Home | History | Annotate | Download | only in values-nb
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3 /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
      4 **
      5 ** Copyright 2006, The Android Open Source Project
      6 **
      7 ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      8 ** you may not use this file except in compliance with the License.
      9 ** You may obtain a copy of the License at
     10 **
     11 **     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     12 **
     13 ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     14 ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     15 ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     16 ** See the License for the specific language governing permissions and
     17 ** limitations under the License.
     18 */
     19  -->
     20 
     21 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     22     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     23     <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
     24     <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"kB"</string>
     25     <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
     26     <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
     27     <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
     28     <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
     29     <string name="fileSizeSuffix" msgid="9164292791500531949">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
     30     <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Uten navn&gt;"</string>
     31     <string name="ellipsis" msgid="7899829516048813237">""</string>
     32     <string name="ellipsis_two_dots" msgid="1228078994866030736">""</string>
     33     <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Mangler telefonnummer)"</string>
     34     <string name="unknownName" msgid="2277556546742746522">"(Ukjent)"</string>
     35     <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Telefonsvarer"</string>
     36     <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
     37     <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig MMI-kode."</string>
     38     <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Handlingen kan kun utfres p numre med anropsbegrensning."</string>
     39     <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Tjenesten ble aktivert."</string>
     40     <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Tjenesten ble aktivert for:"</string>
     41     <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Tjenesten ble deaktivert."</string>
     42     <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Registreringen er vellykket."</string>
     43     <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"Registreringen ble fjernet."</string>
     44     <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Ugyldig passord."</string>
     45     <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI utfrt."</string>
     46     <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Den gamle PIN-koden du har skrevet inn er ikke riktig."</string>
     47     <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"PUK-koden du har skrevet inn er ikke riktig."</string>
     48     <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"De personlige kodene du har skrevet inn samsvarer ikke."</string>
     49     <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"PIN-koden m vre mellom fire og tte siffer."</string>
     50     <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Skriv inn en PUK-kode p tte tall eller mer."</string>
     51     <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM-kortet ditt er PUK-lst. Skriv inn PUK-koden for  lse det opp."</string>
     52     <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"Skriv inn PUK2 for  lse opp SIM-kortet."</string>
     53     <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
     54     <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
     55     <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Inngende nummervisning"</string>
     56     <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Utgende nummervisning"</string>
     57     <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Viderekobling"</string>
     58     <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Samtale venter"</string>
     59     <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Samtaleblokkering"</string>
     60     <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Passordendring"</string>
     61     <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN-kode-bytte"</string>
     62     <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Nummervisning tilgjengelig"</string>
     63     <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Nummervisning begrenset"</string>
     64     <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Telefonkonferanse"</string>
     65     <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Avvisning av unskede samtaler"</string>
     66     <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Levering av nummervisning"</string>
     67     <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Ikke forstyrr"</string>
     68     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
     69     <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Nummervisning er begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
     70     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Begrenset"</string>
     71     <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Nummervisning er ikke begrenset som standard. Neste anrop: Ikke begrenset"</string>
     72     <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"SIM-kortet er ikke tilrettelagt for tjenesten."</string>
     73     <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Du kan ikke endre innstillingen for anrops-ID."</string>
     74     <string name="RestrictedChangedTitle" msgid="5592189398956187498">"Tilgangsbegrensning endret"</string>
     75     <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Datatjenesten er blokkert."</string>
     76     <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Ndtjenesten er blokkert."</string>
     77     <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Taletjenesten er blokkert."</string>
     78     <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Alle taletjenester er blokkert."</string>
     79     <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"Tekstmeldingstjenesten er blokkert."</string>
     80     <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Alle tjenester for tale og data er blokkert."</string>
     81     <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Tjenester for tale og tekstmeldinger er blokkert."</string>
     82     <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Alle tjenester for tale, data og tekstmeldinger er blokkert."</string>
     83     <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Tale"</string>
     84     <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Data"</string>
     85     <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"Fax"</string>
     86     <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
     87     <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asynkron"</string>
     88     <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Synkron"</string>
     89     <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Pakkedata"</string>
     90     <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
     91     <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Roaming-indikator av"</string>
     92     <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Roaming-indikator p"</string>
     93     <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Roaming-indikator blinker"</string>
     94     <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Ute av nabolaget"</string>
     95     <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Ute av bygningen"</string>
     96     <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Roaming - foretrukket system"</string>
     97     <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Roaming  tilgjengelig system"</string>
     98     <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Roaming  alliansepartner"</string>
     99     <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Roaming  gullpartner"</string>
    100     <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Roaming  full tjenestefunksjonalitet"</string>
    101     <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Roaming  delvis tjenestefunksjonalitet"</string>
    102     <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Roaming-banner p"</string>
    103     <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Roaming-banner av"</string>
    104     <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Leter etter tjeneste"</string>
    105     <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
    106     <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
    107     <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> etter <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> sekunder"</string>
    108     <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
    109     <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Ikke viderekoblet"</string>
    110     <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Funksjonskode utfrt."</string>
    111     <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Tilkoblingsproblem eller ugyldig funksjonskode."</string>
    112     <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
    113     <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Det oppsto en nettverksfeil."</string>
    114     <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"Fant ikke nettadressen."</string>
    115     <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Autentiseringsprogrammet for nettstedet stttes ikke."</string>
    116     <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Kunne ikke autentisere."</string>
    117     <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Autentisering via mellomtjeneren feilet."</string>
    118     <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Kunne ikke koble til tjeneren."</string>
    119     <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Kunne ikke kommunisere med tjeneren. Prv p nytt senere."</string>
    120     <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Det oppsto et tidsavbrudd under tilkobling til tjeneren."</string>
    121     <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Siden inneholder for mange videresendinger."</string>
    122     <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Protokollen stttes ikke."</string>
    123     <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Kunne ikke opprette en sikker tilkobling."</string>
    124     <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Kunne ikke pne siden fordi nettadressen er ugyldig."</string>
    125     <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Fikk ikke tilgang til filen."</string>
    126     <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"Fant ikke den forespurte filen."</string>
    127     <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"For mange foresprsler blir behandlet. Prv igjen senere."</string>
    128     <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"Ploggingsfeil for <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
    129     <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Synkronisering"</string>
    130     <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Synkronisering"</string>
    131     <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"For mange slettinger av <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
    132     <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Nettbrettlageret er fullt. Slett noen filer for  frigjre lagringsplass."</string>
    133     <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefonlageret er fullt. Slett noen filer for  frigjre lagringsplass."</string>
    134     <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Nettverket blir muligens overvket"</string>
    135     <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Av en ukjent tredjepart"</string>
    136     <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"Av <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
    137     <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Meg"</string>
    138     <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Innstillinger for nettbrettet"</string>
    139     <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefoninnstillinger"</string>
    140     <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Stillemodus"</string>
    141     <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Sl p trdlst nett"</string>
    142     <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Sl av trdlst nett"</string>
    143     <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Ls skjermen"</string>
    144     <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"Sl av"</string>
    145     <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Ringelyd av"</string>
    146     <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Vibreringsmodus"</string>
    147     <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Ringelyd p"</string>
    148     <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"Avslutter"</string>
    149     <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Nettbrettet sls av."</string>
    150     <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefonen kommer til  sls av."</string>
    151     <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"Vil du sl av?"</string>
    152     <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Start p nytt i sikker modus"</string>
    153     <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"nsker du  starte p nytt i sikker modus? Dette deaktiverer alle tredjepartsprogrammene du har installert. De gjenopprettes nr du starter p nytt."</string>
    154     <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Nylig"</string>
    155     <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"Ingen nylige apper."</string>
    156     <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Innstillinger for nettbrett"</string>
    157     <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefoninnstillinger"</string>
    158     <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ls skjermen"</string>
    159     <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"Sl av"</string>
    160     <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Feilrapport"</string>
    161     <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Utfr feilrapport"</string>
    162     <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Informasjon om den nvrende tilstanden til enheten din samles inn og sendes som en e-post. Det tar litt tid fra du starter feilrapporten til e-posten er klar, s vr tlmodig."</string>
    163     <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Stillemodus"</string>
    164     <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Lyden er av"</string>
    165     <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"Lyden er p"</string>
    166     <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Flymodus"</string>
    167     <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Flymodus er p"</string>
    168     <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Flymodus er av"</string>
    169     <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
    170     <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Sikkermodus"</string>
    171     <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android-system"</string>
    172     <string name="permgrouplab_costMoney" msgid="5429808217861460401">"Betaltjenester"</string>
    173     <string name="permgroupdesc_costMoney" msgid="3293301903409869495">"Gjre ting som kan koste deg penger."</string>
    174     <string name="permgrouplab_messages" msgid="7521249148445456662">"Meldinger"</string>
    175     <string name="permgroupdesc_messages" msgid="7821999071003699236">"Tillatelse til  lese og skrive SMS-ene dine, e-post og andre meldinger."</string>
    176     <string name="permgrouplab_personalInfo" msgid="3519163141070533474">"Personlig informasjon"</string>
    177     <string name="permgroupdesc_personalInfo" msgid="8426453129788861338">"Direkte tilgang til informasjonen om deg, som er lagret p kontaktkortet ditt."</string>
    178     <string name="permgrouplab_socialInfo" msgid="5799096623412043791">"Den sosiale informasjonen din"</string>
    179     <string name="permgroupdesc_socialInfo" msgid="7129842457611643493">"Direkte tilgang til informasjon om kontaktene og de sosiale forbindelsene dine."</string>
    180     <string name="permgrouplab_location" msgid="635149742436692049">"Din posisjon"</string>
    181     <string name="permgroupdesc_location" msgid="5704679763124170100">"Overvking av telefonens fysiske posisjon."</string>
    182     <string name="permgrouplab_network" msgid="5808983377727109831">"Nettverkstilgang"</string>
    183     <string name="permgroupdesc_network" msgid="4478299413241861987">"Tilgang til ulike nettverksfunksjoner."</string>
    184     <string name="permgrouplab_bluetoothNetwork" msgid="1585403544162128109">"Bluetooth"</string>
    185     <string name="permgroupdesc_bluetoothNetwork" msgid="5625288577164282391">"Bruke enheter og nettverk gjennom Bluetooth"</string>
    186     <string name="permgrouplab_audioSettings" msgid="8329261670151871235">"Lydinnstillingene"</string>
    187     <string name="permgroupdesc_audioSettings" msgid="2641515403347568130">"Endre lydinnstillingene."</string>
    188     <string name="permgrouplab_affectsBattery" msgid="6209246653424798033">"Pvirker batteriet"</string>
    189     <string name="permgroupdesc_affectsBattery" msgid="6441275320638916947">"Bruke funksjoner som kan tappe batteriet fortere."</string>
    190     <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Kalenderen"</string>
    191     <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="5777534316982184416">"Direkte tilgang til kalenderen og aktiviteter."</string>
    192     <string name="permgrouplab_dictionary" msgid="4148597128843641379">"Lese brukerordlisten"</string>
    193     <string name="permgroupdesc_dictionary" msgid="7921166355964764490">"Lese ord i brukerordlisten."</string>
    194     <string name="permgrouplab_writeDictionary" msgid="8090237702432576788">"Skrive i brukerordlisten"</string>
    195     <string name="permgroupdesc_writeDictionary" msgid="2711561994497361646">"Legge til ord i brukerordlisten."</string>
    196     <string name="permgrouplab_bookmarks" msgid="1949519673103968229">"Bokmerkene og loggen"</string>
    197     <string name="permgroupdesc_bookmarks" msgid="4169771606257963028">"Direkte tilgang til bokmerker og nettleserloggen."</string>
    198     <string name="permgrouplab_deviceAlarms" msgid="6117704629728824101">"Alarmen"</string>
    199     <string name="permgroupdesc_deviceAlarms" msgid="4769356362251641175">"Stille vekkerklokken."</string>
    200     <string name="permgrouplab_voicemail" msgid="4162237145027592133">"Talepostkassen"</string>
    201     <string name="permgroupdesc_voicemail" msgid="2498403969862951393">"Direkte tilgang til talepostkassen."</string>
    202     <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofonen"</string>
    203     <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="7106618286905738408">"Direkte tilgang til mikrofonen for  ta opp lyd."</string>
    204     <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kameraet"</string>
    205     <string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Direkte tilgang til kamera for bilde- eller videoopptak."</string>
    206     <string name="permgrouplab_screenlock" msgid="8275500173330718168">"Lse skjermen"</string>
    207     <string name="permgroupdesc_screenlock" msgid="7067497128925499401">"Evne til  pvirke atferden til den lste skjermen p enheten din."</string>
    208     <string name="permgrouplab_appInfo" msgid="8028789762634147725">"Appinformasjonen din"</string>
    209     <string name="permgroupdesc_appInfo" msgid="3950378538049625907">"Ha muligheten til  pvirke andre apper p enheten din."</string>
    210     <string name="permgrouplab_wallpaper" msgid="3850280158041175998">"Bakgrunnen"</string>
    211     <string name="permgroupdesc_wallpaper" msgid="5630417854750540154">"Endre enhetens bakgrunnsinnstillinger."</string>
    212     <string name="permgrouplab_systemClock" msgid="406535759236612992">"Klokken"</string>
    213     <string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Endre klokken eller tidssonen p enheten."</string>
    214     <string name="permgrouplab_statusBar" msgid="2095862568113945398">"Statusfelt"</string>
    215     <string name="permgroupdesc_statusBar" msgid="6242593432226807171">"Endre innstillingene for enhetens statusfelt."</string>
    216     <string name="permgrouplab_syncSettings" msgid="3341990986147826541">"Synkroniseringsinnsttillingene"</string>
    217     <string name="permgroupdesc_syncSettings" msgid="7603195265129031797">"Tilgang til synkroniseringsinnstillingene."</string>
    218     <string name="permgrouplab_accounts" msgid="3359646291125325519">"Google-kontoer"</string>
    219     <string name="permgroupdesc_accounts" msgid="4948732641827091312">"Tilgang til tilgjengelige Google-kontoer."</string>
    220     <string name="permgrouplab_hardwareControls" msgid="7998214968791599326">"Maskinvarekontroll"</string>
    221     <string name="permgroupdesc_hardwareControls" msgid="4357057861225462702">"Direkte tilgang til maskinvaren p telefonen."</string>
    222     <string name="permgrouplab_phoneCalls" msgid="9067173988325865923">"Telefonsamtaler"</string>
    223     <string name="permgroupdesc_phoneCalls" msgid="7489701620446183770">"Overvk, ta opp, og behandle telefonsamtaler."</string>
    224     <string name="permgrouplab_systemTools" msgid="4652191644082714048">"Systemverkty"</string>
    225     <string name="permgroupdesc_systemTools" msgid="8162102602190734305">"Lavniv tilgang og kontroll over systemet."</string>
    226     <string name="permgrouplab_developmentTools" msgid="3446164584710596513">"Utviklingsverkty"</string>
    227     <string name="permgroupdesc_developmentTools" msgid="7058828032358142018">"Funksjoner som bare apputviklere trenger."</string>
    228     <string name="permgrouplab_display" msgid="4279909676036402636">"Brukergrensesnittet til andre apper"</string>
    229     <string name="permgroupdesc_display" msgid="6051002031933013714">"Pvirke brukergrensesnittet i andre apper."</string>
    230     <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Lagring"</string>
    231     <string name="permgroupdesc_storage" product="nosdcard" msgid="7442318502446874999">"Tilgang til USB-lagring."</string>
    232     <string name="permgroupdesc_storage" product="default" msgid="9203302214915355774">"Tilgang til minnekortet."</string>
    233     <string name="permgrouplab_accessibilityFeatures" msgid="7919025602283593907">"Tilgjengelighetsfunksjoner"</string>
    234     <string name="permgroupdesc_accessibilityFeatures" msgid="4205196881678144335">"Funksjoner stttende teknologi kan be om."</string>
    235     <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Hent innholdet i vinduet"</string>
    236     <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Inspiser innholdet i et vindu du samhandler med."</string>
    237     <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Sl p for Berringsutforsking"</string>
    238     <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Berrte elementer leses hyt, og skjermen kan utforskes ved hjelp av bevegelser."</string>
