Home | History | Annotate | Download | only in values-az
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!-- 
      3      Copyright (C) 2011 Google Inc.
      4      Licensed to The Android Open Source Project.
      5 
      6      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      7      you may not use this file except in compliance with the License.
      8      You may obtain a copy of the License at
      9 
     10           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
     11 
     12      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     13      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     14      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     15      See the License for the specific language governing permissions and
     16      limitations under the License.
     17  -->
     18 
     19 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     20     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     21     <string name="to" msgid="4392614766835725698">"Kim"</string>
     22     <string name="cc" msgid="7017720927911078193">"Nsxni alan"</string>
     23     <string name="bcc" msgid="3098643138241111579">"Nsxni gizli alan"</string>
     24     <string name="subject_hint" msgid="7253964583324677128">"Mvzu"</string>
     25     <string name="body_hint" msgid="4279864165439577668">"E-mktub yazn"</string>
     26     <string name="add_file_attachment" msgid="2203398371671979481">"Fayl qoun"</string>
     27     <string name="add_photo_attachment" msgid="3738882100645552858">"kil qoun"</string>
     28     <string name="add_video_attachment" msgid="8916625983712820173">"Video qoun"</string>
     29     <string name="save_draft" msgid="5555744208032445632">"Qaralaman yadda saxlayn"</string>
     30     <string name="discard" msgid="1714960202994370243">"mtina et"</string>
     31     <string name="compose" msgid="1473559896062432878">"Trtib edin"</string>
     32   <string-array name="compose_modes">
     33     <item msgid="8631190144210933782">"Cavablayn"</item>
     34     <item msgid="4085029907540221568">"Hamya cavab"</item>
     35     <item msgid="857480048798815437">"Ynlndirin"</item>
     36   </string-array>
     37     <string name="reply_attribution" msgid="717207316577386788">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> tarixind, <xliff:g id="PERSON">%s</xliff:g> yazb:"</string>
     38     <string name="forward_attribution" msgid="1498936339458535158">"---------- Ynlndirilmi mesaj ----------&lt;br&gt;From: <xliff:g id="FROM">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;Tarix: <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>&lt;br&gt;Mvzu: <xliff:g id="SUBJECT">%3$s</xliff:g>&lt;br&gt;To: <xliff:g id="TO">%4$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     39     <string name="forward_attribution_no_headers" msgid="3239825787227110752">"---------- Ynlndirilmi mesaj ----------"</string>
     40     <string name="cc_attribution" msgid="374493748526504562">"Nsxni alan: <xliff:g id="CC">%1$s</xliff:g>&lt;br&gt;"</string>
     41     <string name="select_attachment_type" msgid="4711524151968942082">"Qoma nv sein"</string>
     42     <string name="too_large_to_attach_single" msgid="2996733972478212136">"<xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> ldn ox fayl qoula bilmz."</string>
     43     <string name="too_large_to_attach_multiple" msgid="5452547998184881210">"Bir v ya daha ox fayl qoulmad. Limit <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g>."</string>
     44     <string name="too_large_to_attach_additional" msgid="3366607594339390249">"Fayl qoulmad. <xliff:g id="MAXSIZE">%1$s</xliff:g> limiti keildi."</string>
     45     <string name="generic_attachment_problem" msgid="8775959340559458709">"Fayl qoula bilmdi."</string>
     46     <string name="recipient_needed" msgid="999037027358925655">"n az bir alc lav edin."</string>
     47     <string name="recipient_error_dialog_title" msgid="6051694305498669180">"Alc xtas"</string>
     48     <string name="confirm_send_title" msgid="5663602035452564062">"Mesaj gndrilsin?"</string>
     49     <string name="confirm_send_message_with_no_subject" msgid="8900379985826988281">"Mesaj mvzusunda mtn yoxdur."</string>
     50     <string name="confirm_send_message_with_no_body" msgid="4606328514693368953">"Mesaj blmsind he bir mtn yoxdur."</string>
     51     <string name="confirm_send_message" msgid="3221546155385562874">"Bu mesaj gndrilsin?"</string>
     52     <string name="message_discarded" msgid="5079975378884765445">"Mesaj atld."</string>
     53     <string name="signature" msgid="7882698047321710252">\n\n"<xliff:g id="SIGNATURE">%s</xliff:g>"</string>
     54     <string name="custom_from_account_label" msgid="5069652141632649722">"Mktubu bu kild gndrin:"</string>
     55     <string name="send" msgid="8242003661397555986">"Gndr"</string>
