1 # Vietnamese translation for Make. 2 # Copyright 2006 Free Software Foundation, Inc. 3 # Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>, 2006. 4 # 5 msgid "" 6 msgstr "" 7 "Project-Id-Version: make-3.81-b3\n" 8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make (a] gnu.org\n" 9 "POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n" 10 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 19:19+1030\n" 11 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>\n" 12 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list (a] lists.sourceforge.net>\n" 13 "MIME-Version: 1.0\n" 14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" 17 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n" 18 19 #: ar.c:53 20 #, c-format 21 msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'" 22 msgstr " c s dng tnh nng khng c h tr %s " 23 24 #: ar.c:137 25 msgid "touch archive member is not available on VMS" 26 msgstr "b phn kho touch cha sn sng trn VMS" 27 28 #: ar.c:168 29 #, c-format 30 msgid "touch: Archive `%s' does not exist" 31 msgstr "touch: kho %s khng tn ti" 32 33 #: ar.c:171 34 #, c-format 35 msgid "touch: `%s' is not a valid archive" 36 msgstr "touch: %s khng phi l mt kho hp l" 37 38 #: ar.c:178 39 #, c-format 40 msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'" 41 msgstr "touch: b phn %s khng tn ti trong %s " 42 43 #: ar.c:185 44 #, c-format 45 msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'" 46 msgstr "touch: mi nhn m tr li sai t ar_member_touch trn %s " 47 48 #: arscan.c:69 49 #, c-format 50 msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d" 51 msgstr " lbr$set_module khng rt c thng tin m-un, trng thi = %d" 52 53 #: arscan.c:154 54 #, c-format 55 msgid "lbr$ini_control failed with status = %d" 56 msgstr " lbr$ini_control b li vi trng thi = %d" 57 58 #: arscan.c:165 59 #, c-format 60 msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'" 61 msgstr "khng th m th vin %s tra tm b phn %s " 62 63 #: arscan.c:825 64 #, c-format 65 msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n" 66 msgstr "B phn %s %s: %ld byte vi %ld (%ld).\n" 67 68 #: arscan.c:826 69 msgid " (name might be truncated)" 70 msgstr "(c l tn b ct)" 71 72 #: arscan.c:828 73 #, c-format 74 msgid " Date %s" 75 msgstr " Ngy %s" 76 77 #: arscan.c:829 78 #, c-format 79 msgid " uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n" 80 msgstr " uid = %d, gid = %d, ch = 0%o.\n" 81 82 #: commands.c:422 83 msgid "*** Break.\n" 84 msgstr "*** Ngt\n" 85 86 #: commands.c:545 87 #, c-format 88 msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted" 89 msgstr "*** [%s] C l b phn %s l gi; cha b xa b" 90 91 #: commands.c:548 92 #, c-format 93 msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted" 94 msgstr "*** C l b phn %s l gi; cha b xa b" 95 96 #: commands.c:561 97 #, c-format 98 msgid "*** [%s] Deleting file `%s'" 99 msgstr "*** [%s] ang xa b tp tin %s ..." 100 101 #: commands.c:563 102 #, c-format 103 msgid "*** Deleting file `%s'" 104 msgstr "*** ang xa b tp tin %s ..." 105 106 #: commands.c:599 107 msgid "# commands to execute" 108 msgstr "# cc lnh cn thi hnh" 109 110 #: commands.c:602 111 msgid " (built-in):" 112 msgstr " (sn c):" 113 114 #: commands.c:604 115 #, c-format 116 msgid " (from `%s', line %lu):\n" 117 msgstr " (t %s , dng %lu):\n" 118 119 #: dir.c:983 120 msgid "" 121 "\n" 122 "# Directories\n" 123 msgstr "" 124 "\n" 125 "# Th mc\n" 126 127 #: dir.c:995 128 #, c-format 129 msgid "# %s: could not be stat'd.\n" 130 msgstr "# %s: khng th ly cc thng tin v n.\n" 131 132 #: dir.c:999 133 #, c-format 134 msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n" 135 msgstr "# %s (kha %s, gi_m %d): khng th c m.\n" 136 137 #: dir.c:1003 138 #, c-format 139 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n" 140 msgstr "# %s (thit b %d, nt thng tin [%d,%d,%d]): khng th c m.\n" 141 142 #: dir.c:1008 143 #, c-format 144 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n" 145 msgstr "# %s (thit b %ld, nt thng tin %ld): khng th c m.\n" 146 147 #: dir.c:1035 148 #, c-format 149 msgid "# %s (key %s, mtime %d): " 150 msgstr "# %s (kha %s, gi_m %d): " 151 152 #: dir.c:1039 153 #, c-format 154 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): " 155 msgstr "# %s (thit b %d, nt thng tin [%d,%d,%d]): " 156 157 #: dir.c:1044 158 #, c-format 159 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): " 160 msgstr "# %s (thit b %ld, nt thng tin %ld): " 161 162 #: dir.c:1050 dir.c:1071 163 msgid "No" 164 msgstr "Khng" 165 166 #: dir.c:1053 dir.c:1074 167 msgid " files, " 168 msgstr " tp tin, " 169 170 #: dir.c:1055 dir.c:1076 171 msgid "no" 172 msgstr "khng" 173 174 #: dir.c:1058 175 msgid " impossibilities" 176 msgstr " iu khng th" 177 178 #: dir.c:1062 179 msgid " so far." 180 msgstr " cho n y." 181 182 #: dir.c:1079 183 #, c-format 184 msgid " impossibilities in %lu directories.\n" 185 msgstr " iu khng th trong %lu th mc.\n" 186 187 #: expand.c:128 188 #, c-format 189 msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)" 190 msgstr "Bin qui %s tham chiu chnh n (cui cng)" 191 192 #: expand.c:266 193 msgid "unterminated variable reference" 194 msgstr "tham chiu bin cha c kt thc" 195 196 #: file.c:270 197 #, c-format 198 msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu," 199 msgstr "Cc lnh c ghi r cho tp tin %s vo %s:%lu," 200 201 #: file.c:275 202 #, c-format 203 msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search," 204 msgstr "" 205 "Cc lnh cho tp tin %s c tm bng vic tm kim quy tc ngm," 206 207 #: file.c:278 208 #, c-format 209 msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'." 210 msgstr "nhng %s hin thi c xem l cng mt tp tin vi %s ." 211 212 #: file.c:281 213 #, c-format 214 msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'." 215 msgstr "Cc lnh cho %s s b b qua ng h cc iu cho %s ." 216 217 #: file.c:301 218 #, c-format 219 msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'" 220 msgstr "" 221 "khng th thay i tn du hai chm n %s thnh du hai chm i %s " 222 223 #: file.c:306 224 #, c-format 225 msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'" 226 msgstr "" 227 "khng th thay i tn du hai chm i %s thnh du hai chm n %s " 228 229 #: file.c:381 230 #, c-format 231 msgid "*** Deleting intermediate file `%s'" 232 msgstr "*** ang xa b tp tin trung cp %s ..." 233 234 #: file.c:385 235 msgid "Removing intermediate files...\n" 236 msgstr "ang g b cc tp tin trung cp...\n" 237 238 #: file.c:781 239 #, c-format 240 msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s" 241 msgstr "%s: Nhn thi gian ngoi phm v nn thay th %s" 242 243 #: file.c:782 244 msgid "Current time" 245 msgstr "Gi hin thi" 246 247 #: file.c:881 248 msgid "# Not a target:" 249 msgstr "# Khng phi l ch:" 250 251 #: file.c:903 252 msgid "# Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)." 