    239     <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Sl p forbedret nettilgjengelighet"</string>
    240     <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Skript kan installeres for  gjre appinnhold mer tilgjengelig."</string>
    241     <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Observer teksten du skriver inn"</string>
    242     <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Inkluderer personlige data, slik som kredittkortnumre og passord."</string>
    243     <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"deaktivere eller endre statusfeltet"</string>
    244     <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Lar appen deaktivere statusfeltet eller legge til og fjerne systemikoner."</string>
    245     <string name="permlab_statusBarService" msgid="7247281911387931485">"statusrad"</string>
    246     <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Gir appen tillatelse til  vises i statusfeltet."</string>
    247     <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"utvide/sl sammen statusfeltet"</string>
    248     <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Lar appen utvide eller skjule statuslinjen."</string>
    249     <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"installere snarveier"</string>
    250     <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Lar appen legge til snarveier p startsiden uten  involvere brukeren."</string>
    251     <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"avinstallere snarveier"</string>
    252     <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Lar appen fjerne snarveier p startsiden uten  involvere brukeren."</string>
    253     <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"omdirigere utgende anrop"</string>
    254     <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"Lar appen behandle utgende anrop og endre nummeret som skal ringes opp. Denne tillatelsen lar appen overvke, viderekoble eller hindre utgende anrop."</string>
    255     <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"motta tekstmeldinger (SMS)"</string>
    256     <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Lar appen motta og behandle tekstmeldinger. Dette betyr at appen kan overvke eller slette meldinger som er sendt til enheten din uten at du har sett dem."</string>
    257     <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"motta tekstmeldinger (MMS)"</string>
    258     <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Lar appen motta og behandle multimediemeldinger. Dette betyr at appen kan overvke eller slette meldinger som er sendt til enheten din uten at du har sett dem."</string>
    259     <string name="permlab_receiveEmergencyBroadcast" msgid="1803477660846288089">"motta ndkringkastinger"</string>
    260     <string name="permdesc_receiveEmergencyBroadcast" msgid="848524070262431974">"Lar appen motta og behandle ndkringkastingsmeldinger. Denne tillatelsen er bare tilgjengelig for systemapper."</string>
    261     <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"lese kringkastede meldinger"</string>
    262     <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Tillater at appen kan lese kringkastede meldinger enheten din mottar. Kringkastede varsler leveres noen steder for  advare deg om ndsituasjoner. Skadelige apper kan forstyrre ytelsen eller funksjonen til enheten din nr en kringkastet ndmelding mottas."</string>
    263     <string name="permlab_sendSms" msgid="5600830612147671529">"sende SMS-meldinger"</string>
    264     <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Lar appen sende tekstmeldinger. Dette kan resultere i uventede kostnader. Merk at skadelige apper kan pfre deg kostnader ved  sende meldinger uten bekreftelse fra deg."</string>
    265     <string name="permlab_sendRespondViaMessageRequest" msgid="8713889105305943200">"send svar via melding-hendelser"</string>
    266     <string name="permdesc_sendRespondViaMessageRequest" msgid="7107648548468778734">"Lar appen sende foresprsler om hndtering av svar via melding-hendelser for innkommende anrop til andre meldingsapper."</string>
    267     <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"lese tekstmeldinger (SMS eller MMS)"</string>
    268     <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret p nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
    269     <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Lar appen lese tekstmeldinger lagret p telefonen eller SIM-kortet ditt. Dette lar appen lese alle tekstmeldingene dine, uavhengig av innhold og konfidensialitet."</string>
    270     <string name="permlab_writeSms" msgid="3216950472636214774">"redigerer tekstmeldingene dine (SMS eller MMS)"</string>
    271     <string name="permdesc_writeSms" product="tablet" msgid="5160413947794501538">"Lar appen skrive til SMS-meldinger som er lagret p nettbrettet eller SIM-kortet ditt. Ondsinnede apper kan komme til  slette meldingene dine."</string>
    272     <string name="permdesc_writeSms" product="default" msgid="7268668709052328567">"Lar appen skrive til SMS-meldinger som er lagret p telefonen eller SIM-kortet ditt. Ondsinnede apper kan komme til  slette meldingene dine."</string>
    273     <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"motta tekstmeldinger (WAP)"</string>
    274     <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Lar appen motta og behandle WAP-meldinger. Dette betyr at appen kan overvke eller slette meldinger som er sendt til deg uten at du har sett dem."</string>
    275     <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"hente apper som kjrer"</string>
    276     <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Lar appen hente informasjon om oppgaver som kjrer og som nylig har kjrt. Dette kan tillate appen  oppdage informasjon om hvilke apper som brukes p enheten."</string>
    277     <string name="permlab_interactAcrossUsers" msgid="7114255281944211682">"samhandling p tvers av brukere"</string>
    278     <string name="permdesc_interactAcrossUsers" msgid="364670963623385786">"Tillater at appen utfrer handlinger p tvers av ulike brukere p enheten. Skadelige apper kan utnytte dette til  bryte beskyttelsen mellom brukere."</string>
    279     <string name="permlab_interactAcrossUsersFull" msgid="2567734285545074105">"full lisens til  samhandle p tvers av brukere"</string>
    280     <string name="permdesc_interactAcrossUsersFull" msgid="376841368395502366">"Tillater alle mulige samhandlinger p tvers av brukere."</string>
    281     <string name="permlab_manageUsers" msgid="1676150911672282428">"Administrere brukere"</string>
    282     <string name="permdesc_manageUsers" msgid="8409306667645355638">"Lar apper administrere brukere p enheten, herunder foresprsler, oppretting og sletting."</string>
    283     <string name="permlab_getDetailedTasks" msgid="6229468674753529501">"hente informasjon om apper som kjrer"</string>
    284     <string name="permdesc_getDetailedTasks" msgid="153824741440717599">"Tillater at appen henter ut informasjon om oppgaver som kjrer eller nylig har kjrt. Skadelige apper kan bruke dette til  oppdage privat informasjon om andre apper."</string>
    285     <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"Endre rekkeflge p apper som kjrer"</string>
    286     <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Lar appen flytte oppgaver til forgrunnen eller bakgrunnen. Appen kan gjre dette uten instruksjoner fra deg."</string>
    287     <string name="permlab_removeTasks" msgid="6821513401870377403">"avslutte apper som kjrer"</string>
    288     <string name="permdesc_removeTasks" msgid="1394714352062635493">"Lar appen fjerne oppgaver og avslutte apper. Ondsinnede apper kan forstyrre atferden til andre apper."</string>
    289     <string name="permlab_manageActivityStacks" msgid="7391191384027303065">"administrering av aktivitetsstabler"</string>
    290     <string name="permdesc_manageActivityStacks" msgid="1615881933034084440">"Gir appen tillatelse til  legge til, fjerne og endre aktivitetsstablene som andre apper kjres i. Skadelige apper kan skape problemer i atferden til andre apper."</string>
    291     <string name="permlab_startAnyActivity" msgid="2918768238045206456">"sette i gang aktiviteter"</string>
    292     <string name="permdesc_startAnyActivity" msgid="997823695343584001">"Tillater at appen kan starte en aktivitet, uavhengig av tillatelsesbeskyttelse og eksportstatus."</string>
    293     <string name="permlab_setScreenCompatibility" msgid="6975387118861842061">"angi skjermkompatibilitet"</string>
    294     <string name="permdesc_setScreenCompatibility" msgid="692043618693917374">"Lar appen kontrollere modus for skjermkompatibilitet i andre apper. Skadelige apper kan delegge funksjoner i andre apper."</string>
    295     <string name="permlab_setDebugApp" msgid="3022107198686584052">"aktivere feilsking av apper"</string>
    296     <string name="permdesc_setDebugApp" msgid="4474512416299013256">"Lar appen sl av feilsking for andre apper. Ondsinnede apper kan bruke dette til  avslutte andre apper."</string>
    297     <string name="permlab_changeConfiguration" msgid="4162092185124234480">"endrer systemets skjerminnstillinger"</string>
    298     <string name="permdesc_changeConfiguration" msgid="4372223873154296076">"Lar appen endre den nvrende konfigurasjonen, som for eksempel sprk eller generell skriftstrrelse."</string>
    299     <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"aktivere bilmodus"</string>
    300     <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Lar appen aktivere bilmodus."</string>
    301     <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"lukke andre apper"</string>
    302     <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Lar appen avslutte andre appers bakgrunnsprosesser. Dette kan fre til at andre apper slutter  kjre."</string>
    303     <string name="permlab_forceStopPackages" msgid="2329627428832067700">"tvinge andre apper til  stoppe"</string>
    304     <string name="permdesc_forceStopPackages" msgid="5253157296183940812">"Lar appen tvinge andre apper til  stoppe."</string>
    305     <string name="permlab_forceBack" msgid="652935204072584616">"tvinge appen til  lukkes"</string>
    306     <string name="permdesc_forceBack" msgid="3892295830419513623">"Lar appen tvinge alle aktiviteter som kjrer i forgrunnen til  lukkes og flyttes til bakgrunnen. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    307     <string name="permlab_dump" msgid="1681799862438954752">"hente intern systemtilstand"</string>
    308     <string name="permdesc_dump" msgid="1778299088692290329">"Lar appen hente ut informasjon om systemets indre tilstand. Ondsinnede apper kan hente et bredt spekter av privat og sikker informasjon som de vanligvis aldri burde ha behov for."</string>
    309     <string name="permlab_retrieve_window_content" msgid="8022588608994589938">"hente skjerminnhold"</string>
    310     <string name="permdesc_retrieve_window_content" msgid="3193269069469700265">"Lar appen hente ut innholdet i det aktive vinduet. Ondsinnede apper kan hente ut hele vindusinnholdet og underske all teksten, med unntak av passord."</string>
    311     <string name="permlab_temporary_enable_accessibility" msgid="2312612135127310254">"aktivere tilgjengelighet midlertidig"</string>
    312     <string name="permdesc_temporary_enable_accessibility" msgid="8079456293182975464">"Lar en app midlertidig aktivere tilgjengelighet p enheten. Skadelige apper kan aktivere tilgjengelighet uten bekreftelse fra brukeren."</string>
    313     <string name="permlab_retrieve_window_info" msgid="8532295199112519378">"hente vindusinformasjon"</string>
    314     <string name="permdesc_retrieve_window_info" msgid="4998836370424186849">"Lar appen hente informasjon om vinduene fra vindusbehandleren. Skadelige apper kan hente informasjon som ikke er ment for intern systembruk."</string>
    315     <string name="permlab_filter_events" msgid="8675535648807427389">"filtrere hendelser"</string>
    316     <string name="permdesc_filter_events" msgid="8006236315888347680">"Lar appen registrere et inndatafilter som filtrerer strmmen for alle brukerhendelser fr de sendes ut. Skadelige apper kan kontrollere brukergrensesnittet for systemet uten at brukeren gjr noe."</string>
    317     <string name="permlab_magnify_display" msgid="5973626738170618775">"forstrre visningen"</string>
    318     <string name="permdesc_magnify_display" msgid="7121235684515003792">"Lar apper forstrre innholdet  p en skjerm. Skadelige apper kan endre skjerminnhold p en mte som gjr at enheten blir ubrukelig."</string>
    319     <string name="permlab_shutdown" msgid="7185747824038909016">"delvis avslutning"</string>
    320     <string name="permdesc_shutdown" msgid="7046500838746291775">"Lar appen sette aktivitetshndtereren i avslutningstilstand. Slr ikke systemet helt av."</string>
    321     <string name="permlab_stopAppSwitches" msgid="4138608610717425573">"forhindre bytte mellom apper"</string>
    322     <string name="permdesc_stopAppSwitches" msgid="8262195802582255021">"Hindrer brukeren i  bytte til en annen app."</string>
    323     <string name="permlab_getTopActivityInfo" msgid="2537922311411546016">"f informasjon om appen"</string>
    324     <string name="permdesc_getTopActivityInfo" msgid="2512448855496067131">"Tillater brukeren  f tilgang til privat informasjon om den aktuelle appen i forgrunnen p skjermen."</string>
    325     <string name="permlab_runSetActivityWatcher" msgid="892239094867182656">"overvke og kontrollere all oppstart av apper"</string>
    326     <string name="permdesc_runSetActivityWatcher" msgid="6003603162578577406">"Lar appen overvke og kontrollere hvordan systemet starter opp aktiviteter. Ondsinnede apper kan utsette hele systemet for sikkerhetsbrudd. Denne tillatelsen er bare ndvendig for utviklere, aldri for vanlig bruk."</string>
    327     <string name="permlab_broadcastPackageRemoved" msgid="2576333434893532475">"kringkaste melding om fjernet pakke"</string>
    328     <string name="permdesc_broadcastPackageRemoved" msgid="6621901216207931089">"Lar appen kringkaste et varsel om at en app-pakke har blitt fjernet. Ondsinnede apper kan bruke dette til  avslutte alle andre apper som kjrer."</string>
    329     <string name="permlab_broadcastSmsReceived" msgid="5689095009030336593">"kringkaste melding om mottatt SMS"</string>
    330     <string name="permdesc_broadcastSmsReceived" msgid="4152037720034365492">"Lar appen kringkaste et varsel om at en SMS-melding er mottatt. Ondsinnede apper kan bruke dette til  forfalske innkommende SMS-meldinger."</string>
    331     <string name="permlab_broadcastWapPush" msgid="3145347413028582371">"kringkaste melding om mottatt WAP-PUSH"</string>
    332     <string name="permdesc_broadcastWapPush" msgid="4783402525039442729">"Lar appen kringkaste et varsel om at en WAP-PUSH-melding er mottatt. Ondsinnede apper kan bruke dette til  forfalske MMS-meldingskvitteringer, eller ubemerket erstatte innholdet av alle slags nettsider med ondsinnede varianter."</string>
    333     <string name="permlab_setProcessLimit" msgid="2451873664363662666">"begrense antallet kjrende prosesser"</string>
    334     <string name="permdesc_setProcessLimit" msgid="7318061314040879542">"Lar appen kontrollere det maksimale antallet prosesser som kjrer. Aldri ndvendig for vanlige apper."</string>
    335     <string name="permlab_setAlwaysFinish" msgid="550958507798796965">"tvinge bakgrunnsapper til  lukkes"</string>
    336     <string name="permdesc_setAlwaysFinish" msgid="7471310652868841499">"Lar appen kontrollere hvorvidt aktiviteter alltid er fullfrt s snart de flyttes til bakgrunnen. Aldri ndvendig for vanlige apper."</string>
    337     <string name="permlab_batteryStats" msgid="2789610673514103364">"lese batteristatistikk"</string>
    338     <string name="permdesc_batteryStats" msgid="5897346582882915114">"Lar apper lese gjeldende data p lavt niv om batteribruk. Kan ogs la appen finne ut detaljert informasjon om hvilke apper du bruker."</string>
    339     <string name="permlab_updateBatteryStats" msgid="3719689764536379557">"endre batteristatistikk"</string>
    340     <string name="permdesc_updateBatteryStats" msgid="6862817857178025002">"Lar appen endre innsamlet batteristatistikk. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    341     <string name="permlab_getAppOpsStats" msgid="1508779687436585744">"hente bruksstatistikk for appen"</string>
    342     <string name="permdesc_getAppOpsStats" msgid="6243887041577912877">"Lar appen hente innsamlet bruksstatistikk. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    343     <string name="permlab_updateAppOpsStats" msgid="8829097373851521505">"endre bruksstatistikk for appen"</string>
    344     <string name="permdesc_updateAppOpsStats" msgid="50784596594403483">"Lar appen endre innsamlet bruksstatistikk. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    345     <string name="permlab_backup" msgid="470013022865453920">"kontrollere sikkerhetskopiering og gjenoppretting"</string>
    346     <string name="permdesc_backup" msgid="6912230525140589891">"Lar appen kontrollere systemets mekanisme for sikkerhetskopiering og gjenoppretting. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    347     <string name="permlab_confirm_full_backup" msgid="5557071325804469102">"bekrefte en fullstendig sikkerhetskopi, eller gjenopprette driften"</string>
    348     <string name="permdesc_confirm_full_backup" msgid="1748762171637699562">"Lar appen starte det fullstendige grensesnittet for bekreftelse av sikkerhetskopiering. Skal ikke mtte brukes av noen apper."</string>
    349     <string name="permlab_internalSystemWindow" msgid="2148563628140193231">"vise uautoriserte vinduer"</string>
    350     <string name="permdesc_internalSystemWindow" msgid="7458387759461466397">"Lar appen opprette vinduer som er ment for  brukes av brukergrensesnittet til det interne systemet. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    351     <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"overstyre andre apper"</string>
    352     <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Lar appen vre aktiv over andre apper eller deler av brukergrensesnittet. Dette kan virke inn p bruken din av grensesnittet i andre apper, eller endre det du tror du ser i andre apper."</string>
    353     <string name="permlab_setAnimationScale" msgid="2805103241153907174">"endre global animasjonshastighet"</string>
    354     <string name="permdesc_setAnimationScale" msgid="7690063428924343571">"Lar appen nr som helst endre den globale animasjonshastigheten (raskere eller langsommere animasjoner)."</string>
    355     <string name="permlab_manageAppTokens" msgid="1286505717050121370">"administrere apptokener"</string>
    356     <string name="permdesc_manageAppTokens" msgid="8043431713014395671">"Lar appen opprette og administrere egne tokener, ved  forbig normal Z-rekkeflge. Skal aldri vre ndvendig for normale apper."</string>
    357     <string name="permlab_freezeScreen" msgid="4708181184441880175">"fryse skjermbildet"</string>
    358     <string name="permdesc_freezeScreen" msgid="8558923789222670064">"Tillater appen  midlertidig fryse skjermen for overgang til fullskjerm."</string>
    359     <string name="permlab_injectEvents" msgid="1378746584023586600">"trykke taster og kontrolknapper"</string>
    360     <string name="permdesc_injectEvents" product="tablet" msgid="206352565599968632">"Lar appen levere sine egne inndatahendelser (tastetrykk osv.) til andre apper. Ondsinnede apper kan bruke dette til  ta over nettbrettet."</string>
    361     <string name="permdesc_injectEvents" product="default" msgid="653128057572326253">"Lar appen levere sine egne inndatahendelser (tastetrykk osv.) til andre apper. Ondsinnede apper kan bruke dette til  ta over telefonen."</string>
    362     <string name="permlab_readInputState" msgid="469428900041249234">"ta opp det du skriver og gjr"</string>
    363     <string name="permdesc_readInputState" msgid="8387754901688728043">"Lar appen se hvilke taster du trykker p, selv nr du samhandler med en annen app (f.eks. skriver inn et passord). Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    364     <string name="permlab_bindInputMethod" msgid="3360064620230515776">"binde til en inndatametode"</string>
    365     <string name="permdesc_bindInputMethod" msgid="3250440322807286331">"Lar innehaveren binde det verste nivet av grensesnittet til en inndatametode. Skal aldri vre ndvendig for normale apper."</string>
    366     <string name="permlab_bindAccessibilityService" msgid="5357733942556031593">"binde seg til en tilgjengelighetstjeneste"</string>
    367     <string name="permdesc_bindAccessibilityService" msgid="7034615928609331368">"Gir innehaveren tillatelse til  bindes til det verste nivet av grensesnittet for en tilgjengelighetstjeneste. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    368     <string name="permlab_bindPrintService" msgid="8462815179572748761">"binding til en utskriftstjeneste"</string>
    369     <string name="permdesc_bindPrintService" msgid="7960067623209111135">"Gir innehaveren tillatelse til  binde til toppnivet av brukergrensesnittet for en utskriftstjeneste. Dette skal ikke vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    370     <string name="permlab_bindPrintSpoolerService" msgid="6807762783744125954">"binde til en utskriftsktjeneste"</string>
    371     <string name="permdesc_bindPrintSpoolerService" msgid="3680552285933318372">"Gir innehaveren tillatelse til  binde til toppnivet av brukergrensesnittet for en utskriftsktjeneste. Dette skal ikke vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    372     <string name="permlab_bindNfcService" msgid="2752731300419410724">"binding til NFC-tjenesten"</string>
    373     <string name="permdesc_bindNfcService" msgid="6120647629174066862">"Tillater eieren  binde seg til apper som emulerer NFC-kort. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    374     <string name="permlab_bindTextService" msgid="7358378401915287938">"binde til en teksttjeneste"</string>
    375     <string name="permdesc_bindTextService" msgid="8151968910973998670">"Lar innehaveren binde seg til verste grensesnittniv for en teksttjeneste (f.eks. SpellCheckerService). Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    376     <string name="permlab_bindVpnService" msgid="4708596021161473255">"binde deg til en VPN-tjeneste"</string>
    377     <string name="permdesc_bindVpnService" msgid="2067845564581693905">"Lar innehaveren binde seg til det verste nivet av grensesnittet for en VPN-tjeneste. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    378     <string name="permlab_bindWallpaper" msgid="8716400279937856462">"binde til bakgrunnsbilde"</string>
    379     <string name="permdesc_bindWallpaper" msgid="7108428692595491668">"Lar innehaveren binde det verste nivet av grensesnittet til en bakgrunn. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    380     <string name="permlab_bindRemoteViews" msgid="5697987759897367099">"binde til modultjenste"</string>
    381     <string name="permdesc_bindRemoteViews" msgid="4717987810137692572">"Lar innehaveren binde seg til det verste nivet av grensesnittet for en modultjeneste. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    382     <string name="permlab_bindDeviceAdmin" msgid="8704986163711455010">"kommunisere med enhetsadministrator"</string>
    383     <string name="permdesc_bindDeviceAdmin" msgid="569715419543907930">"Lar innehaveren sende hensikter til en enhetsadministrator. Skal aldri vre ndvendig for normale apper."</string>
    384     <string name="permlab_manageDeviceAdmins" msgid="4248828900045808722">"legge til eller fjerne en enhetsadministrator"</string>