     56     <string name="mark_read" msgid="8438349154394313195">"Oxunmu olaraq qeyd edin"</string>
     57     <string name="mark_unread" msgid="6231373939351125713">"Oxunmam olaraq qeyd edin"</string>
     58     <string name="mute" msgid="1995954983688603977">"Susdur"</string>
     59     <string name="add_star" msgid="2866003744391266498">"Ulduz lav edin"</string>
     60     <string name="remove_star" msgid="4372327933122106128">"Ulduzu ydrn"</string>
     61     <string name="remove_folder" msgid="4906542720439865413">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> qovluundan silin"</string>
     62     <string name="archive" msgid="847250094775910499">"Arxiv"</string>
     63     <string name="report_spam" msgid="6467567747975393907">"Spam bildirin"</string>
     64     <string name="mark_not_spam" msgid="694891665407228160">"Spam olmadn bildirin"</string>
     65     <string name="report_phishing" msgid="5714205737453138338">"Fiinqi xbr verin"</string>
     66     <string name="delete" msgid="844871204175957681">"Sil"</string>
     67     <string name="discard_drafts" msgid="6862272443470085375">"Qaralamalar atn"</string>
     68     <string name="refresh" msgid="490989798005710951">"Tzlyin"</string>
     69     <string name="reply" msgid="2032052598496088561">"Cavablayn"</string>
     70     <string name="reply_all" msgid="7257248094625487557">"Hamya cavab"</string>
     71     <string name="resume_draft" msgid="6450150180834092146">"Dzli edin"</string>
     72     <string name="forward" msgid="6822914459902983767">"Ynlndirin"</string>
     73     <string name="menu_compose" msgid="6274193058224230645">"Trtib edin"</string>
     74     <string name="menu_change_folders" msgid="1542713666608888717">"Qovluqlar dyiin"</string>
     75     <string name="menu_move_to" msgid="9138296669516358542">"Dayn:"</string>
     76     <string name="menu_move_to_inbox" msgid="3201472943201077389">"Glnlr krn"</string>
     77     <string name="menu_manage_folders" msgid="6755623004628177492">"Qovluq ayarlar"</string>
     78     <string name="menu_show_original" msgid="4227060689700765828">"Avtomatik llmni evirin"</string>
     79     <string name="menu_folder_options" msgid="8897520487430647932">"Qovluq ayarlar"</string>
     80     <string name="menu_settings" msgid="6007027046949837282">"Ayarlar"</string>
     81     <string name="menu_search" msgid="5297197523031943248">"Axtar"</string>
     82     <string name="mark_important" msgid="6904096897104265870">"nmli olaraq qeyd edin"</string>
     83     <string name="mark_not_important" msgid="4550967327747977068">"nmsiz olaraq qeyd edin"</string>
     84     <string name="add_cc_label" msgid="504861315425773180">"Nsxni alan/Nsxni gizli alan lav edin"</string>
     85     <string name="add_bcc_label" msgid="7432027645493843336">"Nsxni gizli alan lav edin"</string>
     86     <string name="feedback" msgid="79365993169715049">"Cavab ryi gndrin"</string>
     87     <string name="help_and_info" msgid="7873089811705257882">"Yardm"</string>
     88     <string name="quoted_text" msgid="7250749398672037355">"Sitat gtiriln mtn daxil edin"</string>
     89     <string name="quoted_text_label" msgid="541007446961960617">"Mtni sitat gtirin"</string>
     90     <string name="respond_inline" msgid="6797117334768201180">"Stirii cavablayn"</string>
     91     <string name="bytes" msgid="874874279846496468">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>B"</string>
     92     <string name="kilobytes" msgid="9191949758901349712">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>KB"</string>
     93     <string name="megabytes" msgid="130431176022837380">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>MB"</string>
     94     <string name="attachment_image" msgid="3832985223906528449">"Tsvir"</string>
     95     <string name="attachment_video" msgid="7526134752988603154">"Video"</string>
     96     <string name="attachment_audio" msgid="135527133955622936">"Audio"</string>
     97     <string name="attachment_text" msgid="5544874374971562759">"Mtn"</string>
     98     <string name="attachment_application_msword" msgid="2326909450865637910">"Snd"</string>
     99     <string name="attachment_application_vnd_ms_powerpoint" msgid="861348289167216897">"Tqdimat"</string>
    100     <string name="attachment_application_vnd_ms_excel" msgid="5861224590731578901">"Cdvl"</string>
    101     <string name="attachment_application_pdf" msgid="6922990425001131901">"PDF"</string>
    102     <string name="attachment_unknown" msgid="6005445955982153931">"<xliff:g id="ATTACHMENTEXTENSION">%s</xliff:g> Fayl"</string>
    103     <string name="preview_attachment" msgid="6934911143603455393">"nizlm"</string>
    104     <string name="save_attachment" msgid="5360128849867863132">"Yadda saxlayn"</string>
