciente. Cuando se haya completado esta descarga, <ph name="PRODUCT_NAME"/> se reiniciar y el proceso se habr completado.</translation>
   2530 <translation id="3367237600478196733">Cargas de pgina</translation>
   2531 <translation id="2454247629720664989">Palabra clave</translation>
   2532 <translation id="3950820424414687140">Iniciar sesin</translation>
   2533 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se debe reiniciar para que se aplique la actualizacin.</translation>
   2534 <translation id="5369927996833026114">Descubre la barra de aplicaciones de Chrome</translation>
   2535 <translation id="8800420788467349919">Volumen: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation>
   2536 <translation id="1697068104427956555">Selecciona una zona cuadrada de la imagen.</translation>
   2537 <translation id="29232676912973978">Administrar conexiones...</translation>
   2538 <translation id="8584609207524193247">Borrar datos de aplicaciones alojadas</translation>
   2539 <translation id="9075930573425305235">Google Now</translation>
   2540 <translation id="570197343572598071">Eventos que mostrar</translation>
   2541 <translation id="1628736721748648976">Codificacin</translation>
   2542 <translation id="7445786591457833608">Este idioma no se puede traducir</translation>
   2543 <translation id="1198271701881992799">Empecemos!</translation>
   2544 <translation id="2025186561304664664">Se ha establecido que el proxy se configure automticamente.</translation>
   2545 <translation id="782590969421016895">Utilizar pginas actuales</translation>
   2546 <translation id="7846924223038347452">No tienes autorizacin para utilizar este dispositivo. Para obtener permiso de inicio de sesin, ponte en contacto con el propietario del dispositivo.</translation>
   2547 <translation id="8678651741617505261">Esta pgina solo mostrar informacin sobre los registros de WebRTC recientemente subidos si <ph name="BEGIN_LINK"/>habilitas los informes de error<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   2548 <translation id="6521850982405273806">Comunicar un error</translation>
   2549 <translation id="6256412060882652702">Haz un Powerwash de tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2550 <translation id="736515969993332243">Buscando redes...</translation>
   2551 <translation id="7323754434176581186">Administrar tarjetas guardadas</translation>
   2552 <translation id="4417828425057753121">No permitir que los sitios accedan a mi cmara ni a mi micrfono</translation>
   2553 <translation id="7806513705704909664">Habilitar la funcin Autocompletar para rellenar formularios web con un solo clic</translation>
   2554 <translation id="8282504278393594142">No hay extensiones instaladas.</translation>
   2555 <translation id="8026334261755873520">Borrar datos de navegacin</translation>
   2556 <translation id="605011065011551813">Uno de los complementos (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) no responde.</translation>
   2557 <translation id="1467432559032391204">Izquierda</translation>
   2558 <translation id="8063712357541802998">Permite habilitar un sistema para controlar la memoria visual en el rea de estado.</translation>
   2559 <translation id="1769104665586091481">Abrir enlace en una &amp;ventana nueva</translation>
   2560 <translation id="5319782540886810524">Teclado lituano</translation>
   2561 <translation id="6718297397366847234">Fallos del renderizador</translation>
   2562 <translation id="1987139229093034863">Cambiar a un usuario diferente</translation>
   2563 <translation id="8651585100578802546">Forzar recarga de esta pgina</translation>
   2564 <translation id="1361655923249334273">Sin utilizar</translation>
   2565 <translation id="4326192123064055915">Caf</translation>
   2566 <translation id="5434065355175441495">PKCS #1 con cifrado RSA</translation>
   2567 <translation id="7073704676847768330">Probablemente no es el sitio que buscas</translation>
   2568 <translation id="8477384620836102176">&amp;General</translation>
   2569 <translation id="6413419130320556779">Permite habilitar la reproduccin experimental con VP8 Alpha en el elemento de vdeo.</translation>
   2570 <translation id="3391392691301057522">PIN anterior:</translation>
   2571 <translation id="96421021576709873">Red Wi-Fi</translation>
   2572 <translation id="1344519653668879001">Inhabilitar auditora de hiperenlaces</translation>
   2573 <translation id="6463795194797719782">&amp;Edicin</translation>
   2574 <translation id="8816881387529772083">Control absoluto de MIDI</translation>
   2575 <translation id="4262113024799883061">Chino</translation>
   2576 <translation id="5575473780076478375">Extensin de incgnito: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   2577 <translation id="2040822234646148327">Habilitar funciones experimentales de Web Platform.</translation>
   2578 <translation id="2780046210906776326">No hay cuentas de correo</translation>
   2579 <translation id="2111843886872897694">Las aplicaciones deben proceder del host al que afecten.</translation>
   2580 <translation id="4188026131102273494">Palabra clave:</translation>
   2581 <translation id="8004512796067398576">Aumentar</translation>
   2582 <translation id="2930644991850369934">Se ha producido un error durante la descarga de la imagen de recuperacin. Se ha perdido la conexin de red.</translation>
   2583 <translation id="6891622577412956611">Vista de mosaico</translation>
   2584 <translation id="8150722005171944719">El archivo que se encuentra en <ph name="URL"/> no se puede leer. Puede que se haya eliminado o movido o que los permisos del archivo impidan acceder a l.</translation>
   2585 <translation id="994901932508062332">Mes pasado</translation>
   2586 <translation id="1720318856472900922">Autenticacin de servidor WWW TLS</translation>
   2587 <translation id="62243461820985415">Chrome no puede descargar este fondo de pantalla.</translation>
   2588 <translation id="1752977958630076881">Guardar datos locales hasta que cierre el navegador</translation>
   2589 <translation id="8550022383519221471">El servicio de sincronizacin no est disponible en tu dominio.</translation>
   2590 <translation id="1658424621194652532">Esta pgina est accediendo al micrfono</translation>
   2591 <translation id="3355823806454867987">Cambiar la configuracin de proxy...</translation>
   2592 <translation id="2882324896611949356">Permite que se descarguen contactos de Google y se muestren en la lista de aplicaciones.</translation>
   2593 <translation id="3569382839528428029">Quieres que <ph name="APP_NAME"/> comparta tu pantalla?</translation>
   2594 <translation id="4780374166989101364">Habilita las API de extensiones experimentales. Ten en cuenta que la galera de extensiones no permite subir extensiones que utilicen API experimentales.</translation>
   2595 <translation id="7117247127439884114">Volver a iniciar sesin...</translation>
   2596 <translation id="4990100031542563306">Administrar direcciones de correo electrnico...</translation>
   2597 <translation id="2893271451009400655">No se pueden leer las fotos.</translation>
   2598 <translation id="509429900233858213">Se ha producido un error.</translation>
   2599 <translation id="7227780179130368205">Se ha detectado software malicioso</translation>
   2600 <translation id="2489428929217601177">ayer</translation>
   2601 <translation id="8188137967328094124">Acceder a informacin sobre dispositivos Bluetooth sincronizados con tu sistema.</translation>
   2602 <translation id="9191929938427903266">Permite habilitar la funcin experimental para rellenar formularios, as como un conjunto de funciones experimentales que permiten rellenar formularios de forma ms fcil.</translation>
   2603 <translation id="2367499218636570208">Nombre</translation>
   2604 <translation id="4436689501885286563">Borrar cookies y otros datos de los sitios al salir del navegador</translation>
   2605 <translation id="4278390842282768270">Permitido</translation>
   2606 <translation id="7179858226558898020">Permite especificar el atributo src en los elementos adview y nombres arbitrarios de red de anuncios (ad-network).</translation>
   2607 <translation id="2074527029802029717">No fijar pestaa</translation>
   2608 <translation id="1533897085022183721">Menos de <ph name="MINUTES"/></translation>
   2609 <translation id="7503821294401948377">No se ha podido cargar el icono &quot;<ph name="ICON"/>&quot; para la accin del navegador.</translation>
   2610 <translation id="7628218397132072153">Habilitar la funcin para eliminar el espacio de trabajo</translation>
   2611 <translation id="3942946088478181888">Ms informacin</translation>
   2612 <translation id="3722396466546931176">Aade idiomas y arrstralos para ordenarlos en funcin de tus preferencias.</translation>
   2613 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> empezar a ejecutarse cuando se inicie el sistema y seguir ejecutndose en segundo plano aunque cierres todas las dems ventanas de <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2614 <translation id="8539727552378197395">No (HttpOnly)</translation>
   2615 <translation id="1611704746353331382">Exportar marcadores a archivo HTML...</translation>
   2616 <translation id="2391419135980381625">Fuente estndar</translation>
   2617 <translation id="5455374756549232013">Marca de tiempo de poltica incorrecta</translation>
   2618 <translation id="8652139471850419555">Redes preferidas</translation>
   2619 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (predeterminado)</translation>
   2620 <translation id="5392544185395226057">Habilita la compatibilidad con el cliente nativo.</translation>
   2621 <translation id="5400640815024374115">Falta el chip del mdulo de plataforma de confianza (TPM) o est inhabilitado</translation>
   2622 <translation id="2025623846716345241">Confirmar que quieres volver a cargar la pgina</translation>
   2623 <translation id="2151576029659734873">ndice de tabulacin no vlido introducido</translation>
   2624 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Precaucin:<ph name="END_BOLD"/> estos archivos son temporales y es posible que se eliminen automticamente para liberar espacio en el disco. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
   2625 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> est compartiendo tu pantalla.</translation>
   2626 <translation id="5599620772482612321">Moviendo $1 elementos</translation>
   2627 <translation id="5150254825601720210">Nombre de servidor SSL de certificado de Netscape</translation>
   2628 <translation id="7411144907472643257">Galeras multimedia</translation>
   2629 <translation id="6771503742377376720">Es una entidad emisora de certificados.</translation>
   2630 <translation id="2728812059138274132">Buscando el complemento...</translation>
   2631 <translation id="1484387932110662517">Habilita el nuevo sistema de administracin de perfiles, incluida la funcin para salir del perfil y la nueva interfaz del men de avatar.</translation>
   2632 <translation id="427243282273028705">Depurar nicamente si la URL del archivo de manifiesto termina en &quot;debug.nmf&quot;</translation>
   2633 <translation id="2471964272749426546">Mtodo de entrada de tamil (Tamil99)</translation>
   2634 <translation id="9088917181875854783">Confirma que esta clave de acceso aparezca en &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
   2635 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
   2636 <translation id="1558834950088298812">Veces que se ha actualizado una extensin</translation>
   2637 <translation id="8410619858754994443">Confirmar contrasea:</translation>
   2638 <translation id="2400837204278978822">Extensin desconocida</translation>
   2639 <translation id="8161273087013047364">Copiando el archivo <ph name="FILE_NAME"/></translation>
   2640 <translation id="8987927404178983737">Mes</translation>
   2641 <translation id="3858678421048828670">Teclado italiano</translation>
   2642 <translation id="1436784010935106834">Eliminados</translation>
   2643 <translation id="3730639321086573427">Destinos locales</translation>
   2644 <translation id="4103674824110719308">Iniciando sesin como demo</translation>
   2645 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation>
   2646 <translation id="961805664415579088">Intercambiar datos con otro ordenador del dominio <ph name="DOMAIN"/></translation>
   2647 <translation id="4521805507184738876">(caducado)</translation>
   2648 <translation id="111844081046043029">Seguro que quieres abandonar esta pgina?</translation>
   2649 <translation id="7622994733745016847">Uso de memoria privada</translation>
   2650 <translation id="1951615167417147110">Desplazarse hacia arriba en una pgina</translation>
   2651 <translation id="488726935215981469">Tus datos se han encriptado con tu frase de contrasea de sincronizacin. Debes introducir esa frase a continuacin.</translation>
   2652 <translation id="6786193060495187988">Preguntarme si quiero traducir pginas escritas en idiomas que entiendo</translation>
   2653 <translation id="6147020289383635445">Error al obtener la vista previa de impresin</translation>
   2654 <translation id="4154664944169082762">Huellas digitales</translation>
   2655 <translation id="3202578601642193415">Ms reciente</translation>
   2656 <translation id="1398853756734560583">Maximizar</translation>
   2657 <translation id="1829129547161959350">Pingino</translation>
   2658 <translation id="8988255471271407508">La pgina web no est almacenada en la memoria cach. Algunos recursos, como las pginas generadas a partir de datos enviados, solo se pueden cargar con seguridad desde la memoria cach. <ph name="LINE_BREAK"/> Este error tambin se puede producir si la memoria cach est daada porque se ha cerrado la aplicacin incorrectamente. <ph name="LINE_BREAK"/> Si el error no se soluciona, prueba a borrar la memoria cach.</translation>
   2659 <translation id="1653828314016431939">Reiniciar ahora</translation>
   2660 <translation id="7364796246159120393">Seleccionar archivo</translation>
   2661 <translation id="6585283250473596934">Entrando en sesin pblica...</translation>
   2662 <translation id="7870278953869613713">Inicia una conversacin</translation>
   2663 <translation id="8915370057835397490">Cargando sugerencia</translation>
   2664 <translation id="1511623662787566703">Has iniciado sesin como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. La sincronizacin se ha detenido mediante el panel de control de Google.</translation>
   2665 <translation id="4352333825734680558">Vaya! No se ha podido crear el nuevo usuario supervisado. Comprueba tu conexin de red y vuelve a intentarlo ms tarde.</translation>
   2666 <translation id="8496133838154739422">(La pgina se actualiza automticamente cada <ph name="INTERVAL_SECONDS"/> segundos).</translation>
   2667 <translation id="174773101815569257">Bloqueo del ratn</translation>
   2668 <translation id="2790759706655765283">Pgina web oficial de editores</translation>
   2669 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation>
   2670 <translation id="8342318071240498787">Ya existe un archivo o un directorio con el mismo nombre.</translation>
   2671 <translation id="3697100740575341996">El administrador de TI ha inhabilitado el canjeo de ofertas de Chrome en tu dispositivo. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation>
   2672 <translation id="7469237359338869056">Volver a buscar texto</translation>
   2673 <translation id="8053390638574070785">Cargar pgina de nuevo</translation>
   2674 <translation id="5507756662695126555">Sin rechazo</translation>
   2675 <translation id="3678156199662914018">Extensin: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   2676 <translation id="2620090360073999360">No se puede acceder a Google Drive en este momento.</translation>
   2677 <translation id="1524563461097350801">No, gracias</translation>
   2678 <translation id="725387188884494207">Seguro que quieres eliminar este usuario y todos los datos asociados a este perfil de este ordenador? Ten en cuenta que esta accin no se puede deshacer.</translation>
   2679 <translation id="3531250013160506608">Cuadro de texto de contrasea</translation>
   2680 <translation id="2169062631698640254">Iniciar sesin de todas formas</translation>
   2681 <translation id="506228266759207354">Inhabilita el men de la pgina Nueva pestaa para acceder a las pestaas en otros dispositivos.</translation>
   2682 <translation id="1781502536226964113">Abrir la pgina Nueva pestaa</translation>
   2683 <translation id="8314066201485587418">Borrar cookies y otros datos de sitios web al cerrar el navegador</translation>
   2684 <translation id="4094105377635924481">Aadir agrupacin al men contextual de la pestaa</translation>
   2685 <translation id="765676359832457558">Ocultar configuracin avanzada...</translation>
   2686 <translation id="7626032353295482388">Te damos la bienvenida a Chrome</translation>
   2687 <translation id="8655295600908251630">Canal</translation>
   2688 <translation id="2119721408814495896">El conector <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> requiere instalar Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack.</translation>
   2689 <translation id="5829401023154985950">Administrar...</translation>
   2690 <translation id="6832874810062085277">preguntar</translation>
   2691 <translation id="7624267205732106503">Borrar cookies y datos de otros sitios al cerrar el navegador</translation>
   2692 <translation id="8401363965527883709">Casilla de verificacin sin seleccionar</translation>
   2693 <translation id="7771452384635174008">Diseo</translation>
   2694 <translation id="5852454633281115663">Hangouts de Google+</translation>
   2695 <translation id="6188939051578398125">Introduce nombres o direcciones de correo electrnico.</translation>
   2696 <translation id="8151638057146502721">Configurar</translation>
   2697 <translation id="8443621894987748190">Seleccionar la imagen de tu cuenta</translation>
   2698 <translation id="7374461526650987610">Controladores de protocolos</translation>
   2699 <translation id="2192505247865591433">De:</translation>
   2700 <translation id="4634771451598206121">Volver a iniciar sesin...</translation>
   2701 <translation id="3475110616773907981">Acceder a todos los datos de tu ordenador y los sitios web que consultes</translation>
   2702 <translation id="1035590878859356651">Aadir esta pgina a marcadores</translation>
   2703 <translation id="3944266449990965865">Toda la pantalla</translation>
   2704 <translation id="942954117721265519">No hay imgenes en este directorio.</translation>
   2705 <translation id="671928215901716392">Bloquear pantalla</translation>
   2706 <translation id="2241468422635044128">Permitido por la extensin</translation>
   2707 <translation id="3727187387656390258">Inspeccionar pop-up</translation>
   2708 <translation id="361106536627977100">Datos de Flash</translation>
   2709 <translation id="569068482611873351">Importar...</translation>
   2710 <translation id="6571070086367343653">Editar tarjeta de crdito</translation>
   2711 <translation id="1204242529756846967">Este idioma se utiliza para el corrector ortogrfico.</translation>
   2712 <translation id="3981760180856053153">Tipo de almacenamiento no vlido</translation>
   2713 <translation id="593917093612693620">Al hacer clic en Continuar, aceptas las <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, el <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> y las <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>. Para protegerte del fraude, la informacin sobre tu ordenador (incluida su ubicacin) se compartir con Google Wallet.</translation>
   2714 <translation id="4508345242223896011">Desplazamiento suave</translation>
   2715 <translation id="6192792657125177640">Excepciones</translation>
   2716 <translation id="5622158329259661758">Inhabilita el uso de la GPU para representar el elemento 2D y, en su lugar, utiliza la representacin del software.</translation>
   2717 <translation id="4618144981051249213">Enviando informacin de facturacin</translation>
   2718 <translation id="8670869118777164560">Esta extensin no ha podido redireccionar una solicitud de red a <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> porque otra extensin (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) la ha redireccionado a <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation>
   2719 <translation id="3654092442379740616">Error de sincronizacin: <ph name="PRODUCT_NAME"/> est obsoleto y debe actualizarse.</translation>
   2720 <translation id="790040513076446191">Modificar la configuracin relacionada con la privacidad</translation>
   2721 <translation id="3116361045094675131">Teclado del Reino Unido</translation>
   2722 <translation id="1463985642028688653">bloquear</translation>
   2723 <translation id="1715941336038158809">El nombre de usuario o la contrasea no son vlidos.</translation>
   2724 <translation id="1901303067676059328">Seleccionar &amp;todo</translation>
   2725 <translation id="674375294223700098">Error de certificado de servidor desconocido</translation>
   2726 <translation id="8041940743680923270">Utilizar valor predeterminado global (Preguntar)</translation>
   2727 <translation id="7780428956635859355">Enviar una captura de pantalla guardada</translation>
   2728 <translation id="49027928311173603">La poltica que has descargado del servidor no es vlida (<ph name="VALIDATION_ERROR"/>).</translation>
   2729 <translation id="2850961597638370327">Enviado a: <ph name="NAME"/></translation>
   2730 <translation id="8534579021159131403">Minutos</translation>
   2731 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation>
   2732 <translation id="2498539833203011245">Minimizar</translation>
   2733 <translation id="7410344089573941623">Preguntar si <ph name="HOST"/> quiere acceder a la cmara y al micrfono</translation>
   2734 <translation id="3480892288821151001">Acoplar ventana a la izquierda</translation>
   2735 <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation>
   2736 <translation id="2893168226686371498">Navegador predeterminado</translation>
   2737 <translation id="2435457462613246316">Mostrar contrasea</translation>
   2738 <translation id="2350182423316644347">Iniciando aplicacin...</translation>
   2739 <translation id="132101382710394432">Redes preferidas...</translation>
   2740 <translation id="532360961509278431">No se puede abrir &quot;$1&quot;: $2</translation>
   2741 <translation id="1973335181906896915">Error de serializacin</translation>
   2742 <translation id="5438653034651341183">Incluir la captura de pantalla actual:</translation>
   2743 <translation id="8096505003078145654">Un servidor proxy es un servidor que acta como intermediario entre tu ordenador y otros servidores. En este momento, tu sistema est configurado para usar un proxy, pero <ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede establecer conexin con l.</translation>
   2744 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/>: <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation>
   2745 <translation id="6862635236584086457">Se realiza una copia de seguridad online de forma automtica de todos los archivos guardados en esta carpeta .</translation>
   2746 <translation id="5854912040170951372">Pizza</translation>
   2747 <translation id="4027804175521224372">(Te lo ests perdiendo: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation>
   2748 <translation id="6983783921975806247">OID registrado</translation>
   2749 <translation id="394984172568887996">Importado de Internet Explorer</translation>
   2750 <translation id="5311260548612583999">Clave privada (opcional):</translation>
   2751 <translation id="8256319818471787266">Perrito</translation>
   2752 <translation id="7568790562536448087">Actualizacin</translation>
   2753 <translation id="5487982064049856365">Has cambiado recientemente la contrasea. Inicia sesin con la nueva contrasea</translation>
   2754 <translation id="438503109373656455">Rocinante</translation>
   2755 <translation id="4856408283021169561">No se ha encontrado ningn micrfono.</translation>
   2756 <translation id="7984180109798553540">Para mayor seguridad, <ph name="PRODUCT_NAME"/> cifrar tus datos.</translation>
   2757 <translation id="5036662165765606524">No permitir que ningn sitio descargue varios archivos automticamente</translation>
   2758 <translation id="5618018737832496935">Habilitar elemento adview</translation>
   2759 <translation id="8190193592390505034">Conectando con <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation>
   2760 <translation id="8712637175834984815">Listo</translation>
   2761 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no es actualmente tu navegador predeterminado.</translation>
   2762 <translation id="4068506536726151626">Esta pgina contiene elementos de los siguientes sitios que hacen un seguimiento de tu ubicacin:</translation>
   2763 <translation id="4220128509585149162">La pgina no responde o se cierra</translation>
   2764 <translation id="8798099450830957504">Predeterminado</translation>
   2765 <translation id="5989320800837274978">No se han especificado servidores proxy fijos ni una URL de secuencia de comandos .pac.</translation>
   2766 <translation id="1640283014264083726">PKCS #1 MD4 con cifrado RSA</translation>
   2767 <translation id="7382100469876511275">Se ha inhabilitado la recopilacin y la subida de registros.</translation>
   2768 <translation id="7805768142964895445">Estado</translation>
   2769 <translation id="872451400847464257">Editar motor de bsqueda</translation>
   2770 <translation id="5512653252560939721">El certificado de usuario debe estar respaldado por hardware.</translation>
   2771 <translation id="5372529912055771682">El modo de inscripcin proporcionado no es compatible con esta versin del sistema operativo. Comprueba que ests utilizando la ltima versin y vuelve a intentarlo.</translation>
   2772 <translation id="474031007102415700">Comprueba los cables y reinicia los routers, los mdems y otros dispositivos de
   2773         red que ests utilizando.</translation>
   2774 <translation id="5681833099441553262">Activar pestaa anterior</translation>
   2775 <translation id="6227235786875481728">Este archivo no se puede reproducir.</translation>
   2776 <translation id="192465552172364263">Al habilitar esta opcin, todos los elementos de posicin fija crean nuevos contextos de pila CSS.</translation>
   2777 <translation id="3121147067826817533"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Has entrado en el modo de navegacin de incgnito.<ph name="END_BOLD"/> Las pginas a las que accedas desde esta ventana no aparecern en tu historial de bsqueda ni el historial del navegador ni dejarn ningn otro rastro (por ejemplo, cookies) en tu ordenador una vez que hayas cerrado &lt;strong&gt;todas&lt;/strong&gt; las ventanas de incgnito que estn abiertas. Sin embargo, los archivos que descargues y los marcadores que crees s quedarn almacenados.
   2778           <ph name="LINE_BREAK"/>
   2779           <ph name="BEGIN_BOLD"/>La navegacin en modo de incgnito no afecta al comportamiento de otros usuarios, servidores o programas. Ten cuidado con:<ph name="END_BOLD"/>
   2780           <ph name="BEGIN_LIST"/>
   2781             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>los sitios web que recopilen o compartan tu informacin personal,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
   2782             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>los proveedores de servicios de Internet o los trabajadores de esas empresas que registren las pginas que visitas,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
   2783             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>el software malintencionado que realiza un seguimiento de las teclas que pulsa el usuario a cambio de unos emoticones gratuitos,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
   2784             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>el seguimiento realizado por detectives privados,<ph name="END_LIST_ITEM"/>
   2785             <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>las personas que pasen cerca de ti.<ph name="END_LIST_ITEM"/>
   2786           <ph name="END_LIST"/>
   2787           Para obtener ms informacin sobre la navegacin en modo de incgnito, consulta <ph name="BEGIN_LINK"/>esta pgina<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   2788 <translation id="845627346958584683">Fecha de vencimiento</translation>
   2789 <translation id="725109152065019550">Tu administrador ha inhabilitado el almacenamiento externo en tu cuenta.</translation>
   2790 <translation id="3784455785234192852">Bloquear</translation>
   2791 <translation id="515594325917491223">Ajedrez</translation>
   2792 <translation id="8047248493720652249">Esta extensin no ha podido asignar un nombre a la descarga &quot;<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>&quot; porque otra extensin (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) ha determinado un nombre de archivo diferente &quot;<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>&quot;.</translation>
   2793 <translation id="7347751611463936647">Para utilizar esta extensin, escribe &quot;<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>&quot;, pulsa el tabulador e introduce el comando o la bsqueda que desees.</translation>
   2794 <translation id="5645845270586517071">Error de seguridad</translation>
   2795 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> quiere usar el micrfono.</translation>
   2796 <translation id="2805756323405976993">Aplicaciones</translation>
   2797 <translation id="1608626060424371292">Eliminareste usuario</translation>
   2798 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> se ha creado como usuario supervisado</translation>
   2799 <translation id="3651020361689274926">Ya no existe el recurso solicitado, y no hay ninguna direccin de reenvo. Esta situacin puede ser permanente.</translation>
   2800 <translation id="7541236596838501870">Registros de WebRTC subidos (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation>
   2801 <translation id="6003284010415283671">Aadir aplicaciones</translation>
   2802 <translation id="2989786307324390836">DER binario codificado, certificado nico</translation>
   2803 <translation id="3827774300009121996">&amp;Pantalla completa</translation>
   2804 <translation id="7173092014360705969">Permite inhabilitar el men de aplicaciones al iniciar Chrome. Mientras esta opcin est establecida, el men de aplicaciones estar inhabilitado cada vez que se inicie Chrome. Esta opcin se utiliza para probar el flujo de instalacin del men de aplicaciones.</translation>
   2805 <translation id="7982083145464587921">Reinicia el dispositivo para solucionar el error.</translation>
   2806 <translation id="3771294271822695279">Archivos de vdeo</translation>
   2807 <translation id="641551433962531164">Eventos relacionados con el sistema de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   2808 <translation id="7525067979554623046">Crear</translation>
   2809 <translation id="4853020600495124913">Abrir en una ventana &amp;nueva</translation>
   2810 <translation id="6847758263950452722">Guardar pgina como MHTML</translation>
   2811 <translation id="4217998989792742258">Este es un usuario supervisado administrado por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>.</translation>
   2812 <translation id="4711094779914110278">Turco</translation>
   2813 <translation id="5121130586824819730">Tu disco duro est lleno. Guarda el archivo en otra ubicacin o libera espacio en el disco duro.</translation>
   2814 <translation id="7643802497509977994">Cambiar de nuevo a <ph name="FROM_LOCALE"/> (se debe cerrar la sesin)</translation>
   2815 <translation id="1031460590482534116">Se ha producido un error al intentar almacenar el certificado de cliente. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation>
   2816 <translation id="7296774163727375165">Condiciones de <ph name="DOMAIN"/></translation>
   2817 <translation id="25597840138324075">Descarga de incgnito en curso</translation>
   2818 <translation id="7136984461011502314">Te damos la bienvenida a <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   2819 <translation id="204497730941176055">Nombre de plantilla de certificado de Microsoft</translation>
   2820 <translation id="992032470292211616">Las extensiones, las aplicaciones y los temas pueden daar tu dispositivo. Seguro que quieres continuar?</translation>
   2821 <translation id="4002066346123236978">Ttulo</translation>
   2822 <translation id="2665919335226618153">Oh, no! Se ha producido un error dando formato.</translation>
   2823 <translation id="8970721300630048025">Sonre! Hazte una foto y ponla como imagen de tu cuenta.</translation>
   2824 <translation id="7504178600067191019">No se admite CSS3d.</translation>
   2825 <translation id="5930693802084567591">Tus datos se han encriptado con tu contrasea de Google a partir del <ph name="TIME"/>. Debes introducir tu contrasea a continuacin.</translation>
   2826 <translation id="4087089424473531098">Se ha creado la extensin:
   2827 
   2828 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation>
   2829 <translation id="499165176004408815">Usar el modo de contraste alto</translation>
   2830 <translation id="2928940441164925372">Permite habilitar la recopilacin pasiva de eventos y estadsticas relacionados con el rendimiento y ofrece la posibilidad de consultar estos datos en un grfico. Para ver los datos, accede a la pgina chrome://performance.</translation>
   2831 <translation id="3289856944988573801">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexin Ethernet o Wi-Fi.</translation>
   2832 <translation id="7248671827512403053">Aplicacin</translation>
   2833 <translation id="1241100329754769291"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> te permite acceder a las impresoras de este ordenador desde cualquier lugar. Haz clic para habilitar esta funcin.</translation>
   2834 <translation id="450070808725753129">Si ya est incluido como programa autorizado para acceder a la red,
   2835         prueba a eliminarlo de la lista y volver a aadirlo.</translation>
   2836 <translation id="16620462294541761">La contrasea no se ha podido verificar. Vuelve a intentarlo.</translation>
   2837 <translation id="4968399700653439437">Intercambiar datos con otro ordenador de los dominios <ph name="DOMAINS"/></translation>
   2838 <translation id="3058072209957292419">Configuracin experimental de direcciones IP estticas</translation>
   2839 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation>
   2840 <translation id="3093245981617870298">No ests conectado.</translation>
   2841 <translation id="3687463694814266645">Reorganizar</translation>
   2842 <translation id="1394630846966197578">Se ha producido un error al establecer conexin con los servidores de reconocimiento de voz.</translation>
   2843 <translation id="7525138786556653796">Permite utilizar el nuevo esquema de encriptacin compatible con el servidor de sincronizacin. Advertencia: se modificarn los datos de sincronizacin y es posible que otros clientes no puedan volver a consultarlos.</translation>
   2844 <translation id="2498765460639677199">Enorme</translation>
   2845 <translation id="2378982052244864789">Selecciona el directorio de la extensin.</translation>
   2846 <translation id="7861215335140947162">&amp;Descargas</translation>
   2847 <translation id="6586099239452884121">Navegacin como invitado</translation>
   2848 <translation id="1358735829858566124">No se puede utilizar el archivo o el directorio.</translation>
   2849 <translation id="175772926354468439">Habilitar tema</translation>
   2850 <translation id="3144135466825225871">No se ha podido sustituir el archivo .crx. Comprueba si se est utilizando el archivo.</translation>
   2851 <translation id="536296301121032821">Error al almacenar la configuracin de la poltica</translation>
   2852 <translation id="2744221223678373668">Compartidas</translation>
   2853 <translation id="9064142312330104323">Cargando la foto de perfil de Google</translation>
   2854 <translation id="4708849949179781599">Salir de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   2855 <translation id="4103419683916926126">Millisegundos</translation>
   2856 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
   2857 <translation id="9127762771585363996">Girar horizontalmente la imagen de la cmara</translation>
   2858 <translation id="4724450788351008910">Afiliacin modificada</translation>
   2859 <translation id="2249605167705922988">p. ej. 1-5, 8, 11-13</translation>
   2860 <translation id="8572510699242209592">Gigabytes</translation>
   2861 <translation id="8691686986795184760">(Habilitado por poltica de empresa)</translation>
   2862 <translation id="878763818693997570">Este nombre es demasiado largo.</translation>
   2863 <translation id="1976323404609382849">Se han bloqueado las cookies de varios sitios.</translation>
   2864 <translation id="4361696241124457694">Todos los archivos y datos locales asociados al usuario supervisado se eliminarn de forma permanente una vez que se haya eliminado este usuario supervisado. Es posible que el administrador pueda seguir viendo las opciones y los sitios web visitados de este usuario supervisado en la pgina <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation>
   2865 <translation id="7913678092679498828">Aceptar</translation>
   2866 <translation id="3655670868607891010">Si este mensaje aparececon frecuencia, prueba a solucionarlo con estas <ph name="HELP_LINK"/>.</translation>
   2867 <translation id="4504940961672722399">Para utilizar esta extensin, haz clic en este icono o pulsa <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
   2868 <translation id="2523966157338854187">Abrir una pgina especfica o un conjunto de pginas</translation>
   2869 <translation id="4176463684765177261">Inhabilitado</translation>
   2870 <translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation>
   2871 <translation id="154603084978752493">Aadir como mo&amp;tor de bsqueda...</translation>
   2872 <translation id="2079545284768500474">Deshacer</translation>
   2873 <translation id="2319236583141234177">Comprueba tu configuracin de DNS.</translation>
   2874 <translation id="114140604515785785">Directorio raz:</translation>
   2875 <translation id="6664237456442406323">Lamentablemente, tu ordenador est configurado con un identificador de hardware incorrecto. Estoimpide que Chrome OS se actualice con los ltimos parches de seguridad y hace que el ordenador <ph name="BEGIN_BOLD"/>pueda ser vulnerable a ataques maliciosos<ph name="END_BOLD"/>.</translation>
   2876 <translation id="785160701896930981">Se ha creado un usuario supervisado denominado <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/>. Para definir los sitios web que puede ver este usuario supervisado, puedes configurar restricciones y opciones a travs de la pgina <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Si no cambias la configuracin predeterminada, <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> podr navegar por todos los sitios de la Web.
