Home | History | Annotate | Download | only in values-nb
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7   
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9   
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="application_name" msgid="1935869255545976415">"Nettleser"</string>
     20     <string name="choose_upload" msgid="3649366287575002063">"Velg fil for opplasting"</string>
     21     <string name="uploads_disabled" msgid="463761197575372994">"Filopplasting er deaktivert"</string>
     22     <string name="new_tab" msgid="7971857320679510529">"Ny fane"</string>
     23     <string name="new_incognito_tab" msgid="3606197964239039478">"Ny inkognitofane"</string>
     24     <string name="tab_bookmarks" msgid="2305793036003473653">"Bokmerker"</string>
     25     <string name="tab_most_visited" msgid="1077402532455000703">"Mest beskt"</string>
     26     <string name="tab_history" msgid="1979267558744613746">"Logg"</string>
     27     <string name="tab_snapshots" msgid="1449241204980265186">"Lagrede sider"</string>
     28     <string name="added_to_bookmarks" msgid="4028710765672851635">"Lagt til i bokmerker."</string>
     29     <string name="removed_from_bookmarks" msgid="546648923924996722">"Fjernet fra bokmerker."</string>
     30     <string name="sign_in_to" msgid="5939425800148759165">"Logg p <xliff:g id="HOSTNAME">%s1</xliff:g> \"<xliff:g id="REALM">%s2</xliff:g>\""</string>
     31     <string name="username" msgid="5057566336518215922">"Brukernavn"</string>
     32     <string name="password" msgid="1177138552305184404">"Passord"</string>
     33     <string name="action" msgid="183105774472071343">"Logg p"</string>
     34     <string name="bookmarks_add_page" msgid="3093456701072617702">"Lagre bokmerke"</string>
     35     <string name="bookmarks_search" msgid="5229596268214362873">"Nettleser"</string>
     36     <string name="cancel" msgid="3017274947407233702">"Avbryt"</string>
     37     <string name="ok" msgid="1509280796718850364">"OK"</string>
     38     <string name="title_bar_loading" msgid="7438217780834640678">"Laster inn ..."</string>
     39     <string name="page_info" msgid="4048529256302257195">"Sideinfo"</string>
     40     <string name="page_info_view" msgid="5303490449842635158">"Vis sideinformasjon"</string>
     41     <string name="page_info_address" msgid="2222306609532903254">"Adresse:"</string>
     42     <string name="ssl_warnings_header" msgid="79744901983636370">"Det er problemer med sikkerhetssertifikatet for denne siden."</string>
     43     <string name="ssl_continue" msgid="8031515015829358457">"Fortsett"</string>
     44     <string name="security_warning" msgid="6607795404322797541">"Sikkerhetsadvarsel"</string>
     45     <string name="view_certificate" msgid="1472768887529093862">"Vis sertifikat"</string>
     46     <string name="ssl_go_back" msgid="4598951822061593819">"Tilbake"</string>
     47     <string name="ssl_untrusted" msgid="7754507359360636447">"Sertifikatet er ikke fra en plitelig myndighet."</string>
     48     <string name="ssl_mismatch" msgid="3809794439740523641">"Navnet p nettstedet samsvarer ikke med navnet p sertifikatet."</string>
     49     <string name="ssl_expired" msgid="5739349389499575559">"Sertifikatet er utlpt."</string>
     50     <string name="ssl_not_yet_valid" msgid="8193083327719048247">"Sertifikatet er ikke gyldig enn."</string>
     51     <string name="ssl_date_invalid" msgid="3705563379257285534">"Dette sertifikatet har en ugyldig dato."</string>
     52     <string name="ssl_invalid" msgid="9041704741505449967">"Dette sertifikatet er ugyldig."</string>
     53     <string name="ssl_unknown" msgid="5679243486524754571">"Ukjent sertifikatfeil."</string>
     54     <string name="stopping" msgid="4839698519340302982">"Avbryter"</string>
     55     <string name="stop" msgid="5687251076030630074">"Avbryt"</string>
     56     <string name="reload" msgid="8585220783228408062">"Oppdater"</string>
     57     <string name="back" msgid="8414603107175713668">"Tilbake"</string>
     58     <string name="forward" msgid="4288210890526641577">"Fremover"</string>
     59     <string name="save" msgid="5922311934992468496">"OK"</string>
     60     <string name="do_not_save" msgid="6777633870113477714">"Avbryt"</string>
     61     <string name="location" msgid="3411848697912600125">"Adresse"</string>