    105     <string name="cancel_attachment" msgid="4651201258272223650">"Lv et"</string>
    106     <string name="download_again" msgid="7418568915429156518">"Yenidn endirin"</string>
    107     <string name="more_info_attachment" msgid="717244337981816703">"nfo"</string>
    108     <string name="attachment_type_blocked" msgid="7878184764428642891">"Tssf ki, bu nv qoman yadda saxlaya v aa bilmzsiniz."</string>
    109     <string name="no_application_found" msgid="1945184804521392093">"Bu qoman gstrmk n he bir ttbiq aa bilmz."</string>
    110     <string name="fetching_attachment" msgid="2599763030649526179">"Qoma ld edilir"</string>
    111     <string name="please_wait" msgid="8797634225088247121">"Ltfn, gzlyin..."</string>
    112     <string name="saved" msgid="6660844285730790469">"Yadda saxlanm, <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>"</string>
    113     <string name="download_failed" msgid="442019281547315527">"Endirmk olmad. Yenidn chd etmk n toxunun."</string>
    114     <string name="attachments_header" msgid="6459475590011460229">"Qomalar"</string>
    115     <string name="menu_photo_save_all" msgid="4295226099481995348">"Hamsn yadda saxla"</string>
    116     <string name="menu_photo_share" msgid="2214772815165829079">"Paylan"</string>
    117     <string name="menu_photo_share_all" msgid="4577299400844129078">"Hamsn paylan"</string>
    118     <string name="saving" msgid="925514721138014677">"Yadda saxlanlr..."</string>
    119     <string name="choosertitle_sharevia" msgid="6142681649048665134">"Bunun vasitsil payla"</string>
    120     <string name="contextmenu_openlink" msgid="2176176524824953775">"Brauzerd an"</string>
    121     <string name="contextmenu_copy" msgid="4604170699444153037">"Kopyala"</string>
    122     <string name="contextmenu_copylink" msgid="3580131515400610839">"URL linkini kopyalayn"</string>
    123     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="9104426720103729453">"Nmr yn..."</string>
    124     <string name="contextmenu_sms_dot" msgid="6481040539501081547">"SMS..."</string>
    125     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="8395100913366045250">"Kontakt lav et"</string>
    126     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="8301941130009797208">"E-pot gndrin"</string>
    127     <string name="contextmenu_map" msgid="7721544518698532954">"Xrit"</string>
    128     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="6213520416250245200">"Linki paylan"</string>
    129     <string name="contextmenu_help" msgid="4651718679842414097">"Yardm"</string>
    130     <string name="contextmenu_feedback" msgid="4429118420169571473">"Cavab ryi gndrin"</string>
    131     <!-- no translation found for num_selected (5723323585692387843) -->
    132     <skip />
    133   <plurals name="move_conversation">
    134     <item quantity="one" msgid="3657821200245019288">"Shbti dayn"</item>
    135     <item quantity="other" msgid="1685896770174368261">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> shbti dayn"</item>
    136   </plurals>
    137     <string name="content_description" msgid="5191020413686786341">"<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g> haqqnda <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%4$s</xliff:g> tarixind, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
    138     <string name="content_description_today" msgid="2303358176694038320">"<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g> haqqnda <xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SNIPPET">%3$s</xliff:g> saat <xliff:g id="TIME">%4$s</xliff:g>, <xliff:g id="READSTATE">%5$s</xliff:g>"</string>
    139     <string name="read_string" msgid="219566857950091332">"oxunmu shbt"</string>
    140     <string name="unread_string" msgid="588180203444398297">"shbt oxunmayb"</string>
    141     <string name="filtered_tag" msgid="6470627954465675488">"[<xliff:g id="TAG">%1$s</xliff:g>]<xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    142     <string name="subject_and_snippet" msgid="7884124651812798896">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>  <xliff:g id="ID_2">%s</xliff:g>"</string>
    143     <string name="ap_overflow_format" msgid="2285438422049030145">"+<xliff:g id="ID_1">%d</xliff:g>"</string>
    144   <plurals name="draft">
    145     <item quantity="one" msgid="333591132893648383">"Qaralama"</item>
    146     <item quantity="other" msgid="6961049507579977505">"Qaralamalar"</item>
    147   </plurals>
    148     <string name="sending" msgid="8214361929125649771">"Gndrilir..."</string>
    149     <string name="send_failed" msgid="750908595144529579">"Mesaj gndrilmdi."</string>
    150     <string name="me_object_pronun" msgid="7668994569594901571">"mn"</string>
    151     <string name="me_subject_pronun" msgid="1088657349831581116">"mn"</string>