253 msgstr "# Tp tin qy (iu kin tin quyt ca .PRECIOUS)." 254 255 #: file.c:905 256 msgid "# Phony target (prerequisite of .PHONY)." 257 msgstr "# ch gi (iu kin tin quyt ca .PHONY)." 258 259 #: file.c:907 260 msgid "# Command-line target." 261 msgstr "# ch dng lnh." 262 263 #: file.c:909 264 msgid "# A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile." 265 msgstr "" 266 "# Tp tin to (makefile) mc nh, kiu MAKEFILES, hay kiu -include/" 267 "sinclude ." 268 269 #: file.c:911 270 msgid "# Implicit rule search has been done." 271 msgstr "# Mi tm kim kiu quy tc ngm." 272 273 #: file.c:912 274 msgid "# Implicit rule search has not been done." 275 msgstr "# Cha tm kim kiu quy tc ngm." 276 277 #: file.c:914 278 #, c-format 279 msgid "# Implicit/static pattern stem: `%s'\n" 280 msgstr "# Cung mu ngm/tnh: %s \n" 281 282 #: file.c:916 283 msgid "# File is an intermediate prerequisite." 284 msgstr "# Tp tin l iu kin tin quyt trung cp." 285 286 #: file.c:919 287 msgid "# Also makes:" 288 msgstr "# Cng to :" 289 290 #: file.c:925 291 msgid "# Modification time never checked." 292 msgstr "# Cha bao gi kim tra gi sa i." 293 294 #: file.c:927 295 msgid "# File does not exist." 296 msgstr "# Tp tin khng tn ti." 297 298 #: file.c:929 299 msgid "# File is very old." 300 msgstr "# Tp tin rt c." 301 302 #: file.c:934 303 #, c-format 304 msgid "# Last modified %s\n" 305 msgstr "# Sa i cui cng %s\n" 306 307 #: file.c:937 308 msgid "# File has been updated." 309 msgstr "# Tp tin c cp nht." 310 311 #: file.c:937 312 msgid "# File has not been updated." 313 msgstr "# Tp tin cha c cp nht." 314 315 #: file.c:941 316 msgid "# Commands currently running (THIS IS A BUG)." 317 msgstr "# Cc lnh ang chy (Y L LI)." 318 319 #: file.c:944 320 msgid "# Dependencies commands running (THIS IS A BUG)." 321 msgstr "# Cc lnh ph thuc ang chy (Y L LI)." 322 323 #: file.c:953 324 msgid "# Successfully updated." 325 msgstr "# c cp nht." 326 327 #: file.c:957 328 msgid "# Needs to be updated (-q is set)." 329 msgstr "# Cn thit cp nht ( -q lp)." 330 331 #: file.c:960 332 msgid "# Failed to be updated." 333 msgstr "# Vic cp nht b li." 334 335 #: file.c:963 336 msgid "# Invalid value in `update_status' member!" 337 msgstr "" 338 "# Gi tr khng hp l trong b phn update_status (trng thi cp " 339 "nht)!" 340 341 #: file.c:970 342 msgid "# Invalid value in `command_state' member!" 343 msgstr "" 344 "# Gi tr khng hp l trong b phn command_state (tnh trng lnh)!" 345 346 #: file.c:989 347 msgid "" 348 "\n" 349 "# Files" 350 msgstr "" 351 "\n" 352 "# Tp tin" 353 354 #: file.c:993 355 msgid "" 356 "\n" 357 "# files hash-table stats:\n" 358 "# " 359 msgstr "" 360 "\n" 361 "# thng k bng bm cc tp tin:\n" 362 "# " 363 364 #: function.c:759 365 msgid "non-numeric first argument to `word' function" 366 msgstr "i s th nht khng dng s i vi hm word (t)" 367 368 #: function.c:764 369 msgid "first argument to `word' function must be greater than 0" 370 msgstr "i s th nht i vi hm word (t) phi l ln hn 0" 371 372 #: function.c:785 373 msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function" 374 msgstr "i s th nht khng dng s i vi hm wordlist (danh sch t)" 375 376 #: function.c:787 377 msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function" 378 msgstr "i s th hai khng dng s i vi hm wordlist (danh sch t)" 379 380 #: function.c:1453 381 #, fuzzy, c-format 382 msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n" 383 msgstr "" 384 "Vic create_child_process: DuplicateHandle(In) (to tin trnh con: b " 385 "qun l trng) b li (e=%d)\n" 386 387 #: function.c:1464 388 #, fuzzy, c-format 389 msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n" 390 msgstr "" 391 "Vic create_child_process: DuplicateHandle(Err) (to tin trnh con: b " 392 "qun l trng(li)) b li (e=%d)\n" 393 394 #: function.c:1469 395 #, fuzzy, c-format 396 msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n" 397 msgstr "Vic CreatePipe() (to ng dn) b li (e=%d)\n" 398 399 #: function.c:1474 400 msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n" 401 msgstr "" 402 "Vic windows32_openpipe (): process_init_fd() (m ng dn windows32: " 403 "tin trnh s khi fd) b li\n" 404 405 #: function.c:1725 406 #, c-format 407 msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n" 408 msgstr "ang lm sch tp tin b tm thi %s...\n" 409 410 #: function.c:2101 411 #, fuzzy, c-format 412 msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'" 413 msgstr "Khng c i s (%d) i vi hm %s " 414 415 #: function.c:2113 416 #, fuzzy, c-format 417 msgid "unimplemented on this platform: function `%s'" 418 msgstr "Cha c thc hin trn nn tng ny: hm %s " 419 420 #: function.c:2163 421 #, c-format 422 msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'" 423 msgstr "cuc gi cha c kt thc cho hm %s : thiu %c " 424 425 #: getopt.c:663 426 #, c-format 427 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" 428 msgstr "%s: ty chn %s l m h\n" 429 430 #: getopt.c:687 431 #, c-format 432 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" 433 msgstr "%s: ty chn --%s khng cho php i s\n" 434 435 #: getopt.c:692 436 #, c-format 437 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" 438 msgstr "%s: ty chn %c%s khng cho php i s\n" 439 440 #: getopt.c:709 getopt.c:882 441 #, c-format 442 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" 443 msgstr "%s: ty chn %s cn n i s\n" 444 445 #: getopt.c:738 446 #, c-format 447 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" 448 msgstr "%s: khng nhn ra ty chn --%s \n" 449 450 #: getopt.c:742 451 #, c-format 452 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" 453 msgstr "%s: khng nhn ra ty chn %c%s \n" 454 455 #: getopt.c:768 456 #, c-format 457 msgid "%s: illegal option -- %c\n" 458 msgstr "%s: khng cho php ty chn -- %c \n" 459 460 #: getopt.c:771 461 #, c-format 462 msgid "%s: invalid option -- %c\n" 463 msgstr "%s: ty chn khng hp l -- %c \n" 464 465 #: getopt.c:801 getopt.c:931 466 #, c-format 467 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" 468 msgstr "%s: ty chn cn n i s -- %c \n" 469 470 #: getopt.c:848 471 #, c-format 472 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" 473 msgstr "%s: ty chn -W %s l m h\n" 474 475 #: getopt.c:866 476 #, c-format 477 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" 478 msgstr "%s: ty chn -W %s khng cho php i s\n" 479 480 #: hash.c:51 481 #, c-format 482 msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted" 483 msgstr "khng th cp pht %ld byte cho bng bm: ht b nh hon ton" 484 485 #: hash.c:282 486 #, c-format 487 msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, " 488 msgstr "Trng ti=%ld/%ld=%.0f%%, " 489 490 #: hash.c:284 491 #, c-format 492 msgid "Rehash=%d, " 493 msgstr "Bm li=%d, " 494 495 #: hash.c:285 496 #, c-format 497 msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%" 498 msgstr "Xung t=%ld/%ld=%.0f%%" 499 500 #: implicit.c:41 501 #, c-format 502 msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n" 503 msgstr "ang tm quy tc ngum cho %s .