    385     <string name="permdesc_manageDeviceAdmins" msgid="5025608167709942485">"Tillater innehaveren  legge til eller fjerne aktive enhetsadministratorer. Dette skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    386     <string name="permlab_setOrientation" msgid="3365947717163866844">"snu skjermen"</string>
    387     <string name="permdesc_setOrientation" msgid="3046126619316671476">"Gir appen tillatelse til nr som helst  endre rotasjonen av skjermen. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    388     <string name="permlab_setPointerSpeed" msgid="9175371613322562934">"endre pekerhastighet"</string>
    389     <string name="permdesc_setPointerSpeed" msgid="6866563234274104233">"Lar appen nr som helst endre markrhastigheten til musen eller styreflaten. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    390     <string name="permlab_setKeyboardLayout" msgid="4778731703600909340">"endre tastaturutformingen"</string>
    391     <string name="permdesc_setKeyboardLayout" msgid="8480016771134175879">"Lar appen endre tastaturutformingen. Skal ikke vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    392     <string name="permlab_signalPersistentProcesses" msgid="4539002991947376659">"sende Linux-signaler til apper"</string>
    393     <string name="permdesc_signalPersistentProcesses" msgid="4896992079182649141">"Lar appen be om at det leverte signalet sendes til alle vedvarende prosesser."</string>
    394     <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"angi at appen alltid skal kjre"</string>
    395     <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Lar appen gjre deler av seg selv vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnet for andre apper og gjre nettbrettet tregt."</string>
    396     <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Lar appen gjre deler av seg selv vedvarende i minnet. Dette kan begrense minnet for andre apper og gjre telefonen treg."</string>
    397     <string name="permlab_deletePackages" msgid="184385129537705938">"slette apper"</string>
    398     <string name="permdesc_deletePackages" msgid="7411480275167205081">"Lar appen slette Android-pakker. Ondsinnede apper kan bruke dette til  slette viktige apper."</string>
    399     <string name="permlab_clearAppUserData" msgid="274109191845842756">"slette dataene til andre apper"</string>
    400     <string name="permdesc_clearAppUserData" msgid="4625323684125459488">"Lar appen fjerne brukerdata."</string>
    401     <string name="permlab_deleteCacheFiles" msgid="3128665571837408675">"slette bufrene til andre apper"</string>
    402     <string name="permdesc_deleteCacheFiles" msgid="3812998599006730196">"Lar appen slette bufferfiler."</string>
    403     <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"mle lagringsplass for apper"</string>
    404     <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Lar appen hente ut koden, dataene og bufferstrrelsene til appen"</string>
    405     <string name="permlab_installPackages" msgid="2199128482820306924">"installere apper direkte"</string>
    406     <string name="permdesc_installPackages" msgid="5628530972548071284">"Lar appen installere nye eller oppdaterte Android-pakker. Ondsinnede apper kan bruke dette til  legge til nye apper med vilkrlig omfattende tillatelser."</string>
    407     <string name="permlab_clearAppCache" msgid="7487279391723526815">"slette alle bufferdata for apper"</string>
    408     <string name="permdesc_clearAppCache" product="tablet" msgid="8974640871945434565">"Lar appen frigjre lagringsplass p nettbrettet ved  slette filer i bufferkataloger eller andre apper. Dette kan medfre tregere oppstart av andre apper, siden de m hente inn dataene sine p nytt."</string>
    409     <string name="permdesc_clearAppCache" product="default" msgid="2459441021956436779">"Lar appen frigjre lagringsplass p telefonen ved  slette filer i bufferkataloger eller andre apper. Dette kan medfre tregere oppstart av andre apper, siden de m hente inn dataene sine p nytt."</string>
    410     <string name="permlab_movePackage" msgid="3289890271645921411">"flytte appressurser"</string>
    411     <string name="permdesc_movePackage" msgid="319562217778244524">"Lar appen flytte appressurser fra interne til eksterne medier, og omvendt."</string>
    412     <string name="permlab_readLogs" msgid="6615778543198967614">"lese sensitive loggdata"</string>
    413     <string name="permdesc_readLogs" product="tablet" msgid="82061313293455151">"Lar appen lese fra diverse loggfiler p systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjres med nettbrettet, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
    414     <string name="permdesc_readLogs" product="default" msgid="2063438140241560443">"Lar appen lese fra diverse loggfiler p systemet. Disse inneholder generell informasjon om hva som gjres med telefonen, og kan inneholde personlig eller privat informasjon."</string>
    415     <string name="permlab_anyCodecForPlayback" msgid="715805555823881818">"bruke en hvilken som helst mediedekoder for avspilling"</string>
    416     <string name="permdesc_anyCodecForPlayback" msgid="8283912488433189010">"Lar appen bruke en hvilken som helst installert mediedekoder for  dekode for avspilling."</string>
    417     <string name="permlab_manageCaCertificates" msgid="1678391896786882014">"administrer plitelig legitimasjon"</string>
    418     <string name="permdesc_manageCaCertificates" msgid="4015644047196937014">"Lar appen installere og avinstallere CA-sertifikater som plitelig legitimasjon."</string>
    419     <string name="permlab_diagnostic" msgid="8076743953908000342">"lese/skrive ressurser eid av diag"</string>
    420     <string name="permdesc_diagnostic" msgid="6608295692002452283">"Lar appen lese og skrive til alle ressurser som eies av gruppen diag, som for eksempel filer i /dev. Dette kan potensielt pvirke systemets sikkerhet og stabilitet. Dette br BARE brukes av produsenten eller operatren til maskinvarespesifikk diagnostikk."</string>
    421     <string name="permlab_changeComponentState" msgid="6335576775711095931">"aktivere eller deaktivere appkomponenter"</string>
    422     <string name="permdesc_changeComponentState" product="tablet" msgid="8887435740982237294">"Lar appen endre hvorvidt en komponent i en annen app er aktivert eller ikke. Ondsinnede apper kan bruke dette til  deaktivere viktige nettbrettfunksjoner. Denne tillatelsen m brukes med forsiktighet, ettersom det er mulig  f appkomponenter inn i en ubrukelig, inkonsistent eller ustabil tilstand."</string>
    423     <string name="permdesc_changeComponentState" product="default" msgid="1827232484416505615">"Lar appen endre hvorvidt en komponent i en annen app er aktivert eller ikke. Ondsinnede apper kan bruke dette til  deaktivere viktige telefonfunksjoner. Denne tillatelsen m brukes med forsiktighet, ettersom det er mulig  f appkomponenter inn i en ubrukelig, inkonsistent eller ustabil tilstand."</string>
    424     <string name="permlab_grantRevokePermissions" msgid="4627315351093508795">"gi eller trekke tilbake tillatelser"</string>
    425     <string name="permdesc_grantRevokePermissions" msgid="4088642654085850662">"Lar apper gi eller trekke tilbake spesielle tillatelser for eget bruk eller for andre apper. Skadelige apper kan bruke dette for  f tilgang til funksjoner de ikke skal ha tilgang til."</string>
    426     <string name="permlab_setPreferredApplications" msgid="8463181628695396391">"angi foretrukne apper"</string>
    427     <string name="permdesc_setPreferredApplications" msgid="4973986762241783712">"Lar appen endre de foretrukne appene dine. Ondsinnede apper kan ubemerket endre apper som kjres, og forfalske eksisterende apper til  samle private data fra deg."</string>
    428     <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"endre systeminnstillingene"</string>
    429     <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Lar appen endre dataene i systeminnstillingene. Ondsinnede apper kan bruke dette til  skade systemkonfigurasjonen."</string>
    430     <string name="permlab_writeSecureSettings" msgid="204676251876718288">"endre sikre systeminnstillinger"</string>
    431     <string name="permdesc_writeSecureSettings" msgid="8159535613020137391">"Lar appen endre dataene for systemets sikre innstillinger. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    432     <string name="permlab_writeGservices" msgid="2149426664226152185">"redigere Google-tjenestekartet"</string>
    433     <string name="permdesc_writeGservices" msgid="1287309437638380229">"Lar appen endre Google-tjenestekartet. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    434     <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"kjre ved oppstart"</string>
    435     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Lar appen starte seg selv s snart systemet har startet opp. Dette kan fre til lengre oppstartstid for nettbrettet, i tillegg til at nettbrettet kan bli generelt tregere av at appen alltid kjrer."</string>
    436     <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Lar appen starte seg selv s snart systemet har startet opp. Dette kan fre til lengre oppstartstid for telefonen, i tillegg til at telefonen kan bli generelt tregere av at appen alltid kjrer."</string>
    437     <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"sende varige kringkastinger"</string>
    438     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Lar appen sende faste kringkastinger (sticky broadcasts) som blir vrende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjre nettbrettet tregt eller ustabilt ved  bruke for mye minne."</string>
    439     <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Lar appen sende faste kringkastinger (sticky broadcasts) som blir vrende etter at kringkastingen er over. Overdreven bruk kan gjre telefonen treg eller ustabil ved  bruke for mye minne."</string>
    440     <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"lese kontaktene dine"</string>
    441     <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret p nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til, eller p andre mter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
    442     <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Lar appen lese informasjon om kontaktene lagret p telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller p andre mter kommunisert med spesifikke personer. Denne tillatelsen lar apper lagre kontaktdata. Merk at skadelige apper kan dele disse dataene uten at du vet om det."</string>
    443     <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"endre kontaktene dine"</string>
    444     <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret p nettbrettet ditt, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller p andre mter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
    445     <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Lar appen endre informasjon om kontaktene lagret p telefonen din, inkludert hvor ofte du har ringt, sendt e-post til eller p andre mter kommunisert med bestemte kontakter. Denne tillatelsen lar apper slette kontaktdata."</string>
    446     <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"lese anropsloggen"</string>
    447     <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Lar appen lese samtaleloggen p nettbrettet ditt. Dette omfatter informasjon om innkommende og utgende anrop. Denne tillatelsen lar apper lagre all samtaleinformasjonen din. Merk at skadelige apper kan dele informasjonen uten at du har samtykket."</string>
    448     <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Lar appen lese samtaleloggen p telefonen din. Dette omfatter informasjon om innkommende og utgende anrop. Denne tillatelsen lar apper lagre all samtaleinformasjonen din. Merk at skadelige apper kan dele informasjonen uten at du har samtykket."</string>
    449     <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"endre anropsloggen"</string>
    450     <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Lar appen endre nettbrettets samtalelogg, inkludert data om innkommende og utgende anrop. Skadelige apper kan utnytte denne tillatelsen til  slette eller endre samtaleloggen din."</string>
    451     <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Lar appen endre telefonens samtalelogg, inkludert data om innkommende og utgende anrop. Skadelige apper kan utnytte denne tillatelsen til  slette eller endre samtaleloggen din."</string>
    452     <string name="permlab_readProfile" msgid="4701889852612716678">"lese ditt eget kontaktkort"</string>
    453     <string name="permdesc_readProfile" product="default" msgid="5462475151849888848">"Lar appen lese personlig profilinformasjon som er lagret p enheten, som for eksempel navn og kontaktinformasjon. Dette betyr at appen kan identifisere deg og sende profilinformasjonen din til andre."</string>
    454     <string name="permlab_writeProfile" msgid="907793628777397643">"endre ditt eget kontaktkort"</string>
    455     <string name="permdesc_writeProfile" product="default" msgid="5552084294598465899">"Lar appen endre eller legge til personlig profilinformasjon som er lagret p enheten din, som for eksempel navn og kontaktinformasjon. Dette betyr at appen kan identifisere deg og sende profilinformasjonen din til andre."</string>
    456     <string name="permlab_readSocialStream" product="default" msgid="1268920956152419170">"lese din sosiale strm"</string>
    457     <string name="permdesc_readSocialStream" product="default" msgid="4255706027172050872">"Lar appen lese og synkronisere sosiale oppdateringer fra deg selv og vennene dine. Vr forsiktig nr du deler informasjon - med denne tillatelsen kan appen lese kommunikasjon mellom deg og vennene dine p sosiale nettverk, uavhengig av konfidensialitet. Vr oppmerksom p at denne tillatelsen kanskje ikke gjelder for alle sosiale nettverk."</string>
    458     <string name="permlab_writeSocialStream" product="default" msgid="3504179222493235645">"skrive i din sosiale strm"</string>
    459     <string name="permdesc_writeSocialStream" product="default" msgid="3086557552204114849">"Lar appen vise sosiale oppdateringer fra vennene dine. Vr forsiktig nr du deler informasjon - med denne tillatelsen kan appen lage meldinger som ser ut som om de kommer fra en venn. Vr oppmerksom p at denne tillatelsen kanskje ikke gjelder p alle sosiale nettverk."</string>
    460     <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"lese kalenderhendelser og konfidensiell informasjon"</string>
    461     <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Lar appen lese alle kalenderaktivitetene lagret p nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjre at appen deler eller lagrer kalenderinformasjonen din uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
    462     <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Lar appen lese alle kalenderaktivitetene lagret p telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjre at appen deler eller lagrer kalenderinformasjonen din uavhengig av konfidensialitet og sensitivitet."</string>
    463     <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"legge til eller endre kalenderhendelser og sende e-post til gjester uten eiernes viten"</string>
    464     <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere p nettbrettet ditt, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
    465     <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Lar appen legge til, fjerne og endre aktiviteter du kan redigere p telefonen din, inkludert aktiviteter for venner eller kolleger. Dette kan gjre at appen sender meldinger som ser ut som om de kommer fra kalendereiere eller endre aktiviteter uten at eierne vet om det."</string>
    466     <string name="permlab_accessMockLocation" msgid="8688334974036823330">"lage simulerte posisjonskilder for testing"</string>
    467     <string name="permdesc_accessMockLocation" msgid="5808711039482051824">"Opprette fiktive posisjonskilder for testing eller installere en ny posisjonsangiver. Dette gjr at appen kan overstyre posisjonen eller statusen som rapporteres av ekte posisjonskilder, som for eksempel GPS eller posisjonsangivere."</string>
    468     <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"bruke ekstra posisjonskommandoer"</string>
    469     <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="5945166642335800763">"Lar appen f tilgang til flere kommandoer fra posisjonsangivere. Dette kan gjre at appen forstyrrer GPS-funksjonen eller andre posisjonskilder."</string>
    470     <string name="permlab_installLocationProvider" msgid="6578101199825193873">"installere posisjonskilder"</string>
    471     <string name="permdesc_installLocationProvider" msgid="9066146120470591509">"Opprette fiktive posisjonskilder for testing eller installere en ny posisjonsangiver. Dette gjr at appen kan overstyre posisjonen eller statusen som rapporteres av ekte posisjonskilder, som for eksempel GPS eller posisjonsangivere."</string>
    472     <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="1191898061965273372">"presis posisjon (GPS- og nettverksbasert)"</string>
    473     <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Lar appen se den nyaktige posisjonen din ved hjelp av GPS (Global Positioning System) eller posisjonstjenester for nettverk, som for eksempel basestasjoner og Wi-Fi. Disse posisjonstjenestene m vre sltt p og tilgjengelig for enheten din, for at appen skal kunne bruke dem. Apper kan bruke dette til  fastsl hvor du er, og funksjonen kan medfre kt batteribruk."</string>
    474     <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="4887895362354239628">"omtrentlig posisjon (nettverksbasert)"</string>
    475     <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Lar appen se den omtrentlige posisjonen din. Denne posisjonen hentes fra posisjonstjenester som benytter posisjonskilder som for eksempel basestasjoner og Wi-Fi. Disse posisjonstjenestene m vre sltt p og tilgjengelig for enheten din, for at appen skal kunne bruke dem. Apper kan bruke dette til  finne ut omtrent hvor du er."</string>
    476     <string name="permlab_accessSurfaceFlinger" msgid="2363969641792388947">"bruke SurfaceFlinger"</string>
    477     <string name="permdesc_accessSurfaceFlinger" msgid="1041619516733293551">"Lar appen bruke grunnleggende SurfaceFlinger-funksjoner."</string>
    478     <string name="permlab_readFrameBuffer" msgid="6690504248178498136">"lese skjermbufferen"</string>
    479     <string name="permdesc_readFrameBuffer" msgid="4937405521809454680">"Lar appen lese innholdet i rammebufferen."</string>
    480     <string name="permlab_configureWifiDisplay" msgid="5595661694746742168">"konfigurere Wi-Fi-skjermer"</string>
    481     <string name="permdesc_configureWifiDisplay" msgid="7916815158690218065">"Tillater appen  konfigurere og koble til Wi-Fi-skjermer."</string>
    482     <string name="permlab_controlWifiDisplay" msgid="393641276723695496">"kontrollere Wi-Fi-skjermer"</string>
    483     <string name="permdesc_controlWifiDisplay" msgid="4543912292681826986">"Tillater appen  kontrollere lavnivfunksjoner i Wi-Fi-skjermer."</string>
    484     <string name="permlab_captureAudioOutput" msgid="6857134498402346708">"ta opp fra lydutdata"</string>
    485     <string name="permdesc_captureAudioOutput" msgid="6210597754212208853">"Lar appen ta opp og omdirigere lydutdata."</string>
    486     <string name="permlab_captureAudioHotword" msgid="1890553935650349808">"Gjenkjennelse av kommandoord"</string>
    487     <string name="permdesc_captureAudioHotword" msgid="9151807958153056810">"Gir appen tillatelse til  ta opp lyd for  gjenkjenne kommandoord. Opptaket kan skje i bakgrunnen, men forhindrer ikke lydopptak i andre funksjoner (f.eks. i videoopptak)."</string>
    488     <string name="permlab_captureVideoOutput" msgid="2246828773589094023">"ta opp fra videoutdata"</string>
    489     <string name="permdesc_captureVideoOutput" msgid="359481658034149860">"Lar appen ta opp og omdirigere videoutdata."</string>
    490     <string name="permlab_captureSecureVideoOutput" msgid="7815398969303382016">"ta opp fra sikre videoutdata"</string>
    491     <string name="permdesc_captureSecureVideoOutput" msgid="2779793064709350289">"Lar appen ta opp og omdirigere sikre videoutdata."</string>
    492     <string name="permlab_mediaContentControl" msgid="8749790560720562511">"styre medieavspilling og metadata-tilgang"</string>
    493     <string name="permdesc_mediaContentControl" msgid="1637478200272062">"Lar appen styre medieavspilling og bruke medieinformasjonen (tittel, forfatter osv)."</string>
    494     <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"endre lydinnstillinger"</string>
    495     <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Lar appen endre globale lydinnstillinger slik som volum og hvilken hyttaler som brukes for lydavspilling."</string>
    496     <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ta opp lyd"</string>
    497     <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Lar appen ta opp lyd med mikrofonen. Dette betyr at appen kan ta opp lyd nr som helst uten at du har bedt om det."</string>
    498     <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"ta bilder og videoer"</string>
    499     <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Lar appen ta bilder og filme med kameraet. Denne tillatelsen gjr at appen kan bruke kameraet nr som helst uten bekreftelse fra deg."</string>
    500     <string name="permlab_cameraDisableTransmitLed" msgid="2651072630501126222">"deaktiver LED-lyset for indikering av overfring nr kameraet er i bruk"</string>
    501     <string name="permdesc_cameraDisableTransmitLed" msgid="4764585465480295341">"Tillater at forhndsinnstallerte systemapper deaktiverer LED-indikatoren for kamerabruk."</string>
    502     <string name="permlab_brick" product="tablet" msgid="2961292205764488304">"deaktivere nettbrettet permanent"</string>
    503     <string name="permlab_brick" product="default" msgid="8337817093326370537">"deaktivere telefonen permanent"</string>
    504     <string name="permdesc_brick" product="tablet" msgid="4334818808001699530">"Lar appen deaktivere hele nettbrettet permanent. Dette er svrt risikabelt."</string>
    505     <string name="permdesc_brick" product="default" msgid="5788903297627283099">"Lar appen deaktivere hele telefonen permanent. Dette er svrt risikabelt."</string>
    506     <string name="permlab_reboot" product="tablet" msgid="3436634972561795002">"tvinge omstart av nettbrettet"</string>
    507     <string name="permlab_reboot" product="default" msgid="2898560872462638242">"tvinge omstart av telefon"</string>
    508     <string name="permdesc_reboot" product="tablet" msgid="8172056180063700741">"Lar appen fremtvinge omstart av nettbrettet."</string>
    509     <string name="permdesc_reboot" product="default" msgid="5326008124289989969">"Lar appen fremtvinge omstart av telefonen."</string>
    510     <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="nosdcard" msgid="2927361537942591841">"bruke filsystemet for USB-lagring"</string>
    511     <string name="permlab_mount_unmount_filesystems" product="default" msgid="4402305049890953810">"fr tilgang til filsystemet til SD-kort"</string>
    512     <string name="permdesc_mount_unmount_filesystems" msgid="1829290701658992347">"Lar appen koble til og fra filsystemer for flyttbar lagring."</string>
    513     <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="nosdcard" msgid="6227819582624904972">"tmme USB-lagring"</string>
    514     <string name="permlab_mount_format_filesystems" product="default" msgid="262582698639274056">"tmme SD-kort"</string>
    515     <string name="permdesc_mount_format_filesystems" msgid="8784268246779198627">"Lar appen formatere flyttbare lagringsmedier."</string>
    516     <string name="permlab_asec_access" msgid="3411338632002193846">"f informasjon om intern lagring"</string>
    517     <string name="permdesc_asec_access" msgid="3094563844593878548">"Lar appen innhente informasjon om intern lagring."</string>