   2877 
   2878 Accede a tu direccin de correo electrnico <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> para consultar estas y otras instrucciones.</translation>
   2879 <translation id="8493236660459102203">Micrfono:</translation>
   2880 <translation id="4788968718241181184">Mtodo de entrada de vietnamita (TCVN6064)</translation>
   2881 <translation id="3254409185687681395">Aadir esta pgina a marcadores</translation>
   2882 <translation id="1384616079544830839">La identidad de este sitio web ha sido verificada por <ph name="ISSUER"/>.</translation>
   2883 <translation id="8710160868773349942">Correo electrnico: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation>
   2884 <translation id="2677924368525077324">Habilitar edicin de texto con toques</translation>
   2885 <translation id="4057991113334098539">Activando...</translation>
   2886 <translation id="283669119850230892">Para utilizar la red <ph name="NETWORK_ID"/>, primero debes establecer la conexin a Internet que se especifica a continuacin.</translation>
   2887 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation>
   2888 <translation id="7581279002575751816">No se admiten los complementos NPAPI.</translation>
   2889 <translation id="1800035677272595847">Suplantacin de identidad</translation>
   2890 <translation id="7225807090967870017">ID de compilacin</translation>
   2891 <translation id="402759845255257575">No permitir que ningn sitio ejecute JavaScript</translation>
   2892 <translation id="4610637590575890427">Tal vez quieres ir a <ph name="SITE"/>?</translation>
   2893 <translation id="5141240743006678641">Encriptar contraseas sincronizadas con tus credenciales de Google</translation>
   2894 <translation id="5866389191145427800">Especifica la opcin de calidad de las imgenes capturadas si se aumenta su tamao.</translation>
   2895 <translation id="4958202758642732872">Excepciones de pantalla completa</translation>
   2896 <translation id="6990778048354947307">Tema oscuro</translation>
   2897 <translation id="2456051508045977481">Ubicaciones no conectadas</translation>
   2898 <translation id="8119631488458759651">eliminar este sitio</translation>
   2899 <translation id="8349305172487531364">Barra de marcadores</translation>
   2900 <translation id="158765438169997550">Si se habilita esta opcin, el dibujo se hace en un proceso independiente en lugar de realizarse en el proceso principal.</translation>
   2901 <translation id="5225324770654022472">Mostrar acceso directo de aplicaciones</translation>
   2902 <translation id="1408803555324839240">No se ha podido crear el nuevo usuario supervisado. Asegrate de haber iniciado sesin correctamente e intntalo de nuevo.</translation>
   2903 <translation id="8153607920959057464">Este archivo no se puede mostrar.</translation>
   2904 <translation id="5817397429773072584">Chino tradicional</translation>
   2905 <translation id="1898064240243672867">Almacenado en: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation>
   2906 <translation id="444134486829715816">Ampliar...</translation>
   2907 <translation id="1272978324304772054">Esta cuenta de usuario no pertenece al dominio en el que se ha registrado el dispositivo. Si quieres registrarlo en un dominio diferente, primero debes llevar a cabo el proceso de recuperacin de dispositivo.</translation>
   2908 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation>
   2909 <translation id="857779305329188634">Habilita la admisin del protocolo QUIC experimental.</translation>
   2910 <translation id="7208899522964477531">Buscar <ph name="SEARCH_TERMS"/> con <ph name="SITE_NAME"/></translation>
   2911 <translation id="4031910098617850788">F5</translation>
   2912 <translation id="8960795431111723921">En este momento, estamos investigando el error.</translation>
   2913 <translation id="2482878487686419369">Notificaciones</translation>
   2914 <translation id="7091371877941014288">Quieres poder ejecutar aplicaciones del kiosco en este dispositivo?</translation>
   2915 <translation id="3175100205257218635"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ests navegando como invitado.<ph name="END_BOLD"/> Las pginas que aparecen en esta pestaa no se mostrarn en el historial de navegacin ni en el historial de bsqueda, y no dejarn ningn otro rastro (por ejemplo, cookies) en el dispositivo despus de cerrar sesin. No se conservarn los archivos que descargues ni los marcadores que crees.
   2916 <ph name="LINE_BREAK"/>
   2917 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/> sobre la navegacin como invitado</translation>
   2918 <translation id="8004582292198964060">Navegador</translation>
   2919 <translation id="695755122858488207">Botn de seleccin sin seleccionar</translation>
   2920 <translation id="8666678546361132282">Ingls</translation>
   2921 <translation id="2224551243087462610">Editar nombre de carpeta</translation>
   2922 <translation id="1358741672408003399">Ortografa y gramtica</translation>
   2923 <translation id="4910673011243110136">Redes privadas</translation>
   2924 <translation id="2527167509808613699">Cualquier tipo de conexin</translation>
   2925 <translation id="5056501771989853890">Habilitar reproduccin de Opus en elementos &lt;video&gt;</translation>
   2926 <translation id="8072988827236813198">Fijar pestaas</translation>
   2927 <translation id="2673589024369449924">Crear un acceso directo del escritorio para este usuario</translation>
   2928 <translation id="4330523403413375536">Habilita experimentos en las Herramientas para desarrolladores. Utiliza el panel de configuracin de las Herramientas para desarrolladores para alternar entre experimentos individuales.</translation>
   2929 <translation id="2017334798163366053">Inhabilitar recoleccin de datos de rendimiento</translation>
   2930 <translation id="7004499039102548441">Pestaas recientes</translation>
   2931 <translation id="2386171414103162062">Veces que ha fallado una pestaa (<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>)</translation>
   2932 <translation id="7956713633345437162">Marcadores del mvil</translation>
   2933 <translation id="1692602667007917253">Vaya! Se ha producido un error...</translation>
   2934 <translation id="3922476559105512920">Utilizar dispositivos en serie conectados a tu ordenador</translation>
   2935 <translation id="7974087985088771286">Activar pestaa 6</translation>
   2936 <translation id="1910721550319506122">Te damos la bienvenida!</translation>
   2937 <translation id="4035758313003622889">Adminis&amp;trador de tareas</translation>
   2938 <translation id="6356936121715252359">Configuracin de almacenamiento de Adobe Flash Player...</translation>
   2939 <translation id="8874184842967597500">No conectado</translation>
   2940 <translation id="7313804056609272439">Mtodo de entrada de vietnamita</translation>
   2941 <translation id="4179087602865259397">Informar y descartar</translation>
   2942 <translation id="5026754133087629784">Vista web: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation>
   2943 <translation id="2982602358918858335">No se ha podido transferir el elemento porque ya existe (1 USD).</translation>
   2944 <translation id="8793043992023823866">Importando...</translation>
   2945 <translation id="8106211421800660735">Nmero de la tarjeta de crdito</translation>
   2946 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Crea un usuario supervisado<ph name="LINK_END"/> para este dispositivo.</translation>
   2947 <translation id="2872961005593481000">Apagar</translation>
   2948 <translation id="8986267729801483565">Ubicacin de la descarga:</translation>
   2949 <translation id="7021076338299963900">Direccin postal (opcional)</translation>
   2950 <translation id="2044540568167155862">Cabras teletransportadas</translation>
   2951 <translation id="1776712937009046120">Aadir usuario</translation>
   2952 <translation id="506152810699123561">Estadsticas relacionadas con el efecto de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en la memoria del sistema</translation>
   2953 <translation id="674632704103926902">Habilitar la funcin tocar y arrastrar</translation>
   2954 <translation id="8954952943849489823">No se ha podido mover el archivo porque se ha producido un error inesperado ($1).</translation>
   2955 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> elementos seleccionados</translation>
   2956 <translation id="4322394346347055525">Cerrar las dems pestaas</translation>
   2957 <translation id="2562743677925229011">No has iniciado sesin en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   2958 <translation id="593451978644335626">Pulsa Ctrl+espacio para seleccionar el mtodo de entrada anterior.</translation>
   2959 <translation id="881799181680267069">Ocultar otras</translation>
   2960 <translation id="3267726687589094446">Seguir permitiendo las descargas automticas de varios archivos</translation>
   2961 <translation id="1812631533912615985">No fijar pestaas</translation>
   2962 <translation id="6042308850641462728">Ms</translation>
   2963 <translation id="8318945219881683434">No se pudo comprobar la revocacin.</translation>
   2964 <translation id="1408789165795197664">Configuracin avanzada</translation>
   2965 <translation id="1650709179466243265">Aadir www. y .com y acceder a direccin</translation>
   2966 <translation id="436701661737309601">El emisor de un certificado que no ha caducado es el responsable de mantener la llamada &quot;lista de revocacin&quot;. Si un certificado es sospechoso, el emisor puede revocarlo aadindolo a esa lista, en cuyo caso el navegador deja de considerarlo fiable. No es necesario mantener el estado de revocacin para los certificados que han caducado. As pues, aunque este certificado sola ser vlido para el sitio web al que has accedido, en este momento no es posible determinar si se convirti en sospechoso y se revoc o si sigue siendo seguro. Por tanto, es imposible saber si has accedido al sitio web legtimo o si el certificado se intercept y has accedido al sitio del atacante al que pertenece actualmente.</translation>
   2967 <translation id="4342311272543222243">Vaya! Se ha producido un error de TPM</translation>
   2968 <translation id="1285484354230578868">Almacenar datos entu cuenta de Google Drive</translation>
   2969 <translation id="7106346894903675391">Comprar ms almacenamiento...</translation>
   2970 <translation id="1634323079029613026">Pantalla completa envolvente</translation>
   2971 <translation id="994289308992179865">&amp;Bucle</translation>
   2972 <translation id="6654087704052385884">Habilitar arrastre en navegador de pestaas</translation>
   2973 <translation id="8141520032636997963">Abrir en Adobe Reader</translation>
   2974 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation>
   2975 <translation id="4287502004382794929">No tienes las licencias de software necesarias para registrar este dispositivo. Ponte en contacto con el departamento de ventas para comprar ms licencias. Si crees que este mensaje ha aparecido por error, ponte en contacto con el servicio de asistencia.</translation>
   2976 <translation id="8112754292007745564">Habilitar la API de Web MIDI</translation>
   2977 <translation id="3302709122321372472">No se ha podido cargar el archivo CSS &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; para el script de contenido.</translation>
   2978 <translation id="305803244554250778">Crear accesos directos a aplicaciones en las siguientes ubicaciones:</translation>
   2979 <translation id="647261751007945333">Polticas de dispositivos</translation>
   2980 <translation id="6883459654242702056">Acceso a los iconos de los sitios web que visites.</translation>
   2981 <translation id="574392208103952083">Mediano</translation>
   2982 <translation id="8877448029301136595">[directorio principal]</translation>
   2983 <translation id="3816844797124379499">No se ha podido aadir la aplicacin porque existe un conflicto con &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot;.</translation>
   2984 <translation id="7301360164412453905">Teclas de seleccin del teclado Hsu</translation>
   2985 <translation id="1477301030751268706">Cach del token de la API de identidad</translation>
   2986 <translation id="678528074488531090">Error de validacin: <ph name="VALIDATION_ERROR"/></translation>
   2987 <translation id="8631271110654520730">Copiando imagen de recuperacin...</translation>
   2988 <translation id="1668199988133791783"><ph name="MANAGER_EMAIL"/> supervisa a este usuario. El administrador puede revisar el uso y el historial de este usuario en chrome.com.</translation>
   2989 <translation id="8394212467245680403">Alfanumrico</translation>
   2990 <translation id="5885324376209859881">Administrar configuracin de medios...</translation>
   2991 <translation id="5547708377119645921">Pondera todos los valores de forma equitativa en los datos de rendimiento</translation>
   2992 <translation id="642870617012116879">Este sitio ha intentado descargar varios archivos automticamente.</translation>
   2993 <translation id="8241040075392580210">Nublado</translation>
   2994 <translation id="6983247159821650668">Habilitar NTP local de primera carga en la API ampliada de Instant</translation>
   2995 <translation id="6206337697064384582">Servidor 1</translation>
   2996 <translation id="7052633198403197513">F1</translation>
   2997 <translation id="411319158827715214">Eventos relacionados con extensiones que estn instaladas (o se han instalado) en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   2998 <translation id="7466861475611330213">Estilo de puntuacin</translation>
   2999 <translation id="2496180316473517155">Historial de navegacin</translation>
   3000 <translation id="602251597322198729">Este sitio est intentando descargar varios archivos. Ok?</translation>
   3001 <translation id="6116921718742659598">Cambiar configuracin de idioma y de introduccin de texto</translation>
   3002 <translation id="4365673000813822030">Ups! La sincronizacin ha dejado de funcionar.</translation>
   3003 <translation id="7026338066939101231">Reducir</translation>
   3004 <translation id="5411472733320185105">No utilizar la configuracin de proxy para estos hosts y dominios:</translation>
   3005 <translation id="7358682983403815415">Se estn sincronizando las pestaas abiertas, los marcadores, el historial y otros datos con tu cuenta de Google.</translation>
   3006 <translation id="3685121001045880436">Es probable que se haya producido un error en el servidor en el que se aloja la pgina web o que el servidor est sobrecargado.
   3007         Para evitar que las extensiones provoquen mucho trfico y que la situacin empeore,
   3008         <ph name="PRODUCT_NAME"/>
   3009         ha dejado de permitir temporalmente que las extensiones enven solicitudes a esta URL.
   3010         <ph name="LINE_BREAK"/>
   3011         Si consideras que este comportamiento no es el adecuado (por ejemplo, si ests depurando tu propio sito web), accede a <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>,
   3012         donde podrs encontrar ms informacin, incluidos los pasos que debes seguir para inhabilitar la funcin.</translation>
   3013 <translation id="8218008331535230597">Revocar autorizacin de licencias de contenido</translation>
   3014 <translation id="1747687775439512873">Inhabilitar WiMAX</translation>
   3015 <translation id="6691936601825168937">&amp;Reenviar</translation>
   3016 <translation id="6566142449942033617">No se ha podido cargar la ruta &quot;<ph name="PLUGIN_PATH"/>&quot; del complemento.</translation>
   3017 <translation id="7299337219131431707">Habilitar navegacin como invitado</translation>
   3018 <translation id="7065534935986314333">Acerca del sistema</translation>
   3019 <translation id="4691088804026137116">No sincronizar nada</translation>
   3020 <translation id="45025857977132537">Uso de claves de certificado: <ph name="USAGES"/></translation>
   3021 <translation id="6454421252317455908">Mtodo de entrada de chino (abreviado)</translation>
   3022 <translation id="368789413795732264">Se ha producido un error al intentar escribir el archivo: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation>
   3023 <translation id="1173894706177603556">Cambiar nombre</translation>
   3024 <translation id="2128691215891724419">Error de sincronizacin: actualiza la frase de contrasea de sincronizacin</translation>
   3025 <translation id="2148716181193084225">Hoy</translation>
   3026 <translation id="1002064594444093641">I&amp;mprimir marco...</translation>
   3027 <translation id="7816975051619137001">Corregir la ortografa automticamente</translation>
   3028 <translation id="4608500690299898628">&amp;Buscar...</translation>
   3029 <translation id="7582582252461552277">Establecer esta red como preferida</translation>
   3030 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation>
   3031 <translation id="213826338245044447">Marcadores del mvil</translation>
   3032 <translation id="8724859055372736596">&amp;Mostrar en carpeta</translation>
   3033 <translation id="2367657048471519165">Establecer <ph name="PRODUCT_NAME"/> como navegador predeterminado</translation>
   3034 <translation id="5990198433782424697">Extensiones en las URLchrome://</translation>
   3035 <translation id="7456142309650173560">dev</translation>
   3036 <translation id="4605399136610325267">El dispositivo no est conectado a Internet.</translation>
   3037 <translation id="2075807684181841992">Permite el uso de elementos HTML adview en las aplicaciones empaquetadas.</translation>
   3038 <translation id="978407797571588532">Accede a
   3039           <ph name="BEGIN_BOLD"/>
   3040           Inicio &gt; Panel de control &gt; Conexiones de red &gt; Asistente para conexin nueva
   3041           <ph name="END_BOLD"/>
   3042           para comprobar tu conexin.</translation>
   3043 <translation id="5554489410841842733">Este icono aparecer cuando la extensin pueda actuar en la pgina actual.</translation>
   3044 <translation id="5317217568993504939">O selecciona una nueva red</translation>
   3045 <translation id="579702532610384533">Reconectar</translation>
   3046 <translation id="4862642413395066333">Firma de respuestas de OCSP</translation>
   3047 <translation id="8811314776632711217">Renderizador delegado (tambin conocido como bercompositor).</translation>
   3048 <translation id="3056670889236890135">Solo se puede modificar la configuracin del usuario actual. Para editar la configuracin, cambia a este usuario.</translation>
   3049 <translation id="5266113311903163739">Error de importacin de la entidad emisora de certificados</translation>
   3050 <translation id="4240511609794012987">Memoria compartida</translation>
   3051 <translation id="4756388243121344051">&amp;Historial</translation>
   3052 <translation id="5488640658880603382">Seguro que quieres eliminar &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; y todos los datos asociados a este perfil de este ordenador? Ten en cuenta que esta accin no se puede deshacer.</translation>
   3053 <translation id="8044899503464538266">Lento</translation>
   3054 <translation id="3789841737615482174">Instalar</translation>
   3055 <translation id="4320697033624943677">Aadir usuarios</translation>
   3056 <translation id="1283379245075810567">Iniciar simetra</translation>
   3057 <translation id="9153934054460603056">Guardar la identidad y la contrasea</translation>
   3058 <translation id="1455548678241328678">Teclado noruego</translation>
   3059 <translation id="4063084925710371119">Aadir apellido 1</translation>
   3060 <translation id="7908378463497120834">Lo sentimos, pero al menos una particin del dispositivo de almacenamiento externo no ha podido activar.</translation>
   3061 <translation id="2520481907516975884">Alternar modo ingls y chino</translation>
   3062 <translation id="8571890674111243710">Traduciendo pgina a <ph name="LANGUAGE"/>...</translation>
   3063 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> pestaas</translation>
   3064 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation>
   3065 <translation id="6358450015545214790">Necesitas ayuda?</translation>
   3066 <translation id="1156185823432343624">Volumen: silenciado</translation>
   3067 <translation id="6251924700383757765">Poltica de privacidad</translation>
   3068 <translation id="8680556107521068473">Las <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> y la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> se han actualizado. Al hacer clic en Continuar, confirmas que aceptas estos cambios. Para protegerte del fraude, la informacin sobre tu ordenador (incluida su ubicacin) se compartir con Google Wallet.</translation>
   3069 <translation id="6264365405983206840">Seleccionar &amp;todo</translation>
   3070 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> quiere obtener un control absoluto de tus dispositivos MIDI.</translation>
   3071 <translation id="6615455863669487791">Mostrarme</translation>
   3072 <translation id="3543393733900874979">Se ha producido un error durante la actualizacin (error: <ph name="ERROR_NUMBER"/>).</translation>
   3073 <translation id="1017280919048282932">&amp;Aadir al diccionario</translation>
   3074 <translation id="3534879087479077042">Qu es un usuario supervisado?</translation>
   3075 <translation id="7211828883345145708">Permite habilitar combinaciones de teclas adicionales que resultan tiles para depurar Chromium.</translation>
   3076 <translation id="8319414634934645341">Uso mejorado de clave</translation>
   3077 <translation id="6056710589053485679">Volver a cargar normalmente</translation>
   3078 <translation id="4563210852471260509">El lenguaje de entrada inicial es el chino.</translation>
   3079 <translation id="2888807692577297075">No se ha encontrado ningn elemento que coincida con &lt;b&gt;&quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;&lt;/b&gt;.</translation>
   3080 <translation id="3908501907586732282">Habilitar extensin</translation>
   3081 <translation id="6897140037006041989">Agente de usuario</translation>
   3082 <translation id="3413122095806433232">Entidades emisoras de certificados: <ph name="LOCATION"/></translation>
   3083 <translation id="3226381471497655540">Es posible que el administrador pueda seguir viendo la configuracin y los sitios web visitados de este usuario supervisado en la pgina <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   3084 <translation id="1956724372173215413">Pulsa las teclas Alt+Mays para alternar entre los mtodos de entrada.</translation>
   3085 <translation id="701080569351381435">Ver cdigo fuente</translation>
   3086 <translation id="3286538390144397061">Reiniciar ahora</translation>
   3087 <translation id="2114841414352855701">Se ha ignorado la poltica porque la anula <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation>
   3088 <translation id="163309982320328737">La configuracin inicial de los caracteres es de ancho completo.</translation>
   3089 <translation id="4841055638263130507">Configuracin del micrfono</translation>
   3090 <translation id="6965648386495488594">Puerto</translation>
   3091 <translation id="7631887513477658702">&amp;Abrir siempre archivos de este tipo</translation>
   3092 <translation id="8627795981664801467">Conexiones seguras solamente</translation>
   3093 <translation id="795025003224538582">No reiniciar</translation>
   3094 <translation id="8680787084697685621">La informacin de inicio de sesin no est actualizada.</translation>
   3095 <translation id="1376287050555108143">Habilitarespecificacinde atributo src en elementos adview</translation>
   3096 <translation id="9072684888578654899">&lt;p&gt;