\n" 504 505 #: implicit.c:57 506 #, c-format 507 msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n" 508 msgstr "ang tm quy tc ngm v b phn kho cho %s .\n" 509 510 #: implicit.c:319 511 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n" 512 msgstr "ang trnh s qui quy tc ngm.\n" 513 514 #: implicit.c:476 515 #, c-format 516 msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n" 517 msgstr "ang th quy tc mu vi cung %.*s .\n" 518 519 #: implicit.c:667 520 #, c-format 521 msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n" 522 msgstr "ang t chi iu kin tin quyt ngm khng th %s .\n" 523 524 #: implicit.c:668 525 #, c-format 526 msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n" 527 msgstr "ang t chi iu kin tin quyt khng th %s .\n" 528 529 #: implicit.c:678 530 #, c-format 531 msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n" 532 msgstr "ang th iu kin tin quyt ngm %s .\n" 533 534 #: implicit.c:679 535 #, c-format 536 msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n" 537 msgstr "ang th iu kin tin quyt quy tc %s .\n" 538 539 #: implicit.c:710 540 #, c-format 541 msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n" 542 msgstr "Mi tm iu kin tin quyt %s dng VPATH %s \n" 543 544 #: implicit.c:730 545 #, c-format 546 msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n" 547 msgstr "ang tm quy tc vi tp tin trung cp %s .\n" 548 549 #: job.c:321 550 msgid "Cannot create a temporary file\n" 551 msgstr "Khng th to tn tp tin tm thi\n" 552 553 #: job.c:388 554 #, c-format 555 msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)" 556 msgstr "*** [%s] Li 0x%x (b b qua)" 557 558 #: job.c:389 559 #, c-format 560 msgid "*** [%s] Error 0x%x" 561 msgstr "*** [%s] Li 0x%x" 562 563 #: job.c:393 564 #, c-format 565 msgid "[%s] Error %d (ignored)" 566 msgstr "[%s] Li %d (b b qua)" 567 568 #: job.c:394 569 #, c-format 570 msgid "*** [%s] Error %d" 571 msgstr "*** [%s] Li %d" 572 573 #: job.c:399 574 msgid " (core dumped)" 575 msgstr " (li b )" 576 577 #: job.c:488 578 msgid "*** Waiting for unfinished jobs...." 579 msgstr "*** ang i cc vic cha xong..." 580 581 #: job.c:518 582 #, c-format 583 msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" 584 msgstr "iu con ng 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n" 585 586 #: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457 587 msgid " (remote)" 588 msgstr " (t xa)" 589 590 #: job.c:698 591 #, c-format 592 msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n" 593 msgstr "ang bt iu con thua 0x%08lx PID %ld %s\n" 594 595 #: job.c:699 596 #, c-format 597 msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n" 598 msgstr "ang bt iu con thng 0x%08lx PID %ld %s\n" 599 600 #: job.c:704 601 #, c-format 602 msgid "Cleaning up temp batch file %s\n" 603 msgstr "ang lm sch tp tin b tm thi: %s\n" 604 605 #: job.c:802 606 #, c-format 607 msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n" 608 msgstr "ang g b iu con 0x%08lx PID %ld%s ra dy.\n" 609 610 #: job.c:862 611 msgid "write jobserver" 612 msgstr "ghi trnh phc v cng vic" 613 614 #: job.c:864 615 #, c-format 616 msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n" 617 msgstr "Mi nh hiu bi cho iu con 0x%08lx (%s).\n" 618 619 #: job.c:1383 620 #, fuzzy, c-format 621 msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n" 622 msgstr "" 623 "Vic process_easy() (tin trnh d) b li khi c khi chy tin trnh " 624 "(e=%d)\n" 625 626 #: job.c:1387 job.c:2020 627 #, c-format 628 msgid "" 629 "\n" 630 "Counted %d args in failed launch\n" 631 msgstr "" 632 "\n" 633 " m %d i s trong vic khi chy b li\n" 634 635 #: job.c:1455 636 #, c-format 637 msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n" 638 msgstr "ang iu con 0x%08lx (%s) PID %ld%s trn dy.\n" 639 640 #: job.c:1709 641 #, c-format 642 msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n" 643 msgstr " ly hiu bi cho iu con 0x%08lx (%s).\n" 644 645 #: job.c:1718 646 msgid "read jobs pipe" 647 msgstr "c ng dn ca cc cng vic" 648 649 #: job.c:1832 650 msgid "cannot enforce load limits on this operating system" 651 msgstr "khng th buc hn ch trng ti vi h iu hnh ny" 652 653 #: job.c:1834 654 msgid "cannot enforce load limit: " 655 msgstr "khng th buc hn ch trng ti: " 656 657 #: job.c:1907 658 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n" 659 msgstr "" 660 "khng c b qun l tp tin na: khng th nhn bn thit b nhp chun\n" 661 662 #: job.c:1909 663 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n" 664 msgstr "" 665 "khng c b qun l tp tin na: khng th nhn bn thit b xut chun\n" 666 667 #: job.c:1937 668 msgid "Could not restore stdin\n" 669 msgstr "Khng th phc hi thit b nhp chun\n" 670 671 #: job.c:1945 672 msgid "Could not restore stdout\n" 673 msgstr "Khng th phc hi thit b xut chun\n" 674 675 #: job.c:2016 676 #, fuzzy, c-format 677 msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n" 678 msgstr "" 679 "Vic process_easy() (tin trnh d) b li khi c khi chy tin trnh " 680 "(e=%d)\n" 681 682 #: job.c:2046 683 #, fuzzy, c-format 684 msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n" 685 msgstr "lp iu con bt l PID %d, vn cn i PID %d\n" 686 687 #: job.c:2085 688 #, c-format 689 msgid "%s: Command not found" 690 msgstr "%s: Khng tm thy lnh." 691 692 #: job.c:2145 693 #, c-format 694 msgid "%s: Shell program not found" 695 msgstr "%s: Khng tm thy chng trnh h v" 696 697 #: job.c:2154 698 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted" 699 msgstr "spawnvpe: c l ht sc cha mi trng hon ton" 700 701 #: job.c:2363 702 #, c-format 703 msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n" 704 msgstr "$SHELL thay i ( %s , l %s )\n" 705 706 #: job.c:2789 707 #, c-format 708 msgid "Creating temporary batch file %s\n" 709 msgstr "ang to tp tin b tm thi: %s\n" 710 711 #: job.c:2902 712 #, c-format 713 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n" 714 msgstr "%s (dng %d) Ng cnh h v sai (!unixy && !batch_mode_shell)\n" 715 716 #: main.c:291 717 msgid "Options:\n" 718 msgstr "Ty chn:\n" 719 720 #: main.c:292 721 msgid " -b, -m Ignored for compatibility.\n" 722 msgstr " -b, -m B b qua tng thch.\n" 723 724 #: main.c:294 725 msgid " -B, --always-make Unconditionally make all targets.\n" 726 msgstr "" 727 " -B, --always-make _Lun lun to_ mi ch (khng iu kin).\n" 728 729 #: main.c:296 730 msgid "" 731 " -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n" 732 " Change to DIRECTORY before doing anything.\n" 733 msgstr "" 734 " -C TH_MC, --directory=TH_MC\n" 735 " Chuyn i sang th mc ny, trc ht.\n" 736 737 #: main.c:299 738 msgid " -d Print lots of debugging information.\n" 739 msgstr " -d In ra rt nhiu thng tin _g li_.