OpenGrok
Home
Sort by relevance
Sort by last modified time
Full Search
Definition
Symbol
File Path
History
|
|
Help
Searched
full:noma
(Results
1 - 25
of
49
) sorted by null
1
2
/packages/apps/Music/res/values-zu-keyshidden/
strings.xml
22
<string name="create_playlist_create_text_prompt" msgid="2379436619128383935">"Vula ikhibhodi ukunikeza Uhlu lokudlalayo lwakho igama elisha,
noma
khetha Gcina ukuliqamba \"<xliff:g id="PLAYLIST">%s</xliff:g>\"."</string>
24
<string name="rename_playlist_diff_prompt" msgid="900422624897120958">"Vula ikhibhodi ukunikeza uhlu lokudlalwayo \"<xliff:g id="PLAYLIST">%1$s</xliff:g>\" igama elisha,
noma
khetha Gcina ukuqamba \"<xliff:g id="NAME">%2$s</xliff:g>\"."</string>
/packages/experimental/NotificationShowcase/src/com/android/example/notificationshowcase/
ProgressService.java
56
public void run() { NotificationManager
noMa
= (NotificationManager)
59
noMa
.notify(NotificationService.NOTIFICATION_ID + mId,
UpdateService.java
51
NotificationManager
noMa
=
56
noMa
.notify(NotificationService.NOTIFICATION_ID + id,
NotificationService.java
120
NotificationManager
noMa
=
223
noMa
.notify(NOTIFICATION_ID + i, mNotifications.get(i));
/frameworks/base/core/res/res/values-zu/
strings.xml
37
<string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Inkinga yoxhumano
noma
ikhadi ye-MMI engalungile."</string>
50
<string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"Thayipha i-PUK enezinombolo ezingu-8
noma
ngaphezu."</string>
116
<string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Inkinga yoxhumano
noma
ikhodi yesici engalungile."</string>
210
<string name="permgroupdesc_camera" msgid="2933667372289567714">"Ukufinyelela okuqondile kukhamera ekuthwebuleni isithombe
noma
ividiyo."</string>
218
<string name="permgroupdesc_systemClock" msgid="3944359833624094992">"Shintsha isikhathi sedivayisi
noma
izoni yesikhathi."</string>
248
<string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"khubaza
noma
guqula ibha yomumo"</string>
249
<string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi yenze umudwa ochaza ngesimo ukuthi ungasebenzi
noma
ukufaka
noma
ukukhipha izithonjana zohlelo."</string>
253
<string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukuthi ikhulise
noma
inciphise umudwa ochza ngesimo."</string>
259
<string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5331318931937402040">"Ivumela uhlelo lokusebenza ukucubungula amakholi aphumayo futhi ishintshe inombolo ezoshayelwa. Le mvume ivumela uhlelo lokusebenza ukwengamela, liqondise kabusha,
noma
livikele amakholi aphumayo."</string
[
all
...]
/frameworks/base/packages/Shell/res/values-zu/
strings.xml
22
<string name="bugreport_confirm" msgid="5130698467795669780">"Imibiko yeziphazamisi iqukethe idatha yamafayela wokungena ahlukile wesistimu, afaka ulwazi lomuntu siqu
noma
lobumfihlo. Yabelana kuphela ngemibiko yeziphazamisi nezinhlelo zokusebenza nabantu obathembayo."</string>
/packages/apps/Email/res/values-zu/
strings.xml
58
<string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Eyodwa
noma
eyengeziwe yezinamathiseli kumlayezo wakho odluliselwe izolandwa ngaphambi kokuthumelwa."</string>
61
<string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Ayikwazi ukudlulisa isinamathiseli esisodwa
noma
ezengeziwe"</string>
90
<string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Le phasiwedi iqala
noma
igcina ngezimpawu"</string>
159
<string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Igama lakho lomsebenzisi
noma
iphasiwedi ayilungile."</string>
166
<string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Isitifiketi asivumelekile
noma
asifinyeleleki."</string>
174
<string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Ufake ikheli leseva elingalungile
noma
iseva idinga inguqulo yomthetho olandelwayo lowo i-Imeyli engawusekeli."</string>
192
<string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"\"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>\" idinga ukuba ushintshe iphinikhodi yokuvala isikrini
noma
iphasiwedi"</string>
194
<string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Iphinikhodi
noma
iphasiwedi yakho yokuvala isikrini iphelelwe isikhathi."</string>
197
<string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Udinga ukushintsha i-PIN yesikrini sakho sokukhuya
noma
iphasiwedi ngokushesha,
noma
idatha ye-<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> izosulwa. Ufuna ukuyishintsha manje?"</string
[
all
...]