    152     <string name="inbox_folders_heading" msgid="3960094746248976565">"Glnlr Qutusu"</string>
    153   <plurals name="confirm_delete_conversation">
    154     <item quantity="one" msgid="3731948757247905508">"Bu shbt silinsin?"</item>
    155     <item quantity="other" msgid="930334208937121234">"Bu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> shbt silinsin?"</item>
    156   </plurals>
    157   <plurals name="confirm_archive_conversation">
    158     <item quantity="one" msgid="2990537295519552069">"Bu shbt arxivldirilsin?"</item>
    159     <item quantity="other" msgid="4713469868399246772">"Bu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> shbt arxivldirilsin?"</item>
    160   </plurals>
    161   <plurals name="confirm_discard_drafts_conversation">
    162     <item quantity="one" msgid="5974090449454432874">"Qaralamalar bu shbtdn atlsn?"</item>
    163     <item quantity="other" msgid="4173815457177336569">"Qaralamalar bu <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> shbtdn atlsn?"</item>
    164   </plurals>
    165     <string name="confirm_discard_text" msgid="1149834186404614612">"Bu mktub knar edilsin?"</string>
    166     <string name="loading_conversations" msgid="2649440958602369555">"Yklnir"</string>
    167     <string name="no_conversations" msgid="35400008890372241">"Shbt yoxdur."</string>
    168     <string name="undo" msgid="6070869718469782251">"Geri aln"</string>
    169   <plurals name="conversation_unstarred">
    170     <item quantity="one" msgid="8315328190288744398">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> shbtin ulduzlar lv olunur."</item>
    171     <item quantity="other" msgid="2222365088907519938">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> shbtin ulduzu ydrlr."</item>
    172   </plurals>
    173   <plurals name="conversation_muted">
    174     <item quantity="one" msgid="3197365771487542615">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; susduruldu."</item>
    175     <item quantity="other" msgid="1941193356069303587">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; susduruldu."</item>
    176   </plurals>
    177   <plurals name="conversation_spammed">
    178     <item quantity="one" msgid="3060864972122279220">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spam olaraq bildirilib."</item>
    179     <item quantity="other" msgid="5071459475389411227">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spam olaraq bildirilib."</item>
    180   </plurals>
    181   <plurals name="conversation_not_spam">
    182     <item quantity="one" msgid="7361303622131552596">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; qeyri-spam olaraq bildirilib."</item>
    183     <item quantity="other" msgid="2250720080221922267">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; spam olaraq bildirilib."</item>
    184   </plurals>
    185   <plurals name="conversation_not_important">
    186     <item quantity="one" msgid="788387259924027833">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; nmsiz kimi qeyd olundu."</item>
    187     <item quantity="other" msgid="6662213740575340397">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; nmsiz olaraq qeyd olunub."</item>
    188   </plurals>
    189   <plurals name="conversation_phished">
    190     <item quantity="one" msgid="5386916574432049235">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; fiinq olaraq bildirilib."</item>
    191     <item quantity="other" msgid="3678624994662639442">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; fiinq olaraq bildirilib."</item>
    192   </plurals>
    193   <plurals name="conversation_archived">
    194     <item quantity="one" msgid="5457612502965117672">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arxivlnib."</item>
    195     <item quantity="other" msgid="3012054504370916482">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; arxivlib."</item>
    196   </plurals>
    197   <plurals name="conversation_deleted">
    198     <item quantity="one" msgid="4398693029405479323">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; silinib."</item>
    199     <item quantity="other" msgid="8630099095360065837">"&lt;b&gt;<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>&lt;/b&gt; silindi."</item>
    200   </plurals>
    201     <string name="deleted" msgid="2757349161107268029">"Silindi"</string>
    202     <string name="archived" msgid="7533995360704366325">"Arxivlnmi"</string>
    203     <string name="folder_removed" msgid="1047474677580149436">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> qovluundan silindi"</string>
    204   <plurals name="conversation_folder_changed">
    205     <item quantity="one" msgid="4930161390461457462">"Dyidirilmi qovluq."</item>
    206     <item quantity="other" msgid="8918589141287976985">"Dyidirilmi qovluqlar."</item>
    207   </plurals>
