Home | History | Annotate | Download | only in po
      1 # Vietnamese translation for Make.
      2 # Copyright  2006 Free Software Foundation, Inc.
      3 # Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>, 2006.
      4 # 
      5 msgid ""
      6 msgstr ""
      7 "Project-Id-Version: make-3.81-b3\n"
      8 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-make (a] gnu.org\n"
      9 "POT-Creation-Date: 2006-04-01 01:40-0500\n"
     10 "PO-Revision-Date: 2006-02-05 19:19+1030\n"
     11 "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie (a] riverland.net.au>\n"
     12 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list (a] lists.sourceforge.net>\n"
     13 "MIME-Version: 1.0\n"
     14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
     15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
     17 "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6b36\n"
     18 
     19 #: ar.c:53
     20 #, c-format
     21 msgid "attempt to use unsupported feature: `%s'"
     22 msgstr " c s dng tnh nng khng c h tr  %s "
     23 
     24 #: ar.c:137
     25 msgid "touch archive member is not available on VMS"
     26 msgstr "b phn kho touch cha sn sng trn VMS"
     27 
     28 #: ar.c:168
     29 #, c-format
     30 msgid "touch: Archive `%s' does not exist"
     31 msgstr "touch: kho  %s  khng tn ti"
     32 
     33 #: ar.c:171
     34 #, c-format
     35 msgid "touch: `%s' is not a valid archive"
     36 msgstr "touch:  %s  khng phi l mt kho hp l"
     37 
     38 #: ar.c:178
     39 #, c-format
     40 msgid "touch: Member `%s' does not exist in `%s'"
     41 msgstr "touch: b phn  %s  khng tn ti trong  %s "
     42 
     43 #: ar.c:185
     44 #, c-format
     45 msgid "touch: Bad return code from ar_member_touch on `%s'"
     46 msgstr "touch: mi nhn m tr li sai t  ar_member_touch  trn  %s "
     47 
     48 #: arscan.c:69
     49 #, c-format
     50 msgid "lbr$set_module failed to extract module info, status = %d"
     51 msgstr " lbr$set_module   khng rt c thng tin m-un, trng thi = %d"
     52 
     53 #: arscan.c:154
     54 #, c-format
     55 msgid "lbr$ini_control failed with status = %d"
     56 msgstr " lbr$ini_control  b li vi trng thi = %d"
     57 
     58 #: arscan.c:165
     59 #, c-format
     60 msgid "unable to open library `%s' to lookup member `%s'"
     61 msgstr "khng th m th vin  %s   tra tm b phn  %s "
     62 
     63 #: arscan.c:825
     64 #, c-format
     65 msgid "Member `%s'%s: %ld bytes at %ld (%ld).\n"
     66 msgstr "B phn  %s %s: %ld byte vi %ld (%ld).\n"
     67 
     68 #: arscan.c:826
     69 msgid " (name might be truncated)"
     70 msgstr "(c l tn b ct)"
     71 
     72 #: arscan.c:828
     73 #, c-format
     74 msgid "  Date %s"
     75 msgstr "  Ngy %s"
     76 
     77 #: arscan.c:829
     78 #, c-format
     79 msgid "  uid = %d, gid = %d, mode = 0%o.\n"
     80 msgstr "  uid = %d, gid = %d, ch  = 0%o.\n"
     81 
     82 #: commands.c:422
     83 msgid "*** Break.\n"
     84 msgstr "*** Ngt\n"
     85 
     86 #: commands.c:545
     87 #, c-format
     88 msgid "*** [%s] Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
     89 msgstr "*** [%s] C l b phn  %s  l gi; cha b xa b"
     90 
     91 #: commands.c:548
     92 #, c-format
     93 msgid "*** Archive member `%s' may be bogus; not deleted"
     94 msgstr "*** C l b phn  %s  l gi; cha b xa b"
     95 
     96 #: commands.c:561
     97 #, c-format
     98 msgid "*** [%s] Deleting file `%s'"
     99 msgstr "*** [%s] ang xa b tp tin  %s ..."
    100 
    101 #: commands.c:563
    102 #, c-format
    103 msgid "*** Deleting file `%s'"
    104 msgstr "*** ang xa b tp tin  %s ..."
    105 
    106 #: commands.c:599
    107 msgid "#  commands to execute"
    108 msgstr "# cc lnh cn thi hnh"
    109 
    110 #: commands.c:602
    111 msgid " (built-in):"
    112 msgstr " (sn c):"
    113 
    114 #: commands.c:604
    115 #, c-format
    116 msgid " (from `%s', line %lu):\n"
    117 msgstr " (t  %s , dng %lu):\n"
    118 
    119 #: dir.c:983
    120 msgid ""
    121 "\n"
    122 "# Directories\n"
    123 msgstr ""
    124 "\n"
    125 "# Th mc\n"
    126 
    127 #: dir.c:995
    128 #, c-format
    129 msgid "# %s: could not be stat'd.\n"
    130 msgstr "# %s: khng th ly cc thng tin v n.\n"
    131 
    132 #: dir.c:999
    133 #, c-format
    134 msgid "# %s (key %s, mtime %d): could not be opened.\n"
    135 msgstr "# %s (kha %s, gi_m %d): khng th c m.\n"
    136 
    137 #: dir.c:1003
    138 #, c-format
    139 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): could not be opened.\n"
    140 msgstr "# %s (thit b %d, nt thng tin [%d,%d,%d]): khng th c m.\n"
    141 
    142 #: dir.c:1008
    143 #, c-format
    144 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): could not be opened.\n"
    145 msgstr "# %s (thit b %ld, nt thng tin %ld): khng th c m.\n"
    146 
    147 #: dir.c:1035
    148 #, c-format
    149 msgid "# %s (key %s, mtime %d): "
    150 msgstr "# %s (kha %s, gi_m %d): "
    151 
    152 #: dir.c:1039
    153 #, c-format
    154 msgid "# %s (device %d, inode [%d,%d,%d]): "
    155 msgstr "# %s (thit b %d, nt thng tin [%d,%d,%d]): "
    156 
    157 #: dir.c:1044
    158 #, c-format
    159 msgid "# %s (device %ld, inode %ld): "
    160 msgstr "# %s (thit b %ld, nt thng tin %ld): "
    161 
    162 #: dir.c:1050 dir.c:1071
    163 msgid "No"
    164 msgstr "Khng"
    165 
    166 #: dir.c:1053 dir.c:1074
    167 msgid " files, "
    168 msgstr " tp tin, "
    169 
    170 #: dir.c:1055 dir.c:1076
    171 msgid "no"
    172 msgstr "khng"
    173 
    174 #: dir.c:1058
    175 msgid " impossibilities"
    176 msgstr " iu khng th"
    177 
    178 #: dir.c:1062
    179 msgid " so far."
    180 msgstr " cho n y."
    181 
    182 #: dir.c:1079
    183 #, c-format
    184 msgid " impossibilities in %lu directories.\n"
    185 msgstr " iu khng th trong %lu th mc.\n"
    186 
    187 #: expand.c:128
    188 #, c-format
    189 msgid "Recursive variable `%s' references itself (eventually)"
    190 msgstr "Bin  qui  %s  tham chiu chnh n (cui cng)"
    191 
    192 #: expand.c:266
    193 msgid "unterminated variable reference"
    194 msgstr "tham chiu bin cha c kt thc"
    195 
    196 #: file.c:270
    197 #, c-format
    198 msgid "Commands were specified for file `%s' at %s:%lu,"
    199 msgstr "Cc lnh c ghi r cho tp tin  %s  vo %s:%lu,"
    200 
    201 #: file.c:275
    202 #, c-format
    203 msgid "Commands for file `%s' were found by implicit rule search,"
    204 msgstr ""
    205 "Cc lnh cho tp tin  %s   c tm bng vic tm kim quy tc ngm,"
    206 
    207 #: file.c:278
    208 #, c-format
    209 msgid "but `%s' is now considered the same file as `%s'."
    210 msgstr "nhng  %s  hin thi c xem l cng mt tp tin vi  %s ."
    211 
    212 #: file.c:281
    213 #, c-format
    214 msgid "Commands for `%s' will be ignored in favor of those for `%s'."
    215 msgstr "Cc lnh cho  %s  s b b qua  ng h cc iu cho  %s ."
    216 
    217 #: file.c:301
    218 #, c-format
    219 msgid "can't rename single-colon `%s' to double-colon `%s'"
    220 msgstr ""
    221 "khng th thay i tn du hai chm n  %s  thnh du hai chm i  %s "
    222 
    223 #: file.c:306
    224 #, c-format
    225 msgid "can't rename double-colon `%s' to single-colon `%s'"
    226 msgstr ""
    227 "khng th thay i tn du hai chm i  %s  thnh du hai chm n  %s "
    228 
    229 #: file.c:381
    230 #, c-format
    231 msgid "*** Deleting intermediate file `%s'"
    232 msgstr "*** ang xa b tp tin trung cp  %s ..."
    233 
    234 #: file.c:385
    235 msgid "Removing intermediate files...\n"
    236 msgstr "ang g b cc tp tin trung cp...\n"
    237 
    238 #: file.c:781
    239 #, c-format
    240 msgid "%s: Timestamp out of range; substituting %s"
    241 msgstr "%s: Nhn thi gian  ngoi phm v nn thay th %s"
    242 
    243 #: file.c:782
    244 msgid "Current time"
    245 msgstr "Gi hin thi"
    246 
    247 #: file.c:881
    248 msgid "# Not a target:"
    249 msgstr "# Khng phi l ch:"
    250 
    251 #: file.c:903
    252 msgid "#  Precious file (prerequisite of .PRECIOUS)."
    253 msgstr "# Tp tin qy (iu kin tin quyt ca .PRECIOUS)."
    254 
    255 #: file.c:905
    256 msgid "#  Phony target (prerequisite of .PHONY)."
    257 msgstr "# ch gi (iu kin tin quyt ca .PHONY)."
    258 
    259 #: file.c:907
    260 msgid "#  Command-line target."
    261 msgstr "# ch dng lnh."
