Home | History | Annotate | Download | only in resources
      1 <?xml version="1.0" ?>
      2 <!DOCTYPE translationbundle>
      3 <translationbundle lang="ro">
      4 <translation id="4763480195061959176">video</translation>
      5 <translation id="5843503607508392247">Altele...</translation>
      6 <translation id="2426432199384958866">revenii la redarea n timp real a filmului transmis n flux</translation>
      7 <translation id="248395913932153421">Zi</translation>
      8 <translation id="6015796118275082299">An</translation>
      9 <translation id="9186171386827445984">Se ncarc documentul: <ph name="PAGE_NUMBER"/>/<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> (de) pagini...</translation>
     10 <translation id="1235745349614807883">tergei cutrile recente</translation>
     11 <translation id="7223624360433298498">timp scurs</translation>
     12 <translation id="1171774979989969504">Introducei o adres de e-mail.</translation>
     13 <translation id="709897737746224366">Potrivii cu formatul solicitat.</translation>
     14 <translation id="5048533449481078685">marcator list</translation>
     15 <translation id="4202807286478387388">Salt</translation>
     16 <translation id="4611115858363067980"><ph name="FILENAME"/><ph name="WIDTH"/><ph name="HEIGHT"/></translation>
     17 <translation id="2572483411312390101">redai</translation>
     18 <translation id="8785498733064193001">ncepei redarea</translation>
     19 <translation id="7057186640035488495">durat film</translation>
     20 <translation id="8199524924445686405">aaaa</translation>
     21 <translation id="795667975304826397">Nu s-au ales fiiere</translation>
     22 <translation id="1320012872283894746">derulai rapid napoi</translation>
     23 <translation id="7789962463072032349">pauz</translation>
     24 <translation id="6853785296079745596">ascundei subtitrrile</translation>
     25 <translation id="1758486001363313524">Altele...</translation>
     26 <translation id="8141602879876242471">Acesta este un index n care se poate cuta. Introducei cuvintele cheie pentru cutare:</translation>
     27 <translation id="1930711995431081526">stare</translation>
     28 <translation id="658823671542763450">deschidei n ecran complet</translation>
     29 <translation id="7720026100085573005">timp rmas</translation>
     30 <translation id="370665806235115550">Se ncarc...</translation>
     31 <translation id="2723001399770238859">audio</translation>
     32 <translation id="6845533974506654842">Apsai</translation>
     33 <translation id="8244226242650769279">hart cu imagini</translation>
     34 <translation id="310520048233152454">Introducei o adres URL.</translation>
     35 <translation id="9039488204461337220">derulai rapid nainte</translation>
     36 <translation id="4812940957355064477">Introducei un numr.</translation>
     37 <translation id="2548326553472216322">Nicio cutare recent</translation>
     38 <translation id="7263440858009898357">Selectai un articol din list.</translation>
     39 <translation id="901493112792887934">timp actual n secunde</translation>
     40 <translation id="5164977714490026579">Valoarea trebuie s fie mai mare sau egal cu <ph name="MINIMUM"/>.</translation>
     41 <translation id="2247351761944213033">Sptmna <ph name="WEEKNUMBER"/>, <ph name="YEAR"/></translation>
     42 <translation id="7740016676195725605">nu mai afiai subtitrrile</translation>
     43 <translation id="5944544982112848342">2048 (Grad nalt)</translation>
     44 <translation id="3075154866155599887">Introducei o valoare valid. Cmpul este incomplet sau conine o dat nevalid.</translation>
     45 <translation id="3040011195152428237">link</translation>
     46 <translation id="1014825444426747588">necompletat</translation>
     47 <translation id="3356679314312413792">derulai filmul napoi cu 30 de secunde</translation>
     48 <translation id="9050748414552849310">afiai subtitrrile</translation>
     49 <translation id="4522570452068850558">Detalii</translation>
     50 <translation id="8451268428117625855">Selectai un fiier.</translation>
     51 <translation id="8117451130807776954">Sptmna aceasta</translation>
     52 <translation id="5966707198760109579">Sptmn</translation>
     53 <translation id="2901282870647571346">starea actual a filmului</translation>
     54 <translation id="2674318244760992338">not de subsol</translation>
     55 <translation id="8987927404178983737">Lun</translation>
     56 <translation id="8115662671911883373">ncepei s afiai subtitrrile</translation>
     57 <translation id="7364796246159120393">Alegei fiierul</translation>