   3097           Las pestaas que hayas abierto en Chrome en otros dispositivos aparecern aqu.
   3098           &lt;/p&gt;
   3099           &lt;a href=&quot;#enablesync&quot;&gt;
   3100           Habilitar sincronizacin
   3101           &lt;/p&gt;</translation>
   3102 <translation id="889901481107108152">Esta funcin experimental no est disponible en tu plataforma.</translation>
   3103 <translation id="2042900667172886929">Borrar cach local</translation>
   3104 <translation id="3228969707346345236">La traduccin no ha podido realizarse correctamente porque la pgina ya est en <ph name="LANGUAGE"/>.</translation>
   3105 <translation id="1873879463550486830">Zona de pruebas SUID</translation>
   3106 <translation id="8118860139461251237">Administrar tus descargas</translation>
   3107 <translation id="5111852801054039429">Inhabilitar WebRTC</translation>
   3108 <translation id="2190355936436201913">(vaco)</translation>
   3109 <translation id="8515737884867295000">Error de autenticacin basada en certificado</translation>
   3110 <translation id="3399055427338982746">No hay extensiones sin empaquetar.</translation>
   3111 <translation id="5818003990515275822">Coreano</translation>
   3112 <translation id="4182252350869425879">Advertencia: Posible sitio de phishing.</translation>
   3113 <translation id="2453021845418314664">Configuracin avanzada de sincronizacin</translation>
   3114 <translation id="14720830734893704">Permite habilitar el uso del teclado virtual.</translation>
   3115 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation>
   3116 <translation id="7678344749337268412"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomendacin: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>asegrate de<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) haber seleccionado una red inalmbrica,<ph name="BR2"/>2) tener permiso para establecer conexin con la red a la que quieres conectarte,<ph name="BR3"/>3) estar utilizando el mtodo de autenticacin correcto (contrasea, encriptacin),<ph name="BR4"/>4) tener el router correctamente configurado. Comprueba tambin que el servidor DHCP est habilitado y que el filtrado de direcciones Mac est configurado correctamente (si est habilitado).</translation>
   3117 <translation id="2848562335096074737">No se puede acceder a Google Drive. Intntalo de nuevo.</translation>
   3118 <translation id="3960121209995357026">Habilitar correccin ortogrfica automtica</translation>
   3119 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> no est disponible.</translation>
   3120 <translation id="8755376271068075440">&amp;Mayor</translation>
   3121 <translation id="8132793192354020517">Conectado a <ph name="NAME"/></translation>
   3122 <translation id="8187473050234053012">El certificado de seguridad del servidor est revocado.</translation>
   3123 <translation id="7052914147756339792">Establecer fondo de pantalla...</translation>
   3124 <translation id="5865597920301323962">Las cookies de <ph name="DOMAIN"/> se borrarn al salir.</translation>
   3125 <translation id="2702540957532124911">Teclado:</translation>
   3126 <translation id="7444983668544353857">Inhabilitar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
   3127 <translation id="36954862089075551">Vaya! No se ha podido crear el nuevo usuario. Comprueba los permisos y el espacio de tu disco duro y vuelve a intentarlo.</translation>
   3128 <translation id="6003177993629630467">Es posible que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no se pueda mantener actualizado.</translation>
   3129 <translation id="5871998591275527692">Informacin de la tarjeta</translation>
   3130 <translation id="8923542159871018393">La extensin <ph name="EXTENSION_NAME"/> se est ejecutando en esta pgina.</translation>
   3131 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/>
   3132         no puede acceder al sitio web. Este problema se suele deber a incidencias
   3133         de la red, pero tambin puede estar causado por la incorrecta configuracin de un servidor proxy o de un cortafuegos.</translation>
   3134 <translation id="5445557969380904478">Informacin sobre el reconocimiento de voz</translation>
   3135 <translation id="8965037249707889821">Introducir contrasea anterior</translation>
   3136 <translation id="6410328738210026208">Cambiar canal y Powerwash</translation>
   3137 <translation id="4261901459838235729">Presentacin de Google</translation>
   3138 <translation id="5325811048571015442">En tu cuenta de <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>, ahora puede:</translation>
   3139 <translation id="529172024324796256">Nombre de usuario:</translation>
   3140 <translation id="8232829399891359332">Restauraciones de sesin</translation>
   3141 <translation id="3308116878371095290">Se ha evitado el uso de cookies en esta pgina.</translation>
   3142 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation>
   3143 <translation id="1545786162090505744">URL</translation>
   3144 <translation id="7219179957768738017">La conexin utiliza <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation>
   3145 <translation id="7006634003215061422">Margen inferior</translation>
   3146 <translation id="7014174261166285193">Error de instalacin</translation>
   3147 <translation id="8970109610781093811">Volver a ejecutar</translation>
   3148 <translation id="1970746430676306437">Ver &amp;informacin de la pgina</translation>
   3149 <translation id="4384652540891215547">Activar la extensin</translation>
   3150 <translation id="9133055936679483811">Error al comprimir (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>)</translation>
   3151 <translation id="2718998670920917754">El programa antivirus ha detectado un virus.</translation>
   3152 <translation id="3199127022143353223">Servidores</translation>
   3153 <translation id="408898940369358887">Habilitar JavaScript experimental</translation>
   3154 <translation id="7489605380874780575">Comprobar elegibilidad</translation>
   3155 <translation id="6607831829715835317">Ms herramientas</translation>
   3156 <translation id="2532589005999780174">Modo de contraste alto</translation>
   3157 <translation id="2805646850212350655">Sistema de archivos de cifrado de Microsoft</translation>
   3158 <translation id="2643698698624765890">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opcin Extensiones del men Ventana.</translation>
   3159 <translation id="4846680374085650406">Ests siguiendo la recomendacin del administrador para esta opcin.</translation>
   3160 <translation id="1974060860693918893">Opciones avanzadas</translation>
   3161 <translation id="4509017836361568632">Descartar foto</translation>
   3162 <translation id="1244303850296295656">Error de extensin</translation>
   3163 <translation id="4406768222108105473">Habilitar HTTP/2 borrador 04.</translation>
   3164 <translation id="3541661933757219855">Pulsa Ctrl+Alt+/ o Esc para ocultar el teclado.</translation>
   3165 <translation id="2948300991547862301">Ir a <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
   3166 <translation id="5357579842739549440">Combinaciones de teclas de depuracin</translation>
   3167 <translation id="4284834956062510583">Extensin desinstalada</translation>
   3168 <translation id="8891727572606052622">El modo de proxy no es vlido.</translation>
   3169 <translation id="8813873272012220470">Habilita un proceso de comprobacin en segundo plano para que recibas un aviso cuando se detecte alguna a incompatibilidad con un software (es decir, mdulos de terceros que bloquean el navegador).</translation>
   3170 <translation id="3660234220361471169">No es de confianza</translation>
   3171 <translation id="3504669335572969216">Este es un usuario supervisado administrado por <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>
   3172 La informacin de acceso a la cuenta no est actualizada.</translation>
   3173 <translation id="2679385451463308372">Imprimir usando el dilogo del sistema...</translation>
   3174 <translation id="959890390740139744">Corregir la ortografa automticamente</translation>
   3175 <translation id="2607991137469694339">Mtodo de entrada de tamil (fontico)</translation>
   3176 <translation id="399179161741278232">Importados</translation>
   3177 <translation id="810066391692572978">El archivo utiliza funciones no admitidas.</translation>
   3178 <translation id="453274835033990015">Se ha producido un error inesperado al realizar la transferencia (1 USD).</translation>
   3179 <translation id="3829932584934971895">Tipo de proveedor:</translation>
   3180 <translation id="462288279674432182">IP restringida:</translation>
   3181 <translation id="3927932062596804919">Denegar</translation>
   3182 <translation id="9066075624350113914">Algunas partes de este documento PDF no se pueden mostrar.</translation>
   3183 <translation id="2753617847762399167">Ruta no vlida (absoluta o relativa con &quot;..&quot;): <ph name="IMAGE_PATH"/></translation>
   3184 <translation id="3187212781151025377">Teclado hebreo</translation>
   3185 <translation id="1142012852508714031">Nombre del perfil</translation>
   3186 <translation id="5894253024636469711">Habilitar pantalla completa simplificada</translation>
   3187 <translation id="6325191661371220117">Inhabilitar inicio automtico</translation>
   3188 <translation id="6311893923453953748">Cambiar cmo administra y muestra <ph name="APP_NAME"/> los idiomas</translation>
   3189 <translation id="351152300840026870">Fuente de ancho fijo</translation>
   3190 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation>
   3191 <translation id="8669855045727723110">Descargado por <ph name="EXTENSION"/></translation>
   3192 <translation id="6657538188185418294">Advertencia: este sitio ha solicitado tu informacin de pago en una conexin no segura.</translation>
   3193 <translation id="54401264925851789">Informacin de seguridad de la pgina</translation>
   3194 <translation id="8895908457475309889">Tu informacinse eliminarcuando cierres la sesin.</translation>
   3195 <translation id="3740601730372300467">El administrador ha inhabilitado las actualizaciones manuales. Se han habilitado las actualizaciones automticas.</translation>
   3196 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation>
   3197 <translation id="2371076942591664043">Abrir al &amp;finalizar</translation>
   3198 <translation id="3920504717067627103">Polticas de certificados</translation>
   3199 <translation id="2344028582131185878">Descargas automticas</translation>
   3200 <translation id="155865706765934889">Panel tctil</translation>
   3201 <translation id="3308134619352333507">Ocultar botn</translation>
   3202 <translation id="7701040980221191251">Ninguno</translation>
   3203 <translation id="2266168284394154563">Restablecer zoom de pantalla</translation>
   3204 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> permitida(s) / <ph name="BLOCKED_COUNT"/> bloqueada(s))</translation>
   3205 <translation id="7456673246030235740">Se ha producido un error al iniciar la sesin. Conctate a Internet y vuelve a intentarlo.</translation>
   3206 <translation id="5917011688104426363">Activar barra de direcciones en modo de bsqueda</translation>
   3207 <translation id="3269101346657272573">Introduce el PIN.</translation>
   3208 <translation id="2822854841007275488">rabe</translation>
   3209 <translation id="5857090052475505287">Nueva carpeta</translation>
   3210 <translation id="1117685466243915942">Permite activar gestos avanzados (por ejemplo, pellizcar con cuatro dedos para minimizar la ventana, etc.).</translation>
   3211 <translation id="2301276680333099344">Acceder a todos los datos de tu dispositivo y a los sitios web que visitas</translation>
   3212 <translation id="7450732239874446337">Se ha suspendido el envo y la recepcin de datos a travs de la red.</translation>
   3213 <translation id="5567474061829041119">Permite utilizar informacin de GAIA para completar el nombre de perfil y el icono del men de avatar.</translation>
   3214 <translation id="5178667623289523808">Buscar anterior</translation>
   3215 <translation id="1510785804673676069">Si utilizas un servidor proxy, comprueba la configuracin de
   3216     proxy o ponte en contacto con el administrador de red para
   3217     comprobar si funciona el servidor proxy. Si crees que no debes
   3218     usar un servidor proxy, cambia tu <ph name="LINK_START"/>configuracin de proxy<ph name="LINK_END"/>.</translation>
   3219 <translation id="6035773752213563030">Habilitar extensiones de salvapantallas</translation>
   3220 <translation id="8687485617085920635">Siguiente ventana</translation>
   3221 <translation id="4122118036811378575">&amp;Buscar siguiente</translation>
   3222 <translation id="5328205483471986666">Comprueba tu conexin a Internet.</translation>
   3223 <translation id="2610780100389066815">Firma de listas de confianza de Microsoft</translation>
   3224 <translation id="4535353504827549990">Desplazar ventana de tiempo</translation>
   3225 <translation id="2788575669734834343">Seleccionar archivo de certificado</translation>
   3226 <translation id="1573324050500777205">Cerrar sesin</translation>
   3227 <translation id="8267453826113867474">Bloquear palabras ofensivas</translation>
   3228 <translation id="1437282546142408775">Permite inhabilitar la funcin de organizacin del men de aplicaciones por aplicaciones.</translation>
   3229 <translation id="7959074893852789871">El archivo contena varios certificados, pero algunos de ellos no se han importado:</translation>
   3230 <translation id="5695147979709503537">Detector de portales cautivos</translation>
   3231 <translation id="750550712697230821">Comentarios sobre el servicio de ortografa</translation>
   3232 <translation id="4593212453765072419">Autenticacin de proxy necesaria</translation>
   3233 <translation id="3414758901256308084">Desinstalaciones</translation>
   3234 <translation id="7791536208663663346">Permite inhabilitar la decodificacin de vdeo acelerada por hardware cuando est disponible.</translation>
   3235 <translation id="87377425248837826">Habilitar paneles</translation>
   3236 <translation id="2805707493867224476">Permitir que todos los sitios muestren pop-ups</translation>
   3237 <translation id="3561217442734750519">El valor de entrada de la clave privada debe ser una ruta vlida.</translation>
   3238 <translation id="2984337792991268709">Hoy a las <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation>
   3239 <translation id="5227808808023563348">Buscar texto anterior</translation>
   3240 <translation id="3328055910598443972">Habilitar depuracin remota a travs de USB.</translation>
   3241 <translation id="4561162271279554092">Inhabilitar enumeracin de dispositivo con WebRTC.</translation>
   3242 <translation id="3012917896646559015">Ponte en contactoinmediatamente con el fabricante del hardware paraenviartu ordenador a un centro de reparacin.</translation>
   3243 <translation id="6650142020817594541">Este sitio recomienda Google Chrome Frame (ya instalado).</translation>
   3244 <translation id="902638246363752736">Configuracin del teclado</translation>
   3245 <translation id="7925686952655276919">No utilizar datos mviles para la sincronizacin</translation>
   3246 <translation id="6503077044568424649">Ms visitado</translation>
   3247 <translation id="9016164105820007189">Conectando a &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;</translation>
   3248 <translation id="7168109975831002660">Tamao mnimo de fuente</translation>
   3249 <translation id="7070804685954057874">Entrada directa</translation>
   3250 <translation id="2631006050119455616">Guardado</translation>
   3251 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> quiere almacenar los datos de forma permanente en tu ordenador.</translation>
   3252 <translation id="6103681770816982672">Advertencia: Vas a cambiar al canal para desarrolladores</translation>
   3253 <translation id="3265459715026181080">Cerrar ventana</translation>
   3254 <translation id="6442187272350399447">Impresionante</translation>
   3255 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (actual)</translation>
   3256 <translation id="6774230405643443657">Habilitar descodificacin de imgenes aplazadas</translation>
   3257 <translation id="2148999191776934271">Cargando
   3258 (<ph name="HOUR"/> h y <ph name="MINUTE"/> min para completarse)</translation>
   3259 <translation id="6007237601604674381">Se ha producido un error al mover el archivo (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>).</translation>
   3260 <translation id="907841381057066561">Se ha producido un error al crear un archivo .zip temporal durante la compresin.</translation>
   3261 <translation id="1881456419707551346">Detalles de la conexin</translation>
   3262 <translation id="1064912851688322329">Desvincular tu cuenta de Google</translation>
   3263 <translation id="1294298200424241932">Editar configuracin de confianza:</translation>
   3264 <translation id="1407135791313364759">Abrir todas</translation>
   3265 <translation id="1434928358870966081">Inhabilitar el elemento canvas 2D acelerado</translation>
   3266 <translation id="331915893283195714">Permitir que todos los sitios inhabiliten el cursor del ratn</translation>
   3267 <translation id="8978526688207379569">Este sitio ha descargado varios archivos automticamente.</translation>
   3268 <translation id="5959471481388474538">Red no disponible</translation>
   3269 <translation id="4871308555310586478">No procede de Chrome Web Store.</translation>
   3270 <translation id="295942452804818007">Mostrar men de estado</translation>
   3271 <translation id="3831099738707437457">&amp;Ocultar panel de ortografa</translation>
   3272 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> quiere inhabilitar el cursor del ratn.</translation>
   3273 <translation id="1040471547130882189">El plug-in no responde</translation>
   3274 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation>
   3275 <translation id="7807711621188256451">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> acceda a la cmara</translation>
   3276 <translation id="790025292736025802"><ph name="URL"/> no se encuentra</translation>
   3277 <translation id="895347679606913382">Iniciando...</translation>
   3278 <translation id="3319048459796106952">Nueva ventana de &amp;incgnito</translation>
   3279 <translation id="7517786267097410259">Crear una contrasea:</translation>
   3280 <translation id="5832669303303483065">Aadir nueva direccin postal...</translation>
   3281 <translation id="4516542078385226197">Para solucionar este error, debers iniciar sesin en tu cuenta de Google desde la pantalla de inicio de sesin. A continuacin, puedes salir de tu cuenta de Google e intentar volver a crear un usuario supervisado.</translation>
   3282 <translation id="3127919023693423797">Autenticando...</translation>
   3283 <translation id="3712624925041724820">Licencias agotadas</translation>
   3284 <translation id="4195643157523330669">Abrir en una pestaa nueva</translation>
   3285 <translation id="8030169304546394654">Desconectado</translation>
   3286 <translation id="4010065515774514159">Accin del navegador</translation>
   3287 <translation id="7295019613773647480">Habilitar usuarios supervisados</translation>
   3288 <translation id="2893389635995517838">Acceder a fotos, a msica y a otros archivos multimedia desde tu ordenador.</translation>
   3289 <translation id="3529423920239848704">Veces que <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> no se ha cerrado correctamente</translation>
   3290 <translation id="7022562585984256452">Se ha establecido tu pgina de inicio.</translation>
   3291 <translation id="267285457822962309">Cambia la configuracin especfica de tu dispositivo y de los perifricos.</translation>
   3292 <translation id="1154228249304313899">Abrir esta pgina:</translation>
   3293 <translation id="6976108581241006975">Consola JavaScript</translation>
   3294 <translation id="6084074203170335305"><ph name="MARKUP_1"/>Accede a los archivos desde cualquier lugar, incluso sin conexin.<ph name="MARKUP_2"/>
   3295         Los archivos de Google Drive estn actualizados y se puede acceder a ellos desde cualquier dispositivo.<ph name="MARKUP_3"/>
   3296         <ph name="MARKUP_4"/>Mantn tus archivos seguros.<ph name="MARKUP_5"/>
   3297         Pase lo que pase con el dispositivo, los archivos estarn almacenados de forma segura en Google Drive.<ph name="MARKUP_6"/>
   3298         <ph name="MARKUP_7"/>Comparte y crea archivos<ph name="MARKUP_8"/>
   3299         y colabora en archivos con otros usuarios desde un nico lugar.<ph name="MARKUP_9"/></translation>
   3300 <translation id="3473479545200714844">Lupa</translation>
   3301 <translation id="6759193508432371551">Restablecer datos de fbrica</translation>
   3302 <translation id="6635491740861629599">Seleccionar por dominio</translation>
   3303 <translation id="3627588569887975815">Abrir el enlace en una ventana de inc&amp;gnito</translation>
   3304 <translation id="5851868085455377790">Emisor</translation>
   3305 <translation id="3549797760399244642">Ir a drive.google.com...</translation>
   3306 <translation id="4926049483395192435">Se debe especificar un valor.</translation>
   3307 <translation id="1470719357688513792">La nueva configuracin de cookies se aplicar al volver a cargar la pgina.</translation>
   3308 <translation id="5578327870501192725">Tu conexin a <ph name="DOMAIN"/> est cifrada con codificacin de <ph name="BIT_COUNT"/> bits.</translation>
   3309 <translation id="3089395242580810162">Abrir en modo de incgnito</translation>
   3310 <translation id="4964383828912709895">No reorganizar</translation>
   3311 <translation id="4336032328163998280">No se ha podido realizar la operacin de copia (<ph name="ERROR_MESSAGE"/>).</translation>
   3312 <translation id="2267273557509361161">Reiniciar Chrome en modo Windows 8</translation>
   3313 <translation id="5269977353971873915">Error de impresin</translation>
   3314 <translation id="3193734264051635522">Velocidad:</translation>
   3315 <translation id="869884720829132584">Men de aplicaciones</translation>
   3316 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation>
   3317 <translation id="8240697550402899963">Utilizar tema clsico</translation>
   3318 <translation id="7764209408768029281">Herramient&amp;as</translation>
   3319 <translation id="8045414326336167827">Se ha cancelado el reconocimiento de voz.</translation>
   3320 <translation id="2890624088306605051">Recuperar solamente datos y valores de configuracin sincronizados</translation>
   3321 <translation id="4779083564647765204">Acercar/alejar</translation>
   3322 <translation id="6397363302884558537">Dejar de hablar</translation>
   3323 <translation id="6957703620025723294">Habilitar elementos canvas experimentales</translation>
   3324 <translation id="4644309965426388920">Habilitar nuevos controladores de configuracin de red</translation>
   3325 <translation id="8151185429379586178">Herramientas para desarrolladores</translation>
   3326 <translation id="1526560967942511387">Documento sin ttulo</translation>
   3327 <translation id="3979748722126423326">Habilitar <ph name="NETWORKDEVICE"/></translation>
   3328 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA o RSN)</translation>
   3329 <translation id="4367133129601245178">C&amp;opiar URL de imagen</translation>
   3330 <translation id="6326175484149238433">Eliminar de Chrome</translation>
   3331 <translation id="1718031338444524558">Nuevo estilo de cuadros de dilogo</translation>
   3332 <translation id="3494444535872870968">Guardar &amp;marco como...</translation>
   3333 <translation id="987264212798334818">General</translation>
   3334 <translation id="7496327459896094472">Interfaz de usuario optimizada para dispositivos tctiles</translation>
   3335 <translation id="2356070529366658676">Preguntar</translation>
   3336 <translation id="5731247495086897348">Pega&amp;r y acceder</translation>
   3337 <translation id="6426993025560594914">Todos los experimentos estn disponibles en tu plataforma.</translation>
   3338 <translation id="1834560242799653253">Orientacin:</translation>
   3339 <translation id="8032856282897560255">Preguntarme cuando un sitio quiera acceder a mi cmara (recomendado)</translation>
   3340 <translation id="2064873989850877377">Compatibilidad con HiDPI</translation>
   3341 <translation id="8353683614194668312">Puede:</translation>
   3342 <translation id="1531961661616401172">Permite habilitar las notificaciones sincronizadas experimentales.</translation>
   3343 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation>
   3344 <translation id="191688485499383649">Se ha producido un error desconocidoal intentarestablecer conexin con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   3345 <translation id="7635741716790924709">Direccin (lnea 1)</translation>
   3346 <translation id="5135533361271311778">No se ha podido crear un elemento de marcador.</translation>
   3347 <translation id="5271247532544265821">Alternar modo chino tradicional y simplificado</translation>
   3348 <translation id="2052610617971448509">La zona de pruebas no es adecuada.</translation>
   3349 <translation id="6417515091412812850">No se ha podido comprobar si se ha revocado el certificado.</translation>
   3350 <translation id="7347702518873971555">Comprar plan</translation>
   3351 <translation id="5285267187067365830">Instalar complemento...</translation>
   3352 <translation id="8662978096466608964">Chrome no puede establecer el fondo de pantalla.</translation>
   3353 <translation id="5334844597069022743">Ver cdigo fuente</translation>
   3354 <translation id="6818588961165804484">No se admite este tipo de archivo. Accede a <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> para encontrar una aplicacin similar. <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ms informacin<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
   3355 <translation id="5534520101572674276">Calculando tamao...</translation>
   3356 <translation id="9024127637873500333">&amp;Abrir en una pestaa nueva</translation>
   3357 <translation id="1145509906569575332">Abrir escritorio de Ash</translation>
   3358 <translation id="2332742915001411729">Restablecer nivel de zoom predeterminado</translation>
   3359 <translation id="6387478394221739770">Si ests interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, prueba nuestro canal beta en la pgina chrome.com/beta.</translation>
   3360 <translation id="3968098439516354663">Se necesita el complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> para mostrar este contenido.</translation>
   3361 <translation id="2636625531157955190">Chrome no puede acceder a la imagen.</translation>
   3362 <translation id="7887937066614338461">Se han actualizado las <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, la <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> y las <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>. Al hacer clic en Continuar, confirmas que aceptas estos cambios. Para protegerte del fraude, la informacin sobre tu ordenador (incluida su ubicacin) se compartir con Google Wallet.</translation>
   3363 <translation id="1166212789817575481">Cerrar pestaas a la derecha</translation>
   3364 <translation id="6472893788822429178">Mostrar el botn Pgina de inicio</translation>
   3365 <translation id="4270393598798225102">Versin <ph name="NUMBER"/></translation>
   3366 <translation id="479536056609751218">Pgina web (solo HTML)</translation>
   3367 <translation id="8822808012507380471">Uso combinado de la memoria privada de todos los procesos relacionados con <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3368 <translation id="534916491091036097">Parntesis de apertura</translation>
   3369 <translation id="4157869833395312646">Criptografa activada por servidor de Microsoft</translation>
   3370 <translation id="5685236799358487266">Aadir como mo&amp;tor de bsqueda...</translation>
   3371 <translation id="8903921497873541725">Acercar</translation>
   3372 <translation id="5267032194238097728">Men de entrada/salida de audio</translation>
   3373 <translation id="6820687829547641339">Archivo tar comprimido en Gzip</translation>
   3374 <translation id="2195729137168608510">Proteccin de correo electrnico</translation>
   3375 <translation id="1425734930786274278">Se han bloqueado las siguientes cookies (las cookies de terceros se bloquean sin excepcin):</translation>
   3376 <translation id="3290704484208221223">Porcentaje</translation>
   3377 <translation id="5265562206369321422">Sin conexin durante ms de una semana</translation>
   3378 <translation id="6805647936811177813">Inicia sesin en <ph name="TOKEN_NAME"/> para importar el certificado de cliente de <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   3379 <translation id="6412931879992742813">Nueva ventana de incgnito</translation>
   3380 <translation id="1105117579475534983">Pgina web bloqueada</translation>
   3381 <translation id="1673103856845176271">No se ha podido acceder al archivo por razones de seguridad.</translation>
   3382 <translation id="1199232041627643649">Mantn pulsada la tecla <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> para salir.</translation>
   3383 <translation id="5428562714029661924">Oculta este complemento</translation>
   3384 <translation id="3777806571986431400">Extensin activada</translation>
   3385 <translation id="2568774940984945469">Contenedor de barra de informacin</translation>
   3386 <translation id="8971063699422889582">El certificado del servidor ha caducado.</translation>
   3387 <translation id="3672681487849735243">Se ha detectado un error de fabricacin</translation>
   3388 <translation id="4377125064752653719">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el emisor ha revocado el certificado mostrado por el servidor, lo que significa que las credenciales de seguridad presentadas por el servidor no son de confianza. Es posible que hayas accedido a la pgina de un atacante.</translation>
   3389 <translation id="8281596639154340028">Utilizar <ph name="HANDLER_TITLE"/></translation>
   3390 <translation id="7134098520442464001">Reducir el tamao del texto</translation>
   3391 <translation id="21133533946938348">Fijar pestaa</translation>
   3392 <translation id="4090404313667273475">Se necesita el elemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> para mostrar algunos elementos de esta pgina.</translation>
   3393 <translation id="1325040735987616223">Actualizacin del sistema</translation>
   3394 <translation id="720210938761809882">Pgina bloqueada</translation>
   3395 <translation id="9090669887503413452">Enviar informacin del sistema</translation>
   3396 <translation id="4618518823426718711">Acerca de NaCl</translation>
   3397 <translation id="3084771660770137092">El proceso de la pgina web puede haber finalizado porque se haya agotado la memoria de Chrome o por algn otro motivo. Para continuar, vuelve a cargar la pgina o accede a otra.</translation>
   3398 <translation id="1114901192629963971">No se puede verificar tu contrasea en la red actual. Selecciona otra red.</translation>
   3399 <translation id="5179510805599951267">Esta pgina no est escrita en <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Informa de este error.</translation>
   3400 <translation id="6430814529589430811">ASCII codificado en Base64, certificado nico</translation>
   3401 <translation id="3305661444342691068">Vista previa de PDF</translation>
   3402 <translation id="329650768420594634">Advertencia sobre el empaquetado de extensin</translation>
   3403 <translation id="8363095875018065315">estable</translation>
   3404 <translation id="5143712164865402236">Activar pantalla completa</translation>
   3405 <translation id="2575247648642144396">Este icono estar visible cuando la extensin se pueda utilizar en la pgina actual. Para utilizar la extensin, haz clic en el icono o pulsa <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/>.</translation>
   3406 <translation id="8434177709403049435">&amp;Codificacin</translation>
   3407 <translation id="1196849605089373692">Especifica la opcin de calidad de las imgenes capturadas si se reduce su tamao.</translation>
   3408 <translation id="3202237796902623372">Habilitar la reanudacin de descargas</translation>
   3409 <translation id="3810838688059735925">Vdeo</translation>
   3410 <translation id="3059580924363812799">Esta pgina no est disponible sin conexin.</translation>
   3411 <translation id="2028531481946156667">No se ha podido iniciar el proceso de formateo.</translation>
   3412 <translation id="7439964298085099379">Tienes habilitado el modo de contraste alto. Quieres instalar la extensin de contraste alto y un tema oscuro?</translation>
   3413 <translation id="385120052649200804">Teclado de EE.UU. internacional</translation>
   3414 <translation id="9012607008263791152">Entiendo que visitar este sitio puede daar mi ordenador.</translation>
   3415 <translation id="6640442327198413730">Falta un recurso en la  memoria cach</translation>
   3416 <translation id="3788401245189148511">Podra:</translation>
   3417 <translation id="5793220536715630615">C&amp;opiar URL del vdeo</translation>
   3418 <translation id="523397668577733901">Prefieres <ph name="BEGIN_LINK"/>buscar en la galera<ph name="END_LINK"/>?</translation>
   3419 <translation id="2922350208395188000">No es posible comprobar el certificado del servidor.</translation>
   3420 <translation id="3778740492972734840">&amp;Herramientas para desarrolladores</translation>
   3421 <translation id="8335971947739877923">Exportar...</translation>
   3422 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> se muestra ahora en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del ratn.</translation>
   3423 <translation id="5573959367212558217">Prueba a inhabilitar la prediccin de red.</translation>
   3424 <translation id="38275787300541712">Pulsa Intro al terminar</translation>
   3425 <translation id="675509206271253271">Permite habilitar el modo de pantalla completa envolvente, en el que la barra de pestaas de la parte superior y la bandeja de aplicaciones de la parte inferior estn disponibles en pantalla completa.</translation>
   3426 <translation id="6004539838376062211">&amp;Opciones del corrector ortogrfico</translation>
   3427 <translation id="7934393528562489945">Cuando te conectas a un sitio web seguro, el servidor en el que se aloja presenta al navegador lo que se conoce como &quot;certificado&quot; para verificar su identidad. Ese certificado contiene informacin relacionada con la identidad como, por ejemplo, la direccin del sitio web, verificada por un tercero en el que confa tu dispositivo. Al comprobar si la direccin del certificado coincide con la del sitio web, se puede verificar si ests comunicndote de forma segura con el sitio web que queras y no con un tercero (por ejemplo, un atacante de la red).</translation>
   3428 <translation id="4058793769387728514">Comprobar el documento ahora</translation>
   3429 <translation id="8101987792947961127">Se requiere Powerwash en el siguiente reinicio</translation>
   3430 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation>
   3431 <translation id="1810107444790159527">Cuadro de lista</translation>
   3432 <translation id="3338239663705455570">Teclado esloveno</translation>
   3433 <translation id="3820987243972964957">Enviar comentarios</translation>
   3434 <translation id="1859234291848436338">Sentido de la escritura</translation>