/packages/apps/KeyChain/res/values-zu/
strings.xml
24
<string name="install_new_cert_message" msgid="4451971501142085495">"Ungafaka izitifiketi kusuka efayeleni le-PKCS#12 ngesandiso se-%1$s
noma
se-%2$s esibekwe esilondolozini sangaphandle."</string>
/packages/apps/Protips/res/values-zu/
arrays.xml
24
<item msgid="1000948398885889319">"Izikrini Zasekhaya Eziningi.\nIya ngakwesokunxele
noma
esokudla ukushintsha. Donsa izintwana kwezinye izikrini."</item>
/packages/apps/LegacyCamera/res/values-zu/
strings.xml
87
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Isitoreji se-USB yakho siphelelwa yisikhala. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi
noma
susa ezinye izithombe
noma
amanye amafayela."</string>
88
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Ikhadi lakho le-SD liphelelwa isikhathi. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi
noma
susa eminye imifanekiso
noma
amanye amafayela."</string>
125
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo
noma
ukhetho lwe-panorama"</string>
/frameworks/base/packages/VpnDialogs/res/values-zu/
strings.xml
20
<string name="warning" msgid="5470743576660160079">"Ngokuqhubeka, unikeza uhlelo lokusebenza imvume yokuvimbela ukuphithizela kwenethiwekhi. "<b>"UNGAVUMELI ngaphandle uma wethemba uhlelo lokusebenza."</b>"
Noma
, ungathatha ingozi yokuba idatha yakho ibe sengcupheni yokufinyelelwa isofthiwe e-malicious."</string>
/packages/providers/CalendarProvider/res/values-zu/
strings.xml
30
<string name="debug_tool_message" msgid="4862486669932821937">"Usuzo 1) kwenza ikhophi yemininingo egciniwe yekhalenda esilondweni se-sd/usb eqashelwa yinoma iluphi uhlelo bese 2) uyayi-imeyila. Khumbula ukulisusa ngokushesha ngemva kokulikopisha ngokuphumelelayo edivayisini
noma
uma i-imeyili isitholiwe."</string>
/packages/providers/ContactsProvider/res/values-zu/
strings.xml
32
<string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Useduze nokuthi 1) wenze ikhophi yemininingwane yakho egciniwe ebandakanya yonke imininingwane ehlobene noxhumana nabo kanye nohlu lokushaya ucingo kokokulondoloza kwangaphakathi, kanti futhi 2) uzoyYou are about to 1) make a copy of youithumela nge-imeyili. Khumbula ukuthi ususe ikhophi ngokushesha emumva kokuba uphumelele ukuyikopisha isuka edivayisini
noma
emumva kokuba kutholakale i-imeyili."</string>
/packages/apps/Camera/res/values-zu/
strings.xml
89
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Isitoreji se-USB yakho siphelelwa yisikhala. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi
noma
susa ezinye izithombe
noma
amanye amafayela."</string>
90
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Ikhadi lakho le-SD liphelelwa isikhathi. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi
noma
susa eminye imifanekiso
noma
amanye amafayela."</string>
124
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo
noma
ukhetho lwe-panorama"</string>
/packages/apps/Settings/res/values-zu/
strings.xml
137
<string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"Ixhunyiwe (ayikho ifoni
noma
imidiya)"</string>
[
all
...]