     62     <string name="account" msgid="5179824606448077042">"Konto"</string>
     63     <string name="containing_folder" msgid="6771180232953030479">"Legg til i"</string>
     64     <string name="new_folder" msgid="7743540149088867917">"Ny mappe"</string>
     65     <string name="edit_folder" msgid="621817453133656156">"Rediger mappe"</string>
     66     <string name="delete_folder" msgid="2046483129024501116">"Slett mappe"</string>
     67     <string name="no_subfolders" msgid="3303645239686962674">"Ingen undermapper."</string>
     68     <string name="add_to_bookmarks_menu_option" msgid="4449323955122214389">"Bokmerker"</string>
     69     <string name="add_to_homescreen_menu_option" msgid="1461447829242963790">"Startside"</string>
     70     <string name="add_to_other_folder_menu_option" msgid="5947586525822134105">"Annen mappe"</string>
     71     <string name="name" msgid="5462672162695365387">"Etikett"</string>
     72     <string name="http" msgid="2163722670597250102">"http://"</string>
     73     <string name="save_to_bookmarks" msgid="1679286010089780932">"Lagre i bokmerker"</string>
     74     <string name="bookmark_this_page" msgid="7530739804320811054">"Bokmerk denne siden"</string>
     75     <string name="remove" msgid="7820112494467011374">"Fjern"</string>
     76     <string name="edit_bookmark" msgid="5024089053490231905">"Rediger bokmerke"</string>
     77     <string name="create_shortcut_bookmark" msgid="1995095662095484289">"Legg til snarvei til startside"</string>
     78     <string name="open_bookmark" msgid="8473581305759935790">"pne"</string>
     79     <string name="remove_bookmark" msgid="8407495852801410891">"Slett bokmerke"</string>
     80     <string name="remove_from_bookmarks" msgid="4374080666576982775">"Fjern fra bokmerker"</string>
     81     <string name="remove_history_item" msgid="5021424935726728618">"Fjern fra loggen"</string>
     82     <string name="set_as_homepage" msgid="4752937379414905560">"Bruk som startside"</string>
     83     <string name="bookmark_saved" msgid="2766434679871317557">"Bokmerke lagret."</string>
     84     <string name="bookmark_not_saved" msgid="1077732557310662080">"Kan ikke lagre bokmerket."</string>
     85     <string name="homepage_set" msgid="8768087280310966395">"Startside angitt"</string>
     86     <string name="bookmark_needs_title" msgid="6245900436119218187">"Bokmerket m ha et navn."</string>
     87     <string name="bookmark_needs_url" msgid="7809876865972755158">"Bokmerket m ha en adresse."</string>
     88     <string name="bookmark_url_not_valid" msgid="4917440933384496211">"Denne nettadressen er ikke gyldig."</string>
     89     <string name="bookmark_cannot_save_url" msgid="7836064647943671126">"Kan ikke legge til et bokmerke for denne nettadressen."</string>
     90     <string name="bookmark_page" msgid="6845189305130307274">"Bokmerk sist viste side"</string>
     91     <string name="bookmark_thumbnail_view" msgid="3164068314718522138">"Miniatyrbilder"</string>
     92     <string name="bookmark_list_view" msgid="7848510619500937839">"Liste"</string>
     93     <string name="current_page" msgid="7510129573681663135">"fra "</string>
     94     <string name="delete_bookmark_warning" msgid="7825328496411904321">"Vil du slette bokmerket <xliff:g id="BOOKMARK">%s</xliff:g>?"</string>
     95     <string name="open_all_in_new_window" msgid="455786763426575293">"pne alle i nye faner"</string>
     96     <string name="goto_dot" msgid="3895839050522602723">"G til"</string>
     97     <string name="select_dot" msgid="6299170761900561967">"Velg tekst"</string>
     98     <string name="close_other_tabs" msgid="7693157495148282778">"Lukk de andre fanene"</string>
     99     <string name="bookmarks" msgid="1961279134885867815">"Bokmerker"</string>
    100     <string name="shortcut_bookmark" msgid="3974876480401135895">"Bokmerke"</string>
    101     <string name="shortcut_bookmark_title" msgid="7570786275916681296">"Velg et bokmerke"</string>
    102     <string name="history" msgid="2451240511251410032">"Logg"</string>
    103     <string name="menu_view_download" msgid="2124570321712995120">"Nedlastinger"</string>
    104     <string name="copy_page_url" msgid="1188679152608889555">"Kopier nettadresse"</string>
    105     <string name="share_page" msgid="593756995297268343">"Del side"</string>