   3435 <translation id="5045550434625856497">Contrasea incorrecta</translation>
   3436 <translation id="6397592254427394018">Abrir todos los marcadores en una ventana de &amp;incgnito</translation>
   3437 <translation id="27822970480436970">Esta extensin no ha podido modificar una solicitud de red porque existe un conflicto con otra extensin.</translation>
   3438 <translation id="756445078718366910">Abrir ventana del navegador</translation>
   3439 <translation id="6132383530370527946">Letra pequea</translation>
   3440 <translation id="9033780830059217187">La configuracin de proxy la aplica una extensin.</translation>
   3441 <translation id="5088534251099454936">PKCS #1 SHA-512 con cifrado RSA</translation>
   3442 <translation id="1688000535217925742">Sugerencia de contrasea</translation>
   3443 <translation id="1965973534914600133">Redes Wi-Fi recordadas:</translation>
   3444 <translation id="6392373519963504642">Teclado coreano</translation>
   3445 <translation id="2028997212275086731">Archivo RAR</translation>
   3446 <translation id="5338549985843851037"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> est obsoleto</translation>
   3447 <translation id="7887334752153342268">Duplicar</translation>
   3448 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation>
   3449 <translation id="7788668840732459509">Posicin:</translation>
   3450 <translation id="7931439880631187247">Este sitio utiliza el complemento Chrome Frame, que pronto dejar de estar disponible. Desinstlalo y actualiza a un navegador actual.</translation>
   3451 <translation id="264337635699340872">No permitir que los sitios accedan a mi micrfono</translation>
   3452 <translation id="8663099077749055505">Bloquear siempre varias descargas automticas en <ph name="HOST"/></translation>
   3453 <translation id="778330624322499012">No se ha podido cargar el complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/>.</translation>
   3454 <translation id="9026731007018893674">descarga</translation>
   3455 <translation id="3370581770504921865">Seguro que quieres eliminar &quot;<ph name="PROFILE_NAME"/>&quot; y todos los datos asociados a l de este dispositivo? Esta accin no se puede deshacer.</translation>
   3456 <translation id="3212792897911394068">Inhabilita la versin experimental de las extensiones de medios encriptados en elementos de audio y de vdeo.</translation>
   3457 <translation id="6199775032047436064">Cargar de nuevo la pgina actual</translation>
   3458 <translation id="6981982820502123353">Accesibilidad</translation>
   3459 <translation id="7210998213739223319">Nombre de usuario</translation>
   3460 <translation id="4523336217659634227">Se ha producido un error (<ph name="ERROR"/>) al descargar el complemento.</translation>
   3461 <translation id="4478664379124702289">Guardar enlac&amp;e como...</translation>
   3462 <translation id="8725066075913043281">Volver a intentarlo</translation>
   3463 <translation id="1798004314967684279">Disminuir zoom</translation>
   3464 <translation id="387784661603993584">No se puede realizar la importacin porque se ha producido un error.</translation>
   3465 <translation id="3844482503898850401">Un nuevo estilo visual para controles y cuadros de dilogo de aplicaciones que no afecta al contenido web.</translation>
   3466 <translation id="8590375307970699841">Configurar actualizaciones automticas</translation>
   3467 <translation id="265390580714150011">Valor de campo</translation>
   3468 <translation id="3869917919960562512">ndice incorrecto</translation>
   3469 <translation id="7031962166228839643">El mdulo TPM se est preparando (este proceso puede tardar unos minutos). Por favor, espera...</translation>
   3470 <translation id="769312636793844336">Si quieres guardar este archivo para utilizarlo sin conexin, vuelve a conectarte y&lt;br&gt;selecciona la casilla de verificacin <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> correspondiente al mismo.</translation>
   3471 <translation id="7877451762676714207">Se ha producido un error desconocido en el servidor. Vuelve a intentarlo o ponte en contacto con el administrador del servidor.</translation>
   3472 <translation id="5085162214018721575">Buscando actualizaciones...</translation>
   3473 <translation id="144932861331386147">Conctate a Internet para actualizar tu Chromebook.</translation>
   3474 <translation id="5737306429639033676">Predecir las acciones de la red para cargar las pginas ms rpido</translation>
   3475 <translation id="8123426182923614874">Datos restantes:</translation>
   3476 <translation id="1821930232296380041">Parmetros de solicitud o solicitud no vlidos</translation>
   3477 <translation id="2070909990982335904">Los nombres que empiezan por punto estn reservados para el sistema. Elige otro nombre.</translation>
   3478 <translation id="3707020109030358290">No es una entidad emisora de certificados.</translation>
   3479 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation>
   3480 <translation id="2115926821277323019">Debe ser una URL vlida</translation>
   3481 <translation id="3464726836683998962">Inhabilitar la itinerancia de datos mviles</translation>
   3482 <translation id="8986494364107987395">Enviar automticamente estadsticas de uso e informes sobre fallos a Google</translation>
   3483 <translation id="7070714457904110559">Habilita extensiones experimentales para la funcin de ubicacin geogrfica. Incluye el uso de las API de ubicacin de sistema operativo (si estn disponibles) y el envo de datos adicionales de configuracin de redes locales al servicio de ubicacin de Google para ofrecer informacin ms precisa sobre posicionamiento.</translation>
   3484 <translation id="6701535245008341853">No se ha podido obtener el perfil.</translation>
   3485 <translation id="1348153800635493797">Debes actualizar Chrome para utilizar Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation>
   3486 <translation id="8303655282093186569">Configuracin de entrada de pinyin</translation>
   3487 <translation id="992779717417561630">Imprimir usando el cuadro de dilogo de <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation>
   3488 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> no est permitido.</translation>
   3489 <translation id="527605982717517565">Permitir siempre JavaScript en <ph name="HOST"/></translation>
   3490 <translation id="702373420751953740">Versin de PRL:</translation>
   3491 <translation id="1307041843857566458">Confirmacin de nueva habilitacin</translation>
   3492 <translation id="8654151524613148204">El archivo es demasiado grande para que tu ordenador lo procese.</translation>
   3493 <translation id="503858191879554466">Permitir hacer capturas de pantalla en getUserMedia()</translation>
   3494 <translation id="3428470670031688500">Proceso de compresin cancelado</translation>
   3495 <translation id="1221024147024329929">PKCS #1 MD2 con cifrado RSA</translation>
   3496 <translation id="1450794414726549625">Permite habilitar la funcin para cambiar de espacio de trabajo deslizando tres dedos en vertical.</translation>
   3497 <translation id="3323447499041942178">Cuadro de texto</translation>
   3498 <translation id="580571955903695899">Reordenar por ttulo</translation>
   3499 <translation id="308903551226753393">Configurar automticamente</translation>
   3500 <translation id="5230516054153933099">Ventana</translation>
   3501 <translation id="921740547845455014">Escribir en archivos que hayas abierto en la aplicacin</translation>
   3502 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> quiere utilizar la ubicacin de tu dispositivo.</translation>
   3503 <translation id="7387339603919136090">Mediana</translation>
   3504 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> actualizado</translation>
   3505 <translation id="7554791636758816595">Nueva pestaa</translation>
   3506 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation>
   3507 <translation id="2740393541869613458">revisar sitios web que ha visitado el usuario supervisado,</translation>
   3508 <translation id="1114091355035739006">Utiliza medianas para reducir el efecto externo en los datos de rendimiento</translation>
   3509 <translation id="3330616135759834145">Se han recibido varios encabezados distintos de contenido-disposicin. Esto no se permite para
   3510         ofrecer proteccin frente a ataques de divisin de respuesta HTTP.</translation>
   3511 <translation id="6032183131938659321">Velocidad</translation>
   3512 <translation id="7671576867600624">Tecnologa:</translation>
   3513 <translation id="3445092916808119474">Establecer como principal</translation>
   3514 <translation id="6374100501221763867">Inhabilitar decodificacin de vdeo acelerada por hardware</translation>
   3515 <translation id="5530819628665366444">Incompatibilidad de software: ms informacin</translation>
   3516 <translation id="7477347901712410606">Si has olvidado la frase de contrasea, reinicia la sincronizacin a travs del <ph name="BEGIN_LINK"/>panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   3517 <translation id="3085235303151103497">Habilitar depuracin de aplicaciones comprimidas</translation>
   3518 <translation id="2645575947416143543">Sin embargo, si trabajas en una organizacin que genera sus propios certificados e intentas conectarte a un sitio web interno que utiliza esos certificados, puedes solucionar este problema de forma segura. Puedes importar el certificado raz de tu organizacin como &quot;certificado raz&quot;, tras lo cual los certificados que emita o que verifique tu organizacin se considerarn certificados de confianza y este error ya no aparecer la prxima vez que intentes conectarte a un sitio web interno. Para obtener ayuda sobre cmo aadir un nuevo certificado raz a tu ordenador, ponte en contacto con el personal de asistencia de tu organizacin.</translation>
   3519 <translation id="6620844818728449576">Inhabilitar maximizacin automtica de ventanas</translation>
   3520 <translation id="1056898198331236512">Advertencia</translation>
   3521 <translation id="8432745813735585631">Teclado EE.UU. Colemak</translation>
   3522 <translation id="2608770217409477136">Utilizar configuracin predeterminada</translation>
   3523 <translation id="3157931365184549694">Restaurar</translation>
   3524 <translation id="996250603853062861">Estableciendo conexin segura...</translation>
   3525 <translation id="6059232451013891645">Carpeta:</translation>
   3526 <translation id="760537465793895946">Comprueba la existencia de conflictos conocidos con mdulos de terceros</translation>
   3527 <translation id="1640180200866533862">Polticas de usuario</translation>
   3528 <translation id="7042418530779813870">Pe&amp;gar y buscar</translation>
   3529 <translation id="9110447413660189038">&amp;Arriba</translation>
   3530 <translation id="375403751935624634">Se ha producido un error de traduccin debido a un problema con el servidor.</translation>
   3531 <translation id="2101225219012730419">Versin:</translation>
   3532 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/>: <ph name="PAGE_URL"/></translation>
   3533 <translation id="8050038245906040378">Firma de cdigo comercial de Microsoft</translation>
   3534 <translation id="7299721129597238157">Eliminar marcador</translation>
   3535 <translation id="3031557471081358569">Selecciona elementos para importar:</translation>
   3536 <translation id="1368832886055348810">De izquierda a derecha</translation>
   3537 <translation id="133014027510889724">Habilitar control de rendimiento</translation>
   3538 <translation id="3627320433825461852">Menos de un minuto</translation>
   3539 <translation id="3031433885594348982">Tu conexin a <ph name="DOMAIN"/> est cifrada con una codificacin poco segura.</translation>
   3540 <translation id="8494662214792926846">Cargar secuencia de comandos no segura</translation>
   3541 <translation id="4047345532928475040">No aplicable</translation>
   3542 <translation id="5604324414379907186">Mostrar siempre la barra de marcadores</translation>
   3543 <translation id="3220630151624181591">Activar pestaa 2</translation>
   3544 <translation id="249113932447298600">Lo sentimos, pero el dispositivo <ph name="DEVICE_LABEL"/> no se admite en este momento.</translation>
   3545 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation>
   3546 <translation id="8898139864468905752">Descripcin general de pestaa</translation>
   3547 <translation id="2799223571221894425">Reiniciar</translation>
   3548 <translation id="5771816112378578655">Configuracin en curso...</translation>
   3549 <translation id="1197979282329025000">Se ha producido un error al recuperar las funciones de la impresora <ph name="PRINTER_NAME"/>. Esta impresora no se ha podido registrar en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
   3550 <translation id="890308499387283275">Chrome no puede descargar este archivo.</translation>
   3551 <translation id="6557565812667414268">Habilitado solo para pantallas de alta resolucin por pulgada</translation>
   3552 <translation id="5469954281417596308">Administrador de marcadores</translation>
   3553 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation>
   3554 <translation id="4151234098429563754">Esta pgina incluye secuencias de comandos de fuentes sin autenticar.</translation>
   3555 <translation id="1143142264369994168">Titular del certificado</translation>
   3556 <translation id="904949795138183864">Ya no existe la pgina web de la URL <ph name="URL"/>.</translation>
   3557 <translation id="6032912588568283682">Sistema de archivos</translation>
   3558 <translation id="214353449635805613">Captura de pantalla de la regin</translation>
   3559 <translation id="143083558323875400">Habilitar notificaciones en formato enriquecido</translation>
   3560 <translation id="6717174952163952108">Tu puerta de enlace no est conectada a Internet.</translation>
   3561 <translation id="5629630648637658800">Error al cargar la configuracin de la poltica</translation>
   3562 <translation id="3228279582454007836">No has visitado nunca este sitio.</translation>
   3563 <translation id="7027125358315426638">Nombre de la base de datos:</translation>
   3564 <translation id="5449716055534515760">Cerrar &amp;ventana</translation>
   3565 <translation id="2814489978934728345">Interrumpir la carga de esta pgina</translation>
   3566 <translation id="2354001756790975382">Otros marcadores</translation>
   3567 <translation id="2337241927855861342">Procesos terminados</translation>
   3568 <translation id="7314418723670061316">Comprimiendo $1 elementos...</translation>
   3569 <translation id="5234325087306733083">Modo sin conexin</translation>
   3570 <translation id="1779392088388639487">Error de importacin de archivos PKCS #12</translation>
   3571 <translation id="1951772424946366890">Los elementos de posicin fija crean contextos de pila.</translation>
   3572 <translation id="7848981435749029886">El administrador controla el acceso a tu cmara.</translation>
   3573 <translation id="6228691855869374890">Este sitio tiene un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
   3574 <translation id="6718406884452167870">Sin empaquetar</translation>
   3575 <translation id="5120421890733714118">Confiar en este certificado para identificar sitios web</translation>
   3576 <translation id="166278006618318542">Algoritmo de clave pblica de la entidad receptora</translation>
   3577 <translation id="5759272020525228995">El sitio web ha detectado un error al recuperar la URL <ph name="URL"/>.
   3578         Es posible que esta est inactiva debido a tareas de mantenimiento o que se haya configurado de forma incorrecta.</translation>
   3579 <translation id="4450472573074061292">Habilitar operacin del directorio Syncfs</translation>
   3580 <translation id="2946119680249604491">Aadir conexin</translation>
   3581 <translation id="641480858134062906">Se ha producido un error al cargar <ph name="URL"/>.</translation>
   3582 <translation id="3693415264595406141">Contrasea:</translation>
   3583 <translation id="8602184400052594090">Falta el archivo de manifiesto o no se puede leer.</translation>
   3584 <translation id="2784949926578158345">Se ha restablecido la conexin.</translation>
   3585 <translation id="6663792236418322902">La contrasea que selecciones ser necesaria para restablecer este archivo ms adelante, por lo que debes guardarla en una ubicacin segura.</translation>
   3586 <translation id="7052237160939977163">Enviar datos de seguimiento de rendimiento</translation>
   3587 <translation id="7077829361966535409">No se ha podido cargar la pgina de inicio de sesin con la configuracin de proxy actual. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Intenta iniciar sesin de nuevo<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> o utiliza otra <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuracin de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
   3588 <translation id="6321196148033717308">Informacin sobre el reconocimiento de voz</translation>
   3589 <translation id="4055023634561256217">Es necesario reiniciar el dispositivo antes de poder restablecerlo con Powerwash.</translation>
   3590 <translation id="6582381827060163791">Ests conectado.</translation>
   3591 <translation id="7566062937132413356">Habilita el autocompletado del omnibox cuando el IME est activo. El autocompletado del IME se muestra en el mismo estilo que el autocompletado normal (no IME).</translation>
   3592 <translation id="4831943061551898619">Inicios de prueba</translation>
   3593 <translation id="3412265149091626468">Ir a la seleccin</translation>
   3594 <translation id="8167737133281862792">Aadir certificado</translation>
   3595 <translation id="5358016106459232452">El tiempo que tarda <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en iniciarse por completo en un entorno de pruebas</translation>
   3596 <translation id="7509179828847922845">Se ha interrumpido la conexin con
   3597         <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   3598 <translation id="2911372483530471524">Nombres de espacios PID</translation>
   3599 <translation id="4267171000817377500">Complementos</translation>
   3600 <translation id="8584134039559266300">Activar pestaa 8</translation>
   3601 <translation id="3140978158653201367">Confirmar nuevo tema</translation>
   3602 <translation id="5189060859917252173">El certificado &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot; representa a una entidad emisora de certificados.</translation>
   3603 <translation id="3785852283863272759">Ubicacin de la pgina de correo electrnico</translation>
   3604 <translation id="2255317897038918278">Impresin de fecha de Microsoft</translation>
   3605 <translation id="3493881266323043047">Validez</translation>
   3606 <translation id="5979421442488174909">&amp;Traducir a <ph name="LANGUAGE"/></translation>
   3607 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation>
   3608 <translation id="952992212772159698">Sin activar</translation>
   3609 <translation id="8299269255470343364">Japons</translation>
   3610 <translation id="9088659014978240063">Estadsticas relacionadas con el efecto de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> en la CPU del sistema</translation>
   3611 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
   3612 <translation id="6429639049555216915">Actualmente no se puede acceder a la aplicacin.</translation>
   3613 <translation id="1243314992276662751">Subir</translation>
   3614 <translation id="2144536955299248197">Visor de certificados: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation>
   3615 <translation id="3535652963535405415">Permite habilitar la compatibilidad experimental de la API de Web MIDI.</translation>
   3616 <translation id="8600982036490131878">Pgina de sugerencias NTP</translation>
   3617 <translation id="4945718003175993758">Activar elemento selector 6</translation>
   3618 <translation id="3650584904733503804">Validacin correcta</translation>
   3619 <translation id="2885378588091291677">Administrador de tareas</translation>
   3620 <translation id="7412226954991670867">Memoria de la GPU</translation>
   3621 <translation id="4916679969857390442">Lente</translation>
   3622 <translation id="485517666720348133"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Ests navegando como invitado.<ph name="END_BOLD"/> Las pginas que veas en esta ventana no aparecern en el historial de navegacin ni en el historial de bsqueda, ni dejarn ningn otro rastro (por ejemplo, cookies) en el ordenador una vez que cierres la sesin. No se conservarn los archivos que descargues ni los marcadores que crees.
   3623           <ph name="LINE_BREAK"/>
   3624           <ph name="BEGIN_LINK"/>Obtn ms informacin<ph name="END_LINK"/> sobre la navegacin como invitado.</translation>
   3625 <translation id="2080796051686842158">Permite inhabilitar la animacin de inicio del fondo de pantalla (excepto en el caso de OOBE).</translation>
   3626 <translation id="305932878998873762">La cach simple para HTTP es una nueva cach que utiliza el sistema de archivos para la asignacin de espacio de disco.</translation>
   3627 <translation id="4891557414418891705">No es un estado vlido</translation>
   3628 <translation id="8962083179518285172">Ocultar detalles</translation>
   3629 <translation id="2359808026110333948">Continuar</translation>
   3630 <translation id="5951823343679007761">Sin batera</translation>
   3631 <translation id="8569682776816196752">No se ha encontrado ningn destino.</translation>
   3632 <translation id="1618661679583408047">El certificado de seguridad del servidor no es vlido an.</translation>
   3633 <translation id="7039912931802252762">Inicio de sesin de tarjeta inteligente de Microsoft</translation>
   3634 <translation id="3915280005470252504">Bsqueda por voz</translation>
   3635 <translation id="3752582316358263300">Aceptar</translation>
   3636 <translation id="6224481128663248237">El proceso de formateo se ha realizado correctamente.</translation>
   3637 <translation id="3065140616557457172">Puedes introducir una consulta o bien la URL de la pgina que quieres visitar, lo que prefieras.</translation>
   3638 <translation id="3643454140968246241">Sincronizando <ph name="COUNT"/> archivos...</translation>
   3639 <translation id="5801379388827258083">Descargando el diccionario del corrector ortogrfico...</translation>
   3640 <translation id="5509693895992845810">Guardar &amp;como...</translation>
   3641 <translation id="5986279928654338866">El servidor <ph name="DOMAIN"/> requiere un nombre de usuario y una contrasea.</translation>
   3642 <translation id="8581690024797204327">256</translation>
   3643 <translation id="2491120439723279231">El certificado del servidor contiene errores.</translation>
   3644 <translation id="5765780083710877561">Descripcin:</translation>
   3645 <translation id="1740044382983372319">Extensin instalada</translation>
   3646 <translation id="338583716107319301">Separador</translation>
   3647 <translation id="2079053412993822885">Si eliminas uno de tus propios certificados, ya no podrs utilizarlo para identificarte.</translation>
   3648 <translation id="7221869452894271364">Cargar pgina de nuevo</translation>
   3649 <translation id="8446884382197647889">Ms informacin</translation>
   3650 <translation id="4366837566726634418">Uso combinado de la memoria compartida de todos los procesos relacionados con <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3651 <translation id="6787839852456839824">Combinaciones de teclas</translation>
   3652 <translation id="6791443592650989371">Estado de la activacin:</translation>
   3653 <translation id="4801257000660565496">Crear accesos directos a aplicaciones</translation>
   3654 <translation id="8154790740888707867">Ningn archivo encontrado</translation>
   3655 <translation id="6503256918647795660">Teclado suizo francs</translation>
   3656 <translation id="2498826285048723189">Se ha eliminado automticamente la extensin &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
   3657 <translation id="6175314957787328458">GUID de dominio de Microsoft</translation>
   3658 <translation id="6883209331334683549">Ayuda de <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   3659 <translation id="7620122359895199030">Permite que se aadan accesos directos de aplicaciones empaquetadas a Aplicaciones y que aparezcan en el Dock.</translation>
   3660 <translation id="8179976553408161302">Entrar</translation>
   3661 <translation id="691321796646552019">Inhabilitar</translation>
   3662 <translation id="8026964361287906498">(Administrado por la poltica de empresa)</translation>
   3663 <translation id="8261506727792406068">Eliminar</translation>
   3664 <translation id="7800518121066352902">Girar a la &amp;izquierda</translation>
   3665 <translation id="345693547134384690">Abrir &amp;imagen en una pestaa nueva</translation>
   3666 <translation id="7422192691352527311">Preferencias...</translation>
   3667 <translation id="9004952710076978168">Se ha recibido una notificacin de una impresora desconocida.</translation>
   3668 <translation id="3911824782900911339">Pgina Nueva pestaa</translation>
   3669 <translation id="4545759655004063573">No se puede guardar debido a que los permisos son insuficientes. Selecciona otra ubicacin.</translation>
   3670 <translation id="354211537509721945">El administrador ha inhabilitado las actualizaciones.</translation>
   3671 <translation id="6144882482223195885">Se ha producido un error al analizar el formato JSON: <ph name="JSON_PARSE_ERROR"/></translation>
   3672 <translation id="953033207417984266">Habilitar generacin automtica de contraseas</translation>
   3673 <translation id="1375198122581997741">Informacin de la versin</translation>
   3674 <translation id="642282551015776456">Este nombre no se puede utilizar como nombre de archivo de carpeta.</translation>
   3675 <translation id="3577001450437977987">Error de sincronizacin: vuelve a iniciar sesin.</translation>
   3676 <translation id="6915804003454593391">Usuario:</translation>
   3677 <translation id="2345435964258511234">Inhabilita la sincronizacin con la frecuencia de actualizacin vertical de la pantalla cuando se utiliza la renderizacin por GPU. Esta opcin permite que las tasas de fotogramas superen los 60 hercios. Aunque resulta til para realizar pruebas de rendimiento, tambin puede dar lugar a molestias visuales debido a las rpidas actualizaciones que se muestran en la pantalla.</translation>
   3678 <translation id="7915471803647590281">Debes describir el error.</translation>
   3679 <translation id="5725124651280963564">Inicia sesin en <ph name="TOKEN_NAME"/> para generar una clave para <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   3680 <translation id="8418113698656761985">Teclado rumano</translation>
   3681 <translation id="3206175707080061730">Ya existe un archivo &quot;$1&quot;. Quieres sustituirlo?</translation>
   3682 <translation id="5976160379964388480">Otros</translation>
   3683 <translation id="3439970425423980614">Abriendo archivo PDF en la vista previa</translation>
   3684 <translation id="1648797160541174252">Proxy de red de <ph name="NETWORK_NAME"/></translation>
   3685 <translation id="3527085408025491307">Carpeta</translation>
   3686 <translation id="2375701438512326360">Fuerza la compatibilidad de pantalla tctil para que siempre est habilitada o inhabilitada, o para que se habilite al detectar una pantalla tctil al iniciar el sistema (la opcin predeterminada es la configuracin automtica).</translation>
   3687 <translation id="3665842570601375360">Seguridad:</translation>
   3688 <translation id="8812832766208874265">Seguir utilizando <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/></translation>
   3689 <translation id="5699533844376998780">Se ha aadido la extensin &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;.</translation>
   3690 <translation id="4522331920508731608">Administrar galeras</translation>
   3691 <translation id="1430915738399379752">Imprimir</translation>
   3692 <translation id="7999087758969799248">Mtodo de entrada estndar</translation>
   3693 <translation id="8958084571232797708">Utilizar una URL de configuracin automtica</translation>
   3694 <translation id="2635276683026132559">Firma</translation>
   3695 <translation id="4835836146030131423">Se ha producido un error al acceder.</translation>
   3696 <translation id="2475982808118771221">Se ha producido un error.</translation>
   3697 <translation id="3324684065575061611">(Inhabilitado por la poltica de empresa)</translation>
   3698 <translation id="7385854874724088939">Se ha producido un error al intentar realizar la impresin. Comprueba la impresora e intntalo de nuevo.</translation>
   3699 <translation id="770015031906360009">Griego</translation>
   3700 <translation id="7455133967321480974">Utilizar valor predeterminado global (Bloquear)</translation>
   3701 <translation id="2386793615875593361">1 foto seleccionada</translation>
   3702 <translation id="8463215747450521436">Es posible que el administrador haya eliminado o inhabilitado este usuario supervisado. Ponte en contacto con el administrador si quieres seguir iniciando sesin como este usuario.</translation>
   3703 <translation id="3454157711543303649">Activacin completa</translation>
   3704 <translation id="3895034729709274924">Habilitar depuracin silenciosa</translation>
   3705 <translation id="884923133447025588">No se ha encontrado ningn mecanismo de revocacin.</translation>
   3706 <translation id="8830796635868321089">La bsqueda de actualizaciones no ha podido utilizar la configuracin de proxy actual. Ajusta la <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>configuracin de proxy<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation>
   3707 <translation id="7801746894267596941">Solo alguien con tu frase de contrasea puede leer tus datos cifrados (Google no enva ni almacena la frase de contrasea). Si la olvidas, debers</translation>
   3708 <translation id="291886813706048071">Puedes buscar desde aqu con <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
   3709 <translation id="556042886152191864">Botn</translation>
   3710 <translation id="1638861483461592770">Permite activar la implementacin del resalte de toque de gestos experimental.</translation>
   3711 <translation id="3377188786107721145">Error al analizar la poltica</translation>
   3712 <translation id="7582844466922312471">redes mviles</translation>
   3713 <translation id="7851842096760874408">Calidad al aumentar el tamao de captura de pestaas</translation>
   3714 <translation id="383161972796689579">El propietario de este dispositivo ha desactivado la opcin de aadir nuevos usuarios</translation>
   3715 <translation id="945522503751344254">Danos tu opinin</translation>
   3716 <translation id="1215411991991485844">Nueva aplicacin en segundo plano aadida</translation>
   3717 <translation id="7158238151765743968">La conexin con <ph name="DEVICE_NAME"/> sigue en curso.</translation>
   3718 <translation id="8782565991310229362">Se ha cancelado el inicio de la aplicacin del kiosco.</translation>
   3719 <translation id="4726672564094551039">Volver a cargar polticas</translation>
   3720 <translation id="2252923619938421629">Ayuda a mejorar Google Chrome notificando la configuracin actual</translation>
   3721 <translation id="4647697156028544508">Introduce el PIN de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
   3722 <translation id="5604961908909363516">Acceder al texto que escribas</translation>
   3723 <translation id="7671130400130574146">Utilizar bordes y barra de ttulo</translation>
   3724 <translation id="9111791539553342076">Esta extensin no ha podido modificar el encabezado de respuesta &quot;<ph name="HEADER_NAME"/>&quot; de una solicitud de red porque la modificacin ha entrado en conflicto con otra extensin (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation>
   3725 <translation id="9170848237812810038">&amp;Deshacer</translation>
   3726 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation>
   3727 <translation id="3903912596042358459">El servidor ha rechazado el cumplimiento de la solicitud.</translation>
   3728 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation>
   3729 <translation id="9031126959232087887">Pospn las operaciones de descodificacin de imgenes en WebKit hasta que se pinten.</translation>
   3730 <translation id="2731392572903530958">Volv&amp;er a abrir ventana cerrada</translation>
   3731 <translation id="7972819274674941125">Mensaje de copyright</translation>
   3732 <translation id="6509136331261459454">Administrar otros usuarios...</translation>
   3733 <translation id="1254593899333212300">Conexin directa a Internet</translation>
   3734 <translation id="6107012941649240045">Enviado a</translation>
   3735 <translation id="6483805311199035658">Abriendo <ph name="FILE"/>...</translation>
   3736 <translation id="940425055435005472">Tamao de fuente:</translation>
   3737 <translation id="494286511941020793">Ayuda para la configuracin de proxy</translation>
   3738 <translation id="2765217105034171413">Pequeo</translation>
   3739 <translation id="9154176715500758432">Permanecer en esta pgina</translation>
   3740 <translation id="7938594894617528435">Sin conexin actualmente</translation>
   3741 <translation id="6988771638657196063">Incluir esta URL:</translation>
   3742 <translation id="2392959068659972793">Mostrar polticas sin valores establecidos</translation>
   3743 <translation id="9150045010208374699">Utilizar la cmara</translation>
   3744 <translation id="3842552989725514455">Fuente Serif</translation>
   3745 <translation id="5238754149438228934">Abrir <ph name="PRODUCT_NAME"/> automticamente al iniciar mi dispositivo</translation>
   3746 <translation id="1813278315230285598">Servicios</translation>
   3747 <translation id="88986195241502842">Avanzar pgina</translation>
   3748 <translation id="6860097299815761905">Configuracin de proxy...</translation>
   3749 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> quiere almacenar datos de gran tamao de forma permanente en tu ordenador local.</translation>
   3750 <translation id="373572798843615002">Una pestaa</translation>
   3751 <translation id="4806065163318322702">Activar o desactivar la entrada de voz</translation>
   3752 <translation id="3177048931975664371">Haz clic aqu para ocultar la contrasea</translation>
   3753 <translation id="3092544800441494315">Incluir esta captura de pantalla:</translation>
   3754 <translation id="472177018469288237">Se ha inhabilitado Google Wallet</translation>
   3755 <translation id="1385372238023117104">Error de sincronizacin: vuelve a iniciar sesin.</translation>
   3756 <translation id="7714464543167945231">Certificado</translation>
   3757 <translation id="8324294541009002530">Inhabilita el objeto experimental WebKitMediaSource. Este objeto permite que JavaScript enve datos de medios directamente a un elemento de vdeo.</translation>
   3758 <translation id="4966802378343010715">Crear un nuevo usuario</translation>
   3759 <translation id="3616741288025931835">&amp;Borrar datos de navegacin...</translation>
   3760 <translation id="3313622045786997898">Valor de firma de certificados</translation>
   3761 <translation id="6105366316359454748">Un servidor proxy es un servidor que acta como un intermediario entre tu dispositivo y otros servidores. En este momento, tu sistema est configurado para utilizar un proxy, pero <ph name="PRODUCT_NAME"/> no se puede conectar a l.</translation>