/frameworks/base/packages/Keyguard/res/values-zu/
strings.xml
42
<string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"Ikhadi le-SIM alitholakali
noma
alifundeki. Faka ikhadi le-SIM."</string>
116
<string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"Ikhodi ye-PUK kufanele ibe yizinombolo ezingu-8
noma
eziningi."</string>
124
<string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Igama lomsebezisi elingalungile
noma
iphasiwedi."</string>
125
<string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Ukhohlwe igama lomsebenzisi
noma
iphasiwedi?\nVakashela"<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
/packages/apps/CertInstaller/res/values-zu/
strings.xml
38
<string name="unable_to_save_cert" msgid="9178604087335389686">"Ayikwazanga ukugcina isitifiketi. Isilondolozi samaphepha achaza ngomuntu asinikiwe amandla
noma
ukuqaliswa kahle."</string>
/packages/providers/DownloadProvider/ui/res/values-zu/
strings.xml
31
<string name="dialog_failed_body" msgid="587545111677064427">"Ufuna ukuzama futhi ukulanda ifayela emva kwesikhathi
noma
ukuyisusa emugqeni?"</string>
/packages/apps/Gallery2/res/values-zu/
strings.xml
170
<string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>
noma
ngaphansi"</string>
171
<string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>
noma
ngaphezulu"</string>
322
<string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Isitoreji se-USB yakho siphelelwa yisikhala. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi
noma
susa ezinye izithombe
noma
amanye amafayela."</string>
323
<string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Ikhadi lakho le-SD liphelelwa isikhathi. Shintsha ilungiselelo lekhwalithi
noma
susa eminye imifanekiso
noma
amanye amafayela."</string>
357
<string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Ikhamera, ividiyo
noma
ukhetho lwe-panorama"</string>
[
all
...]
/packages/apps/Exchange/res/values-zu/
strings.xml
39
<string name="policy_dont_allow_pop_imap" msgid="4702932192358698651">"Ungavumeli i-POP3
noma
ama-akhawunti e-IMAP"</string>
/packages/providers/DownloadProvider/res/values-zu/
strings.xml
43
<string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Ukuqala lokhu kulanda <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> manje kungenza impilo yebhethri yakho ibe mfishane
noma
kungadla ukusetshenziswa okweqile kwedatha yakho yokuxhumana okuholela ekukhokhisweni inkampani yakho yenethiwekhi kuncike esivumelwaneni senu sedatha. \n\n Thinta <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> ukuqala lokhu kulayisha esikhathini esizayo uxhumaniseke enethiwekhini ye-Wi-Fi."</string>
/packages/apps/Browser/res/values-zu/
strings.xml
274
<string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Habisa isithupha sisuke echosheni langakwesokunxele
noma
elesokudla ukuvula izilawuli bese ufihla insiza kanye naabhazi e-URL"</string>
299
<string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Ikhasi ozama ukulibuka liqukethe idatha esithunyelwe kakade (\"POSTDATA\"). Uma ufuna ukuthumela futhi idatha,
noma
isiphi isenzo nokwakheka ekhisini okwenziwayo (njengokusesha
noma
ukuthenga uxhumeke kwi-inthanethi ) kuzophindwa."</string>
308
<string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Sesha
noma
thayipha i-URL"</string>
326
<string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Ingalayisha kuphela ama-URL e-\"http\"
noma
ama-\"https\"."</string>
[
all
...]
/packages/apps/Dialer/res/values-zu/
strings.xml
136
<string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"Thayipha igama
noma
inombolo yefoni"</string>
162
<string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"Thepha isithombe ukuze ubone zonke izinombolo
noma
cindezela uphinde ubambe ukuze uhlele kabusha"</string>
/packages/apps/InCallUI/res/values-zu/
strings.xml
30
<string name="callFailed_invalid_credentials" msgid="8226835346196775378">"Igama lomsebenzisi
noma
iphasiwedi engalungile"</string>
36
<string name="callFailed_simError" msgid="4476360200030635828">"Ayikho i-SIM,
noma
iphutha le-SIM"</string>
117
<string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Iphutha lenethiwekhi
noma
lekhadi le-SIM."</string>
[
all
...]
/external/chromium_org/third_party/libphonenumber/src/resources/geocoding/es/
54.txt
21
5411|Ciudad Autó
noma
de Buenos Aires
Completed in 417 milliseconds
1
2