    208     <string name="conversation_folder_moved" msgid="297469098857964678">"<xliff:g id="FOLDERNAME">%1$s</xliff:g> qovluuna krlb"</string>
    209     <string name="search_results_header" msgid="4669917471897026269">"Nticlr"</string>
    210     <string name="search_unsupported" msgid="4654227193354052607">"Axtar bu hesabda dstklnmir"</string>
    211     <string name="search_results_searching_header" msgid="3821361153909466819">"Axtarr ..."</string>
    212     <!-- no translation found for add_label (6060201715848652940) -->
    213     <skip />
    214     <string name="new_incoming_messages_one" msgid="164529476439626369">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g> gndricidn yeni mesaj. Gstr."</string>
    215     <!-- no translation found for new_incoming_messages_many:other (6028908826781946980) -->
    216     <string name="expand_recipient_details" msgid="2266544827446346880">"Alc detallarn genilndir"</string>
    217     <string name="collapse_recipient_details" msgid="3608892454869745927">"Alc datasn yxn"</string>
    218     <string name="contact_info_string" msgid="6911322458329265644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> n kontakt mlumatlar gstr"</string>
    219     <string name="contact_info_string_default" msgid="596531738469809159">"laq mlumatlarn gstr"</string>
    220   <plurals name="show_messages_read">
    221     <item quantity="other" msgid="7439716291751085801">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> khn mesaj"</item>
    222   </plurals>
    223     <string name="from_heading" msgid="2454519463223197231">"Kimdn: "</string>
    224     <string name="replyto_heading" msgid="8563992423173220512">"Cavablayn: "</string>
    225     <string name="to_heading" msgid="1142876841308812954">"Kim: "</string>
    226     <string name="cc_heading" msgid="52678613787360092">"Nsxni alan: "</string>
    227     <string name="bcc_heading" msgid="4698055226318660420">"Nsxni gizli alan: "</string>
    228     <string name="show_images" msgid="1875700481186331432">"killri gstr"</string>
    229     <string name="always_show_images" msgid="5966408990164581801">"Hmi bu gndricidn killr gstr"</string>
    230     <string name="always_show_images_toast" msgid="6218061921546973716">"Bu gndricidn olan killr avtomatik gstrilck."</string>
    231     <string name="address_display_format" msgid="3581303608028992576">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    232     <string name="address_display_format_with_via_domain" msgid="2316262813990842490">"<xliff:g id="VIA_DOMAIN">%3$s</xliff:g> vasitsil <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="EMAIL">%2$s</xliff:g>"</string>
    233     <string name="message_saved" msgid="7073947895562277576">"Mesaj qaralama klind saxland."</string>
    234     <string name="sending_message" msgid="1498583163419122128">"Mesaj gndrilir ..."</string>
    235     <string name="invalid_recipient" msgid="2161317422860961623">"<xliff:g id="WRONGEMAIL">%s</xliff:g> nvan etibarszdr."</string>
    236     <string name="show_elided" msgid="5255917904110437886">" Drnaq iindki mtni gstr"</string>
    237     <string name="hide_elided" msgid="8907305605854960737">" Sitat gtirilmi mtni gizlt"</string>
    238     <string name="message_invite_title" msgid="6757287288611722175">"Tqvim dvti"</string>
    239     <string name="message_invite_calendar_view" msgid="1898326841767645665">"Tqvimd Baxn"</string>
    240     <string name="message_invite_label_attending" msgid="7378806613557157546">"Gedirsiniz?"</string>
    241     <string name="message_invite_accept" msgid="869753811259793266">"H"</string>
    242     <string name="message_invite_tentative" msgid="3898050756490962079">"Blk"</string>
    243     <string name="message_invite_decline" msgid="4524135969656266758">"Yox"</string>
    244     <string name="enumeration_comma" msgid="5191660524342286026">", "</string>
    245     <string name="yes" msgid="7474216525286833848">"H"</string>
    246     <string name="no" msgid="427548507197604096">"Yox"</string>
    247     <string name="ok" msgid="8339355733816891026">"OK"</string>
    248     <string name="done" msgid="3079981801778027540">"Tamam"</string>
    249     <string name="cancel" msgid="8762981157252199115">"Lv et"</string>
    250     <string name="clear" msgid="3184687982186479442">"Tmizl"</string>
    251   <string-array name="sync_status">
    252     <item msgid="2446076619901049026">"Uur"</item>
    253     <item msgid="7109065688039971961">"laq ksilib."</item>
    254     <item msgid="8437496123716232060">"Daxil olmaq alnmad."</item>
    255     <item msgid="1651266301325684887">"Thlksizlik xtas."</item>
    256     <item msgid="1461520171154288533">"Sinx alnmad."</item>
    257     <item msgid="4779810016424303449">"Daxili Xta"</item>
    258   </string-array>