    262 
    263 #: file.c:909
    264 msgid "#  A default, MAKEFILES, or -include/sinclude makefile."
    265 msgstr ""
    266 "#  Tp tin to (makefile) mc nh, kiu MAKEFILES, hay kiu  -include/"
    267 "sinclude ."
    268 
    269 #: file.c:911
    270 msgid "#  Implicit rule search has been done."
    271 msgstr "# Mi tm kim kiu quy tc ngm."
    272 
    273 #: file.c:912
    274 msgid "#  Implicit rule search has not been done."
    275 msgstr "# Cha tm kim kiu quy tc ngm."
    276 
    277 #: file.c:914
    278 #, c-format
    279 msgid "#  Implicit/static pattern stem: `%s'\n"
    280 msgstr "# Cung mu ngm/tnh:  %s \n"
    281 
    282 #: file.c:916
    283 msgid "#  File is an intermediate prerequisite."
    284 msgstr "# Tp tin l iu kin tin quyt trung cp."
    285 
    286 #: file.c:919
    287 msgid "#  Also makes:"
    288 msgstr "# Cng to :"
    289 
    290 #: file.c:925
    291 msgid "#  Modification time never checked."
    292 msgstr "# Cha bao gi kim tra gi sa i."
    293 
    294 #: file.c:927
    295 msgid "#  File does not exist."
    296 msgstr "# Tp tin khng tn ti."
    297 
    298 #: file.c:929
    299 msgid "#  File is very old."
    300 msgstr "# Tp tin rt c."
    301 
    302 #: file.c:934
    303 #, c-format
    304 msgid "#  Last modified %s\n"
    305 msgstr "# Sa i cui cng %s\n"
    306 
    307 #: file.c:937
    308 msgid "#  File has been updated."
    309 msgstr "# Tp tin  c cp nht."
    310 
    311 #: file.c:937
    312 msgid "#  File has not been updated."
    313 msgstr "# Tp tin cha c cp nht."
    314 
    315 #: file.c:941
    316 msgid "#  Commands currently running (THIS IS A BUG)."
    317 msgstr "# Cc lnh ang chy (Y L LI)."
    318 
    319 #: file.c:944
    320 msgid "#  Dependencies commands running (THIS IS A BUG)."
    321 msgstr "# Cc lnh ph thuc ang chy (Y L LI)."
    322 
    323 #: file.c:953
    324 msgid "#  Successfully updated."
    325 msgstr "#  c cp nht."
    326 
    327 #: file.c:957
    328 msgid "#  Needs to be updated (-q is set)."
    329 msgstr "# Cn thit cp nht ( -q   lp)."
    330 
    331 #: file.c:960
    332 msgid "#  Failed to be updated."
    333 msgstr "# Vic cp nht b li."
    334 
    335 #: file.c:963
    336 msgid "#  Invalid value in `update_status' member!"
    337 msgstr ""
    338 "#  Gi tr khng hp l trong b phn  update_status  (trng thi cp "
    339 "nht)!"
    340 
    341 #: file.c:970
    342 msgid "#  Invalid value in `command_state' member!"
    343 msgstr ""
    344 "#  Gi tr khng hp l trong b phn  command_state  (tnh trng lnh)!"
    345 
    346 #: file.c:989
    347 msgid ""
    348 "\n"
    349 "# Files"
    350 msgstr ""
    351 "\n"
    352 "# Tp tin"
    353 
    354 #: file.c:993
    355 msgid ""
    356 "\n"
    357 "# files hash-table stats:\n"
    358 "# "
    359 msgstr ""
    360 "\n"
    361 "# thng k bng bm cc tp tin:\n"
    362 "# "
    363 
    364 #: function.c:759
    365 msgid "non-numeric first argument to `word' function"
    366 msgstr "i s th nht khng dng s i vi hm  word  (t)"
    367 
    368 #: function.c:764
    369 msgid "first argument to `word' function must be greater than 0"
    370 msgstr "i s th nht i vi hm  word  (t) phi l ln hn 0"
    371 
    372 #: function.c:785
    373 msgid "non-numeric first argument to `wordlist' function"
    374 msgstr "i s th nht khng dng s i vi hm  wordlist  (danh sch t)"
    375 
    376 #: function.c:787
    377 msgid "non-numeric second argument to `wordlist' function"
    378 msgstr "i s th hai khng dng s i vi hm  wordlist  (danh sch t)"
    379 
    380 #: function.c:1453
    381 #, fuzzy, c-format
    382 msgid "create_child_process: DuplicateHandle(In) failed (e=%ld)\n"
    383 msgstr ""
    384 "Vic  create_child_process: DuplicateHandle(In)  (to tin trnh con: b "
    385 "qun l trng) b li (e=%d)\n"
    386 
    387 #: function.c:1464
    388 #, fuzzy, c-format
    389 msgid "create_child_process: DuplicateHandle(Err) failed (e=%ld)\n"
    390 msgstr ""
    391 "Vic  create_child_process: DuplicateHandle(Err)  (to tin trnh con: b "
    392 "qun l trng(li)) b li (e=%d)\n"
    393 
    394 #: function.c:1469
    395 #, fuzzy, c-format
    396 msgid "CreatePipe() failed (e=%ld)\n"
    397 msgstr "Vic  CreatePipe()  (to ng dn) b li (e=%d)\n"
    398 
    399 #: function.c:1474
    400 msgid "windows32_openpipe (): process_init_fd() failed\n"
    401 msgstr ""
    402 "Vic  windows32_openpipe (): process_init_fd()  (m ng dn windows32: "
    403 "tin trnh s khi fd) b li\n"
    404 
    405 #: function.c:1725
    406 #, c-format
    407 msgid "Cleaning up temporary batch file %s\n"
    408 msgstr "ang lm sch tp tin b tm thi %s...\n"
    409 
    410 #: function.c:2101
    411 #, fuzzy, c-format
    412 msgid "insufficient number of arguments (%d) to function `%s'"
    413 msgstr "Khng c  i s (%d) i vi hm  %s "
    414 
    415 #: function.c:2113
    416 #, fuzzy, c-format
    417 msgid "unimplemented on this platform: function `%s'"
    418 msgstr "Cha c thc hin trn nn tng ny: hm  %s "
    419 
    420 #: function.c:2163
    421 #, c-format
    422 msgid "unterminated call to function `%s': missing `%c'"
    423 msgstr "cuc gi cha c kt thc cho hm  %s : thiu  %c "
    424 
    425 #: getopt.c:663
    426 #, c-format
    427 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
    428 msgstr "%s: ty chn  %s  l m h\n"
    429 
    430 #: getopt.c:687
    431 #, c-format
    432 msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n"
    433 msgstr "%s: ty chn  --%s  khng cho php i s\n"
    434 
    435 #: getopt.c:692
    436 #, c-format
    437 msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n"
    438 msgstr "%s: ty chn  %c%s  khng cho php i s\n"
    439 
    440 #: getopt.c:709 getopt.c:882
    441 #, c-format
    442 msgid "%s: option `%s' requires an argument\n"
    443 msgstr "%s: ty chn  %s  cn n i s\n"
    444 
    445 #: getopt.c:738
    446 #, c-format
    447 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
    448 msgstr "%s: khng nhn ra ty chn  --%s \n"
    449 
    450 #: getopt.c:742
    451 #, c-format
    452 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
    453 msgstr "%s: khng nhn ra ty chn  %c%s \n"
    454 
    455 #: getopt.c:768
    456 #, c-format
    457 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
    458 msgstr "%s: khng cho php ty chn  -- %c \n"
    459 
    460 #: getopt.c:771
    461 #, c-format
    462 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
    463 msgstr "%s: ty chn khng hp l  -- %c \n"
    464 
    465 #: getopt.c:801 getopt.c:931
    466 #, c-format
    467 msgid "%s: option requires an argument -- %c\n"
    468 msgstr "%s: ty chn cn n i s  -- %c \n"
    469 
    470 #: getopt.c:848
    471 #, c-format
    472 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
    473 msgstr "%s: ty chn  -W %s  l m h\n"
    474 
    475 #: getopt.c:866
    476 #, c-format
    477 msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n"
    478 msgstr "%s: ty chn  -W %s  khng cho php i s\n"
    479 
    480 #: hash.c:51
    481 #, c-format
    482 msgid "can't allocate %ld bytes for hash table: memory exhausted"
    483 msgstr "khng th cp pht %ld byte cho bng bm: ht b nh hon ton"
    484 
    485 #: hash.c:282
    486 #, c-format
    487 msgid "Load=%ld/%ld=%.0f%%, "
    488 msgstr "Trng ti=%ld/%ld=%.0f%%, "
    489 
    490 #: hash.c:284
    491 #, c-format
    492 msgid "Rehash=%d, "
    493 msgstr "Bm li=%d, "
    494 
    495 #: hash.c:285
    496 #, c-format
    497 msgid "Collisions=%ld/%ld=%.0f%%"
    498 msgstr "Xung t=%ld/%ld=%.0f%%"
    499 
    500 #: implicit.c:41
    501 #, c-format
    502 msgid "Looking for an implicit rule for `%s'.\n"
    503 msgstr "ang tm quy tc ngum cho  %s .\n"
    504 
    505 #: implicit.c:57
    506 #, c-format
    507 msgid "Looking for archive-member implicit rule for `%s'.\n"
    508 msgstr "ang tm quy tc ngm v b phn kho cho  %s .\n"
    509 
    510 #: implicit.c:319
    511 msgid "Avoiding implicit rule recursion.\n"
    512 msgstr "ang trnh s  qui quy tc ngm.\n"
    513 
    514 #: implicit.c:476
    515 #, c-format
    516 msgid "Trying pattern rule with stem `%.*s'.\n"
    517 msgstr "ang th quy tc mu vi cung  %.*s .\n"
    518 
    519 #: implicit.c:667
    520 #, c-format
    521 msgid "Rejecting impossible implicit prerequisite `%s'.\n"
    522 msgstr "ang t chi iu kin tin quyt ngm khng th  %s .\n"
    523 
    524 #: implicit.c:668
    525 #, c-format
    526 msgid "Rejecting impossible rule prerequisite `%s'.\n"
    527 msgstr "ang t chi iu kin tin quyt khng th  %s .\n"
    528 
    529 #: implicit.c:678
    530 #, c-format
    531 msgid "Trying implicit prerequisite `%s'.\n"
    532 msgstr "ang th iu kin tin quyt ngm  %s .\n"
    533 
    534 #: implicit.c:679
    535 #, c-format
    536 msgid "Trying rule prerequisite `%s'.\n"
    537 msgstr "ang th iu kin tin quyt quy tc  %s .\n"
    538 
    539 #: implicit.c:710
    540 #, c-format
    541 msgid "Found prerequisite `%s' as VPATH `%s'\n"
    542 msgstr "Mi tm iu kin tin quyt  %s  dng VPATH  %s \n"
    543 
    544 #: implicit.c:730
    545 #, c-format
    546 msgid "Looking for a rule with intermediate file `%s'.\n"
    547 msgstr "ang tm quy tc vi tp tin trung cp  %s .\n"
    548 
    549 #: job.c:321
    550 msgid "Cannot create a temporary file\n"
    551 msgstr "Khng th to tn tp tin tm thi\n"
    552 
    553 #: job.c:388
    554 #, c-format
    555 msgid "*** [%s] Error 0x%x (ignored)"
    556 msgstr "*** [%s] Li 0x%x (b b qua)"
    557 
    558 #: job.c:389
    559 #, c-format
    560 msgid "*** [%s] Error 0x%x"
    561 msgstr "*** [%s] Li 0x%x"
    562 
    563 #: job.c:393
    564 #, c-format
    565 msgid "[%s] Error %d (ignored)"
    566 msgstr "[%s] Li %d (b b qua)"
    567 
    568 #: job.c:394
    569 #, c-format
    570 msgid "*** [%s] Error %d"
    571 msgstr "*** [%s] Li %d"
    572 
    573 #: job.c:399
    574 msgid " (core dumped)"
    575 msgstr " (li b )"
    576 
    577 #: job.c:488
    578 msgid "*** Waiting for unfinished jobs...."