    106     <string name="menu_save_snapshot" msgid="6935080344031126139">"Lagre for frakoblet lesing"</string>
    107     <string name="saving_snapshot" msgid="1693789062351182809">"Lagrer "</string>
    108     <string name="snapshot_failed" msgid="4584580873565876033">"Kunne ikke lagre for frakoblet lesing."</string>
    109     <string name="contextheader_folder_bookmarkcount" msgid="353987136645619089">"<xliff:g id="BOOKMARK_COUNT">%d</xliff:g> bokmerker"</string>
    110     <string name="contextheader_folder_empty" msgid="974171637803391651">"Tm mappe"</string>
    111     <string name="contextmenu_openlink" msgid="7237961252214188935">"pne"</string>
    112     <string name="contextmenu_openlink_newwindow" msgid="1205313604181761403">"pne i ny fane"</string>
    113     <string name="contextmenu_openlink_newwindow_background" msgid="4690381019116746687">"pne i ny bakgrunnsfane"</string>
    114     <string name="contextmenu_savelink" msgid="5508554930832538184">"Lagre denne linken"</string>
    115     <string name="contextmenu_sharelink" msgid="5392275392280130331">"Del denne linken"</string>
    116     <string name="contextmenu_copy" msgid="398860586635404030">"Kopier"</string>
    117     <string name="contextmenu_copylink" msgid="5153657160294534270">"Kopier koblingsadresse"</string>
    118     <string name="contextmenu_download_image" msgid="4243829645180686912">"Lagre bilde"</string>
    119     <string name="contextmenu_view_image" msgid="3870625602053600905">"Vis bilde"</string>
    120     <string name="contextmenu_set_wallpaper" msgid="3691902960115350686">"Bruk som bakgrunn"</string>
    121     <string name="contextmenu_dial_dot" msgid="5856550683415933806">"Ring"</string>
    122     <string name="contextmenu_add_contact" msgid="3183511922223645716">"Legg til kontakt"</string>
    123     <string name="contextmenu_send_mail" msgid="1014513374828775660">"Send e-post"</string>
    124     <string name="contextmenu_map" msgid="7471390435434034912">"Kart"</string>
    125     <string name="choosertitle_sharevia" msgid="4600490613341909086">"Del via"</string>
    126     <string name="clear" msgid="7070043081700011461">"Tm"</string>
    127     <string name="replace" msgid="4843033491070384047">"Erstatt"</string>
    128     <string name="browser_bookmarks_page_bookmarks_text" msgid="6787605028726162673">"Bokmerker"</string>
    129     <string name="menu_preferences" msgid="6709237687234102240">"Innstillinger"</string>
    130     <string name="pref_content_title" msgid="3834107397725342174">"Sideinnhold"</string>
    131     <string name="pref_allow_apptabs" msgid="1325989799080202871">"Tillat flere faner per app"</string>
    132     <string name="pref_content_load_images" msgid="2125616852957377561">"Last bilder"</string>
    133     <string name="pref_content_load_images_summary" msgid="5055874125248398584">"Vis bilder p nettsteder"</string>
    134     <string name="pref_content_block_popups" msgid="4158524847764470895">"Blokker forgrunnsvinduer"</string>
    135     <string name="pref_content_javascript" msgid="4570972030299516843">"Aktiver JavaScript"</string>
    136     <string name="pref_content_open_in_background" msgid="824123779725118663">"pne i bakgrunnen"</string>
    137     <string name="pref_content_plugins" msgid="7231944644794301582">"Aktiver utvidelser"</string>
    138   <string-array name="pref_content_plugins_choices">
    139     <item msgid="6745108155096660725">"Alltid p"</item>
    140     <item msgid="2484126708670016519">"Behovsbasert"</item>
    141     <item msgid="8547442717307793863">"Av"</item>
    142   </string-array>
    143     <string name="pref_content_open_in_background_summary" msgid="955411158407739504">"pne nye faner bak den nvrende"</string>
    144     <string name="pref_content_homepage" msgid="3324574611613105696">"Angi startside"</string>
    145     <string name="pref_content_search_engine" msgid="1620101310821644144">"Angi skemotor"</string>
    146     <string name="pref_content_search_engine_summary" msgid="304003941861818133">"Velg skemotor"</string>
    147     <string name="pref_set_homepage_to" msgid="7838684355145561242">"Bruk"</string>
    148   <string-array name="pref_homepage_choices">
    149     <item msgid="844041670142910837">"Nvrende side"</item>