    518     <string name="permlab_asec_create" msgid="6414757234789336327">"opprette intern lagring"</string>
    519     <string name="permdesc_asec_create" msgid="4558869273585856876">"Lar appen opprette intern lagring."</string>
    520     <string name="permlab_asec_destroy" msgid="526928328301618022">"delegge intern lagring"</string>
    521     <string name="permdesc_asec_destroy" msgid="7218749286145526537">"Lar appen slette intern lagring."</string>
    522     <string name="permlab_asec_mount_unmount" msgid="8877998101944999386">"koble til eller fra intern lagring"</string>
    523     <string name="permdesc_asec_mount_unmount" msgid="3451360114902490929">"Lar appen koble intern lagring til eller fra."</string>
    524     <string name="permlab_asec_rename" msgid="7496633954080472417">"gi nytt navn til intern lagring"</string>
    525     <string name="permdesc_asec_rename" msgid="1794757588472127675">"Lar appen gi nytt navn til intern lagring."</string>
    526     <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"kontrollere vibreringen"</string>
    527     <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Lar appen kontrollere vibreringsfunksjonen."</string>
    528     <string name="permlab_flashlight" msgid="2155920810121984215">"kontrollere lommelykten"</string>
    529     <string name="permdesc_flashlight" msgid="6522284794568368310">"Lar appen kontrollere lommelykten."</string>
    530     <string name="permlab_manageUsb" msgid="1113453430645402723">"administrere innstillinger og tillatelser for USB-enheter"</string>
    531     <string name="permdesc_manageUsb" msgid="7776155430218239833">"Lar appen administrere innstillinger og tillatelser for USB-enheter."</string>
    532     <string name="permlab_accessMtp" msgid="4953468676795917042">"implementere MTP-protokoll"</string>
    533     <string name="permdesc_accessMtp" msgid="6532961200486791570">"Tillater tilgang til kjerne-MTP-driver for implementering av MTP USB-protokollen."</string>
    534     <string name="permlab_hardware_test" msgid="4148290860400659146">"teste maskinvare"</string>
    535     <string name="permdesc_hardware_test" msgid="6597964191208016605">"Lar appen styre ulike eksterne enheter for  teste maskinvare."</string>
    536     <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"ringe telefonnummer direkte"</string>
    537     <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Lar appen ringe telefonnumre uten at du gjr noe. Dette kan resultere i uventede oppringninger og kostnader. Appen kan imidlertid ikke ringe ndnumre. Merk at skadelige apper kan pfre deg kostnader ved  ringe uten bekreftelse fra deg."</string>
    538     <string name="permlab_callPrivileged" msgid="4198349211108497879">"ringe vilkrlige telefonnummer direkte"</string>
    539     <string name="permdesc_callPrivileged" msgid="1689024901509996810">"Lar appen ringe alle slags telefonnumre, deriblant ndnumre, uten din innvirkning. Ondsinnede apper kan foreta undvendige og ulovlige anrop til ndtjenestene."</string>
    540     <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="tablet" msgid="4842576994144604821">"starte CDMA-nettbrettoppsett direkte"</string>
    541     <string name="permlab_performCdmaProvisioning" product="default" msgid="5604848095315421425">"begynne CDMA-telefonoppsett direkte"</string>
    542     <string name="permdesc_performCdmaProvisioning" msgid="1994193538802314186">"Lar appen starte CDMA-oppsett. Ondsinnede apper kan bruke dette til  starte CDMA-oppsett uten grunn."</string>
    543     <string name="permlab_locationUpdates" msgid="7785408253364335740">"kontrollere varsling for plasseringsendring"</string>
    544     <string name="permdesc_locationUpdates" msgid="1120741557891438876">"Lar appen aktivere og deaktivere varsler om posisjonsoppdatering fra radioen. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    545     <string name="permlab_checkinProperties" msgid="7855259461268734914">"bruke innsjekking"</string>
    546     <string name="permdesc_checkinProperties" msgid="4024526968630194128">"Gir appen lese- og skrivetilgang til egenskaper som er lastet opp av innsjekkingstjenesten. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    547     <string name="permlab_bindGadget" msgid="776905339015863471">"velge moduler"</string>
    548     <string name="permdesc_bindGadget" msgid="8261326938599049290">"Lar appen fortelle systemet hvilke moduler som kan brukes av hvilke apper. En app som har denne tillatelsen kan gi andre apper tilgang til personlige data. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    549     <string name="permlab_modifyPhoneState" msgid="8423923777659292228">"endre telefontilstand"</string>
    550     <string name="permdesc_modifyPhoneState" msgid="1029877529007686732">"Lar appen kontrollere telefonfunksjonene til enheten. En app som har denne tillatelsen kan bytte nettverk, sl telefonens radio p og av og lignende, uten  varsle deg i det hele tatt."</string>
    551     <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"lese telefonstatus og -identitet"</string>
    552     <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Lar appen bruke enhetens telefonfunksjoner. Med denne tillatelsen kan appen finne telefonnummer og enhets-ID-er, registrere om en samtale pgr, og se det eksterne nummeret det opprettes en forbindelse med via oppringing."</string>
    553     <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"hindre nettbrettet fra  g over til sovemodus"</string>
    554     <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"forhindre telefonen fra  sove"</string>
    555     <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Lar appen hindre nettbrettet fra  g over i sovemodus."</string>
    556     <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Lar appen hindre telefonen fra  g over i sovemodus."</string>
    557     <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infrard overfring"</string>
    558     <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Gir appen tillatelse til  bruke nettbrettets infrarde sender."</string>
    559     <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Gir appen tillatelse til  bruke telefonens infrarde sender."</string>
    560     <string name="permlab_devicePower" product="tablet" msgid="2787034722616350417">"sl p eller av nettbrettet"</string>
    561     <string name="permlab_devicePower" product="default" msgid="4928622470980943206">"sl telefonen av eller p"</string>
    562     <string name="permdesc_devicePower" product="tablet" msgid="6689862878984631831">"Lar appen sl p eller av nettbrettet."</string>
    563     <string name="permdesc_devicePower" product="default" msgid="6037057348463131032">"Lar appen sl p eller av telefonen."</string>
    564     <string name="permlab_factoryTest" msgid="3715225492696416187">"kjre i fabrikktestmodus"</string>
    565     <string name="permdesc_factoryTest" product="tablet" msgid="3952059318359653091">"Kjr en produsenttest p lavt niv, noe som gir fullstendig tilgang til nettbrettets maskinvare. Kun tilgjengelig nr nettbrettet kjres i produsenttestmodus."</string>
    566     <string name="permdesc_factoryTest" product="default" msgid="8136644990319244802">"Kjre som en lavnivs produsenttest, med full tilgang til telefonens maskinvare. Kun tilgjengelig nr telefonen kjrer i produsenttestmodus."</string>
    567     <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"endre bakgrunnsbilde"</string>
    568     <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Lar appen angi systembakgrunnen."</string>
    569     <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"endre strrelsen p bakgrunnsbildet"</string>
    570     <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Lar appen angi strrelsestips for systembakgrunnen."</string>
    571     <string name="permlab_masterClear" msgid="2315750423139697397">"tilbakestille systemet til fabrikkinnstillinger"</string>
    572     <string name="permdesc_masterClear" msgid="3665380492633910226">"Lar appen gjennomfre fullstendig tilbakestilling til fabrikkstandard, noe som sletter alle data, konfigurasjoner og installerte apper."</string>
    573     <string name="permlab_setTime" msgid="2021614829591775646">"stille klokken"</string>
    574     <string name="permdesc_setTime" product="tablet" msgid="1896341438151152881">"Lar appen endre nettbrettets klokkeslett."</string>
    575     <string name="permdesc_setTime" product="default" msgid="1855702730738020">"Lar appen endre telefonens klokkeslett."</string>
    576     <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"endre tidssone"</string>
    577     <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Lar appen endre nettbrettets tidssone."</string>
    578     <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Lar appen endre telefonens tidssone."</string>
    579     <string name="permlab_accountManagerService" msgid="4829262349691386986">"fungere som kontoadministrasjonstjenesten"</string>
    580     <string name="permdesc_accountManagerService" msgid="1948455552333615954">"Lar appen foreta anrop til kontoautentiseringstjenester."</string>
    581     <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"finne kontoer p enheten"</string>
    582     <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Lar appen hente listen over kontoene nettbrettet kjenner. Dette kan inkludere kontoer som er opprettet av apper du har installert."</string>
    583     <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Lar appen hente listen over kontoene telefonen kjenner. Dette kan inkludere kontoer som er opprettet av apper du har installert."</string>
    584     <string name="permlab_authenticateAccounts" msgid="5265908481172736933">"opprette kontoer og angi passord"</string>
    585     <string name="permdesc_authenticateAccounts" msgid="5472124296908977260">"Lar appen bruke kontoadministratoren sine rettigheter til kontoautentisering, herunder oppretting av kontoer samt innhenting og angivelse av passord."</string>
    586     <string name="permlab_manageAccounts" msgid="4983126304757177305">"legge til eller fjerne kontoer"</string>
    587     <string name="permdesc_manageAccounts" msgid="8698295625488292506">"Lar appen utfre handlinger som  legge til og fjerne kontoer samt slette passord."</string>
    588     <string name="permlab_useCredentials" msgid="235481396163877642">"bruke kontoer p enheten"</string>
    589     <string name="permdesc_useCredentials" msgid="7984227147403346422">"Lar appen be om autentiseringstokener."</string>
    590     <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"se nettverkstilkoblinger"</string>
    591     <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Lar appen se informasjon om nettverkstilkoblinger, slik som hvilke nettverk som finnes og er tilkoblet."</string>
    592     <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="8018758136404323658">"full nettverkstilgang"</string>
    593     <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Lar appen opprette nettverkskontakter og bruke tilpassede nettverksprotokoller. Nettleseren og andre apper gjr det mulig  sende data til Internett, s denne tillatelsen er ikke ndvendig for  kunne sende data til Internett."</string>
    594     <string name="permlab_writeApnSettings" msgid="505660159675751896">"endre eller avskjre nettverksinnstillinger og -trafikk"</string>
    595     <string name="permdesc_writeApnSettings" msgid="5333798886412714193">"Lar appen endre nettverksinnstillinger og avbryte eller underske all nettverkstrafikk, for eksempel for  endre mellomtjener og port for alle navn p tilgangspunkt (APN). Ondsinnede apper kan overvke, viderekoble eller endre nettverkspakker uten at du vet om det."</string>
    596     <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"endre nettverkskonnektivitet"</string>
    597     <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Lar appen endre innstillingene for nettverkstilknytning."</string>
    598     <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"endre tilknytningsoppsett"</string>
    599     <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Lar appen endre innstillingene for nettverkstilknytning via tethering."</string>
    600     <string name="permlab_changeBackgroundDataSetting" msgid="1400666012671648741">"endre innstilling for bakgrunnsdata"</string>
    601     <string name="permdesc_changeBackgroundDataSetting" msgid="5347729578468744379">"Lar appen endre innstillingene for bakgrunnsdatabruk."</string>
    602     <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"se Wi-Fi-tilkoblinger"</string>
    603     <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Lar appen se informasjon om Wi-Fi-nettverk, f.eks. hvorvidt Wi-Fi er aktivert og navn p tilkoblede Wi-Fi-enheter."</string>
    604     <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"koble til og fra Wi-Fi"</string>
    605     <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Lar appen koble til og fra Wi-Fi-tilgangspunkter, og  gjre endringer i enhetens konfigurasjon for Wi-Fi-nettverk."</string>
    606     <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"tillate multicast for trdlse nettverk"</string>
    607     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Lar appen motta pakker som sendes til alle enhetene p et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av multikastingsadresser,  Dette bruker mer strm enn modusen uten multikasting."</string>
    608     <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Lar appen motta pakker som sendes til alle enhetene p et Wi-Fi-nettverk ved hjelp av multikastingsadresser,  Dette bruker mer strm enn modusen uten multikasting."</string>
    609     <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"endre Bluetooth-innstillinger"</string>
    610     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Lar appen konfigurere det lokale Bluetooth-nettbrettet, samt oppdage og koble sammen med eksterne enheter."</string>
    611     <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Lar appen konfigurere den lokale Bluetooth-telefonen, samt oppdage og koble sammen med eksterne enheter."</string>
    612     <string name="permlab_bluetoothPriv" msgid="4009494246009513828">"tillate Bluetooth-sammenkobling av appen"</string>
    613     <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="tablet" msgid="8045735193417468857">"Lar appen koble til eksterne enheter uten medvirkning fra brukeren."</string>
    614     <string name="permdesc_bluetoothPriv" product="default" msgid="8045735193417468857">"Lar appen koble til eksterne enheter uten medvirkning fra brukeren."</string>
    615     <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"koble til eller fra WiMAX"</string>
    616     <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Lar appen avgjre hvorvidt WiMAX er aktivert og finne informasjon om eventuelle tilkoblede WiMAX-nettverk."</string>
    617     <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="2405042267131496579">"Endre WiMAX-status"</string>
    618     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Lar appen koble nettbrettet til og fra WiMAX-nettverk."</string>
    619     <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Lar appen koble telefonen til og fra WiMAX-nettverk."</string>
    620     <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"koble til Bluetooth-enheter"</string>
    621     <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Lar appen se Bluetooth-konfigurasjonen p nettbrettet, samt opprette og godta tilkoblinger med sammenkoblede enheter."</string>
    622     <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Lar appen se Bluetooth-konfigurasjonen p telefonen, samt opprette og godta tilkoblinger med sammenkoblede enheter."</string>
    623     <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"kontroller overfring av data med NFC-teknologi"</string>
    624     <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Lar appen kommunisere med etiketter, kort og lesere som benytter NFC-teknologi."</string>
    625     <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"deaktivere skjermlsen"</string>
    626     <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Lar appen deaktivere tastelsen og eventuell tilknyttet passordsikkerhet. Et eksempel er at telefonen deaktiverer tastelsen nr du mottar et innkommende anrop, og deretter aktiverer tastelsen igjen nr samtalen er ferdig."</string>
    627     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"lese synkroniseringsinnstillinger"</string>
    628     <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Lar appen lese synkroniseringsinnstillingene for en konto. For eksempel kan den finne ut om Personer-appen er synkronisert med en konto."</string>
    629     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"sl synkronisering av og p"</string>
    630     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Lar appen endre synkroniseringsinnstillingene for en konto. For eksempel kan dette brukes til  synkronisere Personer-appen med en konto."</string>
    631     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"lese synkroniseringsstatistikk"</string>
    632     <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Lar appen lese synkroniseringsstatistikk for en konto, inkludert loggen over synkroniseringsaktiviteter og hvor mye data som er synkronisert."</string>
    633     <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"lese abonnement p nyhetskilder"</string>
    634     <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Lar appen hente inn detaljer om strmmer som er synkroniserte for yeblikket."</string>
    635     <string name="permlab_subscribedFeedsWrite" msgid="9015246325408209296">"endre abonnement p nyhetskilder"</string>
    636     <string name="permdesc_subscribedFeedsWrite" msgid="6928930188826089413">"Lar appen endre strmmer som er synkronisert for yeblikket. Ondsinnede apper kan endre de synkroniserte strmmene dine."</string>
    637     <string name="permlab_readDictionary" msgid="4107101525746035718">"lese ord du har lagt til i ordboken"</string>
    638     <string name="permdesc_readDictionary" msgid="659614600338904243">"Lar appen lese alle ord, navn og uttrykk som brukeren har lagret i brukerordlisten."</string>
    639     <string name="permlab_writeDictionary" msgid="2183110402314441106">"legge til ord i brukerdefinert ordliste"</string>
    640     <string name="permdesc_writeDictionary" msgid="8185385716255065291">"Lar appen skrive nye ord i brukerordlisten."</string>
    641     <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"leser innholdet i USB-lagringen"</string>
    642     <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"leser innholdet i SD-kortet"</string>
    643     <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Lar appen lese innhold p USB-lagringen din."</string>
    644     <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Lar appen lese innhold p SD-kortet ditt."</string>
    645     <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"endre eller slette innholdet i USB-lagringen"</string>
    646     <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"endre eller slette innhold i SD-kortet"</string>
    647     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Gir appen tillatelse til  skrive til USB-lagringen."</string>
    648     <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Lar appen skrive til SD-kortet."</string>
    649     <string name="permlab_mediaStorageWrite" product="default" msgid="6859839199706879015">"endre eller slette innhold p interne medier"</string>
    650     <string name="permdesc_mediaStorageWrite" product="default" msgid="8189160597698529185">"Lar appen endre innholdet i det interne lagringsmediet."</string>
    651     <string name="permlab_manageDocs" product="default" msgid="5778318598448849829">"administrere dokumentlagring"</string>
    652     <string name="permdesc_manageDocs" product="default" msgid="8704323176914121484">"Lar appen administrere dokumentlagring."</string>
    653     <string name="permlab_sdcardAccessAll" msgid="8150613823900460576">"pne eksternlagring for alle brukere"</string>
    654     <string name="permdesc_sdcardAccessAll" msgid="3215208357415891320">"Tillater appen  pne eksternlagring for alle brukere."</string>
    655     <string name="permlab_cache_filesystem" msgid="5656487264819669824">"bruke bufrede filer"</string>
    656     <string name="permdesc_cache_filesystem" msgid="5578967642265550955">"Lar appen lese og skrive til det bufrede filsystemet."</string>
    657     <string name="permlab_use_sip" msgid="5986952362795870502">"foreta/motta Internett-anrop"</string>
    658     <string name="permdesc_use_sip" msgid="4717632000062674294">"Lar appen bruke SIP-tjenesten til  foreta og motta Internett-anrop."</string>
    659     <string name="permlab_bind_call_service" msgid="6724009726671246551">"samhandle med skjermen for innkommende anrop"</string>
    660     <string name="permdesc_bind_call_service" msgid="8732547662442572435">"Lar appen styre nr og hvordan brukeren ser skjermbildet for innkommende anrop."</string>
    661     <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"lese tidligere nettverksbruk"</string>
    662     <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Lar appen lese tidligere nettverksbruk for bestemte nettverk og apper."</string>
    663     <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"administrer retningslinjene for nettverk"</string>
    664     <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Lar appen administrere retningslinjene for nettverket og definere appspesifikke regler."</string>
    665     <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"Modifisering av regnskapsfring av nettverksbruk"</string>
    666     <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Lar appen endre hvordan nettverksbruk regnes ut for apper. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
    667     <string name="permlab_markNetworkSocket" msgid="3658527214914959749">"endring av kontaktmerker"</string>
    668     <string name="permdesc_markNetworkSocket" msgid="7655568433696356578">"Gir appen tillatelse til  endre kontaktmerker for ruting"</string>
    669     <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"tilgang til varsler"</string>
    670     <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Lar appen hente, gjennomg og fjerne varsler, inkludert de som sendes fra andre apper."</string>
    671     <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"binding til en varsellyttertjeneste"</string>
    672     <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Lar innehaveren binde seg til det verste grensesnittnivet for en varsellyttertjeneste. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    673     <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"starte konfigurasjonsappen som ble levert av operatren"</string>
    674     <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Gir innehaveren tillatelse til  kalle opp den konfigurasjonsappen som ble levert av operatren. Dette skal ikke vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    675     <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"lytte etter observasjoner om nettverksforhold"</string>
    676     <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Gir appen tillatelse til  lytte etter observasjoner om nettverksforhold. Dette skal ikke vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    677     <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Angi passordregler"</string>
    678     <string name="policydesc_limitPassword" msgid="3252114203919510394">"Kontroller tillatt lengde og tillatte tegn i passord for opplsing av skjerm."</string>
    679     <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Overvk forsk p opplsing av skjerm"</string>
    680     <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Overvk antall feil passordforsk ved opplsing av skjerm, og ls nettbrettet eller slett alle data fra nettbrettet ved for mange feil passordforsk."</string>