    579 msgstr "*** ang i cc vic cha xong..."
    580 
    581 #: job.c:518
    582 #, c-format
    583 msgid "Live child 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
    584 msgstr "iu con ng 0x%08lx (%s) PID %ld %s\n"
    585 
    586 #: job.c:520 job.c:701 job.c:804 job.c:1457
    587 msgid " (remote)"
    588 msgstr " (t xa)"
    589 
    590 #: job.c:698
    591 #, c-format
    592 msgid "Reaping losing child 0x%08lx PID %ld %s\n"
    593 msgstr "ang bt iu con thua 0x%08lx PID %ld %s\n"
    594 
    595 #: job.c:699
    596 #, c-format
    597 msgid "Reaping winning child 0x%08lx PID %ld %s\n"
    598 msgstr "ang bt iu con thng 0x%08lx PID %ld %s\n"
    599 
    600 #: job.c:704
    601 #, c-format
    602 msgid "Cleaning up temp batch file %s\n"
    603 msgstr "ang lm sch tp tin b tm thi: %s\n"
    604 
    605 #: job.c:802
    606 #, c-format
    607 msgid "Removing child 0x%08lx PID %ld%s from chain.\n"
    608 msgstr "ang g b iu con 0x%08lx PID %ld%s ra dy.\n"
    609 
    610 #: job.c:862
    611 msgid "write jobserver"
    612 msgstr "ghi trnh phc v cng vic"
    613 
    614 #: job.c:864
    615 #, c-format
    616 msgid "Released token for child 0x%08lx (%s).\n"
    617 msgstr "Mi nh hiu bi cho iu con 0x%08lx (%s).\n"
    618 
    619 #: job.c:1383
    620 #, fuzzy, c-format
    621 msgid "process_easy() failed to launch process (e=%ld)\n"
    622 msgstr ""
    623 "Vic  process_easy()  (tin trnh d) b li khi c khi chy tin trnh "
    624 "(e=%d)\n"
    625 
    626 #: job.c:1387 job.c:2020
    627 #, c-format
    628 msgid ""
    629 "\n"
    630 "Counted %d args in failed launch\n"
    631 msgstr ""
    632 "\n"
    633 " m %d i s trong vic khi chy b li\n"
    634 
    635 #: job.c:1455
    636 #, c-format
    637 msgid "Putting child 0x%08lx (%s) PID %ld%s on the chain.\n"
    638 msgstr "ang  iu con 0x%08lx (%s) PID %ld%s trn dy.\n"
    639 
    640 #: job.c:1709
    641 #, c-format
    642 msgid "Obtained token for child 0x%08lx (%s).\n"
    643 msgstr " ly hiu bi cho iu con 0x%08lx (%s).\n"
    644 
    645 #: job.c:1718
    646 msgid "read jobs pipe"
    647 msgstr "c ng dn ca cc cng vic"
    648 
    649 #: job.c:1832
    650 msgid "cannot enforce load limits on this operating system"
    651 msgstr "khng th buc hn ch trng ti vi h iu hnh ny"
    652 
    653 #: job.c:1834
    654 msgid "cannot enforce load limit: "
    655 msgstr "khng th buc hn ch trng ti: "
    656 
    657 #: job.c:1907
    658 msgid "no more file handles: could not duplicate stdin\n"
    659 msgstr ""
    660 "khng c b qun l tp tin na: khng th nhn bn thit b nhp chun\n"
    661 
    662 #: job.c:1909
    663 msgid "no more file handles: could not duplicate stdout\n"
    664 msgstr ""
    665 "khng c b qun l tp tin na: khng th nhn bn thit b xut chun\n"
    666 
    667 #: job.c:1937
    668 msgid "Could not restore stdin\n"
    669 msgstr "Khng th phc hi thit b nhp chun\n"
    670 
    671 #: job.c:1945
    672 msgid "Could not restore stdout\n"
    673 msgstr "Khng th phc hi thit b xut chun\n"
    674 
    675 #: job.c:2016
    676 #, fuzzy, c-format
    677 msgid "process_easy() failed failed to launch process (e=%ld)\n"
    678 msgstr ""
    679 "Vic  process_easy()  (tin trnh d) b li khi c khi chy tin trnh "
    680 "(e=%d)\n"
    681 
    682 #: job.c:2046
    683 #, fuzzy, c-format
    684 msgid "make reaped child pid %ld, still waiting for pid %ld\n"
    685 msgstr "lp iu con  bt l PID %d, vn cn i PID %d\n"
    686 
    687 #: job.c:2085
    688 #, c-format
    689 msgid "%s: Command not found"
    690 msgstr "%s: Khng tm thy lnh."
    691 
    692 #: job.c:2145
    693 #, c-format
    694 msgid "%s: Shell program not found"
    695 msgstr "%s: Khng tm thy chng trnh h v"
    696 
    697 #: job.c:2154
    698 msgid "spawnvpe: environment space might be exhausted"
    699 msgstr "spawnvpe: c l ht sc cha mi trng hon ton"
    700 
    701 #: job.c:2363
    702 #, c-format
    703 msgid "$SHELL changed (was `%s', now `%s')\n"
    704 msgstr "$SHELL  thay i (  %s , l  %s )\n"
    705 
    706 #: job.c:2789
    707 #, c-format
    708 msgid "Creating temporary batch file %s\n"
    709 msgstr "ang to tp tin b tm thi: %s\n"
    710 
    711 #: job.c:2902
    712 #, c-format
    713 msgid "%s (line %d) Bad shell context (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
    714 msgstr "%s (dng %d) Ng cnh h v sai (!unixy && !batch_mode_shell)\n"
    715 
    716 #: main.c:291
    717 msgid "Options:\n"
    718 msgstr "Ty chn:\n"
    719 
    720 #: main.c:292
    721 msgid "  -b, -m                      Ignored for compatibility.\n"
    722 msgstr "  -b, -m                      B b qua  tng thch.\n"
    723 
    724 #: main.c:294
    725 msgid "  -B, --always-make           Unconditionally make all targets.\n"
    726 msgstr ""
    727 "  -B, --always-make           _Lun lun to_ mi ch (khng iu kin).\n"
    728 
    729 #: main.c:296
    730 msgid ""
    731 "  -C DIRECTORY, --directory=DIRECTORY\n"
    732 "                              Change to DIRECTORY before doing anything.\n"
    733 msgstr ""
    734 "  -C TH_MC, --directory=TH_MC\n"
    735 "                              Chuyn i sang th mc ny, trc ht.\n"
    736 
    737 #: main.c:299
    738 msgid "  -d                          Print lots of debugging information.\n"
    739 msgstr "  -d                          In ra rt nhiu thng tin _g li_.\n"
    740 
    741 #: main.c:301
    742 msgid ""
    743 "  --debug[=FLAGS]             Print various types of debugging information.\n"
    744 msgstr ""
    745 "  --debug[=C...]             In ra cc kiu thng tin _g li_ khc nhau.\n"
    746 
    747 #: main.c:303
    748 msgid ""
    749 "  -e, --environment-overrides\n"
    750 "                              Environment variables override makefiles.\n"
    751 msgstr ""
    752 "  -e, --environment-overrides\n"
    753 "                              Cc bin _mi trng c quyn cao hn_\n"
    754 "\t\t\t\t\tcc tp tin to (makefile).\n"
    755 
    756 #: main.c:306
    757 msgid ""
    758 "  -f FILE, --file=FILE, --makefile=FILE\n"
    759 "                              Read FILE as a makefile.\n"
    760 msgstr ""
    761 "  -f TP_TIN, --file=TP_TIN, --makefile=TP_TIN\n"
    762 "                              c tp tin ny dng tp tin to (makefile).\n"
    763 
    764 #: main.c:309
    765 msgid "  -h, --help                  Print this message and exit.\n"
    766 msgstr "  -h, --help                  Hin th _tr gip_ ny ri thot.\n"
    767 
    768 #: main.c:311
    769 msgid "  -i, --ignore-errors         Ignore errors from commands.\n"
    770 msgstr "  -i, --ignore-errors         _B qua cc li_ t cc lnh.\n"
    771 
    772 #: main.c:313
    773 msgid ""
    774 "  -I DIRECTORY, --include-dir=DIRECTORY\n"
    775 "                              Search DIRECTORY for included makefiles.\n"
    776 msgstr ""
    777 "  -I TH_MC, --include-dir=TH_MC\n"
    778 "                              Tm kim tp tin to (makefile)  _bao gm_\n"
    779 "\t\t\t\t\ttrong _th mc_ ny.\n"
    780 
    781 #: main.c:316
    782 msgid ""
    783 "  -j [N], --jobs[=N]          Allow N jobs at once; infinite jobs with no "
    784 "arg.\n"
    785 msgstr ""
    786 "  -j [N], --jobs[=N]          Cho php N (s) _cng vic_ ng thi;\n"
    787 "\t\t\t\t\t\tv hn khi khng c i s\n"
    788 
    789 #: main.c:318
    790 msgid ""
    791 "  -k, --keep-going            Keep going when some targets can't be made.\n"
    792 msgstr ""