    150     <item msgid="4430498748295169195">"Tom side"</item>
    151     <item msgid="5747608191946904074">"Standardside"</item>
    152     <item msgid="6092441301001006473">"Mest beskte nettsteder"</item>
    153     <item msgid="6569304572171444894">"Annen"</item>
    154   </string-array>
    155     <string name="pref_content_autofit" msgid="8260474534053660809">"Tilpass sider automatisk"</string>
    156     <string name="pref_content_autofit_summary" msgid="324810555822572112">"Formatr nettsider slik at at de er tilpasset skjermen"</string>
    157     <string name="pref_general_title" msgid="1946872771219249323">"Generelt"</string>
    158     <string name="pref_general_sync_title" msgid="3138637035975860324">"Synkronisering"</string>
    159     <string name="pref_general_autofill_title" msgid="547881256865816858">"Automatisk utfylling"</string>
    160     <string name="pref_autofill_enabled" msgid="1015751713312396713">"Automatisk utfylling av skjema"</string>
    161     <string name="pref_autofill_enabled_summary" msgid="7659954073892471496">"Fyll ut nettskjemaer med ett trykk"</string>
    162     <string name="pref_autofill_profile_editor" msgid="8934844472922113166">"Tekst for automatisk utfylling"</string>
    163     <string name="pref_autofill_profile_editor_summary" msgid="4864447251676856190">"Konfigurer tekst for automatisk utfylling i nettskjemaer"</string>
    164     <string name="pref_autologin_title" msgid="4421187193809267096">"Automatisk Google-plogging"</string>
    165     <string name="pref_autologin_progress" msgid="8333244467048833461">"Plogging til Google-nettsteder ved hjelp av <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
    166     <string name="autologin_bar_text" msgid="3684581827167173371">"Logg p som"</string>
    167     <string name="autologin_bar_login_text" msgid="3336615320510851879">"Logg p"</string>
    168     <string name="autologin_bar_hide_text" msgid="3629355974385859580">"Skjul"</string>
    169     <string name="autologin_bar_error" msgid="7470001207395920811">"Kunne ikke logge p"</string>
    170     <string name="autofill_profile_editor_heading" msgid="4798644544927738078">"Skriv inn teksten du vil automatisk fylle inn i skjemaer."</string>
    171     <string name="autofill_profile_editor_name" msgid="8566130291459685955">"Fullt navn:"</string>
    172     <string name="autofill_profile_editor_email_address" msgid="7967585896612797173">"E-post:"</string>
    173     <string name="autofill_profile_editor_company_name" msgid="2813443159949210417">"Firmanavn:"</string>
    174     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1" msgid="836433242509243081">"Adresselinje 1:"</string>
    175     <string name="autofill_profile_editor_address_line_1_hint" msgid="5965659598509327172">"Gateadresse, postboksadresse, c/o-adresse"</string>
    176     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2" msgid="8194745202893822479">"Adresselinje 2:"</string>
    177     <string name="autofill_profile_editor_address_line_2_hint" msgid="8529642768127569254">"Leilighet, suite, enhet, bygning, etasje osv."</string>
    178     <string name="autofill_profile_editor_city" msgid="7306716145784997135">"Poststed:"</string>
    179     <string name="autofill_profile_editor_state" msgid="2150403366835080407">"Delstat/provins/omrde:"</string>
    180     <string name="autofill_profile_editor_zip_code" msgid="283668573295656671">"Postnummer:"</string>
    181     <string name="autofill_profile_editor_country" msgid="7234470301239156656">"Land:"</string>
    182     <string name="autofill_profile_editor_phone_number" msgid="4938852821413729276">"Telefon:"</string>
    183     <string name="autofill_profile_editor_phone_number_invalid" msgid="6795411298467068957">"Ugyldig telefonnummer."</string>
    184     <string name="autofill_profile_editor_save_profile" msgid="3230301454458581157">"Lagre"</string>
    185     <string name="autofill_profile_successful_save" msgid="5691459703493331983">"Tekst for automatisk utfylling lagret."</string>
    186     <string name="autofill_profile_successful_delete" msgid="1790262652460723127">"Tekst for automatisk utfylling er slettet."</string>
    187     <string name="autofill_profile_editor_delete_profile" msgid="3098369314558164153">"Slett"</string>
