Home | History | Annotate | Download | only in values-da
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7   
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9   
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Browser"</string>
     20     <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Vlg fil til upload"</string>
     21     <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Upload af filer er deaktiveret."</string>
     22     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Ny fane"</string>
     23     <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Ny inkognitofane"</string>
     24     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Bogmrker"</string>
     25     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Mest besgte"</string>
     26     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Oversigt"</string>
     27     <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Gemte sider"</string>
     28     <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Fjet til bogmrker."</string>
     29     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Fjernet fra bogmrker."</string>
     30     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Log ind p <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g>\"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
     31     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Navn"</string>
     32     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Adgangskode"</string>
     33     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Log ind"</string>
     34     <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Gem bogmrke"</string>
     35     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Browser"</string>
     36     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Annuller"</string>
     37     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
     38     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Indlser..."</string>
     39     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Sideoplysninger"</string>
     40     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Vis sideoplysninger"</string>
     41     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresse:"</string>
     42     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Der er problemer med sikkerhedscertifikatet for dette website."</string>
     43     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Fortst"</string>
     44     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Sikkerhedsadvarsel"</string>
     45     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Vis certifikat"</string>
     46     <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Tilbage"</string>
     47     <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Dette certifikat stammer ikke fra en trovrdig autoritet."</string>
     48     <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Navnet p websitet stemmer ikke overens med navnet p certifikatet."</string>
     49     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Dette certifikat er udlbet."</string>
     50     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Dette certifikat er endnu ikke gyldigt."</string>
     51     <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Dette certifikat har en ugyldig dato."</string>
     52     <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Dette certifikat er ugyldigt."</string>
     53     <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Ukendt fejl i certifikatet."</string>
     54     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Stopper ..."</string>
     55     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Stop"</string>
     56     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Opdater"</string>
     57     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Tilbage"</string>
     58     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Fremad"</string>
     59     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
     60     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Annuller"</string>
     61     <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adresse"</string>
     62     <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Konto"</string>
     63     <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Fj til"</string>
     64     <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Ny mappe"</string>
     65     <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Rediger mappen"</string>
     66     <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Slet mappen"</string>
     67     <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Ingen undermapper."</string>
     68     <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Bogmrker"</string>
     69     <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Startskrm"</string>
     70     <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Anden mappe"</string>
     71     <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etiket"</string>
     72     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
     73     <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Gem i bogmrker"</string>
     74     <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Tilfj bogmrke"</string>
     75     <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Fjern"</string>
     76     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Rediger bogmrke"</string>
     77     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Fj genvej til startskrm"</string>
     78     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"bn"</string>
     79     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Slet bogmrke"</string>
     80     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Fjern fra bogmrker"</string>
     81     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Fjern fra oversigt"</string>
     82     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Angiv som startside"</string>
     83     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Gemt i bogmrker."</string>
     84     <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Bogmrket kunne ikke gemmes."</string>
     85     <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Startsiden er indstillet."</string>
     86     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Bogmrket skal have et navn."</string>
     87     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Bogmrket skal have en placering."</string>
     88     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Denne webadresse er ikke gyldig."</string>
     89     <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Denne webadresse kan ikke tilfjes som bogmrke."</string>
     90     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Opret bogmrke for sidst viste side"</string>
     91     <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniaturebilleder"</string>
     92     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Liste"</string>
     93     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"fra "</string>
     94     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Vil du slette bogmrket \"<xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>\"?"</string>
     95     <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"bn alle p nye faner"</string>