    259     <string name="tap_to_configure" msgid="1181356242354390930">"Quradrmaq n toxunun"</string>
    260     <string name="non_synced_folder_description" msgid="6059194125558004080">"Shbtlri grmk n bu qovluu sinxronladrn."</string>
    261     <string name="tap_to_configure_folder_sync" msgid="3846898229180591661">"Sinx Qovluu"</string>
    262     <string name="widget_large_unread_count" msgid="5668393672379294516">"%d+"</string>
    263   <plurals name="actionbar_unread_messages">
    264     <item quantity="other" msgid="6210217540181960613">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> oxunmam"</item>
    265   </plurals>
    266     <string name="actionbar_large_unread_count" msgid="2780005218279965391">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>+ oxunmam"</string>
    267     <string name="view_more_conversations" msgid="3151067626309674344">"Daha ox shbt baxn"</string>
    268     <string name="loading_conversation" msgid="489160038366067983">"Yklnir"</string>
    269     <string name="activity_mailbox_selection" msgid="6876105223659297603">"Hesab sein"</string>
    270     <string name="activity_folder_selection" msgid="5161845867397316052">"Qovluq sein"</string>
    271     <string name="folder_shortcut_widget_label" msgid="6700454062559797794">"E-pot qovluu"</string>
    272     <string name="change_folders_selection_dialog_title" msgid="8640832109613405534">"Qovluqlar dyi"</string>
    273     <string name="move_to_selection_dialog_title" msgid="1230762892675507608">"Buraya dayn:"</string>
    274     <string name="search_hint" msgid="3625734263059221350">"Mktub axtarn"</string>
    275     <!-- no translation found for search_results_loaded (7840075360438913721) -->
    276     <skip />
    277     <string name="network_error" msgid="2125579009654728299">"Balant yoxdur"</string>
    278     <string name="retry" msgid="4515885444824418022">"Yenidn chd edin"</string>
    279     <string name="load_more" msgid="420892447103014683">"Daha ox yklyin"</string>
    280     <string name="shortcut_name_title" msgid="8220482314700618391">"Qovluq qsayolunu adlandrn"</string>
    281     <string name="wait_for_sync_title" msgid="2767841242539238015">"Sinx gzlnilir"</string>
    282     <string name="wait_for_sync_body" msgid="7718316938173643688">"E-mktubunuz qsa zamanda grnck."</string>
    283     <string name="not_synced_title" msgid="794279749170198599">"Hesab sinxronlamayb"</string>
    284     <string name="wait_for_manual_sync_body" msgid="2003192935254244968">"Bu hesab avtomatik sinxronlama n quradrlmayb.\n"<b>"ndi Sinxronladr"</b>" seimin toxunun ki, potu sinxronladrasnz v ya  "<b>"Sinxronlama Ayarlarn Dyiin"</b>" ki, bu hesabn avtomatik sinxronlamasn quradrasnz."</string>
    285     <string name="manual_sync" msgid="6743983544685622800">"ndi sinxronladrn"</string>
    286     <string name="change_sync_settings" msgid="5514293926214426577">"Sinx ayarlarn dyiin"</string>
    287     <string name="photo_load_failed" msgid="8811324070219403896">"Tsvir ykln bilmdi"</string>
    288     <string name="cant_move_or_change_labels" msgid="7997792014816166601">"Seim ox faliyyt irdiyi n dana bilmz."</string>
    289     <string name="multiple_new_message_notification_item" msgid="9125239830562919898"><b>"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>"</b>"   <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    290     <string name="single_new_message_notification_big_text" msgid="291800374285445488">"<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SNIPPET">%2$s</xliff:g>"</string>
    291     <string name="ignore_spam_warning" msgid="1554651881128904262">"qnor et, bu mesaja inanram"</string>
    292     <string name="via_domain" msgid="380109230928079350">"<xliff:g id="VIADOMAIN">%1$s</xliff:g> vasitsil"</string>
    293   <string-array name="moveto_folder_sections">
    294     <item msgid="6984976603137892898">"Sistem"</item>
    295     <item msgid="6593672292311851204">"Tez-tez lnmi"</item>
    296     <item msgid="3584541772344786752">"Btn Qovluqlar"</item>
    297   </string-array>
    298     <string name="signin" msgid="8958889809095796177">"Daxil olun"</string>
    299     <string name="info" msgid="6009817562073541204">"nfo"</string>
    300     <string name="report" msgid="5417082746232614958">"Xbr verin"</string>
    301     <string name="sync_error" msgid="7368819509040597851">"Sinx alnmad."</string>
    302     <string name="sync_error_message" msgid="5367907194753034375">"Cihaznz sinxronizasiya n yetrinc yaddaa malik deyil."</string>
    303     <string name="storage" msgid="3262760336059073446">"Yadda"</string>
    304     <string name="senders_split_token" msgid="5895854795157860258">","</string>
    305     <string name="draft_count_format" msgid="4869620346730961822">"(<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