    188     <string name="autofill_setup_dialog_message" msgid="7123905786076456503">"Nettleseren kan automatisk fullfre nettskjemaer som dette. Vil du konfigurere tekst for automatisk utfylling?"</string>
    189     <string name="autofill_setup_dialog_negative_toast" msgid="3288881675232206984">"Du kan konfigurere tekst for automatisk utfylling senere, fra skjermen Nettleser &gt; Innstillinger &gt; Generelt."</string>
    190     <string name="disable_autofill" msgid="8305901059849400354">"Deaktiver automatisk utfylling"</string>
    191     <string name="pref_privacy_security_title" msgid="3480313968942160914">"Personvern og sikkerhet"</string>
    192     <string name="pref_privacy_clear_cache" msgid="3380316479925886998">"Fjern hurtiglager"</string>
    193     <string name="pref_privacy_clear_cache_summary" msgid="2216463577207991454">"Fjern lokalt bufret innhold og databaser"</string>
    194     <string name="pref_privacy_clear_cache_dlg" msgid="4344512581716422465">"Vil du slette lokalt bufret innhold og databaser?"</string>
    195     <string name="pref_privacy_cookies_title" msgid="6763274282214830526">"Informasjonskapsler"</string>
    196     <string name="pref_privacy_clear_cookies" msgid="3095583579133780331">"Fjern alle infokapsler"</string>
    197     <string name="pref_privacy_clear_cookies_summary" msgid="6962742063990677520">"Fjern alle informasjonskapsler"</string>
    198     <string name="pref_privacy_clear_cookies_dlg" msgid="1493252163164621278">"Vil du slette alle informasjonskapslene?"</string>
    199     <string name="pref_privacy_clear_history" msgid="8723795508825198477">"Slett loggen"</string>
    200     <string name="pref_privacy_clear_history_summary" msgid="6868501330708940734">"Slett navigeringsloggen"</string>
    201     <string name="pref_privacy_clear_history_dlg" msgid="6934317391642846227">"Vil du slette nettleserens navigasjonslogg?"</string>
    202     <string name="pref_privacy_formdata_title" msgid="6549813837982050424">"Skjemadata"</string>
    203     <string name="pref_privacy_clear_form_data" msgid="4232668196344383987">"Fjern skjemadata"</string>
    204     <string name="pref_privacy_clear_form_data_summary" msgid="7702091143640546200">"Slett alle lagrede skjemadata"</string>
    205     <string name="pref_privacy_clear_form_data_dlg" msgid="8205626042241338983">"Vil du slette alle lagrede skjemadata?"</string>
    206     <string name="pref_privacy_clear_passwords" msgid="4750234112289277480">"Fjern passord"</string>
    207     <string name="pref_privacy_clear_passwords_summary" msgid="8856782718942903335">"Fjern alle lagrede passord"</string>
    208     <string name="pref_privacy_clear_passwords_dlg" msgid="5836576259947160045">"Vil du slette alle lagrede passord?"</string>
    209     <string name="pref_privacy_location_title" msgid="7458378016606081067">"Posisjon"</string>
    210     <string name="pref_privacy_enable_geolocation" msgid="1395040170290765686">"Aktiver posisjon"</string>
    211     <string name="pref_privacy_enable_geolocation_summary" msgid="8437020934664306205">"La nettsteder be om tilgang til posisjonen din"</string>
    212     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access" msgid="6649680770030042980">"Deaktiver posisjonstilgang"</string>
    213     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_summary" msgid="7750143359497314679">"Deaktiver posisjonstilgang for alle nettsteder"</string>
    214     <string name="pref_privacy_clear_geolocation_access_dlg" msgid="3190928760598034346">"Vil du slette nettstedets tilgang til posisjonen din?"</string>
    215     <string name="pref_security_passwords_title" msgid="5734190542383756711">"Passord"</string>
    216     <string name="pref_security_remember_passwords" msgid="6492957683454529549">"Husk passord"</string>
    217     <string name="pref_security_remember_passwords_summary" msgid="256388703356349137">"Lagre brukernavn og passord for nettsteder"</string>
    218     <string name="pref_security_save_form_data" msgid="1213669802810198893">"Husk skjemadata"</string>
    219     <string name="pref_security_save_form_data_summary" msgid="4994074685153708026">"Husk data skrevet inn i skjemaer til senere"</string>
    220     <string name="pref_security_show_security_warning" msgid="8901135676266754559">"Vis sikkerhetsadvarsler"</string>