     96     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"G"</string>
     97     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Vlg tekst"</string>
     98     <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Luk andre faner"</string>
     99     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Bogmrker"</string>
    100     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Opret et bogmrke"</string>
    101     <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Vlg et bogmrke"</string>
    102     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Oversigt"</string>
    103     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Downloads"</string>
    104     <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopier sidens webadresse"</string>
    105     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Del side"</string>
    106     <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Gem til lsning offline"</string>
    107     <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Gemmer..."</string>
    108     <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Siden kunne ikke gemmes til lsning offline."</string>
    109     <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> bogmrker"</string>
    110     <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Mappen er tom"</string>
    111     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"bn"</string>
    112     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"bn p ny fane"</string>
    113     <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"bn p ny fane i baggrunden"</string>
    114     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Gem link"</string>
    115     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Del link"</string>
    116     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopier"</string>
    117     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopier linkets webadresse"</string>
    118     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Gem billede"</string>
    119     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Vis billede"</string>
    120     <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Anvend som baggrund"</string>
    121     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Ring til ..."</string>
    122     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Tilfj kontakt"</string>
    123     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Send e-mail"</string>
    124     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Kort"</string>
    125     <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Del via"</string>
    126     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Ryd"</string>
    127     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Erstat"</string>
    128     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Bogmrker"</string>
    129     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Indstillinger"</string>
    130     <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Sideindhold"</string>
    131     <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Tillad flere faner pr. app"</string>
    132     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Indls billeder"</string>
    133     <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Vis billeder p websider"</string>
    134     <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Bloker pop op-vinduer"</string>
    135     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Aktivr Javascript"</string>
    136     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"bn i baggrunden"</string>
    137     <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Aktivr plugins"</string>
    138   <string-array name="pref_content_plugins_choices">
    139     <item msgid="6745108155096660725">"Altid slet til"</item>
    140     <item msgid="2484126708670016519">"Pkrvet"</item>
    141     <item msgid="8547442717307793863">"Fra"</item>
    142   </string-array>
    143     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"bn nye faner bag den aktuelle fane"</string>
    144     <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Indstil startside"</string>
    145     <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Angiv sgemaskine"</string>
    146     <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Vlg en sgemaskine"</string>
    147     <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Indstil til"</string>
    148   <string-array name="pref_homepage_choices">
    149     <item msgid="844041670142910837">"Aktuel side"</item>
    150     <item msgid="4430498748295169195">"Tom side"</item>
    151     <item msgid="5747608191946904074">"Standardside"</item>
    152     <item msgid="6092441301001006473">"Mest besgte websites"</item>
    153     <item msgid="6569304572171444894">"Andre"</item>
    154   </string-array>
    155     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Tilpas sider automatisk"</string>
    156     <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formater websider, s de passer til skrmen"</string>
    157     <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Generelt"</string>
    158     <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Synkronisering"</string>
    159     <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"AutoFyld"</string>
    160     <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Formular til Autofyld"</string>
    161     <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Udfyld webformularer med et enkelt tryk"</string>
    162     <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"AutoFyld-tekst"</string>
    163     <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Opret tekst, som skal indsttes i webformularer med AutoFyld"</string>
    164     <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Automatisk Google-login"</string>
    165     <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Logger ind p Google-websites med <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    166     <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Log ind som"</string>
    167     <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Log ind"</string>
    168     <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Skjul"</string>
    169     <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Login mislykkedes."</string>
    170     <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Angiv den tekst, du vil indstte i webformularer med AutoFyld."</string>
    171     <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Fulde navn:"</string>
    172     <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-mail:"</string>
    173     <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Virksomhedsnavn:"</string>
    174     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Adresselinje 1:"</string>
    175     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Adresse, postboks, c/o"</string>
    176     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Adresselinje 2:"</string>
    177     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Lejlighed, suite, afdeling, bygning, etage osv."</string>
    178     <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"By:"</string>