\n" 740 741 #: main.c:301 742 msgid "" 743 " --debug[=FLAGS] Print various types of debugging information.\n" 744 msgstr "" 745 " --debug[=C...] In ra cc kiu thng tin _g li_ khc nhau.\n" 746 747 #: main.c:303 748 msgid "" 749 " -e, --environment-overrides\n" 750 " Environment variables override makefiles.\n" 751 msgstr "" 752 " -e, --environment-overrides\n" 753 " Cc bin _mi trng c quyn cao hn_\n" 754 "\t\t\t\t\tcc tp tin to (makefile).\n" 755 756 #: main.c:306 757 msgid "" 758 " -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n" 759 " Read FILE as a makefile.\n" 760 msgstr "" 761 " -f TP_TIN, --file=TP_TIN, --makefile=TP_TIN\n" 762 " c tp tin ny dng tp tin to (makefile).\n" 763 764 #: main.c:309 765 msgid " -h, --help Print this message and exit.\n" 766 msgstr " -h, --help Hin th _tr gip_ ny ri thot.\n" 767 768 #: main.c:311 769 msgid " -i, --ignore-errors Ignore errors from commands.\n" 770 msgstr " -i, --ignore-errors _B qua cc li_ t cc lnh.\n" 771 772 #: main.c:313 773 msgid "" 774 " -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n" 775 " Search DIRECTORY for included makefiles.\n" 776 msgstr "" 777 " -I TH_MC, --include-dir=TH_MC\n" 778 " Tm kim tp tin to (makefile) _bao gm_\n" 779 "\t\t\t\t\ttrong _th mc_ ny.\n" 780 781 #: main.c:316 782 msgid "" 783 " -j [N], --jobs[=N] Allow N jobs at once; infinite jobs with no " 784 "arg.\n" 785 msgstr "" 786 " -j [N], --jobs[=N] Cho php N (s) _cng vic_ ng thi;\n" 787 "\t\t\t\t\t\tv hn khi khng c i s\n" 788 789 #: main.c:318 790 msgid "" 791 " -k, --keep-going Keep going when some targets can't be made.\n" 792 msgstr "" 793 " -k, --keep-going _C lm_ khi khng th to mt s ch.\n" 794 795 #: main.c:320 796 msgid "" 797 " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" 798 " Don't start multiple jobs unless load is below " 799 "N.\n" 800 msgstr "" 801 " -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n" 802 " ng khi chy nhiu cng vic, tr trng ti di N " 803 "(s).\n" 804 805 #: main.c:323 806 msgid "" 807 " -L, --check-symlink-times Use the latest mtime between symlinks and " 808 "target.\n" 809 msgstr "" 810 " -L, --check-symlink-times\n" 811 "\t\t\tDng gi_m cui cng gia lin kt tng trng v ch.\n" 812 "\t(_kim tra gi lin kt tng trng_)\n" 813 814 #: main.c:325 815 msgid "" 816 " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" 817 " Don't actually run any commands; just print " 818 "them.\n" 819 msgstr "" 820 " -n, --just-print, --dry-run, --recon\n" 821 " ng tht chy lnh no, ch in ra ht.\n" 822 "\t(_ch in, chy thc hnh, s thm d_)\n" 823 824 #: main.c:328 825 msgid "" 826 " -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n" 827 " Consider FILE to be very old and don't remake " 828 "it.\n" 829 msgstr "" 830 " -o TP_TIN, --old-file=TP_TIN, --assume-old=TP_TIN\n" 831 " Xem tp tin ny l rt c nn ng to li n.\n" 832 "\t(_c, tp tin c, gi s c_)\n" 833 834 #: main.c:331 835 msgid " -p, --print-data-base Print make's internal database.\n" 836 msgstr "" 837 " -p, --print-data-base _In ra c s d liu_ ni b ca trnh make.\n" 838 839 #: main.c:333 840 msgid "" 841 " -q, --question Run no commands; exit status says if up to " 842 "date.\n" 843 msgstr "" 844 " -q, --question\n" 845 "\tng chy lnh no; trng thi thot ni nu hin thi hay khng.\n" 846 "\t(_cu hi_)\n" 847 848 #: main.c:335 849 msgid " -r, --no-builtin-rules Disable the built-in implicit rules.\n" 850 msgstr "" 851 " -r, --no-builtin-rules \t\tTt cc quy tc ngm c sn.\n" 852 "\t(_khng c quy tc c sn_)\n" 853 854 #: main.c:337 855 msgid " -R, --no-builtin-variables Disable the built-in variable settings.\n" 856 msgstr "" 857 " -R, --no-builtin-variables \tTt cc thit lp bin c sn.\n" 858 "\t(_khng c bin c sn_)\n" 859 860 #: main.c:339 861 msgid " -s, --silent, --quiet Don't echo commands.\n" 862 msgstr "" 863 " -s, --silent, --quiet ng vng (hin th) lnh.\n" 864 "\t(_cm, im_)\n" 865 866 #: main.c:341 867 msgid "" 868 " -S, --no-keep-going, --stop\n" 869 " Turns off -k.\n" 870 msgstr "" 871 " -S, --no-keep-going, --stop\t\tTt -k .\n" 872 "\t(khng c lm, dng)\n" 873 874 #: main.c:344 875 msgid " -t, --touch Touch targets instead of remaking them.\n" 876 msgstr "" 877 " -t, --touch Touch cc ch thay vo to li chng.\n" 878 "\t(_s_)\n" 879 880 #: main.c:346 881 msgid "" 882 " -v, --version Print the version number of make and exit.\n" 883 msgstr "" 884 " -v, --version In ra s th t _phin bn_ ca trnh make, " 885 "ri thot.\n" 886 887 #: main.c:348 888 msgid " -w, --print-directory Print the current directory.\n" 889 msgstr " -w, --print-directory _In ra th mc_ hin thi.\n" 890 891 #: main.c:350 892 msgid "" 893 " --no-print-directory Turn off -w, even if it was turned on " 894 "implicitly.\n" 895 msgstr "" 896 " --no-print-directory Tt -w , d khi n c bt ngm\n" 897 "\t(_khng in ra th mc_)\n" 898 899 #: main.c:352 900 msgid "" 901 " -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n" 902 " Consider FILE to be infinitely new.\n" 903 msgstr "" 904 " -W TP_TIN\n" 905 " --what-if=TP_TIN\n" 906 " --new-file=TP_TIN\n" 907 " --assume-new=TP_TIN\n" 908 " \t\t\tXem l tp tin ny l mi v hn.\n" 909 "\t(_g nu, tp tin mi, gi s mi_)\n" 910 911 #: main.c:355 912 msgid "" 913 " --warn-undefined-variables Warn when an undefined variable is " 914 "referenced.\n" 915 msgstr "" 916 " --warn-undefined-variables\n" 917 "\t\t_Cnh bo_ khi tham chiu mt _bin cha c nh ngha_.\n" 918 919 #: main.c:549 920 msgid "empty string invalid as file name" 921 msgstr "chui rng khng hp l dng tn tp tin" 922 923 #: main.c:630 924 #, c-format 925 msgid "unknown debug level specification `%s'" 926 msgstr "khng bit c t cp g li %s " 927 928 #: main.c:670 929 #, fuzzy, c-format 930 msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n" 931 msgstr "" 932 "%s: Mi bt Interrupt/Exception (ngt/ngoi l) (m = 0x%x, a ch = 0x%x)\n" 933 934 #: main.c:677 935 #, fuzzy, c-format 936 msgid "" 937 "\n" 938 "Unhandled exception filter called from program %s\n" 939 "ExceptionCode = %lx\n" 940 "ExceptionFlags = %lx\n" 941 "ExceptionAddress = %lx\n" 942 msgstr "" 943 "\n" 944 "B lc ngoi l khng c qun l c gi t chng trnh %s\n" 945 "ExceptionCode \t\tm ngoi l\t %x\n" 946 "ExceptionFlags \t\tcc c ngoi l %x\n" 947 "ExceptionAddress \t\ta ch ngoi l %x\n" 948 949 #: main.c:685 950 #, fuzzy, c-format 951 msgid "Access violation: write operation at address %lx\n" 952 msgstr "Vi phm truy cp: thao tc ghi ti a ch %x\n" 953 954 #: main.c:686 955 #, fuzzy, c-format 956 msgid "Access violation: read operation at address %lx\n" 957 msgstr "Vi phm truy cp: thao tc c ti a ch %x\n" 958 959 #: main.c:762 main.c:773 960 #, c-format 961 msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n" 962 msgstr "" 963 " find_and_set_shell (tm v lp h v) ang lp default_shell (h v " 964 "mc nh) = %s\n" 965 966 #: main.c:814 967 #, c-format 968 msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n" 969 msgstr "" 970 "Vic tm kim ng dn find_and_set_shell (tm v lp h v) ang lp " 971 "default_shell (h v mc nh) = %s\n" 972 973 #: main.c:1236 974 #, c-format 975 msgid "%s is suspending for 30 seconds..." 