    221     <string name="pref_security_show_security_warning_summary" msgid="5260098316025397525">"Vis advarsel hvis det er et problem med sikkerheten p et nettsted"</string>
    222     <string name="pref_security_accept_cookies" msgid="3201367661925047989">"Godta informasjonskapsler"</string>
    223     <string name="pref_security_accept_cookies_summary" msgid="1907951236154433751">"Gi nettsteder tillatelse til  lagre og lese data fra informasjonskapsler"</string>
    224   <string-array name="pref_text_size_choices">
    225     <item msgid="4952686548944739548">"Bitteliten"</item>
    226     <item msgid="1950030433642671460">"Liten"</item>
    227     <item msgid="4338347520133294584">"Normal"</item>
    228     <item msgid="5043128215356351184">"Stor"</item>
    229     <item msgid="7201512237890458902">"Kjempestor"</item>
    230   </string-array>
    231     <string name="pref_min_font_size" msgid="8811125835817449131">"Minste skriftstrrelse"</string>
    232     <string name="pref_min_font_size_value" msgid="2924708480509060209">"<xliff:g id="FONT_SIZE">%d</xliff:g> p"</string>
    233     <string name="pref_text_zoom" msgid="5171056101805125497">"Tekstskalering"</string>
    234     <string name="pref_zoom_on_double_tap" msgid="902786475250741795">"Zoom ved dobbelttrykk"</string>
    235     <string name="pref_force_userscalable" msgid="5641500562399892621">"Tving aktivering av zoom"</string>
    236     <string name="pref_force_userscalable_summary" msgid="3613242300617172230">"Overstyr nettstedforesprsel om kontroll av zooming"</string>
    237     <string name="pref_inverted_category" msgid="1280639705117152207">"Omvendt skjermvisning"</string>
    238     <string name="pref_inverted" msgid="7613556986776824112">"Omvendt visning"</string>
    239     <string name="pref_inverted_summary" msgid="7357225897413923085">"Svart blir hvitt og vice versa"</string>
    240     <string name="pref_inverted_contrast" msgid="8527441236225288169">"Kontrast"</string>
    241     <string name="pref_default_zoom" msgid="8076142259097187395">"Standardzoom"</string>
    242   <string-array name="pref_default_zoom_choices">
    243     <item msgid="549583171195154919">"Langt unna"</item>
    244     <item msgid="5619034257768161024">"Normal"</item>
    245     <item msgid="3840999588443167001">"Nrme"</item>
    246   </string-array>
    247     <string name="pref_default_zoom_dialogtitle" msgid="6095974367125109021">"Standardzoom"</string>
    248     <string name="pref_content_load_page" msgid="2219810141690955452">"Nr en side lastes inn:"</string>
    249     <string name="pref_content_load_page_summary" msgid="9168803276420332955">"Vis oversikt over nylig pnede sider"</string>
    250     <string name="pref_extras_title" msgid="7075456173747370647">"Avansert"</string>
    251     <string name="pref_extras_website_settings" msgid="67866640052455549">"Nettstedsinnstillinger"</string>
    252     <string name="pref_extras_website_settings_summary" msgid="1656771443223494406">"Avanserte innstillinger for individuelle nettsteder"</string>
    253     <string name="pref_extras_reset_default_title" msgid="3579760449455761762">"Tilbakestill standardinnstillinger"</string>
    254     <string name="pref_extras_reset_default" msgid="8904000515846202110">"Tilbakestill til standard"</string>
    255     <string name="pref_extras_reset_default_summary" msgid="4247870778270414501">"Gjenoppretter til standardinnstillinger"</string>
    256     <string name="pref_extras_reset_default_dlg" msgid="7922814420184322450">"Vil du tilbakestille innstillingene til standardverdiene?"</string>
    257     <string name="pref_development_title" msgid="3263854204533056480">"Avlusing"</string>
    258     <string name="pref_default_text_encoding" msgid="5742965543955558478">"Tekstkoding"</string>
    259   <string-array name="pref_default_text_encoding_choices">
    260     <item msgid="7275223955790513818">"Latin-1 (ISO-8859-1)"</item>
    261     <item msgid="2456597866837587140">"Unicode (UTF-8)"</item>
    262     <item msgid="6122474363777211732">"Kinesisk (GBK)"</item>
    263     <item msgid="373372275931607040">"Kinesisk (Big5)"</item>
    264     <item msgid="891615911084608570">"Japansk (ISO-2022-JP)"</item>
    265     <item msgid="5589150448475151241">"Japansk (SHIFT_JIS)"</item>
    266     <item msgid="7356792686950371843">"Japansk (EUC-JP)"</item>