    179     <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Stat/provins/region:"</string>
    180     <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Postnummer:"</string>
    181     <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Land:"</string>
    182     <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
    183     <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Ugyldigt telefonnummer."</string>
    184     <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Gem"</string>
    185     <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"AutoFyld-tekst er gemt."</string>
    186     <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"AutoFyld-teksten er slettet."</string>
    187     <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Slet"</string>
    188     <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Browseren kan automatisk udfylde webformularer som denne. Vil du oprette din AutoFyld-tekst?"</string>
    189     <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan altid oprette din AutoFyld-tekst fra skrmen Browser &gt; Indstillinger &gt; Generelt."</string>
    190     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Deaktiver AutoFyld"</string>
    191     <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Sikkerhed og personlige oplysninger"</string>
    192     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Ryd cache"</string>
    193     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Ryd lokalt cachelagret indhold og databaser"</string>
    194     <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Vil du slette indhold og databaser, der er cachelagret lokalt?"</string>
    195     <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Cookies"</string>
    196     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Ryd alle cookiedata"</string>
    197     <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Ryd alle browsercookies"</string>
    198     <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Vil du slette alle cookies?"</string>
    199     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Ryd historik"</string>
    200     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Ryd browserens navigationshistorik"</string>
    201     <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Vil du slette browserens navigationshistorik?"</string>
    202     <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Formulardata"</string>
    203     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Ryd formulardata"</string>
    204     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Ryd alle gemte formulardata"</string>
    205     <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Vil du slette alle gemte formulardata?"</string>
    206     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Ryd adgangskoder"</string>
    207     <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Ryd alle gemte adgangskoder"</string>
    208     <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Vil du slette alle gemte adgangskoder?"</string>
    209     <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Placering"</string>
    210     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Aktivr placering"</string>
    211     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"Tillad, at websites anmoder om adgang til din placering"</string>
    212     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Ryd placeringsadgang"</string>
    213     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Placeringsadgang for alle websites ryddes"</string>
    214     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Vil du rydde placeringsadgang for websites?"</string>
    215     <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Adgangskoder"</string>
    216     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Husk adgangskoder"</string>
    217     <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Gem brugernavne og adgangskoder til websites"</string>
    218     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Husk formulardata"</string>
    219     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Husk data, jeg indtaster i formularer, til senere brug"</string>
    220     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Vis sikkerhedsadvarsler"</string>
    221     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Vis en advarsel, hvis der er problemer med sikkerheden p et website"</string>
    222     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Accepter cookies"</string>
    223     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Tillad, at websites gemmer og lser cookie-data"</string>
    224   <string-array name="pref_text_size_choices">
    225     <item msgid="4952686548944739548">"Lillebitte"</item>
    226     <item msgid="1950030433642671460">"Lille"</item>
    227     <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
    228     <item msgid="5043128215356351184">"Stor"</item>
    229     <item msgid="7201512237890458902">"Kmpestor"</item>
    230   </string-array>
    231     <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Mindste skriftstrrelse"</string>
    232     <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> pt"</string>
    233     <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Skalering af tekst"</string>
    234     <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Zoom ved dobbeltklik"</string>
    235     <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Tving aktivering af zoom"</string>
    236     <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Tilsidest et websites anmodning om at kontrollere zoom-adfrd"</string>
    237     <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Omvendt skrmgengivelse"</string>
    238     <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Omvendt gengivelse"</string>
    239     <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Sort bliver hvidt og vice versa"</string>
    240     <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
    241     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Standardzoom"</string>
    242   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
    243     <item msgid="549583171195154919">"Langt vk"</item>
    244     <item msgid="5619034257768161024">"Normal"</item>
    245     <item msgid="3840999588443167001">"Luk"</item>
    246   </string-array>
    247     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Standardzoom"</string>
    248     <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"bn sider i oversigt"</string>
    249     <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Vis oversigt over sider, som er bnet for nylig"</string>
    250     <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avanceret"</string>
    251     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Indstillinger for websites"</string>
    252     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Avancerede indstillinger for individuelle websites"</string>
    253     <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Gendannelse af standardindstillinger"</string>
    254     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Nulstil til standard"</string>
    255     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Gendan standardindstillinger"</string>