976 msgstr "%s ang ngng c 30 giy..." 977 978 #: main.c:1238 979 #, c-format 980 msgid "done sleep(30). Continuing.\n" 981 msgstr " ng(30). ang tip tc.\n" 982 983 #: main.c:1466 984 msgid "Makefile from standard input specified twice." 985 msgstr "Tp tin to (makefile) t thit b nhp chun c ghi r hai ln." 986 987 #: main.c:1505 vmsjobs.c:486 988 msgid "fopen (temporary file)" 989 msgstr "" 990 "fopen (tp tin tm thi)\n" 991 " (_m tp tin_)" 992 993 #: main.c:1511 994 msgid "fwrite (temporary file)" 995 msgstr "" 996 "fwrite (tp tin tm thi)\n" 997 " (_ghi tp tin_)" 998 999 #: main.c:1640 1000 msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform." 1001 msgstr "Cng vic song song (-j) khng c h tr trn nn tng ny." 1002 1003 #: main.c:1641 1004 msgid "Resetting to single job (-j1) mode." 1005 msgstr "ang lp li thnh ch cng vic n (-j1)." 1006 1007 #: main.c:1656 1008 msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options" 1009 msgstr "" 1010 "li ni b: c nhiu ty chn --jobserver-fds (trnh phc v cng vic -" 1011 "fds)." 1012 1013 #: main.c:1664 1014 #, c-format 1015 msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'" 1016 msgstr "" 1017 "li ni b: gp chui --jobserver-fds (trnh phc v cng vic -fds) " 1018 "khng hp l %s ." 1019 1020 #: main.c:1674 1021 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode." 1022 msgstr "" 1023 "cnh bo : -jN b buc trong tin trnh submake: nn tt ch trnh " 1024 "phc v cng vic (jobserver)." 1025 1026 #: main.c:1684 1027 msgid "dup jobserver" 1028 msgstr "dup jobserver (sao lc trnh phc v cng vic)" 1029 1030 #: main.c:1687 1031 msgid "" 1032 "warning: jobserver unavailable: using -j1. Add `+' to parent make rule." 1033 msgstr "" 1034 "cnh bo : trnh phc v cng vic khng sn sng: nn dng -j1 . Hy " 1035 "thm + vo quy tc make m." 1036 1037 #: main.c:1710 1038 msgid "creating jobs pipe" 1039 msgstr "ang to ng dn cng vic" 1040 1041 #: main.c:1725 1042 msgid "init jobserver pipe" 1043 msgstr "init jobserver pipe (s khi ng dn trnh phc v cng vic)" 1044 1045 #: main.c:1744 1046 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L." 1047 msgstr "Khng h tr lin kt tng trng: nn tt -L ." 1048 1049 #: main.c:1820 1050 msgid "Updating makefiles....\n" 1051 msgstr "ng cp nht cc tp tin to (makefile)...\n" 1052 1053 #: main.c:1845 1054 #, c-format 1055 msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n" 1056 msgstr "" 1057 "Tp tin to (makefile) %s c l s vng lp; s khng to li n.\n" 1058 1059 #: main.c:1924 1060 #, c-format 1061 msgid "Failed to remake makefile `%s'." 1062 msgstr "Vic to li tp tin to (makefile) %s b li." 1063 1064 #: main.c:1941 1065 #, c-format 1066 msgid "Included makefile `%s' was not found." 1067 msgstr "Khng tm thy tp tin to (makefile) bao gm %s ." 1068 1069 #: main.c:1946 1070 #, c-format 1071 msgid "Makefile `%s' was not found" 1072 msgstr "Khng tm thy tp tin to (makefile) %s ." 1073 1074 #: main.c:2016 1075 msgid "Couldn't change back to original directory." 1076 msgstr "Khng th chuyn i v th mc gc." 1077 1078 #: main.c:2024 1079 #, c-format 1080 msgid "Re-executing[%u]:" 1081 msgstr "ang thc hin li[%u]:" 1082 1083 #: main.c:2140 1084 msgid "unlink (temporary file): " 1085 msgstr "unlink (b lin kt) (tp tin tm thi): " 1086 1087 #: main.c:2169 1088 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target" 1089 msgstr " .DEFAULT_GOAL (ch mc nh) cha nhiu ch." 1090 1091 #: main.c:2189 1092 msgid "No targets specified and no makefile found" 1093 msgstr "Cha ghi r ch no, v khng tm thy tp tin to (makefile) no" 1094 1095 #: main.c:2191 1096 msgid "No targets" 1097 msgstr "Khng c ch" 1098 1099 #: main.c:2196 1100 msgid "Updating goal targets....\n" 1101 msgstr "ng cp nht cc ch mc tiu...\n" 1102 1103 #: main.c:2222 1104 msgid "warning: Clock skew detected. Your build may be incomplete." 1105 msgstr "" 1106 "cnh bo : mi pht hin i xng lch ng h. Nh th th bn xy dng c " 1107 "l khng hon ton." 1108 1109 #: main.c:2383 1110 #, c-format 1111 msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n" 1112 msgstr "Cch s dng: %s [ty_chn...] [ch] ...\n" 1113 1114 #: main.c:2389 1115 #, c-format 1116 msgid "" 1117 "\n" 1118 "This program built for %s\n" 1119 msgstr "" 1120 "\n" 1121 "Chng trnh ny c xy dng cho %s\n" 1122 1123 #: main.c:2391 1124 #, c-format 1125 msgid "" 1126 "\n" 1127 "This program built for %s (%s)\n" 1128 msgstr "" 1129 "\n" 1130 "Chng trnh ny c xy dng cho %s (%s)\n" 1131 1132 #: main.c:2394 1133 #, c-format 1134 msgid "Report bugs to <bug-make (a] gnu.org>\n" 1135 msgstr "Hy thng bo li cho <bug-make (a] gnu.org>.\n" 1136 1137 #: main.c:2466 1138 #, c-format 1139 msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument" 1140 msgstr "ty chn -%c cn n mt i s dng chui khng rng" 1141 1142 #: main.c:2518 1143 #, c-format 1144 msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument" 1145 msgstr "ty chn -%c cn n mt i s dng s nguyn dng" 1146 1147 #: main.c:2942 1148 #, c-format 1149 msgid "" 1150 "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n" 1151 "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n" 1152 "%sPARTICULAR PURPOSE.\n" 1153 msgstr "" 1154 "%sPhn mm ny t do; hy xem m ngun tm thy iu kin sao chp.\n" 1155 "%sKhng bo m g c, d kh nng bn hay kh nng lm vic dt khot.\n" 1156 "%s\n" 1157 1158 #: main.c:2948 1159 #, c-format 1160 msgid "" 1161 "\n" 1162 "%sThis program built for %s\n" 1163 msgstr "" 1164 "\n" 1165 "%sChng trnh ny c xy dng cho %s\n" 1166 1167 #: main.c:2950 1168 #, c-format 1169 msgid "" 1170 "\n" 1171 "%sThis program built for %s (%s)\n" 1172 msgstr "" 1173 "\n" 1174 "%sChng trnh ny c xy dng cho %s (%s)\n" 1175 1176 #: main.c:2968 1177 #, c-format 1178 msgid "" 1179 "\n" 1180 "# Make data base, printed on %s" 1181 msgstr "" 1182 "\n" 1183 "# C s d liu Make, c in ra vo %s" 1184 1185 #: main.c:2978 1186 #, c-format 1187 msgid "" 1188 "\n" 1189 "# Finished Make data base on %s\n" 1190 msgstr "" 1191 "\n" 1192 "# Mi xong c s d liu Make vo %s\n" 1193 1194 #: main.c:3101 1195 #, c-format 1196 msgid "%s: Entering an unknown directory\n" 1197 msgstr "%s: ang vo mt th mc l\n" 1198 1199 #: main.c:3103 1200 #, c-format 1201 msgid "%s: Leaving an unknown directory\n" 1202 msgstr "%s: ang ri khi mt th mc l\n" 1203 1204 #: main.c:3106 1205 #, c-format 1206 msgid "%s: Entering directory `%s'\n" 1207 msgstr "%s: ang vo th mc %s \n" 1208 1209 #: main.c:3109 1210 #, c-format 1211 msgid "%s: Leaving directory `%s'\n" 1212 msgstr "%s: ang ri khi th mc %s \n" 1213 1214 #: main.c:3114 1215 #, c-format 1216 msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n" 1217 msgstr "%s[%u]: ang vo mt th mc l\n" 1218 1219 #: main.c:3117 1220 #, c-format 1221 msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n" 1222 msgstr "%s[%u]: ang ri khi mt th mc l\n" 1223 1224 #: main.c:3121 1225 #, c-format 1226 msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n" 1227 msgstr "%s[%u]: ang vo th mc %s \n" 1228 1229 #: main.c:3124 1230 #, c-format 1231 msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n" 1232 msgstr "%s[%u]: ang ri khi th mc %s \n" 1233 1234 #: misc.c:285 1235 msgid ". Stop.