    267     <item msgid="2193955365569270096">"Koreansk (EUC-KR)"</item>
    268   </string-array>
    269     <string name="pref_default_text_encoding_dialogtitle" msgid="5508255018084978547">"Tekstkoding"</string>
    270     <string name="pref_accessibility_title" msgid="5127836981587423215">"Tilgjengelighet"</string>
    271     <string name="pref_font_size_category" msgid="6683754355084218254">"Tekststrrelse"</string>
    272     <string name="pref_lab_title" msgid="5571091610359629423">"Prvefunksjoner"</string>
    273     <string name="pref_lab_quick_controls" msgid="3267606522082281367">"Hurtigkontroller"</string>
    274     <string name="pref_lab_quick_controls_summary" msgid="3149664132600968775">"Skyv tommelen fra venstre eller hyre kant for  pne hurtigkontroller og skjule app- og nettadresseradene"</string>
    275     <string name="pref_use_instant_search" msgid="1119176077760723740">"Google Instant"</string>
    276     <string name="pref_use_instant_search_summary" msgid="839320474961917522">"Bruk Google Instant nr du bruker Google Sk for  vise resultater mens du skriver (dette kan gi kt databruk)."</string>
    277     <string name="pref_lab_fullscreen" msgid="8173609016657987973">"Fullskjerm"</string>
    278     <string name="pref_lab_fullscreen_summary" msgid="7694738112219376740">"Bruk fullskjermmodus for  skjule statusfeltet."</string>
    279     <string name="pref_data_title" msgid="7255058703417796578">"Admin. av bndbredde"</string>
    280     <string name="pref_data_preload_title" msgid="4479320472980292873">"Forhndsinnlasting av skeresultat"</string>
    281   <string-array name="pref_data_preload_choices">
    282     <item msgid="5180466923190095508">"Aldri"</item>
    283     <item msgid="1791664748778640002">"Bare med Wi-Fi"</item>
    284     <item msgid="3944061253437827617">"Alltid"</item>
    285   </string-array>
    286     <string name="pref_data_preload_summary" msgid="3809168910751382727">"La nettleseren forhndsinnlaste sannsynlige skeresultater i bakgrunnen"</string>
    287     <string name="pref_data_preload_dialogtitle" msgid="8421297746110796536">"Forhndsinnlasting av skeresultat"</string>
    288     <string name="pref_link_prefetch_title" msgid="4123685219009241072">"Forhndsinnlasting av nettsider"</string>
    289   <string-array name="pref_link_prefetch_choices">
    290     <item msgid="4889781230398008031">"Aldri"</item>
    291     <item msgid="1908465963242077428">"Bare med Wi-Fi"</item>
    292     <item msgid="7647277566998527142">"Alltid"</item>
    293   </string-array>
    294     <string name="pref_link_prefetch_summary" msgid="6558181497993206817">"La nettleseren forhndsinnlaste koblede nettsider i bakgrunnen"</string>
    295     <string name="pref_link_prefetch_dialogtitle" msgid="3804646141622839765">"Forhndsinnlasting av nettsider"</string>
    296     <string name="browserFrameNetworkErrorLabel" msgid="8102515020625680714">"Tilkoblingsproblem"</string>
    297     <string name="browserFrameFileErrorLabel" msgid="4703792279852977350">"Filproblem"</string>
    298     <string name="browserFrameFormResubmitLabel" msgid="2385512101948178841"></string>
    299     <string name="browserFrameFormResubmitMessage" msgid="5244059279866705254">"Siden du prver  se, inneholder data som allerede er blitt sendt inn (POSTDATA). Hvis du sender dataene p nytt, kan handlingene som skjemaet p siden utfrte (som f.eks. sk eller nettkjp), bli gjentatt."</string>
    300     <string name="loadSuspendedTitle" msgid="6453376579109644551">"Ingen tilkobling"</string>
    301     <string name="loadSuspended" msgid="3843343290039218668">"Nettleseren kan ikke laste inn denne siden fordi du ikke har en Internett-tilkobling."</string>
    302     <string name="clear_history" msgid="5998307092715979619">"Tm logg"</string>
    303     <string name="browser_history" msgid="2979476257919939232">"Nylig beskte sider"</string>
    304     <string name="empty_history" msgid="7013369425484218985">"Ingen nettleserlogg."</string>
    305     <string name="go_home" msgid="109129207276086793">"Startside"</string>
    306     <string name="add_new_bookmark" msgid="3158497555612337238">"Legg til bokmerke"</string>
    307     <string name="add_bookmark_short" msgid="3783984330998103735">"Legg til"</string>
    308     <string name="search_hint" msgid="4647356319916631820">"Sk etter eller skriv inn URL"</string>