   3762 <translation id="8535005006684281994">URL de renovacin de certificado de Netscape</translation>
   3763 <translation id="6970856801391541997">Imprimir pginas especficas</translation>
   3764 <translation id="7828106701649804503">Permite especificar el ancho de mosaico predeterminado.</translation>
   3765 <translation id="2440604414813129000">Ver cdig&amp;o fuente</translation>
   3766 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
   3767 <translation id="774465434535803574">Error de empaquetado de extensin</translation>
   3768 <translation id="8200772114523450471">Reanudar</translation>
   3769 <translation id="5750676294091770309">Bloqueado por la extensin</translation>
   3770 <translation id="7865978820218947446">Editar usuario</translation>
   3771 <translation id="523299859570409035">Excepciones de notificaciones </translation>
   3772 <translation id="162177343906927099">No descartar pestaas</translation>
   3773 <translation id="7017480957358237747">permitir o prohibir determinados sitios web,</translation>
   3774 <translation id="6417065746089514543">Se ha producido un error al mover el archivo porque ya existe el elemento &quot;$1&quot;.</translation>
   3775 <translation id="5423849171846380976">Activado</translation>
   3776 <translation id="4916617017592591686">Volver a instalar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   3777 <translation id="4251486191409116828">Se ha producido un error al crear el acceso directo a la aplicacin.</translation>
   3778 <translation id="4080955692611561961">Inhabilitar Google Wallet</translation>
   3779 <translation id="7077872827894353012">Controladores de protocolos ignorados</translation>
   3780 <translation id="40620511550370010">Introduce tu contrasea.</translation>
   3781 <translation id="600424552813877586">La aplicacin no es vlida.</translation>
   3782 <translation id="8377701321234747567">Importar medios</translation>
   3783 <translation id="785313341479667189">Foto capturada</translation>
   3784 <translation id="1122988962988799712">Desactivar WebGL</translation>
   3785 <translation id="7762095352367421639">Habilitar notificaciones sincronizadas</translation>
   3786 <translation id="5190835502935405962">Barra de marcadores</translation>
   3787 <translation id="885381502874625531">Teclado bielorruso</translation>
   3788 <translation id="5438430601586617544">(Descomprimida)</translation>
   3789 <translation id="6460601847208524483">Buscar siguiente</translation>
   3790 <translation id="8433186206711564395">Configuracin de red</translation>
   3791 <translation id="397703832102027365">Finalizando...</translation>
   3792 <translation id="2631018398380160676">Habilitar StickyKeys.</translation>
   3793 <translation id="8146177459103116374">Si ya te has registrado en este dispositivo, puedes <ph name="LINK2_START"/>iniciar sesin con tu nombre de usuario<ph name="LINK2_END"/>.</translation>
   3794 <translation id="4856478137399998590">Tu servicio de datos mviles se ha activado y est listo para utilizarse.</translation>
   3795 <translation id="3305389145870741612">El proceso de formateo puede tardar unos segundos. Espera...</translation>
   3796 <translation id="3648607100222897006">Estas funciones experimentales pueden cambiar, dejar de funcionar o desaparecer en cualquier momento. No ofrecemos ningn tipo de garanta de lo que pueda ocurrir si se habilita alguna de estas funciones experimentales, y es posible que el navegador se bloquee repentinamente. Bromas aparte, ten en cuenta que el navegador puede eliminar todos tus datos y que tu seguridad y tu privacidad se podran ver comprometidas de forma inesperada. Cualquier experimento que habilites se habilitar para todos los usuarios del navegador, as que te recomendamos que actes con precaucin.</translation>
   3797 <translation id="3937640725563832867">Nombre alternativo del emisor del certificado</translation>
   3798 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation>
   3799 <translation id="1163931534039071049">&amp;Ver fuente del marco</translation>
   3800 <translation id="8770196827482281187">Mtodo de entrada de persa (diseo ISIRI 2901)</translation>
   3801 <translation id="100451557350107889">Dnde quieres importar estas $1 fotos?</translation>
   3802 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation>
   3803 <translation id="5642953011762033339">Desvincular cuenta</translation>
   3804 <translation id="7564847347806291057">Finalizar proceso</translation>
   3805 <translation id="7847212883280406910">Pulsa Ctrl + Alt + S para cambiar a <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation>
   3806 <translation id="1607220950420093847">Es posible que tu cuenta se haya inhabilitado o eliminado. Cierra la sesin.</translation>
   3807 <translation id="5613695965848159202">Identidad annima:</translation>
   3808 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> se actualiza automticamente para que siempre tengas la versin ms reciente.</translation>
   3809 <translation id="560108005804229228">Error de sincronizacin: cierra y vuelve a iniciar sesin...</translation>
   3810 <translation id="7253521419891527137">&amp;Ms informacin</translation>
   3811 <translation id="8698464937041809063">Dibujo de Google</translation>
   3812 <translation id="7053053706723613360">Inhabilitar la funcin Restaurar sesin con ms precisin</translation>
   3813 <translation id="7255935316994522020">Aplicar</translation>
   3814 <translation id="142758023928848008">Habilitar StickyKeys (para utilizar combinaciones de teclas sin tocarlas simultneamente)</translation>
   3815 <translation id="3935991587872902558">Informacin de entrega</translation>
   3816 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation>
   3817 <translation id="2224777866125174350">Se ha producido un error. El modo de kiosco no estar disponible en este dispositivo.</translation>
   3818 <translation id="8260864402787962391">Ratn</translation>
   3819 <translation id="1775135663370355363">Mostrando historial de este dispositivo. <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/></translation>
   3820 <translation id="8276560076771292512">Vaciar la cach y volver a cargar de manera forzada</translation>
   3821 <translation id="9076523132036239772">Tu direccin de correo electrnico y tu contrasea no se han podido verificar. Intenta conectarte primero a una red.</translation>
   3822 <translation id="6965978654500191972">Dispositivo</translation>
   3823 <translation id="1479356886123917758">Acceder a fotos, a msica y a otros archivos multimedia de tu ordenador.</translation>
   3824 <translation id="5295309862264981122">Confirmar navegacin</translation>
   3825 <translation id="8249320324621329438">ltima comprobacin:</translation>
   3826 <translation id="5804241973901381774">Permisos</translation>
   3827 <translation id="901834265349196618">correo electrnico</translation>
   3828 <translation id="5929368320942118805">Necesitamos ms informacin para completar la compra.</translation>
   3829 <translation id="8382207127145268451">Habilitarproxy de compresin de datos</translation>
   3830 <translation id="5038863510258510803">Habilitando...</translation>
   3831 <translation id="1973491249112991739">Error al descargar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   3832 <translation id="5835133142369577970">Especifica un nombre para la carpeta.</translation>
   3833 <translation id="5527474464531963247">Tambin puedes seleccionar otra red.</translation>
   3834 <translation id="5546865291508181392">Buscar</translation>
   3835 <translation id="1999115740519098545">Al iniciar</translation>
   3836 <translation id="6120205520491252677">Fijar esta pgina en la pantalla de inicio...</translation>
   3837 <translation id="4190120546241260780">Activar elemento selector 5</translation>
   3838 <translation id="8272443605911821513">Para administrar tus extensiones, haz clic en la opcin Extensiones del men Ms herramientas.</translation>
   3839 <translation id="6905163627763043954">Probar</translation>
   3840 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation>
   3841 <translation id="2983818520079887040">Configuracin...</translation>
   3842 <translation id="1465619815762735808">Hacer clic para reproducir</translation>
   3843 <translation id="6941937518557314510">Inicia sesin en <ph name="TOKEN_NAME"/> para identificarte en <ph name="HOST_NAME"/> con tu certificado.</translation>
   3844 <translation id="7361824946268431273">El ordenador ms rpido, sencillo y seguro</translation>
   3845 <translation id="1225938925988274417">No hemos podido completar todo el formulario de compra. Aunque hemos rellenado toda la informacin posible, tendrs que encargarte de completar el resto de datos.</translation>
   3846 <translation id="2099686503067610784">Quieres eliminar el certificado de servidor &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
   3847 <translation id="415477159715210204">Habilitar canales de datos SCTP</translation>
   3848 <translation id="3871838685472846647">Mvil activado</translation>
   3849 <translation id="9027603907212475920">Configurar sincronizacin...</translation>
   3850 <translation id="6873213799448839504">Confirmar cadenas de forma automtica</translation>
   3851 <translation id="7238585580608191973">Huella digital SHA-256</translation>
   3852 <translation id="2501278716633472235">Volver</translation>
   3853 <translation id="3588662957555259973">* Foto de perfil de Google</translation>
   3854 <translation id="131461803491198646">Red domstica, sin itinerancia</translation>
   3855 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation>
   3856 <translation id="1285320974508926690">No traducir nunca este sitio</translation>
   3857 <translation id="544150986548875572">Establecer solicitud</translation>
   3858 <translation id="3613422051106148727">&amp;Abrir en una pestaa nueva</translation>
   3859 <translation id="8954894007019320973">(Cont.)</translation>
   3860 <translation id="4441124369922430666">Quieres que esta aplicacin se inicie de forma automtica cuando se active el ordenador?</translation>
   3861 <translation id="3748412725338508953">Demasiados redireccionamientos.</translation>
   3862 <translation id="999754487240933182">Habilita la depuracin remota de Chrome para Android a travs de una interfaz USB sin formato (sin necesidad de instalar o de ejecutar Android Debug Bridge).</translation>
   3863 <translation id="5833726373896279253">Esta configuracin solo puede modificarla el propietario:</translation>
   3864 <translation id="9203962528777363226">El administrador de este dispositivo ha desactivado la opcin de aadir nuevos usuarios.</translation>
   3865 <translation id="6005282720244019462">Teclado latinoamericano</translation>
   3866 <translation id="3758760622021964394">Esta pgina quiere inhabilitar el cursor del ratn.</translation>
   3867 <translation id="8341840687457896278">Esta extensin no ha podido proporcionar credenciales a una solicitud de red porque otra extensin (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) ha proporcionado otras credenciales.</translation>
   3868 <translation id="5627523580512561598">extensin <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   3869 <translation id="8831104962952173133">Se ha detectado actividad de phishing.</translation>
   3870 <translation id="1209796539517632982">Servidores de nombres automticos</translation>
   3871 <translation id="8392451568018454956">Men de opciones de <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   3872 <translation id="6452181791372256707">Rechazar</translation>
   3873 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (incgnito)</translation>
   3874 <translation id="6681668084120808868">Sacar foto</translation>
   3875 <translation id="1368265273904755308">Notificar error</translation>
   3876 <translation id="780301667611848630">No, gracias</translation>
   3877 <translation id="8209677645716428427">Un usuario supervisado puede explorar la Web con tu ayuda. Como administrador de un usuario supervisado en Chrome, puedes realizar las siguientes acciones:</translation>
   3878 <translation id="2812989263793994277">No mostrar ninguna imagen</translation>
   3879 <translation id="722363467515709460">Habilitar lupa</translation>
   3880 <translation id="7190251665563814471">Permitir siempre estos complementos en <ph name="HOST"/></translation>
   3881 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no puede mostrar la pgina web porque tu ordenador no est conectado a Internet.</translation>
   3882 <translation id="5390222677196640946">Mostrar datos de sitios y cookies</translation>
   3883 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation>
   3884 <translation id="1514298457297359873">Permite que las aplicaciones utilicen el API de NaCl Socket. Solo se debe utilizar para probar los complementos de NaCl.</translation>
   3885 <translation id="8263231521757761563">Controladores de protocolos activos</translation>
   3886 <translation id="7359657277149375382">Tipo de archivo</translation>
   3887 <translation id="2749756011735116528">Iniciar sesin en <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   3888 <translation id="2653131220478186612">Seguro que quieres ignorar esta advertencia? Este archivo puede ser perjudicial.</translation>
   3889 <translation id="1979444449436715782">Calidad al reducir el tamao de captura de pestaas</translation>
   3890 <translation id="8579549103199280730">Preguntar de forma predeterminada</translation>
   3891 <translation id="8925458182817574960">&amp;Configuracin</translation>
   3892 <translation id="6361850914223837199">Detalles del error:</translation>
   3893 <translation id="280431039224336977">Permite ver el documento en lugar de editarlo.</translation>
   3894 <translation id="8948393169621400698">Permitir siempre complementos en <ph name="HOST"/></translation>
   3895 <translation id="6527303717912515753">Compartir</translation>
   3896 <translation id="3754126424922948982"><ph name="EXTENSION"/> puede cambiar el contenido multimedia de estas ubicaciones.</translation>
   3897 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation>
   3898 <translation id="4285498937028063278">No fijar</translation>
   3899 <translation id="2588322182880276190">Logotipo de Chrome</translation>
   3900 <translation id="5449624072515809082">Permite activar la correccin automtica de texto mientras se escribe. La correccin ortogrfica sncrona no es compatible con esta funcin.</translation>
   3901 <translation id="2668079306436607263">Navegacin por historial mediante desplazamiento con rebote</translation>
   3902 <translation id="3865082058368813534">Eliminar datos guardados de la funcin Autocompletar</translation>
   3903 <translation id="7066944511817949584">Error al conectar con &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;</translation>
   3904 <translation id="7225179976675429563">Falta el tipo de red.</translation>
   3905 <translation id="5436492226391861498">Esperando tnel proxy...</translation>
   3906 <translation id="3803991353670408298">Aade otro mtodo de entrada antes de eliminar este.</translation>
   3907 <translation id="4209267054566995313">No se ha detectado ningn ratn ni panel tctil.</translation>
   3908 <translation id="1366692873603881933">Los cambios no se han guardado todava.</translation>
   3909 <translation id="3369521687965833290">No se puede descomprimir la extensin. Para descomprimir de forma segura una extensin, debe existir una ruta al directorio de tu perfil que comience con una letra de unidad y que no incluya ninguna unin, ningn punto de montaje ni ningn enlace simblico. No existe ninguna ruta de este tipo para tu perfil.</translation>
   3910 <translation id="337920581046691015">Se va a instalar <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   3911 <translation id="4374731755628206273">Habilitar servicio de produccin de Online Wallet</translation>
   3912 <translation id="5636996382092289526">Para utilizar la red <ph name="NETWORK_ID"/>, es posible que primero tengas que <ph name="LINK_START"/>acceder a la pgina de inicio de sesin de la red<ph name="LINK_END"/>, que se abrir de forma automtica en unos segundos. Si no se abre, no podrs utilizar esa red.</translation>
   3913 <translation id="7733107687644253241">Esquina inferior derecha</translation>
   3914 <translation id="5139955368427980650">&amp;Abrir</translation>
   3915 <translation id="8136149669168180907">Progreso de descarga: <ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> de <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation>
   3916 <translation id="443673843213245140">Se ha inhabilitado el uso de un servidor proxy, pero se han especificado ajustes de proxy explcitos.</translation>
   3917 <translation id="4643612240819915418">&amp;Abrir vdeo en una pestaa nueva</translation>
   3918 <translation id="4561267230861221837">3G</translation>
   3919 <translation id="7997479212858899587">Identidad:</translation>
   3920 <translation id="2213819743710253654">Acciones en la pgina</translation>
   3921 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation>
   3922 <translation id="3747666781830241287">Redes virtuales:</translation>
   3923 <translation id="4533259260976001693">Reducir/ampliar</translation>
   3924 <translation id="7867718029373300695">Habilita o inhabilita la pantalla de visualizacin frontal de proyeccin tctil</translation>
   3925 <translation id="6391538222494443604">Debe existir el directorio de entrada.</translation>
   3926 <translation id="4264154755694493263">Al instalar una aplicacin, siempre se muestra un mensaje que apunta hacia el botn de la pgina Nueva pestaa en la barra de pestaas en lugar de abrir una nueva pestaa.</translation>
   3927 <translation id="7088615885725309056">Ms antigua</translation>
   3928 <translation id="3623476034248543066">Mostrar valor</translation>
   3929 <translation id="8962198349065195967">El administrador ha configurado esta red.</translation>
   3930 <translation id="2143778271340628265">Configuracin de proxy manual</translation>
   3931 <translation id="8888432776533519951">Color:</translation>
   3932 <translation id="5294529402252479912">Actualizar Adobe Reader</translation>
   3933 <translation id="641087317769093025">No se ha podido descomprimir la extensin.</translation>
   3934 <translation id="7461850476009326849">Inhabilitar complementos de forma individual</translation>
   3935 <translation id="4097411759948332224">Enviar una captura de pantalla de la pgina actual</translation>
   3936 <translation id="2231990265377706070">Signo de exclamacin</translation>
   3937 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no est actualizado porque no se ha reiniciado en algn tiempo. Hay una actualizacin disponible, que se aplicar en cuanto reinicies la aplicacin.</translation>
   3938 <translation id="2171101176734966184">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado firmado con un algoritmo de firma no seguro. Una posible causa de este problema es que se hayan falsificado las credenciales de seguridad presentadas por el servidor y que hayas accedido a la pgina de un atacante en lugar de establecer conexin con el servidor en cuestin.</translation>
   3939 <translation id="8652722422052983852">Vaya! Solucionemos este error</translation>
   3940 <translation id="4025733389782833739">Seleccionar fotos para importar</translation>
   3941 <translation id="3726527440140411893">Se han habilitado las siguientes cookies al visitar esta pgina:</translation>
   3942 <translation id="6989763994942163495">Mostrar opciones avanzadas...</translation>
   3943 <translation id="3320859581025497771">tu operador de telefona</translation>
   3944 <translation id="2233502537820838181">&amp;Ms informacin</translation>
   3945 <translation id="8562413501751825163">Cerrar Firefox antes de la importacin</translation>
   3946 <translation id="2448046586580826824">Proxy HTTP seguro</translation>
   3947 <translation id="4032534284272647190">Se ha denegado el acceso a <ph name="URL"/></translation>
   3948 <translation id="5958529069007801266">Usuario supervisado</translation>
   3949 <translation id="3129173833825111527">Margen izquierdo</translation>
   3950 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K activos)</translation>
   3951 <translation id="5554573843028719904">Otra red Wi-Fi...</translation>
   3952 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
   3953 <translation id="7013485839273047434">Obtener ms extensiones</translation>
   3954 <translation id="428565720843367874">Se ha producido un error inesperado del programa antivirus al analizar este archivo.</translation>
   3955 <translation id="7709152031285164251">Error: <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation>
   3956 <translation id="9020542370529661692">Esta pginase hatraducido al <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation>
   3957 <translation id="3838486795898716504">Ms <ph name="PAGE_TITLE"/></translation>
   3958 <translation id="7003339318920871147">Bases de datos web</translation>
   3959 <translation id="5034259512732355072">Selecciona otro directorio...</translation>
   3960 <translation id="8885905466771744233">Ya existe una clave privada para la extensin especificada. Vuelve a utilizar esa clave o elimnala primero.</translation>
   3961 <translation id="5631439013527180824">Token de administracin de dispositivos no vlido</translation>
   3962 <translation id="1196944142850240972">Acceder a tus datos en todos los sitios web</translation>
   3963 <translation id="4100843820583867709">Solicitud para compartir la pantalla de Google Talk</translation>
   3964 <translation id="2406941037785138796">Desactivaciones</translation>
   3965 <translation id="5030338702439866405">Emitido por</translation>
   3966 <translation id="7940103665344164219">Uso de memoria compartida</translation>
   3967 <translation id="2728127805433021124">El certificado del servidor est firmado con un algoritmo de firma no seguro.</translation>
   3968 <translation id="2137808486242513288">Aadir a un usuario</translation>
   3969 <translation id="129553762522093515">Cerrado recientemente</translation>
   3970 <translation id="1588870296199743671">Abrir enlace con...</translation>
   3971 <translation id="4761104368405085019">Utilizar el micrfono</translation>
   3972 <translation id="4287167099933143704">Introducir cdigo PIN de desbloqueo</translation>
   3973 <translation id="3936418843437416078">Instalaciones</translation>
   3974 <translation id="8322351789184734933"><ph name="BEGIN_BOLD"/>3. <ph name="END_BOLD"/>Probando conexin a Internet</translation>
   3975 <translation id="3129140854689651517">Buscar texto</translation>
   3976 <translation id="5558129378926964177">Ampliar &amp;zoom</translation>
   3977 <translation id="7667447388810597359">Activar elemento selector 2</translation>
   3978 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> ms...</translation>
   3979 <translation id="7217838517480956708">El administrador de este ordenador necesita que se instale <ph name="EXTENSION_NAME"/>. No se puede eliminar ni modificar.</translation>
   3980 <translation id="7108668606237948702">intro</translation>
   3981 <translation id="6451458296329894277">Confirmar reenvo del formulario</translation>
   3982 <translation id="2576842806987913196">Ya existe un archivo CRX con este nombre.</translation>
   3983 <translation id="7015226785571892184">Si aceptas esta solicitud, se lanzar la siguiente aplicacin:
   3984 
   3985  <ph name="APPLICATION"/></translation>
   3986 <translation id="6804671422566312077">Abrir todos los marcadores en una &amp;ventana nueva</translation>
   3987 <translation id="4356871690555779302">El sitio web <ph name="HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso, es decir, software que puede daar tu dispositivo o funcionar de otra forma sin tu consentimiento. El simple hecho de acceder a un sitio que contenga software malicioso puede infectar tu dispositivo.</translation>
   3988 <translation id="4009293373538135798">Cierres incorrectos</translation>
   3989 <translation id="7017219178341817193">Aadir una nueva pgina</translation>
   3990 <translation id="1038168778161626396">Solo cifrar</translation>
   3991 <translation id="8765985713192161328">Administrar controladores...</translation>
   3992 <translation id="7179921470347911571">Reiniciar ahora</translation>
   3993 <translation id="9065203028668620118">Editar</translation>
   3994 <translation id="5064044884033187473">Propietario del archivo</translation>
   3995 <translation id="1177863135347784049">Personalizado</translation>
   3996 <translation id="4195953102182131619">Permite habilitar el modo de vista general, que se activa pulsando el botn para pasar de una ventana a otra.</translation>
   3997 <translation id="4881695831933465202">Abrir</translation>
   3998 <translation id="6241369031547621336">Generando tarjeta virtual online de Google Wallet</translation>
   3999 <translation id="3968103409306279789">Permite decidir si se habilita la pgina Nueva pestaa de estilo renovado.</translation>
   4000 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: conectando...</translation>
   4001 <translation id="3593965109698325041">Restricciones de nombres de certificado</translation>
   4002 <translation id="4358697938732213860">Aadir una direccin</translation>
   4003 <translation id="8396532978067103567">Contrasea incorrecta</translation>
   4004 <translation id="1876315519795258988">Inhabilitar interfaz de usuario de autocompletado nativa</translation>
   4005 <translation id="5981759340456370804">Estadsticas</translation>
   4006 <translation id="7293654927214385623">Habilita el protocolo QUIC a travs de un canal encriptado autenticado (puede sustituir las transacciones HTTPS). Sin esta opcin, solo se admitirn las solicitudes HTTP a travs de QUIC. Para que esta opcin tenga efecto, se deber habilitar el protocolo QUIC.</translation>
   4007 <translation id="8160015581537295331">Teclado espaol</translation>
   4008 <translation id="3648603392160484091">Error al completar la informacin de facturacin</translation>
   4009 <translation id="560412284261940334">Administracin no admitida</translation>
   4010 <translation id="6723661294526996303">Importar marcadores y configuracin...</translation>
   4011 <translation id="1782924894173027610">El servidor de sincronizacin est ocupado. Vuelve a intentarlo ms tarde.</translation>
   4012 <translation id="6512448926095770873">Abandonar esta pgina</translation>
   4013 <translation id="2867768963760577682">Abrir como pestaa fija</translation>
   4014 <translation id="8631032106121706562">Ptalos</translation>
   4015 <translation id="5457599981699367932">Navegar como invitado</translation>
   4016 <translation id="6850233365366645553">Para que el dispositivo pueda restablecerse con el Powerwash, es necesario reiniciarlo. Un Powerwash restablece la configuracin de fbrica del dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> y lo deja como si fuera nuevo.</translation>
   4017 <translation id="1812514023095547458">Seleccionar color</translation>
   4018 <translation id="5089363139417863686">Ver con la aplicacin de archivos</translation>
   4019 <translation id="7047998246166230966">Puntero</translation>
   4020 <translation id="2665717534925640469">Esta pgina se muestra ahora en pantalla completa y ha inhabilitado el cursor del ratn.</translation>
   4021 <translation id="3414952576877147120">Tamao:</translation>
   4022 <translation id="7009102566764819240">A continuacin, se incluye una lista de todos los elementos no seguros de la pgina. Haz clic en el enlace de diagnstico para obtener ms informacin sobre el subproceso del software malicioso de un recurso en concreto. Si crees que se ha identificado errneamente a un recurso como responsable de actividades de suplantacin de identidad, haz clic en el enlace &quot;Informar de un error&quot;.</translation>
   4023 <translation id="3592260987370335752">&amp;Ms informacin</translation>
   4024 <translation id="4923417429809017348">Esta pgina se ha traducido de un idioma desconocido al <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/>.</translation>
   4025 <translation id="3631337165634322335">Las excepciones que se indican a continuacin solo se aplican a la sesin de incgnito actual.</translation>
   4026 <translation id="676327646545845024">No volver a mostrar nunca el cuadro de dilogo para los enlaces de este tipo</translation>
   4027 <translation id="1485146213770915382">Introduce <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> en la URL donde deben mostrarse los trminos de bsqueda.</translation>
   4028 <translation id="2315153102225802042">Habilitar nuevo controlador de conexin de red</translation>
   4029 <translation id="4839303808932127586">Gu&amp;ardar vdeo como...</translation>
   4030 <translation id="317583078218509884">La nueva configuracin de permisos del sitio se aplicar una vez que la pgina se haya vuelto a cargar.</translation>
   4031 <translation id="3135204511829026971">Girar pantalla</translation>
   4032 <translation id="7763146744708046348">No aadas los datos, es posible que sea un proceso lento</translation>
   4033 <translation id="5626134646977739690">Nombre:</translation>
   4034 <translation id="5854409662653665676">Si tienes dificultades con frecuencia, puedes probar a realizar las siguientes acciones para resolver el error de este mdulo:</translation>
   4035 <translation id="3681007416295224113">Datos del certificado</translation>
   4036 <translation id="3046084099139788433">Activar pestaa 7</translation>
   4037 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/> sobre este problema.</translation>
   4038 <translation id="1699395855685456105">Revisin de hardware:</translation>
   4039 <translation id="9178182361337250990">No reconocida</translation>
   4040 <translation id="6680028776254050810">Cambiar usuario</translation>
   4041 <translation id="2908789530129661844">Reducir pantalla</translation>
   4042 <translation id="212464871579942993">El sitio web <ph name="HOST_NAME"/> contiene elementos de sitios que parecen alojar software malicioso, es decir, software que puede daar el ordenador o que puede realizar acciones sin tu consentimiento. El ordenador puede resultar infectado solo con visitar un sitio que aloje este tipo de software. El sitio web tambin aloja contenido de sitios de los que hemos recibido informes de suplantacin de identidad. Este tipo de sitios engaan a los usuarios para que desvelen informacin personal o financiera, a menudo fingiendo ser instituciones de confianza, como bancos.</translation>
   4043 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation>
   4044 <translation id="887692350334376364">Excepciones de dispositivos multimedia</translation>
   4045 <translation id="8156020606310233796">Vista de lista</translation>
   4046 <translation id="8002980609684534974">Nmero de seguimiento</translation>
   4047 <translation id="146000042969587795">Este marco se ha bloqueado porque incluye contenido no seguro.</translation>
   4048 <translation id="3258924582848461629">Mtodo de entrada de escritura del japons</translation>
   4049 <translation id="8426564434439698958">&amp;Buscar esta imagen en <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation>
   4050 <translation id="4375035964737468845">Abrir archivos descargados</translation>
   4051 <translation id="5929159980875900327">Acceder a dispositivos Bluetooth sincronizados con tu sistema.</translation>
   4052 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation>
   4053 <translation id="3729920814805072072">Administrar contraseas guardadas...</translation>
   4054 <translation id="7387829944233909572">Dilogo &quot;Borrar datos de navegacin&quot;</translation>
   4055 <translation id="8023801379949507775">Actualizar extensiones ahora</translation>
   4056 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> mximo)</translation>
   4057 <translation id="1103666958012677467">No puedes continuar porque el operador del sitio web ha solicitado mayores medidas de seguridad para este dominio.</translation>
   4058 <translation id="4941020660218135967">Empaquetar</translation>
   4059 <translation id="3298789223962368867">URL introducida no vlida</translation>
   4060 <translation id="2202898655984161076">Se ha producido un error al mostrar las impresoras. Es posible que algunas impresoras no se hayan registrado correctamente en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation>
   4061 <translation id="6154697846084421647">Has iniciado sesin</translation>
   4062 <translation id="8241707690549784388">La pgina que buscas ha utilizado la informacin que has especificado. Volver a la pgina podra provocar la repeticin de alguna accin. Quieres continuar?</translation>
   4063 <translation id="5359419173856026110">Muestra la tasa de fotogramas real de una pgina, en fotogramas por segundo, cuando la aceleracin de hardware est activa.</translation>
   4064 <translation id="4104163789986725820">E&amp;xportar...</translation>
   4065 <translation id="380408572480438692">Habilitar la recopilacin de datos de rendimiento ayudar a Google a mejorar el sistema en el futuro. No se enviar ningn dato hasta que no enves un informe de comentarios (Alt-Mays-I) e incluyas datos de rendimiento. Puedes volver a esta pantalla para inhabilitar la recopilacin de datos en cualquier momento.</translation>
   4066 <translation id="2113479184312716848">Abrir &amp;archivo...</translation>
   4067 <translation id="884264119367021077">Direccin de envo</translation>
   4068 <translation id="8405710043622376215">Permite reorganizar sugerencias de HistoryQuickProvider en la funcin Autocompletar del omnibox para que aparezca primero una sugerencia que se pueda insertar.</translation>
   4069 <translation id="634208815998129842">Administrador de tareas</translation>
   4070 <translation id="8475313423285172237">Otro programa de tu ordenador ha aadido una extensin que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
   4071 <translation id="4850458635498951714">Aadir un dispositivo</translation>
   4072 <translation id="3140353188828248647">Activar barra de direcciones</translation>
   4073 <translation id="6462082050341971451">Sigues ah?</translation>
   4074 <translation id="2058207463856729886"><ph name="PHOTOS_COUNT"/> fotos</translation>
   4075 <translation id="5565871407246142825">Tarjetas de crdito</translation>
   4076 <translation id="2587203970400270934">Cdigo del operador:</translation>
   4077 <translation id="3355936511340229503">Error de conexin</translation>
   4078 <translation id="736108944194701898">Velocidad del ratn:</translation>
   4079 <translation id="4350711002179453268">No es posible establecer una conexin segura con el servidor. Es posible que exista un problema con el servidor o que necesites un certificado de autenticacin de cliente.</translation>
   4080 <translation id="750509436279396091">Abrir carpeta de descargas</translation>
   4081 <translation id="5963026469094486319">Conseguir temas</translation>
   4082 <translation id="3855072293748278406">Acceso de complemento sin zona de pruebas</translation>
   4083 <translation id="1893137424981664888">No se ha instalado ningn complemento.</translation>
   4084 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> quiere utilizar tu cmara.</translation>
   4085 <translation id="5434706434408777842">F3</translation>
   4086 <translation id="3718288130002896473">Accin</translation>
   4087 <translation id="4813512666221746211">Error de red</translation>