    681     <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Overvk antall feil passordforsk ved opplsing av skjerm, og ls telefonen eller slett alle data fra telefonen ved for mange feil passordforsk."</string>
    682     <string name="policylab_resetPassword" msgid="2620077191242688955">"Endre passord for opplsing av skjerm"</string>
    683     <string name="policydesc_resetPassword" msgid="605963962301904458">"Endre passordet for opplsing av skjerm."</string>
    684     <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ls skjermen"</string>
    685     <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Kontroller hvordan og nr skjermen lses."</string>
    686     <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Slett alle data"</string>
    687     <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Tilbakestill nettbrettets data uten advarsel ved  tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
    688     <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Tilbakestill telefonens data uten advarsel, ved  tilbakestille til fabrikkstandard."</string>
    689     <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Angi enhetens globale mellomtjener"</string>
    690     <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="6387497466660154931">"Angir den globale mellomtjeneren p enheten som skal brukes nr regelen er aktivert. Kun den opprinnelige administratoren av enheten kan angi den globale mellomtjeneren."</string>
    691     <string name="policylab_expirePassword" msgid="885279151847254056">"Angi utlpsdato for skjermlspassordet"</string>
    692     <string name="policydesc_expirePassword" msgid="1729725226314691591">"Velg hvor lenge det skal g fr passordet til skjermlsen m byttes."</string>
    693     <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Angi lagringskryptering"</string>
    694     <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Krev at lagrede appdata krypteres."</string>
    695     <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Deaktiver kameraer"</string>
    696     <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Hindre bruk av alle kameraer p enheten."</string>
    697     <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="266329104542638802">"Deaktiv. funksj. i tastels"</string>
    698     <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="3467082272186534614">"Forhindre bruk av enkelte funksjoner nr tastelsen er p."</string>
    699   <string-array name="phoneTypes">
    700     <item msgid="8901098336658710359">"Hjemmenummer"</item>
    701     <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
    702     <item msgid="7897544654242874543">"Arbeid"</item>
    703     <item msgid="1103601433382158155">"Faks arbeid"</item>
    704     <item msgid="1735177144948329370">"Faks hjemme"</item>
    705     <item msgid="603878674477207394">"Personsker"</item>
    706     <item msgid="1650824275177931637">"Annen"</item>
    707     <item msgid="9192514806975898961">"Egendefinert"</item>
    708   </string-array>
    709   <string-array name="emailAddressTypes">
    710     <item msgid="8073994352956129127">"Hjemme"</item>
    711     <item msgid="7084237356602625604">"Arbeid"</item>
    712     <item msgid="1112044410659011023">"Annen"</item>
    713     <item msgid="2374913952870110618">"Egendefinert"</item>
    714   </string-array>
    715   <string-array name="postalAddressTypes">
    716     <item msgid="6880257626740047286">"Hjemme"</item>
    717     <item msgid="5629153956045109251">"Arbeid"</item>
    718     <item msgid="4966604264500343469">"Annen"</item>
    719     <item msgid="4932682847595299369">"Egendefinert"</item>
    720   </string-array>
    721   <string-array name="imAddressTypes">
    722     <item msgid="1738585194601476694">"Hjemme"</item>
    723     <item msgid="1359644565647383708">"Arbeid"</item>
    724     <item msgid="7868549401053615677">"Annen"</item>
    725     <item msgid="3145118944639869809">"Egendefinert"</item>
    726   </string-array>
    727   <string-array name="organizationTypes">
    728     <item msgid="7546335612189115615">"Arbeid"</item>
    729     <item msgid="4378074129049520373">"Annen"</item>
    730     <item msgid="3455047468583965104">"Egendefinert"</item>
    731   </string-array>
    732   <string-array name="imProtocols">
    733     <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
    734     <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
    735     <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
    736     <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
    737     <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
    738     <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
    739     <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
    740     <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
    741   </string-array>
    742     <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Egendefinert"</string>
    743     <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Hjemme"</string>
    744     <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
    745     <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Arbeid"</string>
    746     <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks arbeid"</string>
    747     <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks hjemme"</string>
    748     <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Personsker"</string>
    749     <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Annen"</string>
    750     <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Tilbakering"</string>
    751     <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Bil"</string>
    752     <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Firma hoved"</string>
    753     <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
    754     <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Hoved"</string>
    755     <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks annen"</string>
    756     <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
    757     <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
    758     <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"Teksttelefon"</string>
    759     <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobil arbeid"</string>
    760     <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Personsker arbeid"</string>
    761     <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Assistent"</string>
    762     <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
    763     <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Egendefinert"</string>
    764     <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Bursdag"</string>
    765     <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Jubileum"</string>
    766     <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Andre"</string>
    767     <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Egendefinert"</string>
    768     <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Hjemme"</string>
    769     <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Arbeid"</string>
    770     <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Annen"</string>
    771     <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
    772     <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Egendefinert"</string>
    773     <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Hjemme"</string>
    774     <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Arbeid"</string>
    775     <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Annen"</string>
    776     <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Egendefinert"</string>
    777     <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Hjemme"</string>
    778     <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Arbeid"</string>
    779     <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Annen"</string>
    780     <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Egendefinert"</string>
    781     <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
    782     <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
    783     <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
    784     <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
    785     <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"OQ"</string>
    786     <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
    787     <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
    788     <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
    789     <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
    790     <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Arbeid"</string>
    791     <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Annen"</string>
    792     <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Egendefinert"</string>
    793     <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Egendefinert"</string>
    794     <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Assistent"</string>
    795     <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Bror"</string>
    796     <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Barn"</string>
    797     <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Samboer"</string>
    798     <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Far"</string>
    799     <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Venn"</string>
    800     <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Sjef"</string>
    801     <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Mor"</string>
    802     <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Foresatt"</string>
    803     <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Partner"</string>
    804     <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Anbefalt av"</string>
    805     <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Slektning"</string>
    806     <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Sster"</string>
    807     <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Ektefelle"</string>
    808     <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Egendefinert"</string>
    809     <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Hjem"</string>
    810     <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Arbeid"</string>
    811     <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Annen"</string>
    812     <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"Skriv inn PIN-kode"</string>
    813     <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"Skriv inn PUK-kode og ny personlig kode"</string>
    814     <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK-kode"</string>
    815     <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Ny PIN-kode"</string>
    816     <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Trykk for  skrive inn passord"</font></string>
    817     <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Skriv inn passord for  lse opp"</string>
    818     <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Skriv inn PIN-kode for  lse opp"</string>
    819     <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Feil personlig kode."</string>
    820     <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"For  lse opp, trykk p menyknappen og deretter 0."</string>
    821     <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Ndnummer"</string>
    822     <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="8963839242565653192">"Ingen tjeneste."</string>
    823     <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Skjermen er lst"</string>
    824     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Trykk p menyknappen for  lse opp eller ringe et ndnummer."</string>
    825     <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Trykk p menyknappen for  lse opp."</string>
    826     <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Tegn mnster for  lse opp"</string>
    827     <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5347633784401285225">"Ndanrop"</string>
    828     <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Tilbake til samtale"</string>
    829     <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"Riktig!"</string>
    830     <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Prv p nytt"</string>
    831     <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Prv p nytt"</string>
    832     <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Du har overskredet grensen for opplsingsforsk med Ansiktsls"</string>
    833     <string name="lockscreen_plugged_in" msgid="8057762828355572315">"Lader, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    834     <string name="lockscreen_charged" msgid="321635745684060624">"Oppladet"</string>
    835     <string name="lockscreen_battery_short" msgid="4477264849386850266">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> <xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
    836     <string name="lockscreen_low_battery" msgid="1482873981919249740">"Koble til en batterilader."</string>
    837     <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM-kortet mangler"</string>
    838     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Nettbrettet mangler SIM-kort."</string>
    839     <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Ikke noe SIM-kort i telefonen."</string>
    840     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"Sett inn et SIM-kort."</string>
    841     <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM-kort mangler eller er uleselig. Sett inn et SIM-kort."</string>
    842     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Ubrukelige SIM-kort."</string>
    843     <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM-kortet er deaktivert permanent.\nTa kontakt med leverandren av trdlstjenesten for  f et nytt SIM-kort."</string>
    844     <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="201594905152746886">"Knapp for forrige sang"</string>
    845     <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="6089297650481292363">"Knapp for neste sang"</string>
    846     <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="7659088786780128001">"Pause-knappen"</string>
    847     <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="5888422938351019426">"Avspillingsknappen"</string>
    848     <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="4562318378766987601">"Stopp-knappen"</string>
    849     <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Bare ndanrop"</string>
    850     <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Nettverk ikke tillatt"</string>
    851     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM-kortet er PUK-lst."</string>
    852     <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Les i brukerhndboken eller kontakt brukersttten."</string>
    853     <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM-kortet er lst."</string>
    854     <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"Lser opp SIM-kort"</string>
    855     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Du har oppgitt feil opplsingsmnster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    856     <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Du har skrevet inn feil passord <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    857     <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Du har skrevet inn feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger.\n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    858     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Du har tegnet inn feil opplsingsmnster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsk, blir du bedt om  lse opp nettbrettet ved hjelp av Google-ploggingsinformasjonen din.\n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    859     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Du har tegnet inn feil opplsingsmnster <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> mislykkede forsk, blir du bedt om  lse opp telefonen ved hjelp av Google-ploggingsinformasjonen din.\n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    860     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> mislykkede opplsinger av nettbrettet. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> flere mislykkede forsk, blir nettbrettet tilbakestilt til fabrikkinnstillingene, og alle brukerdata gr tapt."</string>
    861     <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> mislykkede opplsinger av telefonen. Etter <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> flere mislykkede forsk, blir telefonen tilbakestilt til fabrikkinnstillingene, og alle brukerdata gr tapt."</string>
    862     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislykkede opplsinger av nettbrettet. Nettbrettet blir n tilbakestilt til fabrikkinnstillingene."</string>
    863     <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Du har foretatt <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mislykkede opplsinger av telefonen. Telefonen blir n tilbakestilt til fabrikkinnstillingene."</string>
    864     <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"Prv igjen om <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunder."</string>
    865     <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Glemt mnsteret?"</string>
    866     <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Opplsing av konto"</string>
    867     <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"For mange forsk p tegning av mnster"</string>
    868     <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Logg deg p med Google-kontoen din for  lse opp."</string>
    869     <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Brukernavn (e-post)"</string>
    870     <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Passord"</string>
    871     <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Logg p"</string>
    872     <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
    873     <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Har du glemt brukernavnet eller passordet ditt?\nG til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
    874     <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Kontrollerer "</string>
    875     <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Ls opp"</string>
    876     <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Lyd p"</string>
    877     <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Lyd av"</string>
    878     <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Mnsteret er pbegynt"</string>
    879     <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Mnsteret er slettet"</string>
    880     <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Celle er lagt til"</string>
    881     <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Mnsteret er fullfrt"</string>
    882     <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Modul %2$d av %3$d."</string>
    883     <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Legg til modul."</string>
    884     <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Tom"</string>
    885     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Opplsingsfeltet vises."</string>
    886     <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Opplsingsfeltet skjules."</string>
    887     <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>-modul."</string>
    888     <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Brukervelgeren"</string>
    889     <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Status"</string>
    890     <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
    891     <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Mediekontroll"</string>
    892     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Endring av modulplasseringen har startet."</string>
    893     <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Endringen av modulplasseringen er ferdig."</string>
    894     <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"Modulen <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ble slettet."</string>
    895     <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Vis opplsingsfeltet."</string>
    896     <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Opplsning ved  dra med fingeren."</string>
    897     <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Mnsteropplsning."</string>
    898     <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Ansiktsopplsning."</string>
    899     <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"PIN-opplsning."</string>
    900     <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Passordopplsning."</string>
    901     <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Mnsteromrde."</string>
    902     <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Dra-felt."</string>
    903     <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
    904     <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
    905     <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
    906     <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"tegn"</string>
    907     <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"ord"</string>
    908     <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
    909     <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"linje"</string>
    910     <string name="hour_ampm" msgid="4584338083529355982">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%P</xliff:g>"</string>
    911     <string name="hour_cap_ampm" msgid="2083465992940444366">"<xliff:g id="HOUR">%-l</xliff:g><xliff:g id="AMPM">%p</xliff:g>"</string>
    912     <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Fabrikktesten feilet"</string>
    913     <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST action is only supported for packages installed in /system/app."</string>
    914     <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"No package was found that provides the FACTORY_TEST action."</string>
    915     <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"Omstart"</string>
    916     <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"Siden p <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g> sier:"</string>
    917     <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
    918     <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Bekreft navigasjon"</string>
    919     <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Forlat denne siden"</string>
    920     <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Bli vrende p denne siden"</string>
    921     <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nEr du sikker p at du vil navigere bort fra denne siden?"</string>
    922     <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Bekreft"</string>
    923     <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Tips: Dobbelttrykk for  zoome inn og ut."</string>
    924     <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Autofyll"</string>
    925     <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Konfig. autofyll"</string>
    926     <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
    927     <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
    928     <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
    929     <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
    930     <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provins"</string>
    931     <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Postnummer"</string>
    932     <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Delstat"</string>
    933     <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"Postnummer"</string>