    793 "  -k, --keep-going            _C lm_ khi khng th to mt s ch.\n"
    794 
    795 #: main.c:320
    796 msgid ""
    797 "  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
    798 "                              Don't start multiple jobs unless load is below "
    799 "N.\n"
    800 msgstr ""
    801 "  -l [N], --load-average[=N], --max-load[=N]\n"
    802 "                       ng khi chy nhiu cng vic, tr trng ti di N "
    803 "(s).\n"
    804 
    805 #: main.c:323
    806 msgid ""
    807 "  -L, --check-symlink-times   Use the latest mtime between symlinks and "
    808 "target.\n"
    809 msgstr ""
    810 "  -L, --check-symlink-times\n"
    811 "\t\t\tDng gi_m cui cng gia lin kt tng trng v ch.\n"
    812 "\t(_kim tra gi lin kt tng trng_)\n"
    813 
    814 #: main.c:325
    815 msgid ""
    816 "  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
    817 "                              Don't actually run any commands; just print "
    818 "them.\n"
    819 msgstr ""
    820 "  -n, --just-print, --dry-run, --recon\n"
    821 "                             ng tht chy lnh no, ch in ra ht.\n"
    822 "\t(_ch in, chy thc hnh, s thm d_)\n"
    823 
    824 #: main.c:328
    825 msgid ""
    826 "  -o FILE, --old-file=FILE, --assume-old=FILE\n"
    827 "                              Consider FILE to be very old and don't remake "
    828 "it.\n"
    829 msgstr ""
    830 "  -o TP_TIN, --old-file=TP_TIN, --assume-old=TP_TIN\n"
    831 "                             Xem tp tin ny l rt c nn ng to li n.\n"
    832 "\t(_c, tp tin c, gi s c_)\n"
    833 
    834 #: main.c:331
    835 msgid "  -p, --print-data-base       Print make's internal database.\n"
    836 msgstr ""
    837 "  -p, --print-data-base      _In ra c s d liu_ ni b ca trnh make.\n"
    838 
    839 #: main.c:333
    840 msgid ""
    841 "  -q, --question              Run no commands; exit status says if up to "
    842 "date.\n"
    843 msgstr ""
    844 "  -q, --question\n"
    845 "\tng chy lnh no; trng thi thot ni nu hin thi hay khng.\n"
    846 "\t(_cu hi_)\n"
    847 
    848 #: main.c:335
    849 msgid "  -r, --no-builtin-rules      Disable the built-in implicit rules.\n"
    850 msgstr ""
    851 "  -r, --no-builtin-rules      \t\tTt cc quy tc ngm c sn.\n"
    852 "\t(_khng c quy tc c sn_)\n"
    853 
    854 #: main.c:337
    855 msgid "  -R, --no-builtin-variables  Disable the built-in variable settings.\n"
    856 msgstr ""
    857 "  -R, --no-builtin-variables  \tTt cc thit lp bin c sn.\n"
    858 "\t(_khng c bin c sn_)\n"
    859 
    860 #: main.c:339
    861 msgid "  -s, --silent, --quiet       Don't echo commands.\n"
    862 msgstr ""
    863 "  -s, --silent, --quiet       ng vng (hin th) lnh.\n"
    864 "\t(_cm, im_)\n"
    865 
    866 #: main.c:341
    867 msgid ""
    868 "  -S, --no-keep-going, --stop\n"
    869 "                              Turns off -k.\n"
    870 msgstr ""
    871 "  -S, --no-keep-going, --stop\t\tTt  -k .\n"
    872 "\t(khng c lm, dng)\n"
    873 
    874 #: main.c:344
    875 msgid "  -t, --touch                 Touch targets instead of remaking them.\n"
    876 msgstr ""
    877 "  -t, --touch                 Touch cc ch thay vo to li chng.\n"
    878 "\t(_s_)\n"
    879 
    880 #: main.c:346
    881 msgid ""
    882 "  -v, --version               Print the version number of make and exit.\n"
    883 msgstr ""
    884 "  -v, --version               In ra s th t _phin bn_ ca trnh make, "
    885 "ri thot.\n"
    886 
    887 #: main.c:348
    888 msgid "  -w, --print-directory       Print the current directory.\n"
    889 msgstr "  -w, --print-directory       _In ra th mc_ hin thi.\n"
    890 
    891 #: main.c:350
    892 msgid ""
    893 "  --no-print-directory        Turn off -w, even if it was turned on "
    894 "implicitly.\n"
    895 msgstr ""
    896 "  --no-print-directory        Tt  -w , d khi n c bt ngm\n"
    897 "\t(_khng in ra th mc_)\n"
    898 
    899 #: main.c:352
    900 msgid ""
    901 "  -W FILE, --what-if=FILE, --new-file=FILE, --assume-new=FILE\n"
    902 "                              Consider FILE to be infinitely new.\n"
    903 msgstr ""
    904 "  -W TP_TIN\n"
    905 "  --what-if=TP_TIN\n"
    906 "  --new-file=TP_TIN\n"
    907 "  --assume-new=TP_TIN\n"
    908 "                              \t\t\tXem l tp tin ny l mi v hn.\n"
    909 "\t(_g nu, tp tin mi, gi s mi_)\n"
    910 
    911 #: main.c:355
    912 msgid ""
    913 "  --warn-undefined-variables  Warn when an undefined variable is "
    914 "referenced.\n"
    915 msgstr ""
    916 "  --warn-undefined-variables\n"
    917 "\t\t_Cnh bo_ khi tham chiu mt _bin cha c nh ngha_.\n"
    918 
    919 #: main.c:549
    920 msgid "empty string invalid as file name"
    921 msgstr "chui rng khng hp l dng tn tp tin"
    922 
    923 #: main.c:630
    924 #, c-format
    925 msgid "unknown debug level specification `%s'"
    926 msgstr "khng bit c t cp g li  %s "
    927 
    928 #: main.c:670
    929 #, fuzzy, c-format
    930 msgid "%s: Interrupt/Exception caught (code = 0x%lx, addr = 0x%lx)\n"
    931 msgstr ""
    932 "%s: Mi bt Interrupt/Exception (ngt/ngoi l) (m = 0x%x, a ch = 0x%x)\n"
    933 
    934 #: main.c:677
    935 #, fuzzy, c-format
    936 msgid ""
    937 "\n"
    938 "Unhandled exception filter called from program %s\n"
    939 "ExceptionCode = %lx\n"
    940 "ExceptionFlags = %lx\n"
    941 "ExceptionAddress = %lx\n"
    942 msgstr ""
    943 "\n"
    944 "B lc ngoi l khng c qun l c gi t chng trnh %s\n"
    945 "ExceptionCode \t\tm ngoi l\t       %x\n"
    946 "ExceptionFlags \t\tcc c ngoi l      %x\n"
    947 "ExceptionAddress \t\ta ch ngoi l     %x\n"
    948 
    949 #: main.c:685
    950 #, fuzzy, c-format
    951 msgid "Access violation: write operation at address %lx\n"
    952 msgstr "Vi phm truy cp: thao tc ghi ti a ch %x\n"
    953 
    954 #: main.c:686
    955 #, fuzzy, c-format
    956 msgid "Access violation: read operation at address %lx\n"
    957 msgstr "Vi phm truy cp: thao tc c ti a ch %x\n"
    958 
    959 #: main.c:762 main.c:773
    960 #, c-format
    961 msgid "find_and_set_shell setting default_shell = %s\n"
    962 msgstr ""
    963 " find_and_set_shell  (tm v lp h v) ang lp  default_shell  (h v "
    964 "mc nh) = %s\n"
    965 
    966 #: main.c:814
    967 #, c-format
    968 msgid "find_and_set_shell path search set default_shell = %s\n"
    969 msgstr ""
    970 "Vic tm kim ng dn  find_and_set_shell  (tm v lp h v) ang lp  "
    971 "default_shell  (h v mc nh) = %s\n"
    972 
    973 #: main.c:1236
    974 #, c-format
    975 msgid "%s is suspending for 30 seconds..."
    976 msgstr "%s ang ngng c 30 giy..."
    977 
    978 #: main.c:1238
    979 #, c-format
    980 msgid "done sleep(30). Continuing.\n"
    981 msgstr " ng(30). ang tip tc.\n"
    982 
    983 #: main.c:1466
    984 msgid "Makefile from standard input specified twice."
    985 msgstr "Tp tin to (makefile) t thit b nhp chun  c ghi r hai ln."
    986 
    987 #: main.c:1505 vmsjobs.c:486
    988 msgid "fopen (temporary file)"
    989 msgstr ""
    990 "fopen (tp tin tm thi)\n"
    991 "  (_m tp tin_)"
    992 
    993 #: main.c:1511
    994 msgid "fwrite (temporary file)"
    995 msgstr ""
    996 "fwrite (tp tin tm thi)\n"
    997 "  (_ghi tp tin_)"
    998 
    999 #: main.c:1640
   1000 msgid "Parallel jobs (-j) are not supported on this platform."
   1001 msgstr "Cng vic song song (-j) khng c h tr trn nn tng ny."