   4088 <translation id="8711402221661888347">Hamburguesa</translation>
   4089 <translation id="1254117744268754948">Seleccionar carpeta</translation>
   4090 <translation id="2168725742002792683">Extensiones de archivo</translation>
   4091 <translation id="7936369818837152377">El tiempo que dura la restauracin de una sesin de navegacin anterior</translation>
   4092 <translation id="3974195870082915331">Haz clic para mostrar la contrasea</translation>
   4093 <translation id="2612676031748830579">Nmero de la tarjeta</translation>
   4094 <translation id="1753905327828125965">Ms visitado</translation>
   4095 <translation id="4543778593405494224">Administrador de certificados</translation>
   4096 <translation id="8116972784401310538">Administrador de &amp;marcadores</translation>
   4097 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation>
   4098 <translation id="3082520371031013475">Configuracin del ratn y del panel tctil</translation>
   4099 <translation id="4927301649992043040">Empaquetar extensin</translation>
   4100 <translation id="5939518447894949180">Restablecer</translation>
   4101 <translation id="6245079809992104957">Habilitar o inhabilitar los mensajes de voz</translation>
   4102 <translation id="8679658258416378906">Activar pestaa 5</translation>
   4103 <translation id="9049835026521739061">Modo Hangul</translation>
   4104 <translation id="4763816722366148126">Seleccionar mtodo de introduccin de texto anterior</translation>
   4105 <translation id="6458308652667395253">Administrar bloqueo de JavaScript...</translation>
   4106 <translation id="8435334418765210033">Redes recordadas</translation>
   4107 <translation id="8632275030377321303">El usuario no puede modificar el proxy.</translation>
   4108 <translation id="6449285849137521213">Se ha aadido la aplicacin <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
   4109 <translation id="6516193643535292276">No se ha podido establecer conexin con Internet</translation>
   4110 <translation id="5125751979347152379">La URL no es vlida.</translation>
   4111 <translation id="8526500941070272836">Detector de portales cautivos de Shill</translation>
   4112 <translation id="8206354486702514201">El administrador aplica esta opcin.</translation>
   4113 <translation id="6040143037577758943">Cerrar</translation>
   4114 <translation id="5787146423283493983">Acuerdo de claves</translation>
   4115 <translation id="4265682251887479829">No encuentras lo que buscas?</translation>
   4116 <translation id="216169395504480358">Aadir Wi-Fi...</translation>
   4117 <translation id="1804251416207250805">Inhabilita el envo de pings de auditora de hiperenlaces.</translation>
   4118 <translation id="5116628073786783676">G&amp;uardar audio como...</translation>
   4119 <translation id="2557899542277210112">Para acceder rpidamente a una pgina, arrstrala a esta barra de marcadores.</translation>
   4120 <translation id="2324001595651213578">Teclado misterioso de EE.UU.</translation>
   4121 <translation id="2749881179542288782">Comprobar gramtica con la ortografa</translation>
   4122 <translation id="5105855035535475848">Fijar pestaas</translation>
   4123 <translation id="5707604204219538797">Siguiente palabra</translation>
   4124 <translation id="5896465938181668686">Detener complemento</translation>
   4125 <translation id="6892450194319317066">Seleccionar segn quien las haya abierto</translation>
   4126 <translation id="7904402721046740204">Autenticando</translation>
   4127 <translation id="8779139470697522808"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> no ha podido actualizarse automticamente a la ltima versin, por lo que te ests perdiendo algunos parches de seguridad y fantsticas funciones nuevas. Tendrs que volver a instalar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> manualmente.</translation>
   4128 <translation id="2752805177271551234">Utilizar historial de entrada</translation>
   4129 <translation id="7268365133021434339">Cerrar pestaas</translation>
   4130 <translation id="9131598836763251128">Selecciona uno o varios archivos</translation>
   4131 <translation id="5017570541720394850">Aadir datos de facturacin...</translation>
   4132 <translation id="4589268276914962177">Nuevo terminal</translation>
   4133 <translation id="5489059749897101717">&amp;Mostrar panel de ortografa</translation>
   4134 <translation id="421017592316736757">Tienes que conectarte a Internet para acceder a este archivo.</translation>
   4135 <translation id="3423858849633684918">Se debe reiniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   4136 <translation id="1232569758102978740">Sin ttulo</translation>
   4137 <translation id="2479410451996844060">La URL de bsqueda no es vlida.</translation>
   4138 <translation id="3489444618744432220">Permitido por la poltica</translation>
   4139 <translation id="6626108645084335023">Esperando investigacin de DNS.</translation>
   4140 <translation id="1903219944620007795">Selecciona un idioma para ver los mtodos de entrada disponibles.</translation>
   4141 <translation id="1850508293116537636">Girar a la &amp;derecha</translation>
   4142 <translation id="4362187533051781987">Poblacin</translation>
   4143 <translation id="6783392231122911543">El campo es obligatorio</translation>
   4144 <translation id="7209475358897642338">Cul es tu idioma?</translation>
   4145 <translation id="9149866541089851383">Editar...</translation>
   4146 <translation id="943803541173786810">Habilitar sincronizacin de favicon</translation>
   4147 <translation id="8735794438432839558">Conctate a Internet para iniciar sesin en tu Chromebook.</translation>
   4148 <translation id="7939412583708276221">Mantener de todos modos</translation>
   4149 <translation id="1065245965611933814">Incluir una captura de pantalla guardada:</translation>
   4150 <translation id="6953992620120116713">Habilitar HTTPS a travs de protocolo QUIC experimental.</translation>
   4151 <translation id="8737260648576902897">Instalar Adobe Reader</translation>
   4152 <translation id="7876243839304621966">Eliminar todo</translation>
   4153 <translation id="5663459693447872156">Cambiar automticamente a ancho medio</translation>
   4154 <translation id="4593021220803146968">&amp;Ir a <ph name="URL"/></translation>
   4155 <translation id="1128987120443782698">El dispositivo de almacenamiento tiene una capacidad de <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Inserta una tarjeta SD o una memoria USB con una capacidad mnima de 4 GB.</translation>
   4156 <translation id="869257642790614972">Volver a abrir ltima pestaa cerrada</translation>
   4157 <translation id="5509780412636533143">Marcadores administrados</translation>
   4158 <translation id="3978267865113951599">(Error)</translation>
   4159 <translation id="1049926623896334335">Documento de Word</translation>
   4160 <translation id="8412145213513410671">Fallos (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation>
   4161 <translation id="7003257528951459794">Frecuencia:</translation>
   4162 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> est utilizando la configuracin del proxy del sistema de tu dispositivo para conectarse a la red.</translation>
   4163 <translation id="3467267818798281173">Obtener sugerencias de Google</translation>
   4164 <translation id="8982248110486356984">Cambiar usuarios</translation>
   4165 <translation id="7649070708921625228">Ayuda</translation>
   4166 <translation id="858637041960032120">Aadir telfono
   4167 </translation>
   4168 <translation id="3210492393564338011">Eliminar usuario</translation>
   4169 <translation id="2074764923632900201">Portable Native Client</translation>
   4170 <translation id="6637478299472506933">Error de descarga</translation>
   4171 <translation id="3242118113727675434">Mostrar el HUD de los puntos de contacto</translation>
   4172 <translation id="8308179586020895837">Preguntar si <ph name="HOST"/> quiere acceder a la cmara</translation>
   4173 <translation id="8228283313005566308">Llamar al telfono</translation>
   4174 <translation id="3095995014811312755">versin</translation>
   4175 <translation id="7052500709156631672">La puerta de enlace o el servidor proxy ha recibido una respuesta que no es vlida procedente de un servidor ascendente.</translation>
   4176 <translation id="281133045296806353">Se ha abierto una nueva ventana en la sesin actual del navegador.</translation>
   4177 <translation id="3605780360466892872">Amancio</translation>
   4178 <translation id="4709423352780499397">Datos locales</translation>
   4179 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION"/></translation>
   4180 <translation id="7144878232160441200">Volver a intentar</translation>
   4181 <translation id="3570985609317741174">Contenido web</translation>
   4182 <translation id="3951872452847539732">Una extensin administra tu configuracin de proxy de red.</translation>
   4183 <translation id="6442697326824312960">No fijar pestaa</translation>
   4184 <translation id="8714406895390098252">Bicicleta</translation>
   4185 <translation id="6382612843547381371">Vlido del <ph name="START_DATE_TIME"/> al <ph name="END_DATE_TIME"/></translation>
   4186 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPSec + Certificado de usuario</translation>
   4187 <translation id="9086302186042011942">Sincronizando</translation>
   4188 <translation id="6869402422344886127">Casilla de verificacin seleccionada</translation>
   4189 <translation id="5637380810526272785">Mtodo de entrada</translation>
   4190 <translation id="2837049386027881519">Se ha vuelto a recuperar la conexin con una versin anterior del protocolo SSL o TLS. Este error suele indicar que el servidor utiliza un software demasiado obsoleto y que es posible que se produzcan otros problemas de seguridad.</translation>
   4191 <translation id="404928562651467259">ADVERTENCIA</translation>
   4192 <translation id="7172053773111046550">Teclado estonio</translation>
   4193 <translation id="4289300219472526559">Empezar a hablar</translation>
   4194 <translation id="7508545000531937079">Presentacin de diapositivas</translation>
   4195 <translation id="2872353916818027657">Cambiar monitor principal</translation>
   4196 <translation id="497490572025913070">Bordes de capas procesadas compuestas</translation>
   4197 <translation id="5453195333177727503">Permite activar el componente de carga en segundo plano para aplicaciones alojadas.</translation>
   4198 <translation id="9002707937526687073">Imp&amp;rimir...</translation>
   4199 <translation id="7631652846300228749">Fecha desconocida</translation>
   4200 <translation id="4133237568661345071">Habilitar inicio de sesin automtico</translation>
   4201 <translation id="3851140433852960970">No hay ningn complemento disponible para mostrar este contenido.</translation>
   4202 <translation id="6583070985841601920">Has iniciado sesin como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Tu administrador ha inhabilitado la sincronizacin.</translation>
   4203 <translation id="8942416694471994740">El administrador controla el acceso a tu micrfono.</translation>
   4204 <translation id="5556459405103347317">Cargar de nuevo</translation>
   4205 <translation id="7507930499305566459">Certificado de respuesta de estado</translation>
   4206 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation>
   4207 <translation id="3958088479270651626">Importar marcadores y configuracin</translation>
   4208 <translation id="8518865679229538285">Mtodo de entrada de tamil (mquina de escribir)</translation>
   4209 <translation id="5257456363153333584">Liblula</translation>
   4210 <translation id="4557136421275541763">Advertencia:</translation>
   4211 <translation id="3872687746103784075">Depuracin de Native Client basada en GDB</translation>
   4212 <translation id="5923417893962158855">Descargas de incgnito en curso</translation>
   4213 <translation id="1564154351193859119">Importando a Drive...</translation>
   4214 <translation id="1227507814927581609">Se ha producido un error de autenticacin al establecer conexin con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   4215 <translation id="7136694880210472378">Establecer como predeterminado</translation>
   4216 <translation id="3274763671541996799">Has activado el modo de pantalla completa.</translation>
   4217 <translation id="7681202901521675750">La tarjeta SIM est bloqueada. Introduce el PIN. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/>.</translation>
   4218 <translation id="2489918096470125693">Aadir &amp;carpeta...</translation>
   4219 <translation id="7353651168734309780">Se necesitan nuevos permisos para <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation>
   4220 <translation id="8581176815801839038">No se ha habilitado el adaptador <ph name="ADAPTER_NAME"/>.</translation>
   4221 <translation id="8928220460877261598">Has iniciado sesin en Chrome.</translation>
   4222 <translation id="1409390508152595145">Crear usuario supervisado</translation>
   4223 <translation id="7484964289312150019">Abrir todos los marcadores en una &amp;ventana nueva</translation>
   4224 <translation id="1731346223650886555">Punto y coma</translation>
   4225 <translation id="7339763383339757376">Certificado nico PKCS #7</translation>
   4226 <translation id="7587108133605326224">Bltico</translation>
   4227 <translation id="3991936620356087075">Has introducido el cdigo PIN de desbloqueo demasiadas veces. Tu tarjeta SIM se ha inhabilitado permanentemente.</translation>
   4228 <translation id="5367091008316207019">Leyendo archivo...</translation>
   4229 <translation id="936801553271523408">Datos de diagnstico del sistema</translation>
   4230 <translation id="820791781874064845">Una extensin ha bloqueado esta pgina web</translation>
   4231 <translation id="2649120831653069427">Pez arcoris</translation>
   4232 <translation id="3021678814754966447">&amp;Ver fuente del marco</translation>
   4233 <translation id="8601206103050338563">Autenticacin de cliente WWW TLS</translation>
   4234 <translation id="1692799361700686467">Se han habilitado las cookies de varios sitios.</translation>
   4235 <translation id="7945967575565699145">Protocolo QUIC experimental</translation>
   4236 <translation id="5187295959347858724">Has iniciado sesin en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Tus marcadores, tu historial y otros ajustes se estn sincronizando con tu cuenta de Google.</translation>
   4237 <translation id="7381706763856392587"><ph name="FILENAME"/> eliminado</translation>
   4238 <translation id="3608454375274108141">F10</translation>
   4239 <translation id="529232389703829405">Adquiriste <ph name="DATA_AMOUNT"/> de datos el <ph name="DATE"/>.</translation>
   4240 <translation id="7419106976560586862">Ruta del perfil</translation>
   4241 <translation id="5271549068863921519">Guardar contrasea</translation>
   4242 <translation id="4613953875836890448">Nmero mximo de caracteres en el bfer de preedicin, incluidos los smbolos de bopomofo</translation>
   4243 <translation id="6947969589393588905"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> est obsoleto</translation>
   4244 <translation id="4784330909746505604">Presentacin de PowerPoint</translation>
   4245 <translation id="4345587454538109430">Configurar...</translation>
   4246 <translation id="8148264977957212129">Mtodo de entrada de pinyin</translation>
   4247 <translation id="2288278176040912387">Tocadiscos</translation>
   4248 <translation id="3104767218968681056">Realizar presentaciones de SHOW con GDI</translation>
   4249 <translation id="7772032839648071052">Repite la contrasea</translation>
   4250 <translation id="2871813825302180988">Esta cuenta ya se est utilizando en este dispositivo.</translation>
   4251 <translation id="8866481888320382733">Error al analizar la configuracin de la poltica</translation>
   4252 <translation id="1642505962779453775">ltimo trimestre</translation>
   4253 <translation id="6857811139397017780">Activar <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
   4254 <translation id="3251855518428926750">Aadir...</translation>
   4255 <translation id="4120075327926916474">Quieres que Chrome guarde la informacin de esta tarjeta de crdito para que se completen los formularios web?</translation>
   4256 <translation id="7673697353781729403">Horas</translation>
   4257 <translation id="6929555043669117778">Seguir bloqueando pop-ups</translation>
   4258 <translation id="3508920295779105875">Seleccionar otra carpeta...</translation>
   4259 <translation id="2503458975635466059">Parece que el proceso <ph name="PROCESS_ID"/> est utilizando el perfil en el host <ph name="HOST_NAME"/>. Si sabes con seguridad que ningn otro proceso est utilizando este perfil, elimina el archivo <ph name="LOCK_FILE"/> y reinicia <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation>
   4260 <translation id="2159915644201199628">No se ha podido decodificar la imagen <ph name="IMAGE_NAME"/>.</translation>
   4261 <translation id="904451693890288097">Introduce la clave de acceso de &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
   4262 <translation id="2604467856256242911">Permit perfiles de usuario gestionados por otro usuario y a los que posiblemente se les hayan aplicado restricciones.</translation>
   4263 <translation id="2987775926667433828">Chino tradicional</translation>
   4264 <translation id="5210496856287228091">Inhabilitar animacin de inicio</translation>
   4265 <translation id="3954582159466790312">Activar &amp;sonido</translation>
   4266 <translation id="1110772031432362678">No se han encontrado redes.</translation>
   4267 <translation id="3936390757709632190">&amp;Abrir audio en una pestaa nueva</translation>
   4268 <translation id="7297622089831776169">&amp;Mtodos de entrada</translation>
   4269 <translation id="6644283850729428850">Esta poltica est obsoleta.</translation>
   4270 <translation id="1152775729948968688">Sin embargo, esta pgina contiene otros recursos que no son seguros. Otros usuarios pueden tener acceso a estos recursos mientras estn en circulacin, y un atacante puede modificarlos para cambiar el comportamiento de la pgina.</translation>
   4271 <translation id="8707477847156935098">Inhabilitar organizacin de men de aplicaciones por aplicaciones</translation>
   4272 <translation id="8886655460056524760">El Powerwash permite restablecer la configuracin de fbrica de tu dispositivo <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> para que parezca como nuevo. Se borrarn todos los archivos y medios almacenados localmente en el ordenador.</translation>
   4273 <translation id="604124094241169006">Automtico</translation>
   4274 <translation id="862542460444371744">&amp;Extensiones</translation>
   4275 <translation id="6807906590218483700">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero, en su lugar, has accedido a un servidor que se identifica como <ph name="DOMAIN2"/>. Esto se puede deber a una configuracin incorrecta del servidor o a otra causa ms grave. Es posible que alguien haya interceptado tu red y est intentando obligarte a acceder a una versin falsa (y potencialmente peligrosa) de <ph name="DOMAIN3"/>.</translation>
   4276 <translation id="2539110682392681234">La configuracin de proxy la aplica el administrador.</translation>
   4277 <translation id="5368121064816357915">No se ha encontrado la extensin con ID &quot;<ph name="IMPORT_ID"/>&quot; y versin mnima &quot;<ph name="IMPORT_VERSION"/>&quot; necesaria.</translation>
   4278 <translation id="2383066183457571563">Confirma si realmente este dispositivo no es de empresa para que se cancele la inscripcin corporativa.</translation>
   4279 <translation id="8045462269890919536">Rumano</translation>
   4280 <translation id="4973307593867026061">Aadir impresoras</translation>
   4281 <translation id="6320286250305104236">Configuracin de red...</translation>
   4282 <translation id="2270484714375784793">Nmero de telfono</translation>
   4283 <translation id="3603622770190368340">Obtener certificado de red</translation>
   4284 <translation id="6196207969502475924">Bsqueda por voz</translation>
   4285 <translation id="359283478042092570">Acceder</translation>
   4286 <translation id="6791586529990783225">Restablecer la configuracin del navegador</translation>
   4287 <translation id="5973229212631512780">Parece que el archivo <ph name="FILE_NAME"/> es malintencionado.</translation>
   4288 <translation id="2927657246008729253">Cambiar...</translation>
   4289 <translation id="7978412674231730200">Clave privada</translation>
   4290 <translation id="5308380583665731573">Conectar</translation>
   4291 <translation id="5813394174971374198"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Recomendacin: <ph name="END_BOLD"/>habilita el adaptador <ph name="ADAPTER_NAME"/>.</translation>
   4292 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation>
   4293 <translation id="9049981332609050619">Has intentado acceder a <ph name="DOMAIN"/>, pero el servidor ha presentado un certificado no vlido.</translation>
   4294 <translation id="4414232939543644979">Nueva ventana de &amp;incgnito</translation>
   4295 <translation id="1693754753824026215">Mensaje de la pgina <ph name="SITE"/>:</translation>
   4296 <translation id="7148804936871729015">El servidor de <ph name="URL"/> ha tardado demasiado tiempo en responder, ya que es posible que est sobrecargado.</translation>
   4297 <translation id="8094802570099763657">Copiando $1 elementos</translation>
   4298 <translation id="4500808605414358370">Solucin especulativa para http://crbug.com/169848</translation>
   4299 <translation id="7278870042769914968">Utilizar tema GTK+</translation>
   4300 <translation id="4501530680793980440">Confirmar eliminacin</translation>
   4301 <translation id="1902576642799138955">Perodo de validez</translation>
   4302 <translation id="1316136264406804862">Buscando...</translation>
   4303 <translation id="1600094793770959128">lorem ipsum - conoce a tu cliente (KYC).</translation>
   4304 <translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation>
   4305 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation>
   4306 <translation id="805835298819029980">Habilitar control de memoria</translation>
   4307 <translation id="1520635877184409083">Ajustar...</translation>
   4308 <translation id="7988324688042446538">Marcadores del ordenador</translation>
   4309 <translation id="8678648549315280022">Administrar configuracin de descargas...</translation>
   4310 <translation id="5550431144454300634">Corregir entrada de forma automtica</translation>
   4311 <translation id="3308006649705061278">Unidad organizativa (OU)</translation>
   4312 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> elementos seleccionados</translation>
   4313 <translation id="8488350697529856933">Aplicable a</translation>
   4314 <translation id="4443536555189480885">&amp;Ayuda</translation>
   4315 <translation id="5067867186035333991">Preguntar si <ph name="HOST"/> quiere acceder al micrfono</translation>
   4316 <translation id="6993309531105463648">Permite inhabilitar la ubicacin automtica de ventana en una o en dos ventanas de aplicaciones o del navegador.</translation>
   4317 <translation id="340485819826776184">Utilizar un servicio de predicciones para completar bsquedas y URL escritas en la barra de direcciones</translation>
   4318 <translation id="4074900173531346617">Certificado de firma de correo electrnico</translation>
   4319 <translation id="6165508094623778733">Ms informacin</translation>
   4320 <translation id="9052208328806230490">Has registrado tus impresoras en <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> con la cuenta <ph name="EMAIL"/>.</translation>
   4321 <translation id="2577777710869989646">Parece que algo ha fallado al registrar de forma automtica este dispositivo. Intntalo de nuevo desde la pantalla de inicio de sesin mediante la combinacin de teclas Ctrl+Alt+E o ponte en contacto con el representante del servicio de asistencia.</translation>
   4322 <translation id="7154926192041623211">Instantnea: <ph name="INSTANT_OVERLAY_NAME"/></translation>
   4323 <translation id="7674629440242451245">Si ests interesado en probar nuevas e interesantes funciones de Chrome, prueba el canal para desarrolladores en la pgina chrome.com/dev.</translation>
   4324 <translation id="7568593326407688803">Esta pgina est escrita en<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Quieres traducirla?</translation>
   4325 <translation id="7818135753970109980">Nuevo tema aadido (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
   4326 <translation id="8058113696150688458">Las nuevas herramientas para desarrolladores de Google Apps hacen que administrar y depurar aplicaciones y extensiones sea ms fcil que nunca. Tambin se han aadido a la lista de aplicaciones.</translation>
   4327 <translation id="5448293924669608770">Vaya! Se ha producido un erroral iniciar sesin</translation>
   4328 <translation id="6870130893560916279">Teclado ucraniano</translation>
   4329 <translation id="9077061482538915031">Permiso de inicio automtico solicitado</translation>
   4330 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation>
   4331 <translation id="5563986351966648191">Mejorar deteccin de software malicioso enviando informacin adicional a Google cuando reciba advertencias como esta. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation>
   4332 <translation id="2649911884196340328">El certificado de seguridad del servidor contiene errores.</translation>
   4333 <translation id="1698647588772720278">Inhabilitar extensiones de medios encriptados con prefijo</translation>
   4334 <translation id="6666647326143344290">con tu cuenta de Google</translation>
   4335 <translation id="4980112683975062744">Se han recibido encabezados duplicados desde el servidor.</translation>
   4336 <translation id="3828029223314399057">Buscar marcadores</translation>
   4337 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation>
   4338 <translation id="8498716162437226120">Aadir dispositivo Bluetooth</translation>
   4339 <translation id="8876793034577346603">No se ha podido analizar la configuracin de red.</translation>
   4340 <translation id="5614190747811328134">Aviso al usuario</translation>
   4341 <translation id="8677914765885474883">Advertencia: no se estn aadiendo los datos. Es posible que la pgina funcione de forma ms lenta.</translation>
   4342 <translation id="169515659049020177">Mays</translation>
   4343 <translation id="3551117997325569860">Para cambiar de proxy, habilita la opcin <ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>.</translation>
   4344 <translation id="8906421963862390172">&amp;Opciones del corrector ortogrfico</translation>
   4345 <translation id="4061733942661196912">Si esta opcin est habilitada, al acceder a una pgina de inicio de sesin en una cuenta de Google, aparece una barra de informacin que permite iniciar sesin fcilmente en la cuenta de Google asociada al perfil. Independientemente de si esta opcin est habilitada o no, el inicio de sesin automtico siempre est inhabilitado si el perfil no est asociado a una cuenta.</translation>
   4346 <translation id="1492188167929010410">ID del fallo: <ph name="CRASH_ID"/></translation>
   4347 <translation id="4470270245053809099">Emitido por: <ph name="NAME"/></translation>
   4348 <translation id="193971656137910869">Leer y modificar tus marcadores</translation>
   4349 <translation id="6268747994388690914">Importar marcadores desde archivo HTML...</translation>
   4350 <translation id="6096047740730590436">Abrir de forma maximizada</translation>
   4351 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation>
   4352 <translation id="5365539031341696497">Mtodo de entrada de tailands (teclado Kesmanee)</translation>
   4353 <translation id="2403091441537561402">Puerta de enlace:</translation>
   4354 <translation id="668171684555832681">Otros...</translation>
   4355 <translation id="1728442818359004787">Cambiar aplicacin predeterminada...</translation>
   4356 <translation id="7540972813190816353">Se ha producido un error al comprobar las actualizaciones: <ph name="ERROR"/></translation>
   4357 <translation id="7664620655576155379">Dispositivo Bluetooth no compatible: <ph name="DEVICE_NAME"/></translation>
   4358 <translation id="2225024820658613551">No deberas continuar, &lt;strong&gt;sobre todo&lt;/strong&gt; si no has recibido nunca esta advertencia para este sitio.</translation>
   4359 <translation id="2049639323467105390">Este dispositivo est gestionado por <ph name="DOMAIN"/></translation>
   4360 <translation id="1932098463447129402">Posterior a</translation>
   4361 <translation id="5409029099497331039">Sorprndeme</translation>
   4362 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido sincronizar tus datos porque no ha sido posible establecer conexin con el servidor de sincronizacin. Volviendo a intentar...</translation>
   4363 <translation id="3819415294190923087">Seleccionar una red</translation>
   4364 <translation id="7325437708553334317">Extensin de contraste alto</translation>
   4365 <translation id="2192664328428693215">Preguntarme cuando un sitio quiera mostrar notificaciones de escritorio (recomendado)</translation>
   4366 <translation id="6708242697268981054">Origen:</translation>
   4367 <translation id="1909880997794698664">Seguro que quieres que se utilice el modo de kiosco en este dispositivo de forma permanente?</translation>
   4368 <translation id="1986281090560408715">Permite habilitar un anuncio previo en la esquina superior izquierda de la pantalla con informacin sobre los puntos de contacto de la pantalla.</translation>
   4369 <translation id="2986010903908656993">Se ha bloqueado esta pgina para que no tenga un control absoluto de los dispositivos MIDI.</translation>
   4370 <translation id="4264549073314009907">Restringir la depuracin basada en GDB de cliente nativo por patrn</translation>
   4371 <translation id="4786993863723020412">Error al leer la memoria cach</translation>
   4372 <translation id="6630452975878488444">Acceso directo de seleccin</translation>
   4373 <translation id="8709969075297564489">Comprobar la revocacin del certificado del servidor</translation>
   4374 <translation id="3004391367407090544">Vuelve a intentarlo ms tarde</translation>
   4375 <translation id="751288520640551775">Crear usuario</translation>
   4376 <translation id="6393653048282730833">Administrar la configuracin de impresin...</translation>
   4377 <translation id="46114157301906063"><ph name="EXTENSION"/> puede acceder al contenido multimedia de estas ubicaciones.</translation>
   4378 <translation id="2797738379982887810">lorem ipsum - direccin legal del comprador no compatible.</translation>
   4379 <translation id="8698171900303917290">Tienes problemas con la instalacin?</translation>
   4380 <translation id="2440443888409942524">Mtodo de entrada de pinyin (para teclado dvorak estadounidense)</translation>
   4381 <translation id="830868413617744215">Beta</translation>
   4382 <translation id="2501797496290880632">Escribe una combinacin.</translation>
   4383 <translation id="5925147183566400388">Identificador de declaracin de prcticas de certificacin</translation>
   4384 <translation id="8119381715954636144">Identidad no verificada</translation>
   4385 <translation id="1497270430858433901">Recibiste <ph name="DATA_AMOUNT"/> de datos de uso libre el <ph name="DATE"/>.</translation>
   4386 <translation id="1779652936965200207">Introduce esta clave de acceso en &quot;<ph name="DEVICE_NAME"/>&quot;:</translation>
   4387 <translation id="8307376264102990850">Cargando
   4388 Calculando el tiempo de carga completa</translation>
   4389 <translation id="636850387210749493">Inscripcin corporativa</translation>
   4390 <translation id="4602466770786743961">Permitir que <ph name="HOST"/> acceda siempre a la cmara y al micrfono</translation>
   4391 <translation id="852573274664085347">Laedicin tctilse puede iniciartocando un campo de texto o un texto seleccionado.</translation>
   4392 <translation id="2746106911980887717">Las opciones de configuracin del micrfono y de la cmara de Adobe Flash Player son diferentes.</translation>
   4393 <translation id="5661757008629270839">Habilitar icono y nombre de perfil de GAIA</translation>
   4394 <translation id="1947424002851288782">Teclado alemn</translation>
   4395 <translation id="2799046819183570437">Permite mejoras experimentales de diseo para mejorar la experiencia del usuario con pantallas tctiles.</translation>
   4396 <translation id="932508678520956232">No se ha podido iniciar la impresin.</translation>
   4397 <translation id="7953955868932471628">Administrar accesos directos</translation>
   4398 <translation id="3154429428035006212">Sin conexin durante ms de un mes</translation>
   4399 <translation id="2227160606468052959">Cancelar inicio de sesin mltiple</translation>
   4400 <translation id="4861833787540810454">&amp;Reproducir</translation>
   4401 <translation id="5521010850848859697">Servidor 2</translation>
   4402 <translation id="2552545117464357659">Reciente</translation>
   4403 <translation id="7269802741830436641">Esta pgina web tiene un bucle de redireccionamiento</translation>
   4404 <translation id="7068610691356845980">Aade una tarjeta de &quot;sugerencias&quot; a la pgina Nueva pestaa, que sugiere abrir ciertas pginas.</translation>
   4405 <translation id="4180788401304023883">Quieres eliminar el certificado de CA &quot;<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>&quot;?</translation>
   4406 <translation id="5869522115854928033">Contraseas guardadas</translation>
   4407 <translation id="2089090684895656482">Menos</translation>
   4408 <translation id="6656103420185847513">Editar carpeta</translation>
   4409 <translation id="4193154014135846272">Documento de Google</translation>
   4410 <translation id="4771973620359291008">Se ha producido un error desconocido.</translation>
   4411 <translation id="5509914365760201064">Emisor: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation>
   4412 <translation id="4941246025622441835">Utiliza esta solicitud de dispositivo al registrar el dispositivo para la administracin empresarial:</translation>
   4413 <translation id="5449588825071916739">Aadir todas las pestaas a marcadores...</translation>
   4414 <translation id="7073385929680664879">Alternar entre mtodos de introduccin de texto</translation>
   4415 <translation id="7842062217214609161">Sin combinacin de teclas</translation>
   4416 <translation id="6898699227549475383">Organizacin (O)</translation>
   4417 <translation id="4333854382783149454">PKCS #1 SHA-1 con cifrado RSA</translation>
   4418 <translation id="3050713738637020986">Aunque hayas accedido a este sitio web de forma segura anteriormente, si accedes a l ahora, es muy probable que tu ordenador Mac se infecte con software malicioso.</translation>
   4419 <translation id="8615618338313291042">Aplicacin de incgnito: <ph name="APP_NAME"/></translation>
   4420 <translation id="6616478603870228481"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Has accedido al modo de incgnito.<ph name="END_BOLD"/>
   4421 <ph name="LINE_BREAK"/>
   4422 Las pginas que aparezcan en esta pestaa no se mostrarn en el historial de navegacin ni en el historial de bsqueda, y no dejarn ningn otro rastro (por ejemplo, cookies) en tu dispositivo una vez que cierres <ph name="BEGIN_BOLD"/>todas<ph name="END_BOLD"/> las pestaas de incgnito. No obstante, se conservarn los archivos que descargues o los marcadores que crees.