    256     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Nulstil indstillinger til standardvrdier?"</string>
    257     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Fejlretning"</string>
    258     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Tekstkodning"</string>
    259   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
    260     <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
    261     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
    262     <item msgid="6122474363777211732">"Kinesisk (GBK)"</item>
    263     <item msgid="373372275931607040">"Kinesisk (Big5)"</item>
    264     <item msgid="891615911084608570">"Japansk (ISO-2022-JP)"</item>
    265     <item msgid="5589150448475151241">"Japansk (SHIFT_JIS)"</item>
    266     <item msgid="7356792686950371843">"Japansk (EUC-JP)"</item>
    267     <item msgid="2193955365569270096">"Koreansk (EUC-KR)"</item>
    268   </string-array>
    269     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Tekstkodning"</string>
    270     <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Tilgngelighed"</string>
    271     <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Tekststrrelse"</string>
    272     <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Labs"</string>
    273     <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hurtig betjening"</string>
    274     <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Lad tommelfingeren glide fra venstre eller hjre kant for at bne hurtig betjening og skjule app- og webadresse-bjlker"</string>
    275     <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Direkte"</string>
    276     <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Brug Google Direkte, nr du sger p Google for at f vist resultater ved indtastning (kan forge dataforbruget)."</string>
    277     <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Fuld skrm"</string>
    278     <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Brug fuldskrmstilstand til at skjule statuslinjen"</string>
    279     <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Admin. af bndbredde"</string>
    280     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Forudindlsning af sgeresultater"</string>
    281   <string-array name="pref_data_preload_choices">
    282     <item msgid="5180466923190095508">"Aldrig"</item>
    283     <item msgid="1791664748778640002">"Kun p Wi-Fi"</item>
    284     <item msgid="3944061253437827617">"Altid"</item>
    285   </string-array>
    286     <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"Tillad, at browseren forudindlser plidelige sgeresultater i baggrunden"</string>
    287     <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Forudindlsning af sgeresultater"</string>
    288     <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Forudindlsning af websider"</string>
    289   <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
    290     <item msgid="4889781230398008031">"Aldrig"</item>
    291     <item msgid="1908465963242077428">"Kun p Wi-Fi"</item>
    292     <item msgid="7647277566998527142">"Altid"</item>
    293   </string-array>
    294     <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"Tillad, at browseren forudindlser websider, der linkes til, i baggrunden"</string>
    295     <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Forudindlsning af websider"</string>
    296     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Forbindelsesproblem"</string>
    297     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Problem med fil"</string>
    298     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
    299     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Den side, du prver at f vist, indeholder data, der allerede er indsendt (\"POSTDATA\"). Hvis du sender dataene igen, gentages alle handlinger, som formularen p siden udfrte (som f.eks. en sgning eller et onlinekb)."</string>
    300     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Ingen forbindelse"</string>
    301     <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Browseren kan ikke indlse denne side, fordi der ikke er nogen internetforbindelse."</string>
    302     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Ryd historik"</string>
    303     <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nyligt besgte sider"</string>
    304     <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Ingen browserhistorik."</string>
    305     <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Startside"</string>
    306     <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Tilfj bogmrke"</string>
    307     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Tilfj"</string>
    308     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Sg eller indtast en webadresse"</string>
    309     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"G"</string>
    310     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Bogmrker og webhistorik"</string>
    311     <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Vil du tillade, at dette website bner et pop op-vindue?"</string>
    312     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Tillad"</string>
    313     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Bloker"</string>
    314     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Grnsen for faner er net"</string>
    315     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Der kan ikke bnes en ny fane, fr du lukker en anden."</string>
    316     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Pop op er allerede ben"</string>
    317     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Der kan kun vre t pop op-vindue bent ad gangen."</string>
    318     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB-lager utilgngeligt"</string>
    319     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Der er intet SD-kort"</string>
    320     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"Der krves et USB-lager for at downloade <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    321     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Et SD-kort er pkrvet for at downloade <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    322     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB-lager utilgngeligt"</string>
    323     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"SD-kortet er ikke tilgngeligt"</string>
    324     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB-lagring er optaget. Hvis du vil tillade downloads, skal du trykke p \"Sl USB-lagring fra\" i meddelelsen."</string>
    325     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet er optaget. Vlg \"Sl USB-lagring fra\" i meddelelsen for at tillade downloads."</string>
    326     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan kun downloade webadresser, der starter med \"http\" eller https\"."</string>
    327     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starter download ..."</string>
    328     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Sg p nettet"</string>
    329     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Browserlageret er fuldt"</string>
    330     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Tryk for at frigre plads."</string>