   1002 
   1003 #: main.c:1641
   1004 msgid "Resetting to single job (-j1) mode."
   1005 msgstr "ang lp li thnh ch  cng vic n (-j1)."
   1006 
   1007 #: main.c:1656
   1008 msgid "internal error: multiple --jobserver-fds options"
   1009 msgstr ""
   1010 "li ni b: c nhiu ty chn  --jobserver-fds  (trnh phc v cng vic -"
   1011 "fds)."
   1012 
   1013 #: main.c:1664
   1014 #, c-format
   1015 msgid "internal error: invalid --jobserver-fds string `%s'"
   1016 msgstr ""
   1017 "li ni b: gp chui  --jobserver-fds  (trnh phc v cng vic -fds) "
   1018 "khng hp l  %s ."
   1019 
   1020 #: main.c:1674
   1021 msgid "warning: -jN forced in submake: disabling jobserver mode."
   1022 msgstr ""
   1023 "cnh bo :  -jN  b buc trong tin trnh submake: nn tt ch  trnh "
   1024 "phc v cng vic (jobserver)."
   1025 
   1026 #: main.c:1684
   1027 msgid "dup jobserver"
   1028 msgstr "dup jobserver (sao lc trnh phc v cng vic)"
   1029 
   1030 #: main.c:1687
   1031 msgid ""
   1032 "warning: jobserver unavailable: using -j1.  Add `+' to parent make rule."
   1033 msgstr ""
   1034 "cnh bo : trnh phc v cng vic khng sn sng: nn dng  -j1 . Hy "
   1035 "thm  +  vo quy tc make m."
   1036 
   1037 #: main.c:1710
   1038 msgid "creating jobs pipe"
   1039 msgstr "ang to ng dn cng vic"
   1040 
   1041 #: main.c:1725
   1042 msgid "init jobserver pipe"
   1043 msgstr "init jobserver pipe (s khi ng dn trnh phc v cng vic)"
   1044 
   1045 #: main.c:1744
   1046 msgid "Symbolic links not supported: disabling -L."
   1047 msgstr "Khng h tr lin kt tng trng: nn tt  -L ."
   1048 
   1049 #: main.c:1820
   1050 msgid "Updating makefiles....\n"
   1051 msgstr "ng cp nht cc tp tin to (makefile)...\n"
   1052 
   1053 #: main.c:1845
   1054 #, c-format
   1055 msgid "Makefile `%s' might loop; not remaking it.\n"
   1056 msgstr ""
   1057 "Tp tin to (makefile)  %s  c l s vng lp; s khng to li n.\n"
   1058 
   1059 #: main.c:1924
   1060 #, c-format
   1061 msgid "Failed to remake makefile `%s'."
   1062 msgstr "Vic to li tp tin to (makefile)  %s  b li."
   1063 
   1064 #: main.c:1941
   1065 #, c-format
   1066 msgid "Included makefile `%s' was not found."
   1067 msgstr "Khng tm thy tp tin to (makefile)  bao gm  %s ."
   1068 
   1069 #: main.c:1946
   1070 #, c-format
   1071 msgid "Makefile `%s' was not found"
   1072 msgstr "Khng tm thy tp tin to (makefile)  %s ."
   1073 
   1074 #: main.c:2016
   1075 msgid "Couldn't change back to original directory."
   1076 msgstr "Khng th chuyn i v th mc gc."
   1077 
   1078 #: main.c:2024
   1079 #, c-format
   1080 msgid "Re-executing[%u]:"
   1081 msgstr "ang thc hin li[%u]:"
   1082 
   1083 #: main.c:2140
   1084 msgid "unlink (temporary file): "
   1085 msgstr "unlink (b lin kt) (tp tin tm thi): "
   1086 
   1087 #: main.c:2169
   1088 msgid ".DEFAULT_GOAL contains more than one target"
   1089 msgstr " .DEFAULT_GOAL  (ch mc nh) cha nhiu ch."
   1090 
   1091 #: main.c:2189
   1092 msgid "No targets specified and no makefile found"
   1093 msgstr "Cha ghi r ch no, v khng tm thy tp tin to (makefile) no"
   1094 
   1095 #: main.c:2191
   1096 msgid "No targets"
   1097 msgstr "Khng c ch"
   1098 
   1099 #: main.c:2196
   1100 msgid "Updating goal targets....\n"
   1101 msgstr "ng cp nht cc ch mc tiu...\n"
   1102 
   1103 #: main.c:2222
   1104 msgid "warning:  Clock skew detected.  Your build may be incomplete."
   1105 msgstr ""
   1106 "cnh bo : mi pht hin i xng lch ng h. Nh th th bn xy dng c "
   1107 "l khng hon ton."
   1108 
   1109 #: main.c:2383
   1110 #, c-format
   1111 msgid "Usage: %s [options] [target] ...\n"
   1112 msgstr "Cch s dng: %s [ty_chn...] [ch] ...\n"
   1113 
   1114 #: main.c:2389
   1115 #, c-format
   1116 msgid ""
   1117 "\n"
   1118 "This program built for %s\n"
   1119 msgstr ""
   1120 "\n"
   1121 "Chng trnh ny  c xy dng cho %s\n"
   1122 
   1123 #: main.c:2391
   1124 #, c-format
   1125 msgid ""
   1126 "\n"
   1127 "This program built for %s (%s)\n"
   1128 msgstr ""
   1129 "\n"
   1130 "Chng trnh ny  c xy dng cho %s (%s)\n"
   1131 
   1132 #: main.c:2394
   1133 #, c-format
   1134 msgid "Report bugs to <bug-make (a] gnu.org>\n"
   1135 msgstr "Hy thng bo li cho <bug-make (a] gnu.org>.\n"
   1136 
   1137 #: main.c:2466
   1138 #, c-format
   1139 msgid "the `-%c' option requires a non-empty string argument"
   1140 msgstr "ty chn  -%c  cn n mt i s dng chui khng rng"
   1141 
   1142 #: main.c:2518
   1143 #, c-format
   1144 msgid "the `-%c' option requires a positive integral argument"
   1145 msgstr "ty chn  -%c  cn n mt i s dng s nguyn dng"
   1146 
   1147 #: main.c:2942
   1148 #, c-format
   1149 msgid ""
   1150 "%sThis is free software; see the source for copying conditions.\n"
   1151 "%sThere is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A\n"
   1152 "%sPARTICULAR PURPOSE.\n"
   1153 msgstr ""
   1154 "%sPhn mm ny t do; hy xem m ngun  tm thy iu kin sao chp.\n"
   1155 "%sKhng bo m g c, d kh nng bn hay kh nng lm vic dt khot.\n"
   1156 "%s\n"
   1157 
   1158 #: main.c:2948
   1159 #, c-format
   1160 msgid ""
   1161 "\n"
   1162 "%sThis program built for %s\n"
   1163 msgstr ""
   1164 "\n"
   1165 "%sChng trnh ny  c xy dng cho %s\n"
   1166 
   1167 #: main.c:2950
   1168 #, c-format
   1169 msgid ""
   1170 "\n"
   1171 "%sThis program built for %s (%s)\n"
   1172 msgstr ""
   1173 "\n"
   1174 "%sChng trnh ny  c xy dng cho %s (%s)\n"
   1175 
   1176 #: main.c:2968
   1177 #, c-format
   1178 msgid ""
   1179 "\n"
   1180 "# Make data base, printed on %s"
   1181 msgstr ""
   1182 "\n"
   1183 "# C s d liu Make, c in ra vo %s"
   1184 
   1185 #: main.c:2978
   1186 #, c-format
   1187 msgid ""
   1188 "\n"
   1189 "# Finished Make data base on %s\n"
   1190 msgstr ""
   1191 "\n"
   1192 "# Mi xong c s d liu Make vo %s\n"
   1193 
   1194 #: main.c:3101
   1195 #, c-format
   1196 msgid "%s: Entering an unknown directory\n"
   1197 msgstr "%s: ang vo mt th mc l\n"
   1198 
   1199 #: main.c:3103
   1200 #, c-format
   1201 msgid "%s: Leaving an unknown directory\n"
   1202 msgstr "%s: ang ri khi mt th mc l\n"
   1203 
   1204 #: main.c:3106
   1205 #, c-format
   1206 msgid "%s: Entering directory `%s'\n"
   1207 msgstr "%s: ang vo th mc  %s \n"
   1208 
   1209 #: main.c:3109
   1210 #, c-format
   1211 msgid "%s: Leaving directory `%s'\n"
   1212 msgstr "%s: ang ri khi th mc  %s \n"
   1213 
   1214 #: main.c:3114
   1215 #, c-format
   1216 msgid "%s[%u]: Entering an unknown directory\n"
   1217 msgstr "%s[%u]: ang vo mt th mc l\n"
   1218 
   1219 #: main.c:3117
   1220 #, c-format
   1221 msgid "%s[%u]: Leaving an unknown directory\n"
   1222 msgstr "%s[%u]: ang ri khi mt th mc l\n"
   1223 
   1224 #: main.c:3121
   1225 #, c-format
   1226 msgid "%s[%u]: Entering directory `%s'\n"
   1227 msgstr "%s[%u]: ang vo th mc  %s \n"
   1228 
   1229 #: main.c:3124
   1230 #, c-format
   1231 msgid "%s[%u]: Leaving directory `%s'\n"
   1232 msgstr "%s[%u]: ang ri khi th mc  %s \n"
   1233 
   1234 #: misc.c:285
   1235 msgid ".  Stop.\n"
   1236 msgstr ".  Dng.\n"
   1237 
   1238 #: misc.c:306
   1239 #, c-format
   1240 msgid "Unknown error %d"
   1241 msgstr "Khng bit li: %d"
   1242 
   1243 # Variable: don't translate / Bin: ng dch
   1244 #: misc.c:316
   1245 #, c-format
   1246 msgid "%s%s: %s"
   1247 msgstr "%s%s: %s"
   1248 
   1249 # Variable: do not translate/ bin: ng dch
   1250 #: misc.c:324
   1251 #, c-format
   1252 msgid "%s: %s"
   1253 msgstr "%s: %s"
   1254 
   1255 #: misc.c:344 misc.c:359 misc.c:376 read.c:3127
   1256 msgid "virtual memory exhausted"
   1257 msgstr "ht b nh o hon ton"
   1258 
   1259 #: misc.c:646
   1260 #, c-format
   1261 msgid "%s: user %lu (real %lu), group %lu (real %lu)\n"
   1262 msgstr "%s: ngi dng %lu (tht %lu), nhm %lu (tht %lu)\n"
   1263 
   1264 #: misc.c:667
   1265 msgid "Initialized access"
   1266 msgstr "Truy cp  s khi"
   1267 
   1268 #: misc.c:746
   1269 msgid "User access"
   1270 msgstr "Truy cp ngi dng"
   1271 
   1272 #: misc.c:794
   1273 msgid "Make access"
   1274 msgstr "Truy cp Make"
   1275 
   1276 #: misc.c:828
   1277 msgid "Child access"
   1278 msgstr "Truy cp iu con"
   1279 
   1280 #: misc.c:892
   1281 #, c-format
   1282 msgid "write error: %s"
   1283 msgstr "li ghi: %s"
   1284 
   1285 #: misc.c:894
   1286 msgid "write error"
   1287 msgstr "li ghi"
   1288 
   1289 #: read.c:160
   1290 msgid "Reading makefiles...\n"
   1291 msgstr "ng c cc tp tin to (makefile)...\n"
   1292 
   1293 #: read.c:315
   1294 #, c-format
   1295 msgid "Reading makefile `%s'"
   1296 msgstr "ng c tp tin to (makefile)  %s ..."
