Home | History | Annotate | Download | only in runtime-po
      1 # Norwegian bokml translation of GNU bison.
      2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
      3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
      4 # Trond Endrestl <Trond.Endrestol (a] gtf.ol.no>, 2004.
      5 #
      6 # Send this file as an gzipped attachment to:
      7 # translation (a] iro.umontreal.ca
      8 # with the subject:
      9 # TP-Robot PACKAGE-VERSION.TEAM.po
     10 #
     11 # The subject for the Norwegian bokml translation of GNU bison-runtime 2.1
     12 # would then be:
     13 # TP-Robot bison-runtime-2.1.nb.po
     14 #
     15 # Here's the URL for the Norwegian bokml translation team:
     16 # http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?team=nb
     17 #
     18 # Here's the URL for the current translations of GNU bison-runtime:
     19 # http://www.iro.umontreal.ca/translation/registry.cgi?domain=bison-runtime
     20 #
     21 msgid ""
     22 msgstr ""
     23 "Project-Id-Version: bison-runtime 2.1\n"
     24 "Report-Msgid-Bugs-To: bug-bison (a] gnu.org\n"
     25 "POT-Creation-Date: 2012-12-12 16:09+0100\n"
     26 "PO-Revision-Date: 2005-09-21 09:35+0200\n"
     27 "Last-Translator: Trond Endrestl <Trond.Endrestol (a] gtf.ol.no>\n"
     28 "Language-Team: Norwegian Bokmaal <i18n-nb (a] lister.ping.uio.no>\n"
     29 "Language: nb\n"
     30 "MIME-Version: 1.0\n"
     31 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
     32 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
     33 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
     34 
     35 #: data/glr.c:855 data/yacc.c:776
     36 msgid "syntax error: cannot back up"
     37 msgstr "syntaksfeil: kan ikke g tilbake"
     38 
     39 #: data/glr.c:1729
     40 msgid "syntax is ambiguous"
     41 msgstr "syntaksen er flertydig"
     42 
     43 #: data/glr.c:2014 data/glr.c:2094 data/glr.c:2134 data/glr.c:2399
     44 #: data/lalr1.cc:947 data/lalr1.cc:967 data/yacc.c:1351 data/yacc.c:1856
     45 #: data/yacc.c:1862
     46 msgid "syntax error"
     47 msgstr "syntaksfeil"
     48 
     49 #: data/glr.c:2095 data/lalr1.cc:948 data/yacc.c:1352
     50 #, c-format
     51 msgid "syntax error, unexpected %s"
     52 msgstr "syntaksfeil, uforventet %s"
     53 
     54 #: data/glr.c:2096 data/lalr1.cc:949 data/yacc.c:1353
     55 #, c-format
     56 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s"
     57 msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s"
     58 
     59 #: data/glr.c:2097 data/lalr1.cc:950 data/yacc.c:1354
     60 #, c-format
     61 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s"
     62 msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s eller %s"
     63 
     64 #: data/glr.c:2098 data/lalr1.cc:951 data/yacc.c:1355
     65 #, c-format
     66 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s"
     67 msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s eller %s eller %s"
     68 
     69 #: data/glr.c:2099 data/lalr1.cc:952 data/yacc.c:1356
     70 #, c-format
     71 msgid "syntax error, unexpected %s, expecting %s or %s or %s or %s"
     72 msgstr "syntaksfeil, uforventet %s, forventet %s eller %s eller %s eller %s"
     73 
     74 #: data/glr.c:2459 data/yacc.c:1436 data/yacc.c:1438 data/yacc.c:1616
     75 #: data/yacc.c:2013
     76 msgid "memory exhausted"
     77 msgstr "minne er uttmt"
     78