    306     <string name="all_folders_heading" msgid="2506843494725730618">"Btn qovluqlar"</string>
    307     <string name="recent_folders_heading" msgid="8613621794529777406">"Son qovluqlar"</string>
    308     <string name="message_details_title" msgid="2183394728494962332">"Mesaj detallar"</string>
    309     <string name="auto_advance_label" msgid="3192951873988392119">"Avtomatik irlilm"</string>
    310     <string name="auto_advance_summary" msgid="573927628806250719">"Mesaj silndn sonra hans ekrann gstrilmsini sein"</string>
    311     <string name="auto_advance_help_title" msgid="8091541690538426090">"Avtomatik irlilm trcihlrini ayarlayn\n(silndn sonra v sair)"</string>
    312   <string-array name="prefEntries_autoAdvance">
    313     <item msgid="3400401085256526376">"Yeni"</item>
    314     <item msgid="5562093094216840213">"Khn"</item>
    315     <item msgid="3331655314944797957">"Shbt siyahs"</item>
    316   </string-array>
    317   <string-array name="prefSummaries_autoAdvance">
    318     <item msgid="6389534341359835440">"Silinndn sonra yeni shbti gstr"</item>
    319     <item msgid="732746454445519134">"Silinndn sonra khn shbti gstr"</item>
    320     <item msgid="2189929276292165301">"Silinndn sonra shbt siyahs gstr"</item>
    321   </string-array>
    322     <string name="clear_display_images_whitelist_title" msgid="7120575487854245735">"kil tsdiqlrini tmizl"</string>
    323     <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_title" msgid="3190704164490442683">"kil tsdiqlri tmizlnsin?"</string>
    324     <string name="clear_display_images_whitelist_dialog_message" msgid="1169152185612117654">"Daha vvldn icaz veriln gndrnlrdn stirii killri gstrmyi dayandr."</string>
    325     <string name="sender_whitelist_cleared" msgid="917434007919176024">"killr avtomatik olaraq gstrilmyck."</string>
    326     <string name="preferences_signature_title" msgid="888167074398030574">"mza"</string>
    327     <string name="preferences_signature_dialog_title" msgid="5112192919923401319">"mza"</string>
    328     <string name="preferences_signature_summary_not_set" msgid="2830886980620445857">"Ayarlanmayb"</string>
    329     <string name="notification_action_reply" msgid="6015299134424685297">"Cavablayn"</string>
    330     <string name="notification_action_reply_all" msgid="20020468410400912">"Hamya cavab"</string>
    331     <string name="notification_action_archive" msgid="81978513898440040">"Arxiv"</string>
    332     <string name="notification_action_remove_label" msgid="5852730267411032291">"Etiketi silin"</string>
    333     <string name="notification_action_delete" msgid="327773454111551791">"Sil"</string>
    334     <string name="notification_action_undo_archive" msgid="7280710366587361219">"Arxivlmi"</string>
    335     <string name="notification_action_undo_remove_label" msgid="1425192858683932457">"Etiket Ydrld"</string>
    336     <string name="notification_action_undo_delete" msgid="3105611327110905438">"Silindi"</string>
    337     <string name="veiled_address" msgid="1209670815434513191"></string>
    338     <string name="veiled_alternate_text" msgid="7370933826442034211"></string>
    339     <string name="veiled_alternate_text_unknown_person" msgid="5132515097905273819"></string>
    340     <string name="veiled_summary_unknown_person" msgid="4030928895738205054"></string>
    341     <string name="label_notification_ticker" msgid="1684732605316462621">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>: <xliff:g id="NOTIFICATION">%s</xliff:g>"</string>
    342     <string name="new_messages" msgid="4419173946074516420">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> yeni mesaj"</string>
    343     <string name="single_new_message_notification_title" msgid="4138237430881084155">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SUBJECT">%2$s</xliff:g>"</string>
    344     <string name="silent_ringtone" msgid="5856834572357761687">"Sssiz"</string>
    345     <string name="preference_removal_action_title" msgid="6585232628422090835">"Faliyytlri arxivldirin v silin"</string>
    346   <string-array name="prefEntries_removal_action">
    347     <item msgid="1938422987822134657">"Yalnz arxiv gstr"</item>
    348     <item msgid="5737880287951287278">"Yalnz silmyi gstr"</item>
    349     <item msgid="4279948809971752573">"Arxivi gstr v sil"</item>
    350   </string-array>
    351   <string-array name="prefSummaries_removal_action_summary">
    352     <item msgid="492039800376391677">"Yalnz arxiv gstr"</item>
    353     <item msgid="8350973578419775975">"Yalnz silmyi gstr"</item>
    354     <item msgid="2967059853409454648">"Arxivi gstr v sil"</item>
    355   </string-array>
    356     <string name="prefDialogTitle_removal_action" msgid="6225642737241938453">"Arxivldir &amp; faliyytlri sil"</string>