   1297 
   1298 #: read.c:317
   1299 #, c-format
   1300 msgid " (no default goal)"
   1301 msgstr " (khng c mc tiu mc nh)"
   1302 
   1303 #: read.c:319
   1304 #, c-format
   1305 msgid " (search path)"
   1306 msgstr " (ng dn tm kim)"
   1307 
   1308 #: read.c:321
   1309 #, c-format
   1310 msgid " (don't care)"
   1311 msgstr " (cng c)"
   1312 
   1313 #: read.c:323
   1314 #, c-format
   1315 msgid " (no ~ expansion)"
   1316 msgstr " (khng m rng ~)"
   1317 
   1318 #: read.c:623
   1319 msgid "invalid syntax in conditional"
   1320 msgstr "gp c php khng hp l trong  iu kin "
   1321 
   1322 #: read.c:633
   1323 msgid "extraneous `endef'"
   1324 msgstr "gp  endef  bt ngun  ngoi"
   1325 
   1326 #: read.c:645 read.c:673 variable.c:1316
   1327 msgid "empty variable name"
   1328 msgstr "tn bin rng"
   1329 
   1330 #: read.c:662
   1331 msgid "empty `override' directive"
   1332 msgstr "ch th  override  () rng"
   1333 
   1334 #: read.c:687
   1335 msgid "invalid `override' directive"
   1336 msgstr "ch th  override  () khng hp l"
   1337 
   1338 #: read.c:854
   1339 msgid "commands commence before first target"
   1340 msgstr "lnh bt u trc ch th nht"
   1341 
   1342 #: read.c:905
   1343 msgid "missing rule before commands"
   1344 msgstr "thiu quy tc trc cc lnh"
   1345 
   1346 #: read.c:992
   1347 #, c-format
   1348 msgid "missing separator%s"
   1349 msgstr "thiu b phn cch%s"
   1350 
   1351 #: read.c:994
   1352 msgid " (did you mean TAB instead of 8 spaces?)"
   1353 msgstr " (bn c mun dng TAB thay vo 8 du cch ch?)"
   1354 
   1355 #: read.c:1152
   1356 msgid "missing target pattern"
   1357 msgstr "thiu mu ch"
   1358 
   1359 #: read.c:1154
   1360 msgid "multiple target patterns"
   1361 msgstr "nhiu mu ch"
   1362 
   1363 #: read.c:1158
   1364 #, c-format
   1365 msgid "target pattern contains no `%%'"
   1366 msgstr "mu ch khng cha  %% "
   1367 
   1368 #: read.c:1286
   1369 msgid "missing `endif'"
   1370 msgstr "thiu  endif "
   1371 
   1372 #: read.c:1377
   1373 msgid "Extraneous text after `endef' directive"
   1374 msgstr "Gp chui ch bt ngun  ngoi sau chi th  endef "
   1375 
   1376 #: read.c:1411
   1377 msgid "missing `endef', unterminated `define'"
   1378 msgstr "thiu  endef ,  define  (nh ngha) cha kt thc"
   1379 
   1380 #: read.c:1454
   1381 #, c-format
   1382 msgid "Extraneous text after `%s' directive"
   1383 msgstr "Gp chui ch bt ngun  ngoi sau chi th  %s "
   1384 
   1385 #: read.c:1463 read.c:1477
   1386 #, c-format
   1387 msgid "extraneous `%s'"
   1388 msgstr "gp  %s  bt ngun  ngoi"
   1389 
   1390 #: read.c:1482
   1391 msgid "only one `else' per conditional"
   1392 msgstr "ch cho php mt  else  (nu khng th) cho mi  iu kin thi"
   1393 
   1394 #: read.c:1824
   1395 msgid "Malformed target-specific variable definition"
   1396 msgstr "Li nh ngha bin c trng cho ch dng sai"
   1397 
   1398 #: read.c:1886
   1399 msgid "prerequisites cannot be defined in command scripts"
   1400 msgstr "khng th nh ngha iu kin tin quyt trong tp lnh kiu lnh"
   1401 
   1402 #: read.c:1921
   1403 msgid "mixed implicit and static pattern rules"
   1404 msgstr "gp quy tc mu kiu ngm v tnh c trn vi nhau"
   1405 
   1406 #: read.c:1924
   1407 msgid "mixed implicit and normal rules"
   1408 msgstr "gp quy tc mu kiu ngm v chun c trn vi nhau"
   1409 
   1410 #: read.c:1954
   1411 #, c-format
   1412 msgid "target `%s' doesn't match the target pattern"
   1413 msgstr "ch  %s  khng khp vi mu ch"
   1414 
   1415 #: read.c:1973 read.c:2074
   1416 #, c-format
   1417 msgid "target file `%s' has both : and :: entries"
   1418 msgstr "tp tin ch  %s  c mc nhp kiu c  :  ln  ::  u"
   1419 
   1420 #: read.c:1979
   1421 #, c-format
   1422 msgid "target `%s' given more than once in the same rule."
   1423 msgstr "ch  %s  c a ra nhiu ln trong cng mt quy tc"
   1424 
   1425 #: read.c:1988
   1426 #, c-format
   1427 msgid "warning: overriding commands for target `%s'"
   1428 msgstr "cnh bo : ang  ln cc lnh cho ch  %s "
   1429 
   1430 #: read.c:1991
   1431 #, c-format
   1432 msgid "warning: ignoring old commands for target `%s'"
   1433 msgstr "cnh bo : ang b qua cc lnh c cho ch  %s "
   1434 
   1435 #: read.c:2575
   1436 msgid "warning: NUL character seen; rest of line ignored"
   1437 msgstr "cnh bo :  xem k t NUL (rng) nn b qua phn cn li ca dng "
   1438 
   1439 #: remake.c:229
   1440 #, c-format
   1441 msgid "Nothing to be done for `%s'."
   1442 msgstr "Khng c g cn lm cho  %s ."
   1443 
   1444 #: remake.c:230
   1445 #, c-format
   1446 msgid "`%s' is up to date."
   1447 msgstr " %s  l hin thi."
   1448 
   1449 #: remake.c:297
   1450 #, c-format
   1451 msgid "Pruning file `%s'.\n"
   1452 msgstr "ang xn bt tp tin  %s .\n"
   1453 
   1454 #: remake.c:349
   1455 #, c-format
   1456 msgid "%sNo rule to make target `%s'%s"
   1457 msgstr "%sKhng c quy tc ti ch make  %s %s"
   1458 
   1459 #: remake.c:351
   1460 #, c-format
   1461 msgid "%sNo rule to make target `%s', needed by `%s'%s"
   1462 msgstr "%sKhng c quy tc ti ch make  %s , cn thit bi  %s %s"
   1463 
   1464 #: remake.c:378
   1465 #, c-format
   1466 msgid "Considering target file `%s'.\n"
   1467 msgstr "ang suy ngh tp tin ch  %s .\n"
   1468 
   1469 #: remake.c:385
   1470 #, c-format
   1471 msgid "Recently tried and failed to update file `%s'.\n"
   1472 msgstr "Va c cp nht tp tin  %s  nhng b li.\n"
   1473 
   1474 #: remake.c:400
   1475 #, c-format
   1476 msgid "File `%s' was considered already.\n"
   1477 msgstr "Tp tin  %s   c suy ngh.\n"
   1478 
   1479 #: remake.c:410
   1480 #, c-format
   1481 msgid "Still updating file `%s'.\n"
   1482 msgstr "Vn cn ang cp nht tp tin  %s ...\n"
   1483 
   1484 #: remake.c:413
   1485 #, c-format
   1486 msgid "Finished updating file `%s'.\n"
   1487 msgstr "Mi cp nht xong tp tin  %s .\n"
   1488 
   1489 #: remake.c:434
   1490 #, c-format
   1491 msgid "File `%s' does not exist.\n"
   1492 msgstr "Tp tin  %s  khng tn ti.\n"
   1493 
   1494 #: remake.c:441
   1495 #, c-format
   1496 msgid ""
   1497 "*** Warning: .LOW_RESOLUTION_TIME file `%s' has a high resolution time stamp"
   1498 msgstr ""
   1499 "*** Cnh bo : tp tin  .LOW_RESOLUTION_TIME  (thi gian gii php thp)  "
   1500 "%s  c nhn thi gian cao"
   1501 
   1502 #: remake.c:454 remake.c:962
   1503 #, c-format
   1504 msgid "Found an implicit rule for `%s'.\n"
   1505 msgstr "Tm thy mt quy tc ngm cho  %s .\n"
   1506 
   1507 #: remake.c:456 remake.c:964
   1508 #, c-format
   1509 msgid "No implicit rule found for `%s'.\n"
   1510 msgstr "Khng tm thy quy tc ngm cho  %s \n"
   1511 
   1512 #: remake.c:462 remake.c:970
   1513 #, c-format
   1514 msgid "Using default commands for `%s'.\n"
   1515 msgstr "ang dng cc lnh mc nh cho  %s .\n"
   1516 
   1517 #: remake.c:484 remake.c:996
   1518 #, c-format
   1519 msgid "Circular %s <- %s dependency dropped."