    934     <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Fylke"</string>
    935     <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"y"</string>
    936     <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Distrikt"</string>
    937     <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departement"</string>
    938     <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektur"</string>
    939     <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Sogn"</string>
    940     <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Omrde"</string>
    941     <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Emirat"</string>
    942     <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"lese nettbokmerkene og nettloggen din"</string>
    943     <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Lar appen lese loggen for alle nettadressene nettleseren har beskt, og alle bokmerkene i nettleseren. Vr oppmerksom p at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
    944     <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"skrive nettbokmerker og nettlogg"</string>
    945     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Lar appen endre nettleserens logg eller bokmerker lagret p nettbrettet ditt. Dette kan fre til at appen sletter eller endrer nettleserdata. Vr oppmerksom p at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
    946     <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Lar appen endre nettleserens logg eller bokmerker lagret p telefonen din. Dette kan fre til at appen sletter eller endrer nettleserdata. Vr oppmerksom p at denne tillatelsen kanskje ikke benyttes av tredjepartsnettlesere eller andre apper med mulighet for nettsurfing."</string>
    947     <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"stille alarm"</string>
    948     <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Lar appen stille inn alarmen for en installert alarmklokke-app. Enkelte alarmklokke-apper implementerer kanskje ikke denne funksjonen."</string>
    949     <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"legge til talepost"</string>
    950     <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Lar appen legge til meldinger i talepostkassen din."</string>
    951     <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"endre nettleserens tillatelser for geoposisjonering"</string>
    952     <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Lar appen endre nettleserens tillatelser for geoposisjonering. Ondsinnede apper kan bruke dette for  tillate sending av posisjonsinformasjon til vilkrlige nettsteder."</string>
    953     <string name="permlab_packageVerificationAgent" msgid="5568139100645829117">"bekrefte pakker"</string>
    954     <string name="permdesc_packageVerificationAgent" msgid="8437590190990843381">"Lar appen bekrefte om en pakke kan installeres."</string>
    955     <string name="permlab_bindPackageVerifier" msgid="4187786793360326654">"bind til en pakkeverifikator"</string>
    956     <string name="permdesc_bindPackageVerifier" msgid="3180741773233862126">"Lar innehaveren sende foresprsler om pakkeverifikatorer. Skal aldri vre ndvendig for normale apper."</string>
    957     <string name="permlab_serialPort" msgid="546083327654631076">"bruke serieporter"</string>
    958     <string name="permdesc_serialPort" msgid="2991639985224598193">"Gir innehaveren tilgang til serielle porter ved hjelp av SerialManager API."</string>
    959     <string name="permlab_accessContentProvidersExternally" msgid="5077774297943409285">"g til innholdsleverandrer eksternt"</string>
    960     <string name="permdesc_accessContentProvidersExternally" msgid="4544346486697853685">"Lar innehaveren g til innholdsleverandrer fra kommandovinduet. Skal aldri vre ndvendig for vanlige apper."</string>
    961     <string name="permlab_updateLock" msgid="3527558366616680889">"unng automatiske enhetsoppdateringer"</string>
    962     <string name="permdesc_updateLock" msgid="1655625832166778492">"Lar innehaveren informere systemet om gunstige tidspunkter for ikke-interaktiv omstart for oppgradering av enheten."</string>
    963     <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"nsker du at nettleseren skal huske dette passordet?"</string>
    964     <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Ikke n"</string>
    965     <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Husk"</string>
    966     <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Aldri"</string>
    967     <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Du har ikke tillatelse til  pne denne siden."</string>
    968     <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Kopierte tekst til utklippstavlen."</string>
    969     <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Mer"</string>
    970     <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"menyknapp+"</string>
    971     <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"mellomrom"</string>
    972     <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
    973     <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"slett"</string>
    974     <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Sk"</string>
    975     <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Sk"</string>
    976     <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Skeord"</string>
    977     <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"Slett sket"</string>
    978     <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"Send inn sprsml"</string>
    979     <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Talesk"</string>
    980     <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Aktivere Utforsk ved  trykke?"</string>
    981     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ber om aktivering av Utforsk ved  trykke. Nr Utforsk ved  trykke er sltt p, kan du hre og se beskrivelser av det som er under fingrene dine. Du kan ogs utfre handlinger p nettbrettet ved hjelp av bevegelser."</string>
    982     <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ber om aktivering av Utforsk ved  trykke. Nr Utforsk ved  trykke er sltt p, kan du hre eller se beskrivelser av det som er under fingrene dine. Du kan ogs utfre handlinger p nettbrettet ved hjelp av bevegelser."</string>
    983     <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"For n mned siden"</string>
    984     <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"For over en mned siden"</string>
    985   <plurals name="num_seconds_ago">
    986     <item quantity="one" msgid="4869870056547896011">"for et sekund siden"</item>
    987     <item quantity="other" msgid="3903706804349556379">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder siden"</item>
    988   </plurals>
    989   <plurals name="num_minutes_ago">
    990     <item quantity="one" msgid="3306787433088810191">"for et minutt siden"</item>
    991     <item quantity="other" msgid="2176942008915455116">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter siden"</item>
    992   </plurals>
    993   <plurals name="num_hours_ago">
    994     <item quantity="one" msgid="9150797944610821849">"for en time siden"</item>
    995     <item quantity="other" msgid="2467273239587587569">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer siden"</item>
    996   </plurals>
    997   <plurals name="last_num_days">
    998     <item quantity="other" msgid="3069992808164318268">"Siste <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
    999   </plurals>
   1000     <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"Forrige mned"</string>
   1001     <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eldre"</string>
   1002   <plurals name="num_days_ago">
   1003     <item quantity="one" msgid="861358534398115820">"i gr"</item>
   1004     <item quantity="other" msgid="2479586466153314633">"for <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager siden"</item>
   1005   </plurals>
   1006   <plurals name="in_num_seconds">
   1007     <item quantity="one" msgid="2729745560954905102">"om et sekund"</item>
   1008     <item quantity="other" msgid="1241926116443974687">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
   1009   </plurals>
   1010   <plurals name="in_num_minutes">
   1011     <item quantity="one" msgid="8793095251325200395">"om et minutt"</item>
   1012     <item quantity="other" msgid="3330713936399448749">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
   1013   </plurals>
   1014   <plurals name="in_num_hours">
   1015     <item quantity="one" msgid="7164353342477769999">"om et minutt"</item>
   1016     <item quantity="other" msgid="547290677353727389">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
   1017   </plurals>
   1018   <plurals name="in_num_days">
   1019     <item quantity="one" msgid="5413088743009839518">"i morgen"</item>
   1020     <item quantity="other" msgid="5109449375100953247">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dager"</item>
   1021   </plurals>
   1022   <plurals name="abbrev_num_seconds_ago">
   1023     <item quantity="one" msgid="1849036840200069118">"1 sek siden"</item>
   1024     <item quantity="other" msgid="3699169366650930415">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek siden"</item>
   1025   </plurals>
   1026   <plurals name="abbrev_num_minutes_ago">
   1027     <item quantity="one" msgid="6361490147113871545">"1 min siden"</item>
   1028     <item quantity="other" msgid="851164968597150710">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min siden"</item>
   1029   </plurals>
   1030   <plurals name="abbrev_num_hours_ago">
   1031     <item quantity="one" msgid="4796212039724722116">"1 t siden"</item>
   1032     <item quantity="other" msgid="6889970745748538901">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> t siden"</item>
   1033   </plurals>
   1034   <plurals name="abbrev_num_days_ago">
   1035     <item quantity="one" msgid="8463161711492680309">"i gr"</item>
   1036     <item quantity="other" msgid="3453342639616481191">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d siden"</item>
   1037   </plurals>
   1038   <plurals name="abbrev_in_num_seconds">
   1039     <item quantity="one" msgid="5842225370795066299">"om 1 sek"</item>
   1040     <item quantity="other" msgid="5495880108825805108">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sek"</item>
   1041   </plurals>
   1042   <plurals name="abbrev_in_num_minutes">
   1043     <item quantity="one" msgid="562786149928284878">"om 1 min"</item>
   1044     <item quantity="other" msgid="4216113292706568726">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> min"</item>
   1045   </plurals>
   1046   <plurals name="abbrev_in_num_hours">
   1047     <item quantity="one" msgid="3274708118124045246">"om 1 t"</item>
   1048     <item quantity="other" msgid="3705373766798013406">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> t"</item>
   1049   </plurals>
   1050   <plurals name="abbrev_in_num_days">
   1051     <item quantity="one" msgid="2178576254385739855">"i morgen"</item>
   1052     <item quantity="other" msgid="2973062968038355991">"om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> d"</item>
   1053   </plurals>
   1054     <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
   1055     <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"kl. <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
   1056     <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"i <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
   1057     <string name="day" msgid="8144195776058119424">"dag"</string>
   1058     <string name="days" msgid="4774547661021344602">"dager"</string>
   1059     <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"time"</string>
   1060     <string name="hours" msgid="894424005266852993">"timer"</string>
   1061     <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"min"</string>
   1062     <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"min"</string>
   1063     <string name="second" msgid="3184235808021478">"s"</string>
   1064     <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"s"</string>
   1065     <string name="week" msgid="5617961537173061583">"uke"</string>
   1066     <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"uker"</string>
   1067     <string name="year" msgid="4001118221013892076">"r"</string>
   1068     <string name="years" msgid="6881577717993213522">"r"</string>
   1069   <plurals name="duration_seconds">
   1070     <item quantity="one" msgid="6962015528372969481">"Ett sekund"</item>
   1071     <item quantity="other" msgid="1886107766577166786">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
   1072   </plurals>
   1073   <plurals name="duration_minutes">
   1074     <item quantity="one" msgid="4915414002546085617">"Ett minutt"</item>
   1075     <item quantity="other" msgid="3165187169224908775">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> minutter"</item>
   1076   </plurals>
   1077   <plurals name="duration_hours">
   1078     <item quantity="one" msgid="8917467491248809972">"n time"</item>
   1079     <item quantity="other" msgid="3863962854246773930">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> timer"</item>
   1080   </plurals>
   1081     <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Videoproblem"</string>
   1082     <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Denne videoen er ikke gyldig for direkteavspilling p enheten."</string>
   1083     <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Kan ikke spille av denne videoen."</string>
   1084     <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
   1085     <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
   1086     <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"middag"</string>
   1087     <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Middag"</string>
   1088     <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"midnatt"</string>
   1089     <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Midnatt"</string>
   1090     <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
   1091     <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
   1092     <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Merk alt"</string>
   1093     <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Klipp ut"</string>
   1094     <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Kopier"</string>
   1095     <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Lim inn"</string>
   1096     <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Erstatt"</string>
   1097     <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"Slett"</string>
   1098     <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"Kopier URL"</string>
   1099     <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Marker tekst"</string>
   1100     <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Merket tekst"</string>
   1101     <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Legg til i ordlisten"</string>
   1102     <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"Slett"</string>
   1103     <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Inndatametode"</string>
   1104     <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Teksthandlinger"</string>
   1105     <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Lite ledig lagringsplass"</string>
   1106     <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Enkelte systemfunksjoner fungerer muligens ikke slik de skal"</string>
   1107     <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjrer"</string>
   1108     <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Trykk for mer informasjon, eller for  stoppe appen."</string>
   1109     <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
   1110     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Avbryt"</string>
   1111     <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
   1112     <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Avbryt"</string>
   1113     <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Merk"</string>
   1114     <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Laster inn "</string>
   1115     <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"P"</string>
   1116     <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"Av"</string>
   1117     <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Fullfr med"</string>
   1118     <string name="whichHomeApplication" msgid="4616420172727326782">"Velg en startside-app"</string>
   1119     <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Bruk som standardvalg."</string>
   1120     <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Fjern app angitt som standard i systeminnstillingene &gt; Apper &gt; Nedlastet."</string>
   1121     <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Velg en handling"</string>
   1122     <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"Velg en app for USB-enheten"</string>
   1123     <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Ingen apper kan gjre dette."</string>
   1124     <string name="aerr_title" msgid="1905800560317137752"></string>
   1125     <string name="aerr_application" msgid="932628488013092776">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> har dessverre stoppet."</string>
   1126     <string name="aerr_process" msgid="4507058997035697579">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har dessverre stoppet."</string>
   1127     <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
   1128     <string name="anr_activity_application" msgid="1904477189057199066">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke appen?"</string>
   1129     <string name="anr_activity_process" msgid="5776209883299089767">"Aktiviteten <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
   1130     <string name="anr_application_process" msgid="8941757607340481057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> svarer ikke. Vil du lukke appen?"</string>
   1131     <string name="anr_process" msgid="6513209874880517125">"Prosessen <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
   1132     <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
   1133     <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Rapportr"</string>
   1134     <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Vent"</string>
   1135     <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Siden svarer ikke.\n\nVil du lukke den?"</string>
   1136     <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Appen er viderekoblet"</string>
   1137     <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> kjrer n."</string>
   1138     <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ble opprinnelig startet."</string>
   1139     <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Skala"</string>
   1140     <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Vis alltid"</string>
   1141     <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Reaktiver dette i systeminnstillingene  &gt; Apper &gt; Nedlastet."</string>
   1142     <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"Appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (prosessen <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) har brutt de selvplagte StrictMode-retningslinjene."</string>
   1143     <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"Prosessen<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> har brutt de selvplagte StrictMode-retningslinjene."</string>
   1144     <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android oppgraderes "</string>
   1145     <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Optimaliserer app <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
   1146     <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Starter apper."</string>
   1147     <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Ferdigstiller oppstart."</string>
   1148     <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> kjrer"</string>
   1149     <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Trykk for  bytte til appen"</string>
   1150     <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Vil du bytte app?"</string>
   1151     <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"En annen app kjrer og m stoppes fr du kan starte en ny app."</string>
   1152     <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"G tilbake til <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   1153     <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Ikke start den nye appen."</string>
   1154     <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"Start <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
   1155     <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"Stopp den gamle appen uten  lagre."</string>
   1156     <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Velg handling for tekst"</string>
   1157     <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Ringetonevolum"</string>
   1158     <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Medievolum"</string>
   1159     <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Spiller over Bluetooth"</string>
   1160     <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Stille ringetone angitt"</string>
   1161     <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Samtalevolum"</string>
   1162     <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Bluetooth-samtalevolum"</string>
   1163     <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Alarmvolum"</string>
   1164     <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Varslingsvolum"</string>
   1165     <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Volum"</string>
   1166     <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth-volum"</string>
   1167     <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Ringetonevolum"</string>
   1168     <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Samtalevolum"</string>
   1169     <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Medievolum"</string>
   1170     <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Varslingsvolum"</string>
   1171     <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standard ringetone"</string>
   1172     <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standard ringetone (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
   1173     <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Ingen"</string>
   1174     <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringetoner"</string>
   1175     <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Ukjent ringetone"</string>
   1176   <plurals name="wifi_available">
   1177     <item quantity="one" msgid="6654123987418168693">"Trdlsnett i nrheten"</item>
   1178     <item quantity="other" msgid="4192424489168397386">"Trdlsnett i nrheten"</item>
   1179   </plurals>
   1180   <plurals name="wifi_available_detailed">
   1181     <item quantity="one" msgid="1634101450343277345">"pent trdlsnett i nrheten"</item>
   1182     <item quantity="other" msgid="7915895323644292768">"pne trdlsnett i nrheten"</item>
   1183   </plurals>
   1184     <string name="wifi_available_sign_in" msgid="4029489716605255386">"Plogging til Wi-Fi-nettverk"</string>
   1185     <string name="network_available_sign_in" msgid="8495155593358054676">"Logg deg p nettverket"</string>
   1186     <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
   1187     <skip />
   1188     <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Kan ikke koble til Wi-Fi"</string>
   1189     <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" har en drlig Internett-tilkobling."</string>
   1190     <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
   1191     <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Start Wi-Fi Direct. Dette deaktiverer Wi-Fi-klienten/-sonen."</string>