    331     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Ryd lagrede data"</string>
    332     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Vil du slette alle data, som dette website har gemt?"</string>
    333     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
    334     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Annuller"</string>
    335     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"Mb lagret p din telefon"</string>
    336     <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Indlser video..."</string>
    337     <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> nsker at kende din placering"</string>
    338     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Del placering"</string>
    339     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Afvis"</string>
    340     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Husk indstilling"</string>
    341     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Dette website kan f adgang til din placering. Du kan ndre dette p skrmen Indstillinger &gt; Avanceret &gt; Website."</string>
    342     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Dette website kan ikke f adgang til din placering. Du kan ndre dette p skrmen Indstillinger &gt; Avanceret &gt; Website."</string>
    343     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Ryd placeringsadgang"</string>
    344     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Dette website har i jeblikket adgang til din placering"</string>
    345     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Dette website har i jeblikket ikke adgang til din placering"</string>
    346     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Vil du rydde placeringsadgang for dette website?"</string>
    347     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
    348     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Annuller"</string>
    349     <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Ryd alle"</string>
    350     <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Vil du slette alle websitedata og placeringstilladelser?"</string>
    351     <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
    352     <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Annuller"</string>
    353     <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Angiver baggrund..."</string>
    354     <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Bogmrker"</string>
    355     <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Ingen bogmrker."</string>
    356     <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Andre bogmrker"</string>
    357     <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
    358     <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Vlg konto"</string>
    359     <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Synkroniser med Google-konto"</string>
    360     <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Bogmrker p denne enhed er endnu ikke knyttet til en Google-konto. Gem disse bogmrker ved at fje dem til en konto. Slet disse bogmrker, hvis du ikke vil synkronisere dem."</string>
    361     <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Tilfj bogmrker p denne enhed, og begynd synkronisering med Google-konto"</string>
    362     <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Slet nuvrende bogmrker p denne enhed, og begynd synkronisering med Google-konto"</string>
    363     <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Vil du slette de nuvrende bogmrker p denne enhed og begynde synkronisering af bogmrker med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
    364     <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Vil du tilfje nuvrende bogmrker p denne enhed og begynde synkronisering af bogmrker med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
    365     <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Slet bogmrker"</string>
    366     <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Nste"</string>
    367     <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Forrige"</string>
    368     <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Annuller"</string>
    369     <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Afslut"</string>
    370     <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Fj bogmrker til Google-konto"</string>
    371     <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Fj dine Android-bogmrker til bogmrker for <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    372     <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Del"</string>
    373     <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Der er ikke flere tilgngelige faner"</string>
    374     <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google med Direkte (Labs)"</string>
    375     <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Eksempelvisning"</string>
    376     <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokal"</string>
    377     <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Desktopversion"</string>
    378     <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Forudindls resultater"</string>
    379     <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Ingen gemte sider."</string>
    380     <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Slet gemt side"</string>
    381     <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"Indls liveversion"</string>
    382     <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"G tilbage"</string>
    383     <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"G fremad"</string>
    384     <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Opdater side"</string>
    385     <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Stop sideindlsning"</string>
    386     <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Fj siden til bogmrker"</string>
    387     <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Sg"</string>
    388     <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Start voice-sgning"</string>
    389     <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Bogmrker"</string>
    390     <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Luk fanen"</string>
    391     <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"bn ny fane"</string>
    392     <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"bn ny inkognitofane"</string>
    393     <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Ryd input"</string>
    394     <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Skift brugeragent"</string>
    395     <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Start"</string>
    396     <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Sideadministrering"</string>
    397     <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Flere valgmuligheder"</string>
    398     <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Inkognitoside"</string>
    399     <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Gemt side"</string>
    400     <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Administrering af faner"</string>
    401     <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Forrige mappe"</string>
    402 </resources>
    403