\n" 1236 msgstr ". Dng.\n" 1237 1238 #: misc.c:306 1239 #, c-format 1240 msgid "Unknown error %d" 1241 msgstr "Khng bit li: %d" 1242 1243 # Variable: don't translate / Bin: ng dch 1244 #: misc.c:316 1245 #, c-format 1246 msgid "%s%s: %s" 1247 msgstr "%s%s: %s" 1248 1249 # Variable: do not translate/ bin: ng dch 1250 #: misc.c:324 1251 #, c-format 1252 msgid "%s: %s" 1253 msgstr "%s: %s" 1254 1255 #: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127 1256 msgid "virtual memory exhausted" 1257 msgstr "ht b nh o hon ton" 1258 1259 #: misc.c:646 1260 #, c-format 1261 msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n" 1262 msgstr "%s: ngi dng %lu (tht %lu), nhm %lu (tht %lu)\n" 1263 1264 #: misc.c:667 1265 msgid "Initialized access" 1266 msgstr "Truy cp s khi" 1267 1268 #: misc.c:746 1269 msgid "User access" 1270 msgstr "Truy cp ngi dng" 1271 1272 #: misc.c:794 1273 msgid "Make access" 1274 msgstr "Truy cp Make" 1275 1276 #: misc.c:828 1277 msgid "Child access" 1278 msgstr "Truy cp iu con" 1279 1280 #: misc.c:892 1281 #, c-format 1282 msgid "write error: %s" 1283 msgstr "li ghi: %s" 1284 1285 #: misc.c:894 1286 msgid "write error" 1287 msgstr "li ghi" 1288 1289 #: read.c:160 1290 msgid "Reading makefiles...\n" 1291 msgstr "ng c cc tp tin to (makefile)...\n" 1292 1293 #: read.c:315 1294 #, c-format 1295 msgid "Reading makefile `%s'" 1296 msgstr "ng c tp tin to (makefile) %s ..." 1297 1298 #: read.c:317 1299 #, c-format 1300 msgid " (no default goal)" 1301 msgstr " (khng c mc tiu mc nh)" 1302 1303 #: read.c:319 1304 #, c-format 1305 msgid " (search path)" 1306 msgstr " (ng dn tm kim)" 1307 1308 #: read.c:321 1309 #, c-format 1310 msgid " (don't care)" 1311 msgstr " (cng c)" 1312 1313 #: read.c:323 1314 #, c-format 1315 msgid " (no ~ expansion)" 1316 msgstr " (khng m rng ~)" 1317 1318 #: read.c:623 1319 msgid "invalid syntax in conditional" 1320 msgstr "gp c php khng hp l trong iu kin " 1321 1322 #: read.c:633 1323 msgid "extraneous `endef'" 1324 msgstr "gp endef bt ngun ngoi" 1325 1326 #: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316 1327 msgid "empty variable name" 1328 msgstr "tn bin rng" 1329 1330 #: read.c:662 1331 msgid "empty `override' directive" 1332 msgstr "ch th override () rng" 1333 1334 #: read.c:687 1335 msgid "invalid `override' directive" 1336 msgstr "ch th override () khng hp l" 1337 1338 #: read.c:854 1339 msgid "commands commence before first target" 1340 msgstr "lnh bt u trc ch th nht" 1341 1342 #: read.c:905 1343 msgid "missing rule before commands" 1344 msgstr "thiu quy tc trc cc lnh" 1345 1346 #: read.c:992 1347 #, c-format 1348 msgid "missing separator%s" 1349 msgstr "thiu b phn cch%s" 1350 1351 #: read.c:994 1352 msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)" 1353 msgstr " (bn c mun dng TAB thay vo 8 du cch ch?)" 1354 1355 #: read.c:1152 1356 msgid "missing target pattern" 1357 msgstr "thiu mu ch" 1358 1359 #: read.c:1154 1360 msgid "multiple target patterns" 1361 msgstr "nhiu mu ch" 1362 1363 #: read.c:1158 1364 #, c-format 1365 msgid "target pattern contains no `%%'" 1366 msgstr "mu ch khng cha %% " 1367 1368 #: read.c:1286 1369 msgid "missing `endif'" 1370 msgstr "thiu endif " 1371 1372 #: read.c:1377 1373 msgid "Extraneous text after `endef' directive" 1374 msgstr "Gp chui ch bt ngun ngoi sau chi th endef " 1375 1376 #: read.c:1411 1377 msgid "missing `endef', unterminated `define'" 1378 msgstr "thiu endef , define (nh ngha) cha kt thc" 1379 1380 #: read.c:1454 1381 #, c-format 1382 msgid "Extraneous text after `%s' directive" 1383 msgstr "Gp chui ch bt ngun ngoi sau chi th %s " 1384 1385 #: read.c:1463 read.c:1477 1386 #, c-format 1387 msgid "extraneous `%s'" 1388 msgstr "gp %s bt ngun ngoi" 1389 1390 #: read.c:1482 1391 msgid "only one `else' per conditional" 1392 msgstr "ch cho php mt else (nu khng th) cho mi iu kin thi" 1393 1394 #: read.c:1824 1395 msgid "Malformed target-specific variable definition" 1396 msgstr "Li nh ngha bin c trng cho ch dng sai" 1397 1398 #: read.c:1886 1399 msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts" 1400 msgstr "khng th nh ngha iu kin tin quyt trong tp lnh kiu lnh" 1401 1402 #: read.c:1921 1403 msgid "mixed implicit and static pattern rules" 1404 msgstr "gp quy tc mu kiu ngm v tnh c trn vi nhau" 1405 1406 #: read.c:1924 1407 msgid "mixed implicit and normal rules" 1408 msgstr "gp quy tc mu kiu ngm v chun c trn vi nhau" 1409 1410 #: read.c:1954 1411 #, c-format 1412 msgid "target `%s' doesn't match the target pattern" 1413 msgstr "ch %s khng khp vi mu ch" 1414 1415 #: read.c:1973 read.c:2074 1416 #, c-format 1417 msgid "target file `%s' has both : and :: entries" 1418 msgstr "tp tin ch %s c mc nhp kiu c : ln :: u" 1419 1420 #: read.c:1979 1421 #, c-format 1422 msgid "target `%s' given more than once in the same rule." 1423 msgstr "ch %s c a ra nhiu ln trong cng mt quy tc" 1424 1425 #: read.c:1988 1426 #, c-format 1427 msgid "warning: overriding commands for target `%s'" 1428 msgstr "cnh bo : ang ln cc lnh cho ch %s " 1429 1430 #: read.c:1991 1431 #, c-format 1432 msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'" 1433 msgstr "cnh bo : ang b qua cc lnh c cho ch %s " 1434 1435 #: read.c:2575 1436 msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored" 1437 msgstr "cnh bo : xem k t NUL (rng) nn b qua phn cn li ca dng " 1438 1439 #: remake.c:229 1440 #, c-format 1441 msgid "Nothing to be done for `%s'." 1442 msgstr "Khng c g cn lm cho %s ." 1443 1444 #: remake.c:230 1445 #, c-format 1446 msgid "`%s' is up to date." 1447 msgstr " %s l hin thi." 1448 1449 #: remake.c:297 1450 #, c-format 1451 msgid "Pruning file `%s'.\n" 1452 msgstr "ang xn bt tp tin %s .\n" 1453 1454 #: remake.c:349 1455 #, c-format 1456 msgid "%sNo rule to make target `%s'%s" 1457 msgstr "%sKhng c quy tc ti ch make %s %s" 1458 1459 #: remake.c:351 1460 #, c-format 1461 msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s" 1462 msgstr "%sKhng c quy tc ti ch make %s , cn thit bi %s %s" 1463 1464 #: remake.c:378 1465 #, c-format 1466 msgid "Considering target file `%s'.\n" 1467 msgstr "ang suy ngh tp tin ch %s .\n" 1468 1469 #: remake.c:385 1470 #, c-format 1471 msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n" 1472 msgstr "Va c cp nht tp tin %s nhng b li.\n" 1473 1474 #: remake.c:400 1475 #, c-format 1476 msgid "File `%s' was considered already.\n" 1477 msgstr "Tp tin %s c suy ngh.\n" 1478 1479 #: remake.c:410 1480 #, c-format 1481 msgid "Still updating file `%s'.\n" 1482 msgstr "Vn cn ang cp nht tp tin %s ...