   4423 <ph name="LINE_BREAK"/>
   4424 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Acceder al modo de incgnito no afecta al comportamiento de otras personas, servidores o software.<ph name="END_BOLD"/>
   4425 No obstante, debes tener cuidado con la vigilancia ejercida por los agentes secretos o las personas que se encuentren detrs de ti.
   4426 <ph name="LINE_BREAK"/>
   4427 <ph name="BEGIN_LINK"/>Ms informacin<ph name="END_LINK"/> sobre la navegacin en modo de incgnito</translation>
   4428 <translation id="7716284821709466371">Altura de mosaico predeterminada</translation>
   4429 <translation id="978146274692397928">La puntuacin inicial de los caracteres es de ancho completo.</translation>
   4430 <translation id="106701514854093668">Marcadores del ordenador</translation>
   4431 <translation id="4775266380558160821">Permitir siempre complementos no incluidos en la zona de pruebas en <ph name="HOST"/></translation>
   4432 <translation id="6154808779448689242">El token de poltica devuelto no coincide con el token actual.</translation>
   4433 <translation id="6886871292305414135">Abrir enlace en una pes&amp;taa nueva</translation>
   4434 <translation id="1639192739400715787">Para acceder a la configuracin de seguridad, introduce el PIN de la tarjeta SIM.</translation>
   4435 <translation id="4499634737431431434">Semanas</translation>
   4436 <translation id="7758269176825442685">Al desconectar tu cuenta de Google de <ph name="PRODUCT_NAME"/>, tus datos permanecern en el dispositivo, pero los cambios ya no se sincronizarn con tu cuenta de Google. Los datos que ya estn almacenados en tu cuenta de Google seguirn en ella hasta que los elimines a travs del <ph name="BEGIN_LINK"/>Panel de control de Google<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   4437 <translation id="7961015016161918242">Nunca</translation>
   4438 <translation id="3950924596163729246">No ha sido posible acceder a la red.</translation>
   4439 <translation id="5212461935944305924">Excepciones de datos de sitios y cookies</translation>
   4440 <translation id="1543152709146436555">Inhabilitar ajuste tctil</translation>
   4441 <translation id="2394296868155622118">Administrar detalles de facturacin...</translation>
   4442 <translation id="4631110328717267096">Se ha producido un error al actualizar el sistema.</translation>
   4443 <translation id="7493310265090961755">Grupo</translation>
   4444 <translation id="3695919544155087829">Introduce la contrasea utilizada para cifrar este archivo de certificado.</translation>
   4445 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation>
   4446 <translation id="2509857212037838238">Instalar <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation>
   4447 <translation id="2943400156390503548">Diapositivas</translation>
   4448 <translation id="3790146417033334899">El complemento <ph name="PLUGIN_NAME"/> solo funciona en el escritorio.</translation>
   4449 <translation id="5117930984404104619">Controlar el comportamiento de otras extensiones, incluidas las URL visitadas</translation>
   4450 <translation id="33022249435934718">GDI administra</translation>
   4451 <translation id="6308937455967653460">Guardar &amp;enlace como...</translation>
   4452 <translation id="5828633471261496623">Imprimiendo...</translation>
   4453 <translation id="2420698750843121542">Habilita las extensiones de medios encriptados en elementos de audio y de vdeo, lo que activa la ltima versin de las extensiones de medios encriptados.</translation>
   4454 <translation id="5421136146218899937">Borrar datos de navegacin...</translation>
   4455 <translation id="5783059781478674569">Opciones de reconocimiento de voz</translation>
   4456 <translation id="5441100684135434593">Red cableada</translation>
   4457 <translation id="3285322247471302225">Nueva &amp;pestaa</translation>
   4458 <translation id="3943582379552582368">&amp;Atrs</translation>
   4459 <translation id="1519264250979466059">Fecha de compilacin</translation>
   4460 <translation id="7607002721634913082">En pausa</translation>
   4461 <translation id="7928710562641958568">Expulsar dispositivo</translation>
   4462 <translation id="8729518820755801792">No se puede abrir la URL</translation>
   4463 <translation id="480990236307250886">Abrir la pgina de inicio</translation>
   4464 <translation id="6380143666419481200">Aceptar y continuar</translation>
   4465 <translation id="713122686776214250">Aadir p&amp;gina...</translation>
   4466 <translation id="4816492930507672669">Ajustar a pgina</translation>
   4467 <translation id="8286036467436129157">Iniciar sesin</translation>
   4468 <translation id="1485015260175968628">Ahora puede:</translation>
   4469 <translation id="7496192982082800780">Das</translation>
   4470 <translation id="1122198203221319518">&amp;Herramientas</translation>
   4471 <translation id="6563729046474931307">Aadir tarjeta de crdito...</translation>
   4472 <translation id="5143151113947480436">Acceder a los datos que se copian y se pegan</translation>
   4473 <translation id="6051028581720248124">Al imprimir en un establecimiento FedEx Office, aceptas sus <ph name="START_LINK"/>condiciones de uso<ph name="END_LINK"/>.</translation>
   4474 <translation id="5435226530530647560">Cierre incorrecto</translation>
   4475 <translation id="2760009672169282879">Teclado blgaro fontico</translation>
   4476 <translation id="6608140561353073361">Todas las cookies y los datos de sitios...</translation>
   4477 <translation id="6485131920355264772">No se ha podido obtener informacin sobre el espacio.</translation>
   4478 <translation id="8007030362289124303">Batera baja</translation>
   4479 <translation id="3790909017043401679">Introducir el PIN de la tarjeta SIM</translation>
   4480 <translation id="4513946894732546136">Comentarios</translation>
   4481 <translation id="1135328998467923690">El paquete no es vlido: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;.</translation>
   4482 <translation id="1753682364559456262">Administrar bloqueo de imgenes...</translation>
   4483 <translation id="6550675742724504774">Configuracin</translation>
   4484 <translation id="426564820080660648">Para comprobar si hay actualizaciones, utiliza una conexin Ethernet, Wi-Fi o de datos mviles.</translation>
   4485 <translation id="1834685210351639210">Fallo del renderizador</translation>
   4486 <translation id="2889064240420137087">Abrir enlace con...</translation>
   4487 <translation id="431076611119798497">&amp;Detalles</translation>
   4488 <translation id="5653140146600257126">Ya existe una carpeta con el nombre &quot;$1&quot;. Elige un nombre diferente.</translation>
   4489 <translation id="8655319619291175901">Vaya, algo ha salido mal...</translation>
   4490 <translation id="5040262127954254034">Privacidad</translation>
   4491 <translation id="4345703751611431217">Incompatibilidad de software: ms informacin</translation>
   4492 <translation id="7666868073052500132">Propsitos: <ph name="USAGES"/></translation>
   4493 <translation id="7148311641502571842">Se ha inhabilitado <ph name="PLUGIN_NAME"/>. Para volver a habilitarlo, accede a <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation>
   4494 <translation id="5675168300617371230">Consulta las extensiones que interactan con la pgina</translation>
   4495 <translation id="3258281577757096226">Triple alternancia (final)</translation>
   4496 <translation id="6906268095242253962">Debes conectarte a Internet para continuar.</translation>
   4497 <translation id="1908748899139377733">Ver &amp;informacin del marco</translation>
   4498 <translation id="8775404590947523323">Los cambios se guardan de forma automtica.<ph name="BREAKS"/>Para guardar una copia de la imagen original, desactiva la opcin &quot;Sobrescribir original&quot;.</translation>
   4499 <translation id="5208988882104884956">Ancho medio</translation>
   4500 <translation id="1507170440449692343">Esta pgina no tiene permiso para acceder a la cmara</translation>
   4501 <translation id="803771048473350947">Archivo</translation>
   4502 <translation id="5042130099675084707">Mostrar men de alineacin de estantera.</translation>
   4503 <translation id="6206311232642889873">Copia&amp;r imagen</translation>
   4504 <translation id="5158983316805876233">Utilizar el mismo proxy para todos los protocolos</translation>
   4505 <translation id="7108338896283013870">Ocultar</translation>
   4506 <translation id="3366404380928138336">Solicitud de protocolo externo</translation>
   4507 <translation id="5300589172476337783">Mostrar</translation>
   4508 <translation id="3160041952246459240">Tienes certificados registrados que identifican a los siguientes servidores:</translation>
   4509 <translation id="566920818739465183">Visitaste este sitio por primera vez el <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation>
   4510 <translation id="2961695502793809356">Haz clic para avanzar una pgina o pulsa unos segundos para ver el historial</translation>
   4511 <translation id="4092878864607680421">La versin ms reciente de la aplicacin &quot;<ph name="APP_NAME"/>&quot; necesita ms permisos, por lo que se ha inhabilitado.</translation>
   4512 <translation id="4242168008489677578">Favoritas:</translation>
   4513 <translation id="5828228029189342317">Has elegido que se abran algunos tipos de archivos automticamente despus de la descarga.</translation>
   4514 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation>
   4515 <translation id="176587472219019965">&amp;Nueva ventana</translation>
   4516 <translation id="2859369953631715804">Selecciona una red mvil</translation>
   4517 <translation id="2788135150614412178">+</translation>
   4518 <translation id="4212359584427869113">Error al iniciar sesin automticamente</translation>
   4519 <translation id="1571119610742640910">Composicin de fondos raz fijos.</translation>
   4520 <translation id="6514565641373682518">Esta pgina ha inhabilitado el cursor de tu ratn.</translation>
   4521 <translation id="5308689395849655368">Notificacin de fallos inhabilitada</translation>
   4522 <translation id="6837930996380214191">Permisos actuales</translation>
   4523 <translation id="8689341121182997459">Caduca:</translation>
   4524 <translation id="4701497436386167014">Permite crear una ventana del navegador cuando se arrastran pestaas.</translation>
   4525 <translation id="899403249577094719">URL base de certificado de Netscape</translation>
   4526 <translation id="2737363922397526254">Ocultar...</translation>
   4527 <translation id="8605428685123651449">Memoria SQLite</translation>
   4528 <translation id="5469175127151858022">Se enviar la versin de tu sistema operativo y de Chrome junto con la informacin que hayas decidido proporcionar. Esta informacin se utilizar para la mejora del diagnstico de incidencias y del propio navegador Chrome. Toda la informacin personal que enves, ya sea de forma explcita o accidental, se proteger de acuerdo con nuestras polticas de privacidad.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Al enviar esta informacin, aceptas que Google puede utilizar la informacin que proporciones para mejorar cualquier producto o servicio de Google.<ph name="END_BOLD"/></translation>
   4529 <translation id="2841013758207633010">Hora</translation>
   4530 <translation id="8680165343738477927">Enviar a Google Drive</translation>
   4531 <translation id="4880827082731008257">Buscar en el historial</translation>
   4532 <translation id="8661290697478713397">Abrir enlace en una ventana de inc&amp;gnito</translation>
   4533 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation>
   4534 <translation id="4088536322074090758">Habilitar el nuevo NTP.</translation>
   4535 <translation id="3414856743105198592">Si formateas las unidades extrables, se borrarn todos los datos. Quieres continuar?</translation>
   4536 <translation id="5338503421962489998">Almacenamiento local</translation>
   4537 <translation id="1702534956030472451">Europa Occidental</translation>
   4538 <translation id="766747607778166022">Administrar tarjetas de crdito...</translation>
   4539 <translation id="794676567536738329">Confirmar permisos</translation>
   4540 <translation id="2665394472441560184">Aadir una palabra nueva</translation>
   4541 <translation id="6095984072944024315"></translation>
   4542 <translation id="3653999333232393305">Seguir permitiendo que <ph name="HOST"/> acceda al micrfono</translation>
   4543 <translation id="1037157595320271265">Permitir a las pginas web solicitar acceso al contenido de la pantalla a travs de la API getUserMedia()</translation>
   4544 <translation id="3760460896538743390">Inspeccionar pgina &amp;en segundo plano</translation>
   4545 <translation id="5567989639534621706">Cachs de aplicacin</translation>
   4546 <translation id="9141716082071217089">No ha sido posible comprobar si el certificado del servidor ha sido revocado.</translation>
   4547 <translation id="4304224509867189079">Iniciar sesin</translation>
   4548 <translation id="5332624210073556029">Zona horaria:</translation>
   4549 <translation id="3936768791051458634">Cambiar canal...</translation>
   4550 <translation id="6198102561359457428">Cerrar y volver a iniciar sesin...</translation>
   4551 <translation id="4799797264838369263">Esta opcin est controlada por una poltica de empresa. Para obtener ms informacin, ponte en contacto con tu administrador.</translation>
   4552 <translation id="4492190037599258964">Resultados de bsqueda de &quot;<ph name="SEARCH_STRING"/>&quot;</translation>
   4553 <translation id="9154418932169119429">Esta imagen no est disponible sin conexin.</translation>
   4554 <translation id="8940081510938872932">Tu ordenador est ocupado en este momento. Vuelve a intentarlo ms tarde.</translation>
   4555 <translation id="8848709220963126773">Cambiar a modo de tecla Mays</translation>
   4556 <translation id="8336579025507394412">Teclado islands</translation>
   4557 <translation id="3703445029708071516">Habilitar sincronizacin de URL introducidas</translation>
   4558 <translation id="8828933418460119530">Nombre de DNS</translation>
   4559 <translation id="988159990683914416">Build para desarrolladores</translation>
   4560 <translation id="1097658378307015415">Antes de iniciar sesin, entra como invitado para activar la red <ph name="NETWORK_ID"/>.</translation>
   4561 <translation id="5170477580121653719">Espacio libre de Google Drive: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/></translation>
   4562 <translation id="4114470632216071239">Bloquear la tarjeta SIM (pedir PIN para usar datos mviles)</translation>
   4563 <translation id="6581162200855843583">Enlace de Google Drive</translation>
   4564 <translation id="5783221160790377646">Debido a un error, no se ha creado un usuario supervisado. Vuelve a intentarlo ms tarde.</translation>
   4565 <translation id="340771324714262530">Detener simetra</translation>
   4566 <translation id="3303260552072730022">Una extensin ha activado el modo de pantalla completa.</translation>
   4567 <translation id="1021323901059345250">Es posible que tus datos se hayan perdido o daado. La prxima vez, asegrate de hacer clic en el icono para expulsar el dispositivo de la aplicacin Archivos antes de desconectar el dispositivo.</translation>
   4568 <translation id="5212108862377457573">Ajustar conversin en funcin de entradas previas</translation>
   4569 <translation id="3020960800108671197">Administrar bloqueo de complementos no incluidos en la zona de pruebas...</translation>
   4570 <translation id="8675377193764357545">Sincronizado como <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation>
   4571 <translation id="466816546394172504">Inhabilitar el elemento canvas 2D aplazado</translation>
   4572 <translation id="5398353896536222911">&amp;Mostrar panel de ortografa</translation>
   4573 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> ha bloqueado el acceso a esta pgina en <ph name="HOST_NAME"/>.</translation>
   4574 <translation id="5811533512835101223">(Volver a la captura de pantalla original)</translation>
   4575 <translation id="27030444606062833">Cdigo postal no vlido</translation>
   4576 <translation id="7549053541268690807">Buscar en el diccionario</translation>
   4577 <translation id="8911079125461595075">Google ha marcado <ph name="EXTENSION_NAME"/> como extensin maliciosa, por lo que se ha evitado su instalacin.</translation>
   4578 <translation id="939519157834106403">SSID</translation>
   4579 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet requiere al menos un nombre y un apellido.</translation>
   4580 <translation id="7005848115657603926">Intervalo de pginas no vlido, utilizar <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation>
   4581 <translation id="3705722231355495246">-</translation>
   4582 <translation id="6251889282623539337">Condiciones de servicio de <ph name="DOMAIN"/></translation>
   4583 <translation id="5461512418490148136">Ten paciencia. Estamos recuperando los archivos.</translation>
   4584 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation>
   4585 <translation id="7481312909269577407">Adelante</translation>
   4586 <translation id="2161002151571591493">Permite habilitar notificaciones en plantillas de formato enriquecido. Tanto las notificaciones de HTML5 como las de aplicaciones se podrn consultar a travs del nuevo Centro de notificaciones.</translation>
   4587 <translation id="5972826969634861500">Iniciar <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation>
   4588 <translation id="6522797484310591766">Iniciar sesin ahora</translation>
   4589 <translation id="878069093594050299">Este certificado se ha verificado para los siguientes usos:</translation>
   4590 <translation id="2991701592828182965">Habilitando los mensajes de voz.</translation>
   4591 <translation id="5852112051279473187">Ups! Algo no ha funcionado como deba al registrar este dispositivo. Intntalo de nuevo o ponte en contacto con tu representante de asistencia tcnica.</translation>
   4592 <translation id="7547449991467640000">Volver a &amp;cargar la aplicacin</translation>
   4593 <translation id="6894066781028910720">Abrir administrador de archivos</translation>
   4594 <translation id="7943837619101191061">Aadir ubicacin...</translation>
   4595 <translation id="7088418943933034707">Administrar certificados...</translation>
   4596 <translation id="6267148961384543452">Composicin para RenderLayers con transiciones</translation>
   4597 <translation id="8799528626671676113">Empaquetar...</translation>
   4598 <translation id="497421865427891073">Avanzar</translation>
   4599 <translation id="2453576648990281505">Ya existe este archivo.</translation>
   4600 <translation id="6972929256216826630">Permitir que todos los sitios descarguen varios archivos automticamente</translation>
   4601 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation>
   4602 <translation id="3668823961463113931">Controladores</translation>
   4603 <translation id="8808478386290700967">Chrome Web Store</translation>
   4604 <translation id="1732215134274276513">No fijar pestaas</translation>
   4605 <translation id="4785040501822872973">Este ordenador se reiniciar en <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> segundos.
   4606 Pulsa cualquier tecla para seguir con la exploracin.</translation>
   4607 <translation id="4084682180776658562">Marcador</translation>
   4608 <translation id="8859057652521303089">Selecciona tu idioma:</translation>
   4609 <translation id="5941864346249299673">El nmero de bytes ledos en la red</translation>
   4610 <translation id="7243388728764696895">Nueva pestaa: Otros dispositivos</translation>
   4611 <translation id="7182878459783632708">No hay polticas establecidas.</translation>
   4612 <translation id="3030138564564344289">Reintentar descarga</translation>
   4613 <translation id="2603463522847370204">Abrir en una ventana de &amp;incgnito</translation>
   4614 <translation id="2951236788251446349">Medusa</translation>
   4615 <translation id="1035094536595558507">Vista de diapositiva</translation>
   4616 <translation id="4381091992796011497">Nombre de usuario:</translation>
   4617 <translation id="5830720307094128296">Guardar pgina &amp;como...</translation>
   4618 <translation id="2448312741937722512">Tipo</translation>
   4619 <translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation>
   4620 <translation id="5019198164206649151">El almacn secundario est en mal estado.</translation>
   4621 <translation id="5209320130288484488">No se ha encontrado ningn dispositivo.</translation>
   4622 <translation id="8364627913115013041">No establecida</translation>
   4623 <translation id="4668954208278016290">Se ha producido un error durante la extraccin de la imagen en el equipo.</translation>
   4624 <translation id="5822838715583768518">Ejecutar aplicacin</translation>
   4625 <translation id="2081320460893204118">Habilitar el restablecimiento de la configuracin del perfil</translation>
   4626 <translation id="3942974664341190312">Doble alternancia</translation>
   4627 <translation id="8477241577829954800">Reemplazado</translation>
   4628 <translation id="6735304988756581115">Mostrar cookies y datos de otros sitios...</translation>
   4629 <translation id="5996258716334177896">No se ha podido abrir correctamente tu perfil.
   4630 
   4631 Es posible que algunas funciones no estn disponibles. Comprueba si el perfil existe y si tienes permiso para leer y escribir su contenido.</translation>
   4632 <translation id="7040138676081995583">Abrir con...</translation>
   4633 <translation id="7953739707111622108">No se puede leer este dispositivo porque no se reconoce su sistema de archivos.</translation>
   4634 <translation id="2433507940547922241">Aspecto</translation>
   4635 <translation id="6051354611314852653">Vaya! El sistema no ha podido autorizar el acceso de este dispositivo a la API.</translation>
   4636 <translation id="7851716364080026749">Bloquear siempre el acceso a la cmara y al micrfono</translation>
   4637 <translation id="839072384475670817">Crear &amp;accesos directos a aplicaciones...</translation>
   4638 <translation id="2176045495080708525">Se han instalado las siguientes extensiones:</translation>
   4639 <translation id="8323056805209852648">Tarjeta virtual online de Google Wallet</translation>
   4640 <translation id="2501190902826909027">Deshabilitando los mensajes de voz.</translation>
   4641 <translation id="1984603991036629094">Teclado fontico armenio</translation>
   4642 <translation id="6756161853376828318">Establecer <ph name="PRODUCT_NAME"/> como navegador predeterminado</translation>
   4643 <translation id="3046910703532196514">Pgina web (completa)</translation>
   4644 <translation id="5316716239522500219">Copiar monitores</translation>
   4645 <translation id="9112614144067920641">Selecciona un nuevo PIN.</translation>
   4646 <translation id="7109926893210135223">Descarga en curso</translation>
   4647 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation>
   4648 <translation id="8379970328220427967">Quedan <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation>
   4649 <translation id="7773726648746946405">Almacenamiento de sesin</translation>
   4650 <translation id="5839277899276241121">Igual que la direccin de facturacin</translation>
   4651 <translation id="2246155759345948098">No se puede abrir el archivo porque es demasiado grande.</translation>
   4652 <translation id="9147392381910171771">&amp;Opciones</translation>
   4653 <translation id="1803557475693955505">No se ha podido cargar la pgina de fondo &quot;<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>&quot;.</translation>
   4654 <translation id="8942091167399397362">Permite inhabilitar nuevas animaciones de bloqueo.</translation>
   4655 <translation id="3633997706330212530">Puedes inhabilitar estos servicios si quieres.</translation>
   4656 <translation id="8713130696108419660">Firma inicial incorrecta</translation>
   4657 <translation id="4335713051520279344">Este ordenador se reiniciar en un segundo.