     58 <translation id="2761667185364618470">Bifai caseta dac dorii s continuai.</translation>
     59 <translation id="8534579021159131403">Minute</translation>
     60 <translation id="819205353528511139">redai filmul n modul ecran complet</translation>
     61 <translation id="8964020114565522021">Tragei fiierul aici</translation>
     62 <translation id="4103419683916926126">Milisecunde</translation>
     63 <translation id="838869780401515933">Bifai</translation>
     64 <translation id="2846343701378493991">1024 (Grad mediu)</translation>
     65 <translation id="1637811476055996098">Alegei fiierele</translation>
     66 <translation id="5476505524087279545">Debifai</translation>
     67 <translation id="2148716181193084225">Astzi</translation>
     68 <translation id="2507943997699731163">Completai acest cmp.</translation>
     69 <translation id="3785482301506746191">glisor redare film</translation>
     70 <translation id="739024184232394898">Altele...</translation>
     71 <translation id="5468998798572797635">ieii din ecranul complet</translation>
     72 <translation id="5919473608089529604">Nu s-a putut ncrca pluginul.</translation>
     73 <translation id="5546461542133609677">activai sunetul</translation>
     74 <translation id="6663448176199120256">Cutri recente</translation>
     75 <translation id="1020833440720551630">dezactivai sunetul nregistrrii audio</translation>
     76 <translation id="2597378329261239068">Acest document este protejat cu parol. Introducei o parol.</translation>
     77 <translation id="5466621249238537318">Selectai unul sau mai multe fiiere.</translation>
     78 <translation id="9132465097189459683">Altele...</translation>
     79 <translation id="8750798805984357768">Selectai una dintre aceste opiuni.</translation>
     80 <translation id="7740050170769002709">Coninut HTML</translation>
     81 <translation id="6692633176391053278">control numeric cu incrementare/decrementare</translation>
     82 <translation id="8541249477527128034">comand media</translation>
     83 <translation id="2226276347425096477">Micorai acest text la cel mult <ph name="MAX_CHARACTERS"/> (de) caractere (n prezent utilizai <ph name="CURRENT_LENGTH"/> (de) caractere).</translation>
     84 <translation id="6101327004457443354">activai sunetul nregistrrii audio</translation>
     85 <translation id="1822429046913737220">AM/PM</translation>
     86 <translation id="1639239467298939599">Se ncarc</translation>
     87 <translation id="2908441821576996758">Introducei o list de adrese de e-mail separate prin virgul.</translation>
     88 <translation id="5939518447894949180">Resetai</translation>
     89 <translation id="1921819250265091946">zz</translation>
     90 <translation id="835897206747267392">Valoare nevalid.</translation>
     91 <translation id="1842960171412779397">Selectai</translation>
     92 <translation id="7673697353781729403">Ore</translation>
     93 <translation id="3450233048674729344">Valoarea trebuie s fie mai mic sau egal cu <ph name="MAXIMUM"/>.</translation>
     94 <translation id="3471999216963526757">napoi cu 30 de secunde</translation>
     95 <translation id="668171684555832681">Altul...</translation>
     96 <translation id="6270583010843788609">miniatur cronologie film</translation>
     97 <translation id="5641012560118721995">ntrerupei redarea</translation>
     98 <translation id="1591562245178063882">Luna aceasta</translation>
     99 <translation id="6119846243427417423">Activai</translation>
    100 <translation id="8444882422881193423"><ph name="NUMBER_OF_FILES"/> fiiere</translation>
    101 <translation id="6643016212128521049">tergei</translation>
    102 <translation id="4851297395436456855">rapid nainte</translation>
    103 <translation id="1088086359088493902">Secunde</translation>
    104 <translation id="3934680773876859118">ncrcarea documentului PDF nu a reuit</translation>
    105 <translation id="3632707345189162177">numrul secundelor rmase din film</translation>
    106 <translation id="6359256949422175976">miniatur glisor redare film</translation>
    107 <translation id="8597182159515967513">titlu</translation>
    108 <translation id="6843725295806269523">dezactivai sunetul</translation>
    109 <translation id="2615751259741237794">revenii la redarea n timp real</translation>
    110 <translation id="2653659639078652383">Trimitei</translation>
    111 <translation id="3732799496749320381">ll</translation>
    112 <translation id="4484359737905287537">rapid napoi</translation>
    113 </translationbundle>