   1520 msgstr "Cch ph thuc vng trn  %s  %s  b g b."
   1521 
   1522 #: remake.c:601
   1523 #, c-format
   1524 msgid "Finished prerequisites of target file `%s'.\n"
   1525 msgstr "Mi xong cc iu kin tin quyt ca tp tin ch  %s .\n"
   1526 
   1527 #: remake.c:607
   1528 #, c-format
   1529 msgid "The prerequisites of `%s' are being made.\n"
   1530 msgstr "ang to cc iu kin tin quyt ca  %s .\n"
   1531 
   1532 #: remake.c:620
   1533 #, c-format
   1534 msgid "Giving up on target file `%s'.\n"
   1535 msgstr "ang chu thua v tp tin ch  %s .\n"
   1536 
   1537 #: remake.c:625
   1538 #, c-format
   1539 msgid "Target `%s' not remade because of errors."
   1540 msgstr "ch  %s  khng c to li v gp li."
   1541 
   1542 #: remake.c:677
   1543 #, c-format
   1544 msgid "Prerequisite `%s' is order-only for target `%s'.\n"
   1545 msgstr ""
   1546 "iu kin tin quyt  %s  l order-only (ch th t) cho ch  %s .\n"
   1547 
   1548 #: remake.c:682
   1549 #, c-format
   1550 msgid "Prerequisite `%s' of target `%s' does not exist.\n"
   1551 msgstr "iu kin tin quyt  %s  ca ch  %s  khng tn ti.\n"
   1552 
   1553 #: remake.c:687
   1554 #, c-format
   1555 msgid "Prerequisite `%s' is newer than target `%s'.\n"
   1556 msgstr "iu kin tin quyt  %s  l mi hn ch  %s  .\n"
   1557 
   1558 #: remake.c:690
   1559 #, c-format
   1560 msgid "Prerequisite `%s' is older than target `%s'.\n"
   1561 msgstr "iu kin tin quyt  %s  l c hn ch  %s  .\n"
   1562 
   1563 #: remake.c:708
   1564 #, c-format
   1565 msgid "Target `%s' is double-colon and has no prerequisites.\n"
   1566 msgstr ""
   1567 "ch  %s  l kiu du hai chm i v khng c iu kin tin quyt no.\n"
   1568 
   1569 #: remake.c:715
   1570 #, c-format
   1571 msgid "No commands for `%s' and no prerequisites actually changed.\n"
   1572 msgstr ""
   1573 "Khng c lnh cho  %s , v cha tht s thay i iu kin tin quyt "
   1574 "no.\n"
   1575 
   1576 #: remake.c:720
   1577 #, c-format
   1578 msgid "Making `%s' due to always-make flag.\n"
   1579 msgstr "ang to  %s  v gp c always-make (lun lun to).\n"
   1580 
   1581 #: remake.c:728
   1582 #, c-format
   1583 msgid "No need to remake target `%s'"
   1584 msgstr "Khng cn to li ch  %s ."
   1585 
   1586 #: remake.c:730
   1587 #, c-format
   1588 msgid "; using VPATH name `%s'"
   1589 msgstr "; ang dng tn VPATH (ng dn V)  %s "
   1590 
   1591 #: remake.c:750
   1592 #, c-format
   1593 msgid "Must remake target `%s'.\n"
   1594 msgstr "Phi to li ch  %s .\n"
   1595 
   1596 #: remake.c:756
   1597 #, c-format
   1598 msgid "  Ignoring VPATH name `%s'.\n"
   1599 msgstr "  ang b qua tn ng dn VPATH  %s .\n"
   1600 
   1601 #: remake.c:765
   1602 #, c-format
   1603 msgid "Commands of `%s' are being run.\n"
   1604 msgstr "ang chy cc lnh ca  %s .\n"
   1605 
   1606 #: remake.c:772
   1607 #, c-format
   1608 msgid "Failed to remake target file `%s'.\n"
   1609 msgstr "Vic to li tp tin ch  %s  b li.\n"
   1610 
   1611 #: remake.c:775
   1612 #, c-format
   1613 msgid "Successfully remade target file `%s'.\n"
   1614 msgstr "Mi  to li tp tin ch  %s .\n"
   1615 
   1616 #: remake.c:778
   1617 #, c-format
   1618 msgid "Target file `%s' needs remade under -q.\n"
   1619 msgstr "Tp tin ch  %s  cn c to li di  -q .\n"
   1620 
   1621 #: remake.c:1306
   1622 #, c-format
   1623 msgid "Warning: File `%s' has modification time in the future"
   1624 msgstr "Cnh bo : tp tin  %s  c gi sa i trong tng lai."
   1625 
   1626 #: remake.c:1313
   1627 #, c-format
   1628 msgid "Warning: File `%s' has modification time %.2g s in the future"
   1629 msgstr "Cnh bo : tp tin  %s  c gi sa i  %.2g s  trong tng lai."
   1630 
   1631 #: remake.c:1511
   1632 #, c-format
   1633 msgid ".LIBPATTERNS element `%s' is not a pattern"
   1634 msgstr "Yu t  .LIBPATTERNS  (cc mu th vin)  %s  khng phi l mu"
   1635 
   1636 #: remote-cstms.c:125
   1637 #, c-format
   1638 msgid "Customs won't export: %s\n"
   1639 msgstr "Thu quan khng xut c: %s\n"
   1640 
   1641 #: rule.c:548
   1642 msgid ""
   1643 "\n"
   1644 "# Implicit Rules"
   1645 msgstr ""
   1646 "\n"
   1647 "# Quy tc ngm"
   1648 
   1649 #: rule.c:563
   1650 msgid ""
   1651 "\n"
   1652 "# No implicit rules."
   1653 msgstr ""
   1654 "\n"
   1655 "# Khng c quy tc ngm."
   1656 
   1657 #: rule.c:566
   1658 #, c-format
   1659 msgid ""
   1660 "\n"
   1661 "# %u implicit rules, %u"
   1662 msgstr ""
   1663 "\n"
   1664 "# %u quy tc ngm, %u"
   1665 
   1666 #: rule.c:575
   1667 msgid " terminal."
   1668 msgstr " thit b cui"
   1669 
   1670 #: rule.c:583
   1671 #, c-format
   1672 msgid "BUG: num_pattern_rules wrong!  %u != %u"
   1673 msgstr "LI:  num_pattern_rules  (s quy tc mu) khng ng!  %u != %u"
   1674 
   1675 #: signame.c:85
   1676 msgid "unknown signal"
   1677 msgstr "tn hiu l"
   1678 
   1679 #: signame.c:93
   1680 msgid "Hangup"
   1681 msgstr "Ngng ni"
   1682 
   1683 #: signame.c:96
   1684 msgid "Interrupt"
   1685 msgstr "Ngt"
   1686 
   1687 #: signame.c:99
   1688 msgid "Quit"
   1689 msgstr "Thot"
   1690 
   1691 #: signame.c:102
   1692 msgid "Illegal Instruction"
   1693 msgstr "Lnh cm"
   1694 
   1695 #: signame.c:105
   1696 msgid "Trace/breakpoint trap"
   1697 msgstr "By vt/im ngt"
   1698 
   1699 #: signame.c:110
   1700 msgid "Aborted"
   1701 msgstr "B hy b"
   1702 
   1703 #: signame.c:113
   1704 msgid "IOT trap"
   1705 msgstr "By IOT"
   1706 
   1707 #: signame.c:116
   1708 msgid "EMT trap"
   1709 msgstr "By EMT"
   1710 
   1711 #: signame.c:119
   1712 msgid "Floating point exception"
   1713 msgstr "Ngoi l im ph ng"
   1714 
   1715 #: signame.c:122
   1716 msgid "Killed"
   1717 msgstr "B buc kt thc"
   1718 
   1719 #: signame.c:125
   1720 msgid "Bus error"
   1721 msgstr "Li mch ni"
   1722 
   1723 #: signame.c:128
   1724 msgid "Segmentation fault"
   1725 msgstr "Li phn on"
   1726 
   1727 #: signame.c:131
   1728 msgid "Bad system call"
   1729 msgstr "Cuc gi h thng sai"
   1730 
   1731 #: signame.c:134
   1732 msgid "Broken pipe"
   1733 msgstr "ng dn b ngt"
   1734 
   1735 #: signame.c:137
   1736 msgid "Alarm clock"
   1737 msgstr "ng h bo ng"
   1738 
   1739 #: signame.c:140
   1740 msgid "Terminated"
   1741 msgstr "B kt thc"
   1742 
   1743 #: signame.c:143
   1744 msgid "User defined signal 1"
   1745 msgstr "Tn hiu t nh ngha 1"
   1746 
   1747 #: signame.c:146
   1748 msgid "User defined signal 2"
   1749 msgstr "Tn hiu t nh ngha 2"
   1750 
   1751 #: signame.c:151 signame.c:154
   1752 msgid "Child exited"
   1753 msgstr "Tin trnh con  thot"
   1754 
   1755 #: signame.c:157
   1756 msgid "Power failure"
   1757 msgstr "B cp in t ngt"
   1758 
   1759 #: signame.c:160
   1760 msgid "Stopped"
   1761 msgstr "B ngng"
   1762 
   1763 #: signame.c:163
   1764 msgid "Stopped (tty input)"
   1765 msgstr "B ngng (kt nhp tty)"
   1766 
   1767 #: signame.c:166
   1768 msgid "Stopped (tty output)"
   1769 msgstr "B ngng (kt xut tty)"
   1770 
   1771 #: signame.c:169
   1772 msgid "Stopped (signal)"
   1773 msgstr "B ngng (tn hiu)"
   1774 
   1775 #: signame.c:172
   1776 msgid "CPU time limit exceeded"
   1777 msgstr "Gii hn thi gian CPU (n v x l trung tm) b vt qu"
   1778 