   1192     <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Kunne ikke starte Wi-Fi Direct."</string>
   1193     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct er sltt p"</string>
   1194     <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Berr for  se innstillinger"</string>
   1195     <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Godta"</string>
   1196     <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Avsl"</string>
   1197     <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"Invitasjonen er sendt"</string>
   1198     <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"Invitasjon for tilkobling"</string>
   1199     <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Fra:"</string>
   1200     <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Til:"</string>
   1201     <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"Skriv inn pkrevd PIN-kode:"</string>
   1202     <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN:"</string>
   1203     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Nettbrettet frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1204     <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefonen frakobles Wi-Fi midlertidig mens den er tilkoblet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
   1205     <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Sett inn tegn"</string>
   1206     <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"Sender SMS-meldinger"</string>
   1207     <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; sender et stort antall SMS. Vil du la appen fortsette  sende ut meldinger?"</string>
   1208     <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Tillat"</string>
   1209     <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Sperr"</string>
   1210     <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; nsker  sende en melding til &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
   1211     <string name="sms_short_code_details" msgid="3492025719868078457">"Dette "<font fgcolor="#ffffb060">"kan fre til belastninger"</font>" p mobilkontoen din."</string>
   1212     <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="5523826349105123687"><font fgcolor="#ffffb060">"Dette kommer til  fre til belastninger p mobilkontoen din."</font></string>
   1213     <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Send"</string>
   1214     <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Avbryt"</string>
   1215     <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Husk valget mitt"</string>
   1216     <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Du kan endre dette senere i Innstillinger &gt; Apper"</string>
   1217     <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Alltid tillat"</string>
   1218     <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Aldri tillat"</string>
   1219     <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM-kort er fjernet"</string>
   1220     <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"Det mobile nettverket forblir utilgjengelig inntil du starter p nytt med et gyldig SIM-kort."</string>
   1221     <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Fullfrt"</string>
   1222     <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM-kort er lagt til"</string>
   1223     <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"Start enheten p nytt for  f tilgang til det mobile nettverket."</string>
   1224     <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"Start p nytt"</string>
   1225     <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Stille klokken"</string>
   1226     <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Angi dato"</string>
   1227     <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"Lagre"</string>
   1228     <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Ferdig"</string>
   1229     <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"NYTT: "</font></string>
   1230     <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"Levert av <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1231     <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Trenger ingen rettigheter"</string>
   1232     <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"dette kan koste deg penger"</string>
   1233     <string name="usb_storage_activity_title" msgid="4465055157209648641">"USB-masselagring"</string>
   1234     <string name="usb_storage_title" msgid="5901459041398751495">"USB koblet til"</string>
   1235     <string name="usb_storage_message" product="nosdcard" msgid="3308538094316477839">"Du har koblet deg til datamaskinen via USB. Trykk p knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og Android-telefonens USB-lagring."</string>
   1236     <string name="usb_storage_message" product="default" msgid="805351000446037811">"Du har koblet deg til datamaskinen via USB. Trykk p knappen nedenfor hvis du vil kopiere filer mellom datamaskinen og Android-enhetens SD-kort."</string>
   1237     <string name="usb_storage_button_mount" msgid="1052259930369508235">"Sl p USB-lagring"</string>
   1238     <string name="usb_storage_error_message" product="nosdcard" msgid="3017045217365540658">"Det har oppsttt et problem ved bruk av USB-lagringen for USB-masselagring."</string>
   1239     <string name="usb_storage_error_message" product="default" msgid="2876018512716970313">"Det oppsto et problem ved bruk av SD-kortet for USB-masselagring."</string>
   1240     <string name="usb_storage_notification_title" msgid="8175892554757216525">"USB tilkoblet"</string>
   1241     <string name="usb_storage_notification_message" msgid="939822783828183763">"Trykk for  kopiere filer til eller fra datamaskinen."</string>
   1242     <string name="usb_storage_stop_notification_title" msgid="2336058396663516017">"Sl av USB-lagring"</string>
   1243     <string name="usb_storage_stop_notification_message" msgid="1656852098555623822">"Trykk for  sl av USB-lagring."</string>
   1244     <string name="usb_storage_stop_title" msgid="660129851708775853">"USB-lagring er i bruk"</string>
   1245     <string name="usb_storage_stop_message" product="nosdcard" msgid="4264025280777219521">"Fr du slr av USB-lagring, m du koble fra (lse ut) Android-enhetens USB-lagring fra datamaskinen."</string>
   1246     <string name="usb_storage_stop_message" product="default" msgid="8043969782460613114">"Fr du slr av USB-lagring, m du koble fra (lse ut) Android-enhetens SD-kort fra datamaskinen."</string>
   1247     <string name="usb_storage_stop_button_mount" msgid="7060218034900696029">"Sl av USB-lagring"</string>
   1248     <string name="usb_storage_stop_error_message" msgid="1970374898263063836">"Det oppsto et problem med  sl av USB-lagringen. Kontroller at du har koblet fra USB-verten, og prv p nytt."</string>
   1249     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_title" msgid="963039033470478697">"Sl p USB-lagring"</string>
   1250     <string name="dlg_confirm_kill_storage_users_text" msgid="5100428757107469454">"Hvis du aktiverer USB-lagring, virker ikke enkelte av appene du bruker lenger, og de kan forbli utilgjengelige inntil du deaktiverer USB-lagringen."</string>
   1251     <string name="dlg_error_title" msgid="7323658469626514207">"USB-handling mislyktes"</string>
   1252     <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
   1253     <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="3699913097391550394">"Tilkoblet som medieenhet"</string>
   1254     <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1960817192216064833">"Tilkoblet som kamera"</string>
   1255     <string name="usb_cd_installer_notification_title" msgid="6774712827892090754">"Tilkoblet som installasjonsprogram"</string>
   1256     <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"Koblet til et USB-tilbehr"</string>
   1257     <string name="usb_notification_message" msgid="2290859399983720271">"Trykk for f andre USB-alternativer."</string>
   1258     <string name="extmedia_format_title" product="nosdcard" msgid="9020092196061007262">"Formatere USB-lagr.?"</string>
   1259     <string name="extmedia_format_title" product="default" msgid="3648415921526526069">"Vil du formatere SD-kortet?"</string>
   1260     <string name="extmedia_format_message" product="nosdcard" msgid="3934016853425761078">"Alle filer som er lagret p USB-lagringen blir slettet. Denne handlingen kan ikke angres."</string>
   1261     <string name="extmedia_format_message" product="default" msgid="14131895027543830">"Alle data p kortet fjernes."</string>
   1262     <string name="extmedia_format_button_format" msgid="4131064560127478695">"Formatr"</string>
   1263     <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB-debugging tilkoblet"</string>
   1264     <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"Trykk for  deaktivere USB-feilsking."</string>
   1265     <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"Velg inndatametode"</string>
   1266     <string name="configure_input_methods" msgid="9091652157722495116">"Konfigurer inndatametoder"</string>
   1267     <string name="use_physical_keyboard" msgid="6203112478095117625">"Fysisk tastatur"</string>
   1268     <string name="hardware" msgid="7517821086888990278">"Maskinvare"</string>
   1269     <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Velg tastaturoppsett"</string>
   1270     <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Trykk for  velge et tastaturoppsett"</string>
   1271     <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
   1272     <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
   1273     <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257">"TAG_FONT"<u>"kandidater"</u>"CLOSE_FONT"</string>
   1274     <string name="ext_media_checking_notification_title" product="nosdcard" msgid="3449816005351468560">"Forbereder USB-lagring"</string>
   1275     <string name="ext_media_checking_notification_title" product="default" msgid="5457603418970994050">"Forbereder minnekort"</string>
   1276     <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="8287319882926737053">"Sjekker for feil."</string>
   1277     <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="nosdcard" msgid="7788040745686229307">"USB-lagring er tom"</string>
   1278     <string name="ext_media_nofs_notification_title" product="default" msgid="780477838241212997">"Tomt minnekort"</string>
   1279     <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="nosdcard" msgid="7840121067427269500">"USB-lagringen er tom eller har et filsystem som ikke stttes."</string>
   1280     <string name="ext_media_nofs_notification_message" product="default" msgid="8641065641786923604">"SD-kortet er tomt eller har et filsystem som ikke stttes."</string>
   1281     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="nosdcard" msgid="2090046769532713563">"USB-lagring skadet"</string>
   1282     <string name="ext_media_unmountable_notification_title" product="default" msgid="6410723906019100189">"Skadet minnekort"</string>
   1283     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="nosdcard" msgid="1795917578395333280">"USB-lagringen er skadet. Prv  formatere den p nytt."</string>
   1284     <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="default" msgid="1753898567525568253">"SD-kortet er skadet. Prv  formatere det p nytt."</string>
   1285     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="nosdcard" msgid="1661683031330951073">"USB-enhet fjernet uventet"</string>
   1286     <string name="ext_media_badremoval_notification_title" product="default" msgid="6872152882604407837">"Minnekortet ble tatt ut uventet"</string>
   1287     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="nosdcard" msgid="4329848819865594241">"Koble fra USB-enheten fr du tar den ut for  unng tap av data."</string>
   1288     <string name="ext_media_badremoval_notification_message" product="default" msgid="7260183293747448241">"Avmonter minnekortet fr det tas ut, for  unng datatap."</string>
   1289     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="nosdcard" msgid="3967973893270360230">"USB-enheten kan trygt fjernes"</string>
   1290     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_title" product="default" msgid="6729801130790616200">"Trygt  ta ut minnekort"</string>
   1291     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="nosdcard" msgid="6142195361606493530">"Det er trygt  ta ut enheten for USB-lagring."</string>
   1292     <string name="ext_media_safe_unmount_notification_message" product="default" msgid="568841278138377604">"Det er trygt  ta ut minnekortet."</string>
   1293     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="nosdcard" msgid="4486377230140227651">"USB-lagring fjernet"</string>
   1294     <string name="ext_media_nomedia_notification_title" product="default" msgid="8902518030404381318">"Minnekortet ble tatt ut"</string>
   1295     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="nosdcard" msgid="6921126162580574143">"USB-lagring fjernet. Sett inn et nytt medium."</string>
   1296     <string name="ext_media_nomedia_notification_message" product="default" msgid="3870120652983659641">"Minnekortet ble fjernet. Sett inn et nytt."</string>
   1297     <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Finner ingen samsvarende aktiviteter."</string>
   1298     <string name="permlab_pkgUsageStats" msgid="8787352074326748892">"oppdatere statistikk over komponentbruk"</string>
   1299     <string name="permdesc_pkgUsageStats" msgid="1106612424254277630">"Lar appen endre innsamlet bruksstatistikk om komponenter. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
   1300     <string name="permlab_copyProtectedData" msgid="4341036311211406692">"kopiere innhold"</string>
   1301     <string name="permdesc_copyProtectedData" msgid="4390697124288317831">"Lar appen pkalle standard meldingsbeholdertjeneste for kopiering av innhold. Ikke beregnet p vanlige apper."</string>
   1302     <string name="permlab_route_media_output" msgid="1642024455750414694">"Videresending av medieutdata"</string>
   1303     <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Lar en app videresende medieutdata til andre eksterne enheter."</string>
   1304     <string name="permlab_access_keyguard_secure_storage" msgid="7565552237977815047">"Bruk av sikker lagring via keyguard."</string>
   1305     <string name="permdesc_access_keyguard_secure_storage" msgid="5866245484303285762">"Lar en app bruke sikker lagring via keyguard."</string>
   1306     <string name="permlab_control_keyguard" msgid="172195184207828387">"Kontrollr om tastelsen er skjult eller vist"</string>
   1307     <string name="permdesc_control_keyguard" msgid="3043732290518629061">"Tillater at en app kontrollerer tastelsen."</string>
   1308     <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Trykk to ganger for zoomkontroll"</string>
   1309     <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Kunne ikke legge til modulen."</string>
   1310     <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"Utfr"</string>
   1311     <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Sk"</string>
   1312     <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Send"</string>
   1313     <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Neste"</string>
   1314     <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Utfrt"</string>
   1315     <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Forrige"</string>
   1316     <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Utfr"</string>
   1317     <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Ring nummeret\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
   1318     <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"Lag kontakt\nmed nummeret <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
   1319     <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Flgende app(er) ber om tilgang til kontoen din fra n av."</string>
   1320     <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Vil du tillate dette?"</string>
   1321     <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Tilgangsforesprsel"</string>
   1322     <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Tillat"</string>
   1323     <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Avsl"</string>
   1324     <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Tillatelse forespurt"</string>
   1325     <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"Tillatelse forespurt\nfor kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
   1326     <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Inndatametode"</string>
   1327     <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Synkronisering"</string>
   1328     <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Tilgjengelighet"</string>
   1329     <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Bakgrunnsbilde"</string>
   1330     <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Velg bakgrunnsbilde"</string>
   1331     <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Varsellytteren"</string>
   1332     <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN er aktivert"</string>
   1333     <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN er aktivert av <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
   1334     <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Trykk for  administrere nettverket."</string>
   1335     <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"Koblet til <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. Trykk for  administrere nettverket."</string>
   1336     <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Alltid-p VPN kobler til ..."</string>
   1337     <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Alltid-p VPN er tilkoblet"</string>
   1338     <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Alltid-p VPN-feil"</string>
   1339     <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Trykk for  konfigurere"</string>
   1340     <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Velg fil"</string>
   1341     <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Ingen fil er valgt"</string>
   1342     <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tilbakestill"</string>
   1343     <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Send inn"</string>
   1344     <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Bilmodus er aktivert"</string>
   1345     <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Trykk for  avslutte bilmodus."</string>
   1346     <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Tilknytning eller trdls sone er aktiv"</string>
   1347     <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Trykk for  konfigurere."</string>
   1348     <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Tilbake"</string>
   1349     <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Neste"</string>
   1350     <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Hopp over"</string>
   1351     <string name="throttle_warning_notification_title" msgid="4890894267454867276">"Hy mobildatabruk"</string>
   1352     <string name="throttle_warning_notification_message" msgid="3340822228599337743">"Trykk for  lese mer om bruk av mobildata."</string>
   1353     <string name="throttled_notification_title" msgid="6269541897729781332">"Grensen for mobildatabruk er overskredet"</string>
   1354     <string name="throttled_notification_message" msgid="5443457321354907181">"Trykk for  lese mer om bruk av mobildata."</string>
   1355     <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Ingen treff"</string>
   1356     <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Finn p side"</string>
   1357   <plurals name="matches_found">
   1358     <item quantity="one" msgid="8167147081136579439">"1 treff"</item>
   1359     <item quantity="other" msgid="4641872797067609177">"<xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> av <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g>"</item>
   1360   </plurals>
   1361     <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Ferdig"</string>
   1362     <string name="progress_unmounting" product="nosdcard" msgid="3923810448507612746">"Kobler fra USB-lagringen "</string>
   1363     <string name="progress_unmounting" product="default" msgid="1327894998409537190">"Kobler fra SD-kort "</string>
   1364     <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"Sletter USB-lagring "</string>
   1365     <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"Sletter SD-kort "</string>
   1366     <string name="format_error" product="nosdcard" msgid="6299769563624776948">"Kunne ikke slette USB-lagring."</string>
   1367     <string name="format_error" product="default" msgid="7315248696644510935">"Kunne ikke slette SD-kort."</string>
   1368     <string name="media_bad_removal" msgid="7960864061016603281">"SD-kort ble ikke koblet fra fr fjerning."</string>
   1369     <string name="media_checking" product="nosdcard" msgid="418188720009569693">"USB-lagring kontrolleres."</string>
   1370     <string name="media_checking" product="default" msgid="7334762503904827481">"SD-kortet kontrolleres."</string>
   1371     <string name="media_removed" msgid="7001526905057952097">"SD-kortet er fjernet."</string>
   1372     <string name="media_shared" product="nosdcard" msgid="5830814349250834225">"USB-lagring er for yeblikket i bruk av en datamaskin."</string>
   1373     <string name="media_shared" product="default" msgid="5706130568133540435">"SD-kortet er for yeblikket i bruk av en datamaskin."</string>
   1374     <string name="media_unknown_state" msgid="729192782197290385">"Eksternt medium har ukjent tilstand."</string>
   1375     <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Del"</string>
   1376     <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Finn"</string>
   1377     <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Nettsk"</string>
   1378     <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Finn neste"</string>
   1379     <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Finn forrige"</string>
   1380     <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"Posisjonsforesprsel fra <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1381     <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Posisjonsforesprsel"</string>
   1382     <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"Forespurt av <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
   1383     <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ja"</string>
   1384     <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Nei"</string>
   1385     <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Slettegrense overskredet"</string>
   1386     <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"Det fins <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> slettede elementer for <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> for kontoen <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. Hva nsker du  gjre?"</string>
   1387     <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Slett elementene"</string>
   1388     <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"Opphev slettingene"</string>
   1389     <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Ikke gjr noe n"</string>
   1390     <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Velg en konto"</string>
   1391     <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Legg til en konto"</string>
   1392     <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Legg til konto"</string>
   1393     <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"k"</string>
   1394     <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Reduser"</string>
   1395     <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g>  trykk og hold inne."</string>
   1396     <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Dra opp for  ke og ned for  redusere."</string>