    357     <string name="preferences_default_reply_all_title" msgid="7088691949152598569">"Hamya cavab"</string>
    358     <string name="preferences_default_reply_all_summary" msgid="7389395579918128940">"Mesaj cavablar n defolt olaraq istifad edin"</string>
    359     <string name="preference_swipe_title_archive" msgid="1178014339238995814">"Arxiv vurun"</string>
    360     <string name="preference_swipe_title_delete" msgid="8611320022727435597">"Silmk n vurun"</string>
    361     <string name="preference_swipe_description" msgid="5132683510510041028">"Shbt siyahsnda"</string>
    362     <string name="preference_sender_image_title" msgid="2441320893522058724">"Gndrici kli"</string>
    363     <string name="preference_sender_image_description" msgid="7126493917536558232">"Shbt siyahs yannda ad gstrin"</string>
    364     <string name="preference_attachment_previews_title" msgid="778099230423462593">"Qoma nizlmlri"</string>
    365     <string name="preference_attachment_previews_description" msgid="2468573302785576222">"Shbt siyahsnda olan cari mesajlar n qoma nizlmlrini gstrin"</string>
    366     <string name="swipe_down_to_refresh" msgid="6401908905820786227">"Tzlmk n aa vurun"</string>
    367     <string name="checking_for_mail" msgid="2301797903350897130">"Pot yoxlanlr"</string>
    368     <string name="empty_trash" msgid="652435297593538512">"Bo zibil yeiyi"</string>
    369     <string name="empty_spam" msgid="6064497180615519589">"Bo Spam"</string>
    370     <string name="empty_trash_dialog_title" msgid="3248644791068595150">"Zibil Qutusu Boaldlsn?"</string>
    371     <string name="empty_spam_dialog_title" msgid="8091014690336479280">"Span Boaldlsn?"</string>
    372   <plurals name="empty_folder_dialog_message">
    373     <item quantity="one" msgid="7530191630810420066">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj hmilik silinck."</item>
    374     <item quantity="other" msgid="2182899395748020953">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> mesaj hmilik silinck."</item>
    375   </plurals>
    376     <string name="drawer_open" msgid="6074646853178471940">"Naviqasiya siyirtmsini a"</string>
    377     <string name="drawer_close" msgid="2764774620737876943">"Naviqasiya siyirtmsini bala"</string>
    378     <string name="conversation_photo_welcome_text" msgid="4274875219447670662">"O shbti semk n gndrici klin toxunun."</string>
    379     <string name="long_press_to_select_tip" msgid="9205666839837250150">"Bir shbti semk n toxunaraq barmanz saxlayn, sonra daha oxunu semk n toxunun."</string>
    380     <string name="folder_icon_desc" msgid="1500547397347480618">"Qovluq ikonas"</string>
    381     <string name="add_account" msgid="2162808366829269770">"Hesab lav edin"</string>
    382     <string name="attached_message" msgid="4267189489654642035">"Qoulu mesaj"</string>
    383     <string name="date_message_received" msgid="6302308934790266050">"<xliff:g id="DAY_AND_DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
    384     <string name="date_message_received_today" msgid="7923108495669251362">"Bu gn, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    385     <string name="date_message_received_yesterday" msgid="2240669381396206434">"Dnn, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
    386     <string name="dismiss_tip_hover_text" msgid="1930345936314578166">"pucunu qapadn"</string>
    387     <string name="auto_sync_off" msgid="7185342309138211107">"Avtomatik sinxronlama deaktivdir."</string>
    388     <!-- no translation found for tap_to_enable_sync (3334767826332383085) -->
    389     <skip />
    390     <string name="account_sync_off" msgid="5699548271856775808">"Hesab sinxronlamas deaktivdir."</string>
    391     <string name="airplane_mode_on" msgid="2206488373387145840">"Uu rejimi aktivdir"</string>
    392     <string name="enable_sync_in_account_settings" msgid="7707227409018294927">"<xliff:g id="ACCOUNT_SETTINGS">%1$s</xliff:g> daxilind aktivldirin."</string>
    393     <string name="account_settings_param" msgid="5277032997773498476">"Hesab ayarlar"</string>
    394     <string name="unsent_messages_in_outbox" msgid="8754987959475577698">"<xliff:g id="OUTBOX">%2$s</xliff:g> qovluuna gndrilmmi <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> mesaj"</string>
    395     <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_title (8981949974921704813) -->
    396     <skip />
    397     <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_body (5070811094706347971) -->
    398     <skip />
    399     <!-- no translation found for phone (5171715391553213328) -->
    400     <skip />
    401     <!-- no translation found for tablet (7956969657216748522) -->
    402     <skip />
    403     <!-- no translation found for turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn (1445158420197688714) -->
    404     <skip />
    405 </resources>
    406