\n" 1483 1484 #: remake.c:413 1485 #, c-format 1486 msgid "Finished updating file `%s'.\n" 1487 msgstr "Mi cp nht xong tp tin %s .\n" 1488 1489 #: remake.c:434 1490 #, c-format 1491 msgid "File `%s' does not exist.\n" 1492 msgstr "Tp tin %s khng tn ti.\n" 1493 1494 #: remake.c:441 1495 #, c-format 1496 msgid "" 1497 "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp" 1498 msgstr "" 1499 "*** Cnh bo : tp tin .LOW_RESOLUTION_TIME (thi gian gii php thp) " 1500 "%s c nhn thi gian cao" 1501 1502 #: remake.c:454 remake.c:962 1503 #, c-format 1504 msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n" 1505 msgstr "Tm thy mt quy tc ngm cho %s .\n" 1506 1507 #: remake.c:456 remake.c:964 1508 #, c-format 1509 msgid "No implicit rule found for `%s'.\n" 1510 msgstr "Khng tm thy quy tc ngm cho %s \n" 1511 1512 #: remake.c:462 remake.c:970 1513 #, c-format 1514 msgid "Using default commands for `%s'.\n" 1515 msgstr "ang dng cc lnh mc nh cho %s .\n" 1516 1517 #: remake.c:484 remake.c:996 1518 #, c-format 1519 msgid "Circular %s <- %s dependency dropped." 1520 msgstr "Cch ph thuc vng trn %s %s b g b." 1521 1522 #: remake.c:601 1523 #, c-format 1524 msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n" 1525 msgstr "Mi xong cc iu kin tin quyt ca tp tin ch %s .\n" 1526 1527 #: remake.c:607 1528 #, c-format 1529 msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n" 1530 msgstr "ang to cc iu kin tin quyt ca %s .\n" 1531 1532 #: remake.c:620 1533 #, c-format 1534 msgid "Giving up on target file `%s'.\n" 1535 msgstr "ang chu thua v tp tin ch %s .\n" 1536 1537 #: remake.c:625 1538 #, c-format 1539 msgid "Target `%s' not remade because of errors." 1540 msgstr "ch %s khng c to li v gp li." 1541 1542 #: remake.c:677 1543 #, c-format 1544 msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n" 1545 msgstr "" 1546 "iu kin tin quyt %s l order-only (ch th t) cho ch %s .\n" 1547 1548 #: remake.c:682 1549 #, c-format 1550 msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n" 1551 msgstr "iu kin tin quyt %s ca ch %s khng tn ti.\n" 1552 1553 #: remake.c:687 1554 #, c-format 1555 msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n" 1556 msgstr "iu kin tin quyt %s l mi hn ch %s .\n" 1557 1558 #: remake.c:690 1559 #, c-format 1560 msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n" 1561 msgstr "iu kin tin quyt %s l c hn ch %s .\n" 1562 1563 #: remake.c:708 1564 #, c-format 1565 msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n" 1566 msgstr "" 1567 "ch %s l kiu du hai chm i v khng c iu kin tin quyt no.\n" 1568 1569 #: remake.c:715 1570 #, c-format 1571 msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n" 1572 msgstr "" 1573 "Khng c lnh cho %s , v cha tht s thay i iu kin tin quyt " 1574 "no.\n" 1575 1576 #: remake.c:720 1577 #, c-format 1578 msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n" 1579 msgstr "ang to %s v gp c always-make (lun lun to).\n" 1580 1581 #: remake.c:728 1582 #, c-format 1583 msgid "No need to remake target `%s'" 1584 msgstr "Khng cn to li ch %s ." 1585 1586 #: remake.c:730 1587 #, c-format 1588 msgid "; using VPATH name `%s'" 1589 msgstr "; ang dng tn VPATH (ng dn V) %s " 1590 1591 #: remake.c:750 1592 #, c-format 1593 msgid "Must remake target `%s'.\n" 1594 msgstr "Phi to li ch %s .\n" 1595 1596 #: remake.c:756 1597 #, c-format 1598 msgid " Ignoring VPATH name `%s'.\n" 1599 msgstr " ang b qua tn ng dn VPATH %s .\n" 1600 1601 #: remake.c:765 1602 #, c-format 1603 msgid "Commands of `%s' are being run.\n" 1604 msgstr "ang chy cc lnh ca %s .\n" 1605 1606 #: remake.c:772 1607 #, c-format 1608 msgid "Failed to remake target file `%s'.\n" 1609 msgstr "Vic to li tp tin ch %s b li.\n" 1610 1611 #: remake.c:775 1612 #, c-format 1613 msgid "Successfully remade target file `%s'.\n" 1614 msgstr "Mi to li tp tin ch %s .\n" 1615 1616 #: remake.c:778 1617 #, c-format 1618 msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n" 1619 msgstr "Tp tin ch %s cn c to li di -q .\n" 1620 1621 #: remake.c:1306 1622 #, c-format 1623 msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future" 1624 msgstr "Cnh bo : tp tin %s c gi sa i trong tng lai." 1625 1626 #: remake.c:1313 1627 #, c-format 1628 msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future" 1629 msgstr "Cnh bo : tp tin %s c gi sa i %.2g s trong tng lai." 1630 1631 #: remake.c:1511 1632 #, c-format 1633 msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern" 1634 msgstr "Yu t .LIBPATTERNS (cc mu th vin) %s khng phi l mu" 1635 1636 #: remote-cstms.c:125 1637 #, c-format 1638 msgid "Customs won't export: %s\n" 1639 msgstr "Thu quan khng xut c: %s\n" 1640 1641 #: rule.c:548 1642 msgid "" 1643 "\n" 1644 "# Implicit Rules" 1645 msgstr "" 1646 "\n" 1647 "# Quy tc ngm" 1648 1649 #: rule.c:563 1650 msgid "" 1651 "\n" 1652 "# No implicit rules." 1653 msgstr "" 1654 "\n" 1655 "# Khng c quy tc ngm." 1656 1657 #: rule.c:566 1658 #, c-format 1659 msgid "" 1660 "\n" 1661 "# %u implicit rules, %u" 1662 msgstr "" 1663 "\n" 1664 "# %u quy tc ngm, %u" 1665 1666 #: rule.c:575 1667 msgid " terminal." 1668 msgstr " thit b cui" 1669 1670 #: rule.c:583 1671 #, c-format 1672 msgid "BUG: num_pattern_rules wrong! %u != %u" 1673 msgstr "LI: num_pattern_rules (s quy tc mu) khng ng! %u != %u" 1674 1675 #: signame.c:85 1676 msgid "unknown signal" 1677 msgstr "tn hiu l" 1678 1679 #: signame.c:93 1680 msgid "Hangup" 1681 msgstr "Ngng ni" 1682 1683 #: signame.c:96 1684 msgid "Interrupt" 1685 msgstr "Ngt" 1686 1687 #: signame.c:99 1688 msgid "Quit" 1689 msgstr "Thot" 1690 1691 #: signame.c:102 1692 msgid "Illegal Instruction" 1693 msgstr "Lnh cm" 1694 1695 #: signame.c:105 1696 msgid "Trace/breakpoint trap" 1697 msgstr "By vt/im ngt" 1698 1699 #: signame.c:110 1700 msgid "Aborted" 1701 msgstr "B hy b" 1702 1703 #: signame.c:113 1704 msgid "IOT trap" 1705 msgstr "By IOT" 1706 1707 #: signame.c:116 1708 msgid "EMT trap" 1709 msgstr "By EMT" 1710 1711 #: signame.c:119 1712 msgid "Floating point exception" 1713 msgstr "Ngoi l im ph ng" 1714 1715 #: signame.c:122 1716 msgid "Killed" 1717 msgstr "B buc kt thc" 1718 1719 #: signame.c:125 1720 msgid "Bus error" 1721 msgstr "Li mch ni" 1722 1723 #: signame.c:128 1724 msgid "Segmentation fault" 1725 msgstr "Li phn on" 1726 1727 #: signame.c:131 1728 msgid "Bad system call" 1729 msgstr "Cuc gi h thng sai" 1730 1731 #: signame.c:134 1732 msgid "Broken pipe" 1733 msgstr "ng dn b ngt" 1734 1735 #: signame.c:137 1736 msgid "Alarm clock" 1737 msgstr "ng h bo ng" 1738 1739 #: signame.c:140 1740 msgid "Terminated" 1741 msgstr "B kt thc" 1742 1743 #: signame.c:143 1744 msgid "User defined signal 1" 1745 msgstr "Tn hiu t nh ngha 1" 1746 1747 #: signame.c:146 1748 msgid "User defined signal 2" 1749 msgstr "Tn hiu t nh ngha 2" 1750 1751 #: signame.c:151 signame.c:154 1752 msgid "Child exited" 1753 msgstr "Tin trnh