   1779 #: signame.c:175
   1780 msgid "File size limit exceeded"
   1781 msgstr "Gii hn kch c tp tin b vt qu"
   1782 
   1783 #: signame.c:178
   1784 msgid "Virtual timer expired"
   1785 msgstr "B m thi gian o  mn hn"
   1786 
   1787 #: signame.c:181
   1788 msgid "Profiling timer expired"
   1789 msgstr "B m khi theo di cch s dng tim nng h thng  mn hn"
   1790 
   1791 #: signame.c:187
   1792 msgid "Window changed"
   1793 msgstr "Ca s  thay i"
   1794 
   1795 #: signame.c:190
   1796 msgid "Continued"
   1797 msgstr " tip tc"
   1798 
   1799 #: signame.c:193
   1800 msgid "Urgent I/O condition"
   1801 msgstr "Tnh trng I/O (nhp/xut) khn cp"
   1802 
   1803 #: signame.c:200 signame.c:209
   1804 msgid "I/O possible"
   1805 msgstr "I/O (nhp/xut) c th"
   1806 
   1807 # Literal: don't translate / Ngha ch: ng dch
   1808 #: signame.c:203
   1809 msgid "SIGWIND"
   1810 msgstr "SIGWIND"
   1811 
   1812 # Literal: don't translate / Ngha ch: ng dch
   1813 #: signame.c:206
   1814 msgid "SIGPHONE"
   1815 msgstr "SIGPHONE"
   1816 
   1817 #: signame.c:212
   1818 msgid "Resource lost"
   1819 msgstr "Ti nguyn b mt"
   1820 
   1821 #: signame.c:215
   1822 msgid "Danger signal"
   1823 msgstr "Tn hiu nguy him"
   1824 
   1825 #: signame.c:218
   1826 msgid "Information request"
   1827 msgstr "Yu cu thng tin"
   1828 
   1829 #: signame.c:221
   1830 msgid "Floating point co-processor not available"
   1831 msgstr "Khng c sn sng b ng x l im ph ng"
   1832 
   1833 #: strcache.c:210
   1834 #, c-format
   1835 msgid ""
   1836 "\n"
   1837 "%s # of strings in strcache: %d\n"
   1838 msgstr ""
   1839 
   1840 #: strcache.c:211
   1841 #, c-format
   1842 msgid "%s # of strcache buffers: %d\n"
   1843 msgstr ""
   1844 
   1845 #: strcache.c:212
   1846 #, c-format
   1847 msgid "%s strcache size: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
   1848 msgstr ""
   1849 
   1850 #: strcache.c:214
   1851 #, c-format
   1852 msgid "%s strcache free: total = %d / max = %d / min = %d / avg = %d\n"
   1853 msgstr ""
   1854 
   1855 #: variable.c:1369
   1856 msgid "default"
   1857 msgstr "mc nh"
   1858 
   1859 #: variable.c:1372
   1860 msgid "environment"
   1861 msgstr "mi trng"
   1862 
   1863 #: variable.c:1375
   1864 msgid "makefile"
   1865 msgstr "tp tin to"
   1866 
   1867 #: variable.c:1378
   1868 msgid "environment under -e"
   1869 msgstr "mi trng di  -e "
   1870 
   1871 #: variable.c:1381
   1872 msgid "command line"
   1873 msgstr "dng lnh"
   1874 
   1875 #: variable.c:1384
   1876 msgid "`override' directive"
   1877 msgstr "ch th  override  ()"
   1878 
   1879 #: variable.c:1387
   1880 msgid "automatic"
   1881 msgstr "t ng"
   1882 
   1883 #: variable.c:1396
   1884 #, c-format
   1885 msgid " (from `%s', line %lu)"
   1886 msgstr " (t  %s , dng %lu)"
   1887 
   1888 #: variable.c:1438
   1889 msgid "# variable set hash-table stats:\n"
   1890 msgstr "# thng k bng bm lp bin:\n"
   1891 
   1892 #: variable.c:1449
   1893 msgid ""
   1894 "\n"
   1895 "# Variables\n"
   1896 msgstr ""
   1897 "\n"
   1898 "# Bin\n"
   1899 
   1900 #: variable.c:1453
   1901 msgid ""
   1902 "\n"
   1903 "# Pattern-specific Variable Values"
   1904 msgstr ""
   1905 "\n"
   1906 "# Gi tr bin c trng cho mu"
   1907 
   1908 #: variable.c:1467
   1909 msgid ""
   1910 "\n"
   1911 "# No pattern-specific variable values."
   1912 msgstr ""
   1913 "\n"
   1914 "# Khng c gi tr bin c trng cho mu"
   1915 
   1916 #: variable.c:1469
   1917 #, c-format
   1918 msgid ""
   1919 "\n"
   1920 "# %u pattern-specific variable values"
   1921 msgstr ""
   1922 "\n"
   1923 "# %u gi tr bin c trng cho mu"
   1924 
   1925 #: variable.h:189
   1926 #, c-format
   1927 msgid "warning: undefined variable `%.*s'"
   1928 msgstr "cnh bo : cha nh ngha bin  %.*s "
   1929 
   1930 #: vmsfunctions.c:94
   1931 #, c-format
   1932 msgid "sys$search failed with %d\n"
   1933 msgstr "vic  search  (tm kim h thng) b li vi %d\n"
   1934 
   1935 #: vmsjobs.c:71
   1936 #, c-format
   1937 msgid "Warning: Empty redirection\n"
   1938 msgstr "Cnh bo : vic chuyn hng rng\n"
   1939 
   1940 #: vmsjobs.c:175
   1941 #, c-format
   1942 msgid "internal error: `%s' command_state"
   1943 msgstr "li ni b : tnh trng lnh  %s "
   1944 
   1945 #: vmsjobs.c:268
   1946 #, c-format
   1947 msgid "-warning, CTRL-Y will leave sub-process(es) around.\n"
   1948 msgstr " cnh bo, CTRL-Y s  mt s tin trnh con cn li.\n"
   1949 
   1950 #: vmsjobs.c:284
   1951 #, c-format
   1952 msgid "-warning, you may have to re-enable CTRL-Y handling from DCL.\n"
   1953 msgstr ""
   1954 " cnh bo, c l bn s phi bt li kh nng qun l bng CTRL-Y t DCL.\n"
   1955 
   1956 #: vmsjobs.c:407
   1957 #, c-format
   1958 msgid "BUILTIN [%s][%s]\n"
   1959 msgstr "BUILTIN [%s][%s]\n"
   1960 
   1961 #: vmsjobs.c:418
   1962 #, c-format
   1963 msgid "BUILTIN CD %s\n"
   1964 msgstr "BUILTIN CD %s\n"
   1965 
   1966 #: vmsjobs.c:436
   1967 #, c-format
   1968 msgid "BUILTIN RM %s\n"
   1969 msgstr "BUILTIN RM %s\n"
   1970 
   1971 #: vmsjobs.c:457
   1972 #, c-format
   1973 msgid "Unknown builtin command '%s'\n"
   1974 msgstr "Khng bit lnh builtin (c sn)  %s \n"
   1975 
   1976 #: vmsjobs.c:479
   1977 #, c-format
   1978 msgid "Error, empty command\n"
   1979 msgstr "Li, lnh rng\n"
   1980 
   1981 #: vmsjobs.c:491
   1982 #, c-format
   1983 msgid "Redirected input from %s\n"
   1984 msgstr "Kt nhp  c chuyn hng t %s\n"
   1985 
   1986 #: vmsjobs.c:498
   1987 #, c-format
   1988 msgid "Redirected error to %s\n"
   1989 msgstr "Li  c chuyn hng n %s\n"
   1990 
   1991 #: vmsjobs.c:505
   1992 #, c-format
   1993 msgid "Redirected output to %s\n"
   1994 msgstr "Kt xut  c chuyn hng n %s\n"
   1995 
   1996 #: vmsjobs.c:568
   1997 #, c-format
   1998 msgid "Executing %s instead\n"
   1999 msgstr "ang thc hin %s thay th\n"
   2000 
   2001 #: vmsjobs.c:668
   2002 #, c-format
   2003 msgid "Error spawning, %d\n"
   2004 msgstr "Gp li khi to v thc hin (spawn), %d\n"
   2005 
   2006 #: vpath.c:571
   2007 msgid ""
   2008 "\n"
   2009 "# VPATH Search Paths\n"
   2010 msgstr ""
   2011 "\n"
   2012 "# ng dn tm kim VPATH\n"
   2013 
   2014 #: vpath.c:588
   2015 msgid "# No `vpath' search paths."
   2016 msgstr "# Khng c ng dn tm kim VPATH no"
   2017 
   2018 #: vpath.c:590
   2019 #, c-format
   2020 msgid ""
   2021 "\n"
   2022 "# %u `vpath' search paths.\n"
   2023 msgstr ""
   2024 "\n"
   2025 "# %u ng dn tm kim  vpath .\n"
   2026 
   2027 #: vpath.c:593
   2028 msgid ""
   2029 "\n"
   2030 "# No general (`VPATH' variable) search path."
   2031 msgstr ""
   2032 "\n"
   2033 "# Khng c ng dn tm kim chung (bin  VPATH )."
   2034 
   2035 #: vpath.c:599
   2036 msgid ""
   2037 "\n"
   2038 "# General (`VPATH' variable) search path:\n"
   2039 "# "
   2040 msgstr ""
   2041 "\n"
   2042 "# ng dn tm kim chung (bin  VPATH ).\n"
   2043 "# "
   2044 
   2045 #~ msgid "Do not specify -j or --jobs if sh.exe is not available."
   2046 #~ msgstr "ng ghi r  -j  hay  --jobs  nu <sh.exe> khng sn sng."
   2047 
   2048 #~ msgid "Resetting make for single job mode."
   2049 #~ msgstr "ang lp li trnh make cho ch  cng vic n."
   2050