   4658 Pulsa cualquier tecla para seguir con la exploracin.</translation>
   4659 <translation id="2929033900046795715">En este caso, el certificado del servidor o de la entidad emisora intermediaria presentado al navegador contiene una clave no segura (por ejemplo, una clave RSA de menos de 1024 bits). Como resulta relativamente fcil obtener la clave privada correspondiente a una clave pblica no segura, alguien podra falsificar la identidad del servidor autntico.</translation>
   4660 <translation id="2679117530331035950">Configuracin de acceso</translation>
   4661 <translation id="6264485186158353794">Volver a seguridad</translation>
   4662 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation>
   4663 <translation id="6953771362519040711">Si habilitas esta opcin, RenderLayers con una transicin de opacidad, transformacin o filtro tendr su propia capa compuesta.</translation>
   4664 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation>
   4665 <translation id="1394853081832053657">Opciones de reconocimiento de voz</translation>
   4666 <translation id="5037676449506322593">Seleccionar todo</translation>
   4667 <translation id="4124987746317609294">Intervalo de tiempo</translation>
   4668 <translation id="1981905533439890161">Confirmar nueva aplicacin</translation>
   4669 <translation id="7717014941119698257">Descargando: <ph name="STATUS"/></translation>
   4670 <translation id="2785530881066938471">No se ha podido cargar el archivo &quot;<ph name="RELATIVE_PATH"/>&quot; para el script de contenido. No est codificado con UTF-8.</translation>
   4671 <translation id="3807747707162121253">&amp;Cancelar</translation>
   4672 <translation id="202352106777823113">La descarga estaba tardando demasiado y la red la ha detenido.</translation>
   4673 <translation id="8232673301827450447">Filtros de SVG acelerados por GPU</translation>
   4674 <translation id="6155817405098385604">Impide que se emplee un rasterizador de software 3D cuando no se pueda utilizar la GPU.</translation>
   4675 <translation id="1857773308960574102">Parece que este archivo es malintencionado.</translation>
   4676 <translation id="3306897190788753224">Inhabilitar temporalmente la personalizacin de conversin, las sugerencias basadas en el historial y el diccionario del usuario</translation>
   4677 <translation id="8941882480823041320">Palabra anterior</translation>
   4678 <translation id="2489435327075806094">Velocidad del puntero:</translation>
   4679 <translation id="2574102660421949343">Se han permitido las cookies de <ph name="DOMAIN"/>.</translation>
   4680 <translation id="2036642487308453798">Comprimiendo <ph name="FILE_NAME"/>...</translation>
   4681 <translation id="2773948261276885771">Establecer pginas</translation>
   4682 <translation id="3688526734140524629">Cambiar canal</translation>
   4683 <translation id="8279030405537691301">Cuando la composicin por subprocesos est habilitada, las animaciones CSS aceleradas se ejecutan en el subproceso que se compone. Sin embargo, se pueden obtener mejoras de rendimiento con la ejecucin de las animaciones CSS aceleradas, incluso sin el subproceso compositor.</translation>
   4684 <translation id="4503387275462811823">Descripcin de la extensin</translation>
   4685 <translation id="2157875535253991059">Esta pgina se muestra ahora en pantalla completa.</translation>
   4686 <translation id="20817612488360358">Se ha establecido la configuracin del proxy del sistema, pero tambin se han especificado ajustes de proxy explcitos.</translation>
   4687 <translation id="4434147949468540706">Efecto final de desplazamiento</translation>
   4688 <translation id="471800408830181311">Se ha producido un error al generar la clave privada.</translation>
   4689 <translation id="6151559892024914821">Habilitar la funcin para arrastrar y soltar un elemento iniciada de forma tctil</translation>
   4690 <translation id="1177437665183591855">Error de certificado de servidor desconocido</translation>
   4691 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> quiere utilizar tu cmara y tu micrfono.</translation>
   4692 <translation id="1842969606798536927">Pagar</translation>
   4693 <translation id="8467473010914675605">Mtodo de entrada de coreano</translation>
   4694 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> sincroniza de forma segura tus datos con tu cuenta de Google. Mantn todo tu contenido sincronizado o personaliza los tipos de datos que se sincronizarn y las opciones de encriptacin.</translation>
   4695 <translation id="8278536065345637606">Nueva pestaa: Marcadores</translation>
   4696 <translation id="2639739919103226564">Estado:</translation>
   4697 <translation id="824543159844843373">Activar elemento selector 3</translation>
   4698 <translation id="6923900367903210484">Copyright</translation>
   4699 <translation id="3819800052061700452">&amp;Pantalla completa</translation>
   4700 <translation id="5667000498183238738">Esta aplicacin no est disponible sin conexin.</translation>
   4701 <translation id="1852583733258643568"><ph name="BEGIN_BOLD"/>2. <ph name="END_BOLD"/>Probando conexin con router</translation>
   4702 <translation id="48607902311828362">Modo avin</translation>
   4703 <translation id="680572642341004180">Habilitar seguimiento de RLZ en <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation>
   4704 <translation id="8142699993796781067">Red privada</translation>
   4705 <translation id="1374468813861204354">sugerencias</translation>
   4706 <translation id="5906065664303289925">Direccin de hardware:</translation>
   4707 <translation id="2498436043474441766">Aadir impresoras</translation>
   4708 <translation id="1190144681599273207">Para recuperar este archivo se utilizarn aproximadamente <ph name="FILE_SIZE"/> de datos mviles.</translation>
   4709 <translation id="3178000186192127858">Solo lectura</translation>
   4710 <translation id="4236660184841105427">Mostrar todos los archivos</translation>
   4711 <translation id="2187895286714876935">Error de importacin del certificado de servidor</translation>
   4712 <translation id="4882473678324857464">Seleccionar marcadores</translation>
   4713 <translation id="4258348331913189841">Sistemas de archivos</translation>
   4714 <translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> no ha podido sincronizar tus datos. Actualiza tu frase de contrasea de sincronizacin.</translation>
   4715 <translation id="3817519158465675771">Opciones de red...</translation>
   4716 <translation id="4618990963915449444">Se borrarn todos los archivos de <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   4717 <translation id="5011739343823725107">No se ha podido iniciar el servidor de sincronizacin</translation>
   4718 <translation id="8726206820263995930">Error al recuperar la configuracin de poltica del servidor (<ph name="CLIENT_ERROR"/>)</translation>
   4719 <translation id="614998064310228828">Modelo de dispositivo:</translation>
   4720 <translation id="8708671767545720562">&amp;Ms informacin</translation>
   4721 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation>
   4722 <translation id="1581962803218266616">Mostrar en Finder</translation>
   4723 <translation id="1442776214136941057">Acceder al dispositivo USB <ph name="PRODUCT_NAME"/> de <ph name="VENDOR_NAME"/></translation>
   4724 <translation id="9100765901046053179">Configuracin avanzada</translation>
   4725 <translation id="2520644704042891903">Esperando conector disponible...</translation>
   4726 <translation id="203168018648013061">Error de sincronizacin: debes restablecer la sincronizacin a travs del Panel de control de Google.</translation>
   4727 <translation id="1405126334425076373">Cursor del ratn</translation>
   4728 <translation id="6671493224572088110">Ver <ph name="VIDEO_NAME"/></translation>
   4729 <translation id="2796424461616874739">Se ha agotado el tiempo de espera de autenticacin mientras se estableca conexin con <ph name="DEVICE_NAME"/>.</translation>
   4730 <translation id="6096326118418049043">Nombre X.500</translation>
   4731 <translation id="6086259540486894113">Debes seleccionar al menos un tipo de datos para sincronizar.</translation>
   4732 <translation id="923467487918828349">Mostrar todas</translation>
   4733 <translation id="8054517699425078995">Este tipo de archivo puede daar tu dispositivo. Quieres descargar <ph name="FILE_NAME"/> de todas formas?</translation>
   4734 <translation id="3093189737735839308">Seguro que quieres instalar <ph name="PLUGIN_NAME"/>? Solo debes instalar complementos en los que confes.</translation>
   4735 <translation id="1928696683969751773">Actualizaciones</translation>
   4736 <translation id="4298972503445160211">Teclado dans</translation>
   4737 <translation id="3488065109653206955">Activacin parcial</translation>
   4738 <translation id="3683524264665795342">Solicitud de <ph name="APP_NAME"/> para compartir pantalla</translation>
   4739 <translation id="1481244281142949601">La zona de pruebas es adecuada.</translation>
   4740 <translation id="4849517651082200438">No instalar</translation>
   4741 <translation id="1086565554294716241">Permite habilitar las URL que se han introducido en la configuracin de sincronizacin. Esto permite sincronizar el historial de URL introducidas con otros clientes para mejorar la funcin Autocompletar del omnibox.</translation>
   4742 <translation id="272144938731358525">Los datos se han encriptado con tu contrasea de Google a partir del <ph name="TIME"/>.</translation>
   4743 <translation id="4614787993721978672">Permite que el usuario cambie de operador mvil en la interfaz de usuario. Advertencia: SOLO los usuarios que tengan un plan de Sprint podrn seleccionar este operador.</translation>
   4744 <translation id="146220085323579959">Internet est desconectado. Comprueba la conexin a Internet y vuelve a intentarlo.</translation>
   4745 <translation id="6263284346895336537">No crtica</translation>
   4746 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation>
   4747 <translation id="8217399928341212914">Seguir bloqueando descargas automticas de varios archivos</translation>
   4748 <translation id="3459774175445953971">ltima modificacin:</translation>
   4749 <translation id="2569850583200847032">Habilitar generacin de contraseas</translation>
   4750 <translation id="6122191549521593678">Online</translation>
   4751 <translation id="1088086359088493902">Segundos</translation>
   4752 <translation id="3348205115529235073">Habilitar modo de cach sin conexin</translation>
   4753 <translation id="73289266812733869">Sin seleccionar</translation>
   4754 <translation id="4335765547454232136">No se admite este tipo de archivo. Accede a <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> para buscar una aplicacin que pueda abrir este tipo de archivos.
   4755         <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Ms informacin<ph name="END_LINK_HELP"/></translation>
   4756 <translation id="8639963783467694461">Configuracin de Autocompletar</translation>
   4757 <translation id="2951247061394563839">Centrar ventana</translation>
   4758 <translation id="3435738964857648380">Seguridad</translation>
   4759 <translation id="9112987648460918699">Buscar...</translation>
   4760 <translation id="5249068731078095614">Sea o no la primera vez que se carga la pgina Nueva pestaa de una nueva ventana, se volver automticamente a la pgina local cuando se habilite la API ampliada de Instant.</translation>
   4761 <translation id="786804765947661699">Extensin desactivada</translation>
   4762 <translation id="3439153939049640737">Permitir siempre que <ph name="HOST"/> acceda al micrfono</translation>
   4763 <translation id="2231233239095101917">El script de la pgina utiliza demasiada memoria. Volver a cargar para permitir scripts.</translation>
   4764 <translation id="870805141700401153">Firma de cdigo individual de Microsoft</translation>
   4765 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation>
   4766 <translation id="9020278534503090146">Esta pgina web no est disponible</translation>
   4767 <translation id="4768698601728450387">Recortar imagen</translation>
   4768 <translation id="1468038450257740950">No se admite WebGL.</translation>
   4769 <translation id="3943857333388298514">Pegar</translation>
   4770 <translation id="385051799172605136">Atrs</translation>
   4771 <translation id="5075306601479391924">Permite inhabilitarel requisito de gesto del usuario para la reproduccin de elementos multimedia. La activacin de esta funcin permite que funcione la reproduccin automtica.</translation>
   4772 <translation id="1735181657228649412">Aplicacin para el desarrollo de aplicaciones y extensiones</translation>
   4773 <translation id="1832546148887467272">Cambiar a <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation>
   4774 <translation id="2670965183549957348">Mtodo de entrada de Chewing</translation>
   4775 <translation id="7839804798877833423">Para recuperar estos archivos se utilizarn aproximadamente <ph name="FILE_SIZE"/> de datos mviles.</translation>
   4776 <translation id="3268451620468152448">Pestaas abiertas</translation>
   4777 <translation id="4918086044614829423">Aceptar</translation>
   4778 <translation id="4085298594534903246">Se ha bloqueado JavaScript en esta pgina.</translation>
   4779 <translation id="7825543042214876779">Bloqueado por la poltica</translation>
   4780 <translation id="4341977339441987045">No permitir que se guarden datos de los sitios</translation>
   4781 <translation id="806812017500012252">Reordenar por ttulo</translation>
   4782 <translation id="6518133107902771759">Verificar</translation>
   4783 <translation id="1807938677607439181">Todos los archivos</translation>
   4784 <translation id="3781751432212184938">Mostrar descripcin general de pestaa...</translation>
   4785 <translation id="2960316970329790041">Interrumpir importacin</translation>
   4786 <translation id="3835522725882634757">Oh, no! Este servidor est enviando datos que <ph name="PRODUCT_NAME"/> no comprende. <ph name="BEGIN_LINK"/>Comunica un error<ph name="END_LINK"/> e incluye la <ph name="BEGIN2_LINK"/>lista sin procesar<ph name="END2_LINK"/>.</translation>
   4787 <translation id="2989474696604907455">no conectado</translation>
   4788 <translation id="825340570657769992">Habilitar encriptacin de almacn de claves de sincronizacin</translation>
   4789 <translation id="3566784263424350852">Acceder al dispositivo USB de <ph name="VENDOR_NAME"/></translation>
   4790 <translation id="6612358246767739896">Contenido protegido</translation>
   4791 <translation id="1593594475886691512">Formateando...</translation>
   4792 <translation id="6586451623538375658">Cambiar botn principal del ratn</translation>
   4793 <translation id="475088594373173692">Primer usuario</translation>
   4794 <translation id="1731911755844941020">Enviando solicitud...</translation>
   4795 <translation id="8371695176452482769">Habla ahora</translation>
   4796 <translation id="7622116780510618781">Pestaas apiladas</translation>
   4797 <translation id="5238278114306905396">Se ha eliminado automticamente la aplicacin <ph name="EXTENSION_NAME"/>.</translation>
   4798 <translation id="4538792345715658285">Instalada por una poltica empresarial</translation>
   4799 <translation id="2988488679308982380">No se ha podido instalar el paquete: &quot;<ph name="ERROR_CODE"/>&quot;.</translation>
   4800 <translation id="8081292938619253236">La tarjeta ha caducado</translation>
   4801 <translation id="728836202927797241">Ofrecer la posibilidad de iniciar sesin automticamente en los sitios de Google con esta cuenta</translation>
   4802 <translation id="6129953537138746214">Espacio</translation>
   4803 <translation id="2626799779920242286">Vuelve a intentarlo ms tarde.</translation>
   4804 <translation id="3704331259350077894">Cese de la operacin</translation>
   4805 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation>
   4806 <translation id="5801568494490449797">Preferencias</translation>
   4807 <translation id="1038842779957582377">nombre desconocido</translation>
   4808 <translation id="5327248766486351172">Nombre</translation>
   4809 <translation id="2150661552845026580">Quieres instalar &quot;<ph name="EXTENSION_NAME"/>&quot;?</translation>
   4810 <translation id="5553784454066145694">Elegir nuevo PIN</translation>
   4811 <translation id="6101226222197207147">Nueva aplicacin aadida (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation>
   4812 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation>
   4813 <translation id="8248821880964244299">Seguro que quieres eliminar esta aplicacin?</translation>
   4814 <translation id="6845038076637626672">Abrir de forma maximizada</translation>
   4815 <translation id="3184560914950696195">No se puede guardar en $1. Las imgenes editadas se guardarn en la carpeta de descargas.</translation>
   4816 <translation id="4664482161435122549">Error de exportacin de archivos PKCS #12</translation>
   4817 <translation id="2445081178310039857">El directorio raz de la extensin es obligatorio.</translation>
   4818 <translation id="146187176629751223">Un participante de esta conversacin te ha ofrecido ayuda a travs del control de tu ordenador. Si aceptas esta solicitud:
   4819 
   4820    Todos los participantes de esta conversacin podrn ver tu pantalla.
   4821    La persona que te ayude podr controlar tu ratn y tu teclado.
   4822    Puedes finalizar esta accin en cualquier momento.
   4823 
   4824 Aceptas la solicitud?</translation>
   4825 <translation id="8251578425305135684">Miniatura eliminada</translation>
   4826 <translation id="6163522313638838258">Ampliar todo...</translation>
   4827 <translation id="4112494411052813725">Error de inicio de sesin</translation>
   4828 <translation id="6929248774488657193">Transferencia cancelada</translation>
   4829 <translation id="31454997771848827">Agrupar dominios</translation>
   4830 <translation id="3555315965614687097">Configuracin...</translation>
   4831 <translation id="3037605927509011580">Oh, no!</translation>
   4832 <translation id="5803531701633845775">Seleccionar frases anteriores, sin mover el cursor</translation>
   4833 <translation id="7566723889363720618">F12</translation>
   4834 <translation id="7713320380037170544">Permitir que todos los sitios utilicen mensajes exclusivos del sistema para acceder a dispositivos MIDI</translation>
   4835 <translation id="1918141783557917887">Meno&amp;r</translation>
   4836 <translation id="6996550240668667907">Ver superposicin de teclado</translation>
   4837 <translation id="4065006016613364460">C&amp;opiar URL de imagen</translation>
   4838 <translation id="6965382102122355670">Aceptar</translation>
   4839 <translation id="421182450098841253">&amp;Mostrar barra de marcadores</translation>
   4840 <translation id="2948083400971632585">Puedes inhabilitar los servidores proxy configurados para una conexin en la pgina de configuracin.</translation>
   4841 <translation id="4481249487722541506">Cargar extensin descomprimida...</translation>
   4842 <translation id="356512994079769807">Configuracin de instalacin del sistema</translation>
   4843 <translation id="8180239481735238521">pgina</translation>
   4844 <translation id="7532099961752278950">Establecido por la aplicacin:</translation>
   4845 <translation id="1665611772925418501">No se ha podido modificar el archivo.</translation>
   4846 <translation id="477518548916168453">El servidor no admite las funciones necesarias para atender la solicitud.</translation>
   4847 <translation id="2963783323012015985">Teclado turco</translation>
   4848 <translation id="2843806747483486897">Cambiar accin predeterminada...</translation>
   4849 <translation id="8289515987058224170">Habilitar el autocompletado del omnibox cuando el IME est activo</translation>
   4850 <translation id="1007233996198401083">No se ha podido establecer conexin.</translation>
   4851 <translation id="2149973817440762519">Editar marcador</translation>
   4852 <translation id="5431318178759467895">Color</translation>
   4853 <translation id="4454939697743986778">El administrador de tu sistema ha instalado este certificado.</translation>
   4854 <translation id="2784407158394623927">Activando el servicio de datos mviles</translation>
   4855 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation>
   4856 <translation id="4393744079468921084">S, salir del modo de incgnito</translation>
   4857 <translation id="6920989436227028121">Abrir como pestaa normal</translation>
   4858 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation>
   4859 <translation id="2050339315714019657">Vertical</translation>
   4860 <translation id="8273027367978594412">Si esta opcin est habilitada, habr un usuario disponible en Chrome para ordenadores de sobremesa.</translation>
   4861 <translation id="6991128190741664836">Ms tarde</translation>
   4862 <translation id="8261490674758214762">Pueden:</translation>
   4863 <translation id="8647750283161643317">Restablecer todo a su estado predeterminado</translation>
   4864 <translation id="5112577000029535889">&amp;Herramientas para desarrolladores</translation>
   4865 <translation id="2301382460326681002">El directorio raz de la extensin no es vlido.</translation>
   4866 <translation id="7839192898639727867">ID de clave de la entidad receptora del certificado</translation>
   4867 <translation id="4759238208242260848">Descargas</translation>
   4868 <translation id="2879560882721503072">El certificado de cliente emitido por <ph name="ISSUER"/> se ha almacenado correctamente.</translation>
   4869 <translation id="1275718070701477396">Seleccionado</translation>
   4870 <translation id="1178581264944972037">Pausa</translation>
   4871 <translation id="1191418508586051786">Ubicacin automtica de ventana</translation>
   4872 <translation id="6492313032770352219">Tamao en disco:</translation>
   4873 <translation id="3225919329040284222">El servidor ha mostrado un certificado que no coincide con lo que se esperaba. Algunos sitios web tienen un alto nivel de seguridad para garantizar tu proteccin y esperan ciertas caractersticas de los certificados.</translation>
   4874 <translation id="5233231016133573565">ID de proceso</translation>
   4875 <translation id="5941711191222866238">Minimizar</translation>
   4876 <translation id="2721148159707890343">Solicitud correcta</translation>
   4877 <translation id="8512476990829870887">Finalizar proceso</translation>
   4878 <translation id="4121428309786185360">Vencimiento el</translation>
   4879 <translation id="3406605057700382950">&amp;Mostrar barra de marcadores</translation>
   4880 <translation id="6807889908376551050">Mostrar todo...</translation>
   4881 <translation id="2049137146490122801">Tu administrador ha inhabilitado el acceso a los archivos locales de tu dispositivo.</translation>
   4882 <translation id="225240747099314620">Permitir identificadores para contenido protegido (es posible que sea necesario reiniciar el ordenador)</translation>
   4883 <translation id="1146498888431277930">Error de conexin SSL</translation>
   4884 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation>
   4885 <translation id="8041089156583427627">Enviar</translation>
   4886 <translation id="6394627529324717982">Coma</translation>
   4887 <translation id="6829097299413560545">Permite habilitar HTTP/2 borrador 04 experimental.</translation>
   4888 <translation id="253434972992662860">&amp;Pausa</translation>
   4889 <translation id="335985608243443814">Examinar...</translation>
   4890 <translation id="912426355767331503">Aadir aplicacin del kiosco...</translation>
   4891 <translation id="1200154159504823132">512</translation>
   4892 <translation id="2672394958563893062">Se ha producido un error. Haz clic para reiniciar la reproduccin desde el principio.</translation>
   4893 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Nota:<ph name="END_BOLD"/> Habilita esta opcin solo si tienes conciencia de los efectos de esta accin o si se te ha pedido que lo hagas, ya que la recopilacin de datos puede reducir el rendimiento.</translation>
   4894 <translation id="1346690665528575959">Habilitar cambio de operador mvil</translation>
   4895 <translation id="8892992092192084762">Tema instalado: <ph name="THEME_NAME"/></translation>
   4896 <translation id="7427348830195639090">Pgina en segundo plano: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation>
   4897 <translation id="8390029840652165810">Asegrate de que la conexin de red est funcionando. Si el problema persiste, cierra la sesin y vuelve a iniciarla para actualizar tus credenciales.</translation>
   4898 <translation id="4034042927394659004">Disminuir brillo de teclado</translation>
   4899 <translation id="5898154795085152510">El servidor ha devuelto un certificado de cliente no vlido. Error <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>)</translation>
   4900 <translation id="2704184184447774363">Firma de documentos de Microsoft</translation>
   4901 <translation id="5677928146339483299">Con bloqueo</translation>
   4902 <translation id="5659160771941793665">Permite cambiar el detector de portales cautivos.</translation>
   4903 <translation id="4645676300727003670">&amp;Guardar</translation>
   4904 <translation id="1646136617204068573">Teclado hngaro</translation>
   4905 <translation id="3225579507836276307">Una extensin de terceros ha bloqueado el acceso a esta pgina web.</translation>
   4906 <translation id="6815551780062710681">editar</translation>
   4907 <translation id="6911468394164995108">Conectarse a otra red...</translation>
   4908 <translation id="343467364461911375">Algunos servicios de contenido utilizan identificadores de mquina para identificarte de forma exclusiva a la hora de autorizar el acceso a contenido protegido.</translation>
   4909 <translation id="5061708541166515394">Contraste</translation>
   4910 <translation id="747459581954555080">Restaurar todo</translation>
   4911 <translation id="7602079150116086782">No hay pestaas de otros dispositivos.</translation>
   4912 <translation id="7167486101654761064">&amp;Abrir siempre archivos de este tipo</translation>
   4913 <translation id="4103763322291513355">Accede a la pgina &lt;strong&gt;chrome://policy&lt;/strong&gt; para ver la lista de URLs no admitidas y otras polticas establecidas por el administrador del sistema.</translation>
   4914 <translation id="5826507051599432481">Nombre comn (CN)</translation>
   4915 <translation id="8914326144705007149">Muy grande</translation>
   4916 <translation id="2752951577798000095">Informacin de entrega enviada</translation>
   4917 <translation id="5154702632169343078">Entidad receptora</translation>
   4918 <translation id="5228076606934445476">Se ha producido un problema con el dispositivo. Para solucionar este error, debers reiniciar el dispositivo y volver a intentarlo.</translation>
   4919 <translation id="2273562597641264981">Operador:</translation>
   4920 <translation id="122082903575839559">Algoritmo de firma de certificado</translation>
   4921 <translation id="4462159676511157176">Servidores de nombres personalizados</translation>
   4922 <translation id="4575703660920788003">Para cambiar de diseo de teclado, pulsa Mays+Alt.</translation>
   4923 <translation id="7240120331469437312">Nombre alternativo de la entidad receptora del certificado</translation>
   4924 <translation id="8530392382745379081">Aadir direccin de correo electrnico...</translation>
   4925 <translation id="2669198762040460457">La informacin de nombre de usuario o contrasea introducida no es correcta.</translation>
   4926 <translation id="8509646642152301857">Se ha producido un error al descargar el diccionario del corrector ortogrfico.</translation>
   4927 <translation id="6952264712422576436">Direccin de correo electrnico no vlida</translation>
   4928 <translation id="1161575384898972166">Inicia sesin en <ph name="TOKEN_NAME"/> para exportar el certificado de cliente.</translation>
   4929 <translation id="1718559768876751602">Crear una cuenta de Google</translation>
   4930 <translation id="1884319566525838835">Estado de la zona de pruebas</translation>
   4931 <translation id="2770465223704140727">Eliminar de la lista</translation>
   4932 <translation id="8314013494437618358">Composicin por subprocesos</translation>
   4933 <translation id="2525250408503682495">Kriptonita! No se ha podido montar la &quot;criptocasa&quot; de la aplicacin del kiosco.</translation>
   4934 <translation id="6621335273841785858">La sincronizacin de <ph name="PRODUCT_NAME"/> te permite compartir tus datos como, por ejemplo, marcadores y opciones, con mayor facilidad entre tus ordenadores y otros dispositivos.
   4935 <ph name="PRODUCT_NAME"/> sincroniza tus datos almacenndolos online en Google cuando inicias sesin con tu cuenta de Google.</translation>
   4936 <translation id="3590587280253938212">rpido</translation>
   4937 <translation id="6053401458108962351">&amp;Borrar datos de navegacin...</translation>
   4938 <translation id="2339641773402824483">Buscando actualizaciones</translation>
   4939 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation>
   4940 <translation id="9111742992492686570">Descargar actualizacin de seguridad crtica</translation>
   4941 <translation id="1979280758666859181">Vas a cambiar a un canal con una versin anterior de <ph name="PRODUCT_NAME"/>. El cambio de canal se aplicar cuando la versin del canal coincida con la versin que est instalada en ese momento en tu dispositivo.</translation>
   4942 <translation id="304009983491258911">Cambiar PIN de la tarjeta SIM</translation>
   4943 <translation id="4805288960364702561">Habilita la API ampliada de Instant, que ofrece una mayor integracin con tu proveedor de bsqueda predeterminado, incluidos una pgina Nueva pestaa renovada, la extraccin de trminos de consultas de bsqueda en el omnibox, un claro men desplegable del omnibox y vistas previas instantneas de resultados de bsqueda a medida que escribes en el omnibox.</translation>
   4944 <translation id="8636666366616799973">El paquete no es vlido. Detalles: &quot;<ph name="ERROR_MESSAGE"/>&quot;</translation>
   4945 <translation id="2045969484888636535">Continuar bloqueando las cookies</translation>
   4946 <translation id="8131740175452115882">Confirmar</translation>
   4947 <translation id="7353601530677266744">Lnea de comandos</translation>
   4948 <translation id="2766006623206032690">Pe&amp;gar y acceder</translation>
   4949 <translation id="4682551433947286597">Aparecen fondos de pantalla en la pantalla de inicio de sesin.</translation>
   4950 <translation id="4394049700291259645">Inhabilitar</translation>
   4951 <translation id="969892804517981540">Build oficial</translation>
   4952 <translation id="1691608011302982743">Has desconectado el dispositivo demasiado pronto.</translation>
   4953 <translation id="445923051607553918">Conectar a una red Wi-Fi</translation>
   4954 <translation id="4215898373199266584">Pst! El modo de incgnito (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) puede serte de utilidad la prxima vez.</translation>
   4955 <translation id="9087725134750123268">Eliminar cookies y datos de otros sitios</translation>
   4956 <translation id="2925966894897775835">Hojas de clculo de Google</translation>
   4957 <translation id="2563856802393254086">Enhorabuena!Tu servicio de datos <ph name="NAME"/> se ha activado y est listo para que lo uses.</translation>
   4958 <translation id="756631359159530168">Permite habilitar el dibujo por mosaico de contenidos de la pgina cuando est habilitada la composicin.</translation>
   4959 <translation id="3349155901412833452">Utilizar las teclas &quot;,&quot; y &quot;.&quot; para mostrar la lista de caracteres disponibles</translation>
   4960 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> para poder acceder a los marcadores donde quieras.</translation>
   4961 <translation id="8487700953926739672">Disponible sin conexin</translation>
   4962 <translation id="6098975396189420741">Si activas esta opcin, evitars que las aplicaciones web accedan al API de WebGL.</translation>
   4963 <translation id="6872947427305732831">Depurar memoria</translation>
   4964 <translation id="2742870351467570537">Eliminar elementos seleccionados</translation>
   4965 <translation id="7561196759112975576">Siempre</translation>
   4966 <translation id="3513179014638757370">Vista de campo de texto</translation>
   4967 <translation id="2116673936380190819">hace una hora</translation>
   4968 <translation id="5765491088802881382">No hay redes disponibles</translation>
   4969 <translation id="1971538228422220140">Eliminar cookies y otros datos de sitios y de complementos</translation>
   4970 <translation id="6510391806634703461">Nuevo usuario</translation>
   4971 <translation id="4469842253116033348">Inhabilitar notificaciones de <ph name="SITE"/></translation>
   4972 <translation id="3709244229496787112">El navegador se ha cerrado antes de que finalizara la descarga.</translation>
   4973 <translation id="7999229196265990314">Se han creado los siguientes archivos:
   4974 
   4975 Extensin: <ph name="EXTENSION_FILE"/>
   4976 Archivo de clave: <ph name="KEY_FILE"/>
   4977 
   4978 Guarda tu archivo de clave en un lugar seguro, ya que lo necesitars para crear nuevas versiones de tu extensin.</translation>
   4979 <translation id="6906389084589171704">Moviendo el archivo <ph name="FILE_NAME"/></translation>
   4980 <translation id="2966459079597787514">Teclado sueco</translation>
   4981 <translation id="7685049629764448582">Memoria de JavaScript</translation>
   4982 <translation id="6392274218822111745">Ms informacin</translation>
   4983 <translation id="3989635538409502728">Salir</translation>
   4984 <translation id="6398765197997659313">Salir del modo de pantalla completa</translation>
   4985 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> no es un archivo que se descargue habitualmente y puede ser peligroso.</translation>
   4986 <translation id="6059652578941944813">Jerarqua de certificados</translation>
   4987 <translation id="5729712731028706266">&amp;Ver</translation>
   4988 <translation id="9023317578768157226">Quieres permitir que <ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) abra todos los enlaces de <ph name="PROTOCOL"/>?</translation>
   4989 <translation id="9170884462774788842">Otro programa de tu ordenador ha aadido un tema que puede cambiar el funcionamiento de Chrome.</translation>
   4990 <translation id="8571108619753148184">Servidor 4</translation>
   4991 <translation id="4508765956121923607">Ver cdigo f&amp;uente</translation>
   4992 <translation id="5975083100439434680">Reducir</translation>
   4993 <translation id="8080048886850452639">C&amp;opiar URL del audio</translation>
   4994 <translation id="2817109084437064140">Importar y vincular al dispositivo...</translation>
   4995 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation>
   4996 <translation id="2813137708069460534">Estadsticas relacionadas con el uso de red de <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   4997 <translation id="4517433557782069986">Iniciar sesin en <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation>
   4998 <translation id="7250799832286185545">Aos</translation>
   4999 <translation id="5849869942539715694">Empaquetar extensin...</translation>
   5000 <translation id="7339785458027436441">Comprobar ortografa al escribir</translation>
   5001 <translation id="5233736638227740678">&amp;Pegar</translation>
   5002 <translation id="8308427013383895095">Se ha producido un error de traduccin debido a un problema con la conexin de red.</translation>
   5003 <translation id="1828901632669367785">Imprimir utilizando el cuadro de dilogo del sistema</translation>
   5004 <translation id="1801298019027379214">PIN incorrecto. Intntalo de nuevo. Intentos restantes: <ph name="TRIES_COUNT"/>.</translation>
   5005 <translation id="992543612453727859">Aadir frases al principio</translation>
   5006 <translation id="4728558894243024398">Plataforma</translation>
   5007 <translation id="4998873842614926205">Confirmar cambios</translation>
   5008 <translation id="6596325263575161958">Opciones de encriptacin</translation>
   5009 <translation id="5720705177508910913">Usuario actual</translation>
   5010 <translation id="3380864720620200369">ID de cliente:</translation>
   5011 <translation id="5037888205580811046">Permite habilitar una interfaz de usuario interactiva de la opcin Autocompletar que se puede invocar ejecutando la funcin HTMLFormElement#requestAutocomplete.</translation>
   5012 <translation id="1559528461873125649">No existe el archivo o el directorio.</translation>
   5013 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation>
   5014 <translation id="1533920822694388968">Alineacin de TV</translation>
   5015 <translation id="2650446666397867134">Acceso al archivo denegado</translation>
   5016 <translation id="5780498354378986900">No se puede eliminar &quot;<ph name="FILE_NAME"/>&quot;. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation>
   5017 <translation id="5832830184511718549">Utiliza un subproceso secundario para realizar la composicin de pginas web. Esto permite un desplazamiento suave, incluso cuando el subproceso principal no responde.</translation>
   5018 <translation id="8203365863660628138">Confirmar instalacin</translation>
   5019 <translation id="4223688009463420599">Si vuelves a iniciar el navegador en el modo Windows 8, se cerrarn tus aplicaciones de Chrome.</translation>
   5020 <translation id="2533972581508214006">Notificar una advertencia incorrecta</translation>
   5021 </translationbundle>