con thot" 1754 1755 #: signame.c:157 1756 msgid "Power failure" 1757 msgstr "B cp in t ngt" 1758 1759 #: signame.c:160 1760 msgid "Stopped" 1761 msgstr "B ngng" 1762 1763 #: signame.c:163 1764 msgid "Stopped (tty input)" 1765 msgstr "B ngng (kt nhp tty)" 1766 1767 #: signame.c:166 1768 msgid "Stopped (tty output)" 1769 msgstr "B ngng (kt xut tty)" 1770 1771 #: signame.c:169 1772 msgid "Stopped (signal)" 1773 msgstr "B ngng (tn hiu)" 1774 1775 #: signame.c:172 1776 msgid "CPU time limit exceeded" 1777 msgstr "Gii hn thi gian CPU (n v x l trung tm) b vt qu" 1778 1779 #: signame.c:175 1780 msgid "File size limit exceeded" 1781 msgstr "Gii hn kch c tp tin b vt qu" 1782 1783 #: signame.c:178 1784 msgid "Virtual timer expired" 1785 msgstr "B m thi gian o mn hn" 1786 1787 #: signame.c:181 1788 msgid "Profiling timer expired" 1789 msgstr "B m khi theo di cch s dng tim nng h thng mn hn" 1790 1791 #: signame.c:187 1792 msgid "Window changed" 1793 msgstr "Ca s thay i" 1794 1795 #: signame.c:190 1796 msgid "Continued" 1797 msgstr " tip tc" 1798 1799 #: signame.c:193 1800 msgid "Urgent I/O condition" 1801 msgstr "Tnh trng I/O (nhp/xut) khn cp" 1802 1803 #: signame.c:200 signame.c:209 1804 msgid "I/O possible" 1805 msgstr "I/O (nhp/xut) c th" 1806 1807 # Literal: don't translate / Ngha ch: ng dch 1808 #: signame.c:203 1809 msgid "SIGWIND" 1810 msgstr "SIGWIND" 1811 1812 # Literal: don't translate / Ngha ch: ng dch 1813 #: signame.c:206 1814 msgid "SIGPHONE" 1815 msgstr "SIGPHONE" 1816 1817 #: signame.c:212 1818 msgid "Resource lost" 1819 msgstr "Ti nguyn b mt" 1820 1821 #: signame.c:215 1822 msgid "Danger signal" 1823 msgstr "Tn hiu nguy him" 1824 1825 #: signame.c:218 1826 msgid "Information request" 1827 msgstr "Yu cu thng tin" 1828 1829 #: signame.c:221 1830 msgid "Floating point co-processor not available" 1831 msgstr "Khng c sn sng b ng x l im ph ng" 1832 1833 #: strcache.c:210 1834 #, c-format 1835 msgid "" 1836 "\n" 1837 "%s # of strings in strcache: %d\n" 1838 msgstr "" 1839 1840 #: strcache.c:211 1841 #, c-format 1842 msgid "%s # of strcache buffers: %d\n" 1843 msgstr "" 1844 1845 #: strcache.c:212 1846 #, c-format 1847 msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n" 1848 msgstr "" 1849 1850 #: strcache.c:214 1851 #, c-format 1852 msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n" 1853 msgstr "" 1854 1855 #: variable.c:1369 1856 msgid "default" 1857 msgstr "mc nh" 1858 1859 #: variable.c:1372 1860 msgid "environment" 1861 msgstr "mi trng" 1862 1863 #: variable.c:1375 1864 msgid "makefile" 1865 msgstr "tp tin to" 1866 1867 #: variable.c:1378 1868 msgid "environment under -e" 1869 msgstr "mi trng di -e " 1870 1871 #: variable.c:1381 1872 msgid "command line" 1873 msgstr "dng lnh" 1874 1875 #: variable.c:1384 1876 msgid "`override' directive" 1877 msgstr "ch th override ()" 1878 1879 #: variable.c:1387 1880 msgid "automatic" 1881 msgstr "t ng" 1882 1883 #: variable.c:1396 1884 #, c-format 1885 msgid " (from `%s', line %lu)" 1886 msgstr " (t %s , dng %lu)" 1887 1888 #: variable.c:1438 1889 msgid "# variable set hash-table stats:\n" 1890 msgstr "# thng k bng bm lp bin:\n" 1891 1892 #: variable.c:1449 1893 msgid "" 1894 "\n" 1895 "# Variables\n" 1896 msgstr "" 1897 "\n" 1898 "# Bin\n" 1899 1900 #: variable.c:1453 1901 msgid "" 1902 "\n" 1903 "# Pattern-specific Variable Values" 1904 msgstr "" 1905 "\n" 1906 "# Gi tr bin c trng cho mu" 1907 1908 #: variable.c:1467 1909 msgid "" 1910 "\n" 1911 "# No pattern-specific variable values." 1912 msgstr "" 1913 "\n" 1914 "# Khng c gi tr bin c trng cho mu" 1915 1916 #: variable.c:1469 1917 #, c-format 1918 msgid "" 1919 "\n" 1920 "# %u pattern-specific variable values" 1921 msgstr "" 1922 "\n" 1923 "# %u gi tr bin c trng cho mu" 1924 1925 #: variable.h:189 1926 #, c-format 1927 msgid "warning: undefined variable `%.*s'" 1928 msgstr "cnh bo : cha nh ngha bin %.*s " 1929 1930 #: vmsfunctions.c:94 1931 #, c-format 1932 msgid "sys$search failed with %d\n" 1933 msgstr "vic search (tm kim h thng) b li vi %d\n" 1934 1935 #: vmsjobs.c:71 1936 #, c-format 1937 msgid "Warning: Empty redirection\n" 1938 msgstr "Cnh bo : vic chuyn hng rng\n" 1939 1940 #: vmsjobs.c:175 1941 #, c-format 1942 msgid "internal error: `%s' command_state" 1943 msgstr "li ni b : tnh trng lnh %s " 1944 1945 #: vmsjobs.c:268 1946 #, c-format 1947 msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n" 1948 msgstr " cnh bo, CTRL-Y s mt s tin trnh con cn li.\n" 1949 1950 #: vmsjobs.c:284 1951 #, c-format 1952 msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n" 1953 msgstr "" 1954 " cnh bo, c l bn s phi bt li kh nng qun l bng CTRL-Y t DCL.\n" 1955 1956 #: vmsjobs.c:407 1957 #, c-format 1958 msgid "BUILTIN [%s][%s]\n" 1959 msgstr "BUILTIN [%s][%s]\n" 1960 1961 #: vmsjobs.c:418 1962 #, c-format 1963 msgid "BUILTIN CD %s\n" 1964 msgstr "BUILTIN CD %s\n" 1965 1966 #: vmsjobs.c:436 1967 #, c-format 1968 msgid "BUILTIN RM %s\n" 1969 msgstr "BUILTIN RM %s\n" 1970 1971 #: vmsjobs.c:457 1972 #, c-format 1973 msgid "Unknown builtin command '%s'\n" 1974 msgstr "Khng bit lnh builtin (c sn) %s \n" 1975 1976 #: vmsjobs.c:479 1977 #, c-format 1978 msgid "Error, empty command\n" 1979 msgstr "Li, lnh rng\n" 1980 1981 #: vmsjobs.c:491 1982 #, c-format 1983 msgid "Redirected input from %s\n" 1984 msgstr "Kt nhp c chuyn hng t %s\n" 1985 1986 #: vmsjobs.c:498 1987 #, c-format 1988 msgid "Redirected error to %s\n" 1989 msgstr "Li c chuyn hng n %s\n" 1990 1991 #: vmsjobs.c:505 1992 #, c-format 1993 msgid "Redirected output to %s\n" 1994 msgstr "Kt xut c chuyn hng n %s\n" 1995 1996 #: vmsjobs.c:568 1997 #, c-format 1998 msgid "Executing %s instead\n" 1999 msgstr "ang thc hin %s thay th\n" 2000 2001 #: vmsjobs.c:668 2002 #, c-format 2003 msgid "Error spawning, %d\n" 2004 msgstr "Gp li khi to v thc hin (spawn), %d\n" 2005 2006 #: vpath.c:571 2007 msgid "" 2008 "\n" 2009 "# VPATH Search Paths\n" 2010 msgstr "" 2011 "\n" 2012 "# ng dn tm kim VPATH\n" 2013 2014 #: vpath.c:588 2015 msgid "# No `vpath' search paths." 2016 msgstr "# Khng c ng dn tm kim VPATH no" 2017 2018 #: vpath.c:590 2019 #, c-format 2020 msgid "" 2021 "\n" 2022 "# %u `vpath' search paths.\n" 2023 msgstr "" 2024 "\n" 2025 "# %u ng dn tm kim vpath .\n" 2026 2027 #: vpath.c:593 2028 msgid "" 2029 "\n" 2030 "# No general (`VPATH' variable) search path." 2031 msgstr "" 2032 "\n" 2033 "# Khng c ng dn tm kim chung (bin VPATH )." 2034 2035 #: vpath.c:599 2036 msgid "" 2037 "\n" 2038 "# General (`VPATH' variable) search path:\n" 2039 "# " 2040 msgstr "" 2041 "\n" 2042 "# ng dn tm kim chung (bin VPATH ).\n" 2043 "# " 2044 2045 #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available." 2046 #~ msgstr "ng ghi r -j hay --jobs nu <sh.exe> khng sn sng." 2047 2048 #~ msgid "Resetting make for single job mode." 2049 #~ msgstr "ang lp li trnh make cho ch cng vic n." 2050