   1397     <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"k minutter"</string>
   1398     <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Reduser minutter"</string>
   1399     <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"k timer"</string>
   1400     <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Reduser timer"</string>
   1401     <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"Angi p.m."</string>
   1402     <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"Angi a.m."</string>
   1403     <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"k mneder"</string>
   1404     <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Reduser mneder"</string>
   1405     <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"k dager"</string>
   1406     <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Reduser dager"</string>
   1407     <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"k r"</string>
   1408     <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Reduser r"</string>
   1409     <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
   1410     <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Avbryt"</string>
   1411     <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Slett"</string>
   1412     <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Ferdig"</string>
   1413     <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Modusendring"</string>
   1414     <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
   1415     <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
   1416     <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Velg en app"</string>
   1417     <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Del med"</string>
   1418     <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"Del med <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
   1419     <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Glidebryter. Trykk og hold inne."</string>
   1420     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra opp for  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1421     <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"Dra ned for  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1422     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra til venstre for  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1423     <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"Dra til hyre for  <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
   1424     <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"Ls opp"</string>
   1425     <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"Kamera"</string>
   1426     <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"Stille"</string>
   1427     <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"Lyd p"</string>
   1428     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sk"</string>
   1429     <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Sveip for  lse opp."</string>
   1430     <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Koble til hodetelefoner for  hre opplesing av bokstavene i passordet."</string>
   1431     <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Punktum."</string>
   1432     <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"G til startsiden"</string>
   1433     <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"G opp"</string>
   1434     <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Flere alternativer"</string>
   1435     <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s  %2$s"</string>
   1436     <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s  %2$s  %3$s"</string>
   1437     <string name="storage_internal" msgid="4891916833657929263">"Intern lagring"</string>
   1438     <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD-kort"</string>
   1439     <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB-lagring"</string>
   1440     <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Rediger"</string>
   1441     <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Advarsel for hyt dataforbruk"</string>
   1442     <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Trykk for  se bruk og innst."</string>
   1443     <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="7093334419518706686">"2G3G-data er deaktivert"</string>
   1444     <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="7636489436819470761">"4G-data er deaktivert"</string>
   1445     <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="7869402519391631884">"Mobildata er deaktivert"</string>
   1446     <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="8992154736441284865">"Wi-Fi-data deaktivert"</string>
   1447     <string name="data_usage_limit_body" msgid="3317964706973601386">"Trykk for  aktivere."</string>
   1448     <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"Grense p 2G-3G data overskredet"</string>
   1449     <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"Grensen p 4G data er overskredet"</string>
   1450     <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="279240572165412168">"Grensen for mobildatabruk er overskredet"</string>
   1451     <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi-datagrense overskredet"</string>
   1452     <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"<xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> over angitt grense."</string>
   1453     <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Bakgrunnsdata er begrenset"</string>
   1454     <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Trykk for  fjerne begrensning."</string>
   1455     <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Sikkerhetssertifikat"</string>
   1456     <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Sertifikatet er gyldig."</string>
   1457     <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Utstedt til:"</string>
   1458     <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Ordinrt navn:"</string>
   1459     <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Organisasjon:"</string>
   1460     <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Organisasjonsenhet:"</string>
   1461     <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Utstedt av:"</string>
   1462     <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Gyldighet:"</string>
   1463     <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Utstedt den:"</string>
   1464     <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Utlper den:"</string>
   1465     <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serienummer:"</string>
   1466     <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Fingeravtrykk"</string>
   1467     <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256-fingeravtrykk"</string>
   1468     <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1-fingeravtrykk"</string>
   1469     <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Se alle"</string>
   1470     <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Velg aktivitet"</string>
   1471     <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Deling med"</string>
   1472     <string name="list_delimeter" msgid="3975117572185494152">", "</string>
   1473     <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Sender "</string>
   1474     <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Vil du starte nettleseren?"</string>
   1475     <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Vil du besvare anropet?"</string>
   1476     <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Alltid"</string>
   1477     <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Bare n gang"</string>
   1478     <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Nettbrett"</string>
   1479     <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
   1480     <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Hodetelefoner"</string>
   1481     <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Dokkhyttalere"</string>
   1482     <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
   1483     <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"System"</string>
   1484     <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth-lyd"</string>
   1485     <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Trdls skjerm"</string>
   1486     <string name="media_route_chooser_grouping_done" msgid="7966438307723317169">"Fullfrt"</string>
   1487     <string name="media_route_button_content_description" msgid="5758553567065145276">"Medieutgang"</string>
   1488     <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Skanner ..."</string>
   1489     <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Kobler til ..."</string>
   1490     <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Tilgjengelig"</string>
   1491     <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Ikke tilgjengelig"</string>
   1492     <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"I bruk"</string>
   1493     <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Innebygd skjerm"</string>
   1494     <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI-skjerm"</string>
   1495     <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Overlegg #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
   1496     <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
   1497     <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", sikker"</string>
   1498     <string name="wifi_display_notification_title" msgid="2223050649240326557">"Trdls skjermdeling er tilkoblet"</string>
   1499     <string name="wifi_display_notification_message" msgid="4498802012464170685">"Denne skjermen vises p en annen enhet"</string>
   1500     <string name="wifi_display_notification_disconnect" msgid="6183754463561153372">"Koble fra"</string>
   1501     <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"Ndnummer"</string>
   1502     <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Har du glemt mnsteret?"</string>
   1503     <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Feil mnster"</string>
   1504     <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Feil passord"</string>
   1505     <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"Feil PIN-kode"</string>
   1506     <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"Prv p nytt om <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> sekunder."</string>
   1507     <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Tegn mnsteret ditt"</string>
   1508     <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"Skriv inn PIN-koden for SIM-kortet"</string>
   1509     <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"Skriv inn PIN-koden"</string>
   1510     <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Skriv inn passordet"</string>
   1511     <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM-kortet er n deaktivert. Skriv inn PUK-koden for  fortsette. Ta kontakt med operatren for mer informasjon."</string>
   1512     <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Tast inn nsket PIN-kode"</string>
   1513     <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Bekreft nsket PIN-kode"</string>
   1514     <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"Lser opp SIM-kortet ..."</string>
   1515     <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Feil PIN-kode."</string>
   1516     <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"Skriv inn en PIN-kode p fire til tte sifre."</string>
   1517     <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK-koden skal vre p tte eller flere siffer."</string>
   1518     <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Skriv inn den korrekte PUK-koden p nytt. Gjentatte forsk kommer til  deaktivere SIM-kortet."</string>
   1519     <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kodene stemmer ikke overens"</string>
   1520     <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"For mange forsk p tegning av mnster"</string>
   1521     <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Logg deg p med Google-kontoen din for  lse opp."</string>
   1522     <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Brukernavn (e-postadresse)"</string>
   1523     <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Passord"</string>
   1524     <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Logg p"</string>
   1525     <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Ugyldig brukernavn eller passord."</string>
   1526     <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Har du glemt brukernavnet eller passordet?\nG til "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
   1527     <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Sjekker kontoen ..."</string>
   1528     <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Du har oppgitt feil PIN-kode <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
   1529     <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Du har tastet inn passordet ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
   1530     <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Du har tegnet opplsningsmnsteret ditt feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. \n\nPrv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> sekunder."</string>
   1531     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Du har oppgitt feil opplsningspassord for nettbrettet <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsk, tilbakestilles nettbrettet til fabrikkstandard og all data gr tapt."</string>
   1532     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Du har oppgitt feil opplsningspassord for telefonen <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsk, tilbakestilles telefonen til fabrikkstandard og all data gr tapt."</string>
   1533     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Du har oppgitt feil opplsningspassord for nettbrettet <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles n til fabrikkstandard."</string>
   1534     <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Du har oppgitt feil opplsningspassord for telefonen <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ganger. Telefonen tilbakestilles n til fabrikkstandard."</string>
   1535     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Du har tegnet opplsningsmnsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsk, blir du bedt om  lse opp nettbrettet via en e-postkonto.\n\n Prv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
   1536     <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Du har tegnet opplsningsmnsteret feil <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ganger. Etter ytterligere <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> gale forsk, blir du bedt om  lse opp telefonen via en e-postkonto.\n\n Prv p nytt om <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> sekunder."</string>
   1537     <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">"  "</string>
   1538     <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"Fjern"</string>
   1539     <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="7324161939475478066">"Vil du ke lydnivet over det anbefalte nivet?\nEt hyt lydniv i lengre perioder kan skade hrselen din."</string>
   1540     <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Fortsett  holde nede to fingre for  aktivere tilgjengelighet."</string>
   1541     <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Tilgjengelighet er aktivert."</string>
   1542     <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Tilgjengelighetstjenesten ble avbrutt."</string>
   1543     <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Gjeldende bruker: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
   1544     <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Eier"</string>
   1545     <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Feil"</string>
   1546     <string name="app_no_restricted_accounts" msgid="5739463249673727736">"Denne appen sttter ikke kontoer for begrensede profiler"</string>
   1547     <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Finner ingen apper som kan utfre denne handlingen"</string>
   1548     <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Opphev"</string>
   1549     <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
   1550     <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
   1551     <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
   1552     <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
   1553     <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
   1554     <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO"</string>
   1555     <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
   1556     <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
   1557     <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
   1558     <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
   1559     <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
   1560     <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
   1561     <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
   1562     <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
   1563     <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
   1564     <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
   1565     <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
   1566     <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
   1567     <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
   1568     <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
   1569     <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
   1570     <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
   1571     <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
   1572     <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
   1573     <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
   1574     <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
   1575     <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
   1576     <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
   1577     <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
   1578     <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
   1579     <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
   1580     <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
   1581     <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
   1582     <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
   1583     <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
   1584     <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
   1585     <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
   1586     <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
   1587     <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
   1588     <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
   1589     <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
   1590     <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
   1591     <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
   1592     <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
   1593     <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
   1594     <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
   1595     <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
   1596     <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
   1597     <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
   1598     <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
   1599     <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
   1600     <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
   1601     <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
   1602     <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
   1603     <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
   1604     <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
   1605     <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
   1606     <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
   1607     <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
   1608     <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
   1609     <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
   1610     <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
   1611     <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
   1612     <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
   1613     <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
   1614     <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
   1615     <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
   1616     <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
   1617     <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
   1618     <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
   1619     <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
   1620     <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
   1621     <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
   1622     <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
   1623     <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
   1624     <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
   1625     <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
   1626     <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
   1627     <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
   1628     <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
   1629     <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
   1630     <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Ukjent portrett"</string>
   1631     <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Ukjent landskap"</string>
   1632     <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Kansellert"</string>
   1633     <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Feil under skriving av innhold"</string>
   1634     <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"ukjent"</string>
   1635     <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Utskriftstjenesten er ikke aktivert"</string>
   1636     <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-tjenesten er installert"</string>
   1637     <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Trykk for  aktivere"</string>
   1638     <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Skriv inn administrator-PIN-koden"</string>
   1639     <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"Skriv inn PIN-koden"</string>
   1640     <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Feil"</string>
   1641     <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Gjeldende PIN-kode:"</string>
   1642     <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Ny PIN-kode"</string>
   1643     <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Bekreft ny PIN-kode"</string>
   1644     <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Angi en PIN-kode for endring av begrensninger"</string>
   1645     <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-kodene stemmer ikke overens. Prv p nytt."</string>
   1646     <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-koden er for kort. Den m best av minst fire sifre."</string>
   1647   <plurals name="restr_pin_countdown">
   1648     <item quantity="one" msgid="311050995198548675">"Prv p nytt om 1 sekund"</item>
   1649     <item quantity="other" msgid="4730868920742952817">"Prv p nytt om <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sekunder"</item>
   1650   </plurals>
   1651     <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Prv p nytt senere"</string>
   1652     <string name="immersive_mode_confirmation" msgid="7227416894979047467">"Sveip ned fra toppen av skjermen for  g ut av fullskjermvisningen."</string>
   1653 </resources>
   1654