    309     <string name="search_button_text" msgid="5235226933877634410">"G"</string>
    310     <string name="search_settings_description" msgid="1422401062529014107">"Bokmerker og historikk"</string>
    311     <string name="popup_window_attempt" msgid="31565781154067629">"Vil du gi dette nettstedet tillatelse til  pne et forgrunnsvindu?"</string>
    312     <string name="allow" msgid="1157313689171991335">"Tillat"</string>
    313     <string name="block" msgid="9172175889884707800">"Blokker"</string>
    314     <string name="too_many_windows_dialog_title" msgid="5709782301477380438">"Fanegrensen er ndd"</string>
    315     <string name="too_many_windows_dialog_message" msgid="3644234634638290304">"Du m lukke en fane fr du kan pne en ny."</string>
    316     <string name="too_many_subwindows_dialog_title" msgid="3805453941587725944">"Popup-vindu allerede pent"</string>
    317     <string name="too_many_subwindows_dialog_message" msgid="2164725447981195556">"Bare ett forgrunnsvindu kan vre pent om gangen."</string>
    318     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="nosdcard" msgid="56777245081568508">"USB-lagring utilgjengelig"</string>
    319     <string name="download_no_sdcard_dlg_title" product="default" msgid="605904452159416792">"Mangler minnekort"</string>
    320     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="3144652102051031721">"USB-lagring kreves for  laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    321     <string name="download_no_sdcard_dlg_msg" product="default" msgid="2616399456116301518">"Du trenger et minnekort for  laste ned <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>."</string>
    322     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="nosdcard" msgid="8081445664689818973">"USB-lagring utilgjengelig"</string>
    323     <string name="download_sdcard_busy_dlg_title" product="default" msgid="6877712666046917741">"Minnekort utilgjengelig"</string>
    324     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="nosdcard" msgid="8412543086906716875">"USB-lagring er opptatt. Velg alternativet for  sl av USB-lagring i varselet for  tillate nedlastinger."</string>
    325     <string name="download_sdcard_busy_dlg_msg" product="default" msgid="2629425950473358591">"SD-kortet er opptatt. Velg alternativet for  sl av USB-lagring i varslingen for  tillate nedlastinger."</string>
    326     <string name="cannot_download" msgid="8150552478556798780">"Kan kun laste ned http- eller https-nettadresser."</string>
    327     <string name="download_pending" msgid="2599683668575349559">"Starter nedlasting"</string>
    328     <string name="search_the_web" msgid="6046130189241962337">"Sk p nettet"</string>
    329     <string name="webstorage_outofspace_notification_title" msgid="1160474608059771788">"Nettleserlageret er fullt"</string>
    330     <string name="webstorage_outofspace_notification_text" msgid="47273584426988640">"Berr for  frigjre plass."</string>
    331     <string name="webstorage_clear_data_title" msgid="689484577124333977">"Fjern lagrede data"</string>
    332     <string name="webstorage_clear_data_dialog_message" msgid="6200681632891775881">"Vil du slette alle data lagret av dette nettstedet?"</string>
    333     <string name="webstorage_clear_data_dialog_ok_button" msgid="6682570951259237542">"OK"</string>
    334     <string name="webstorage_clear_data_dialog_cancel_button" msgid="2028867751958942762">"Avbryt"</string>
    335     <string name="webstorage_origin_summary_mb_stored" msgid="1985885826292236210">"MB lagret p telefonen"</string>
    336     <string name="loading_video" msgid="7886324933131962321">"Henter video "</string>
    337     <string name="geolocation_permissions_prompt_message" msgid="356796102004052471">"<xliff:g id="WEBSITE_ORIGIN">%s</xliff:g> vil vite posisjonen din"</string>
    338     <string name="geolocation_permissions_prompt_share" msgid="9084486342048347976">"Del"</string>
    339     <string name="geolocation_permissions_prompt_dont_share" msgid="6303025160237860300">"Ikke del"</string>
    340     <string name="geolocation_permissions_prompt_remember" msgid="3118526300707348308">"Husk"</string>
    341     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_allowed" msgid="7201417941112726112">"Dette nettstedet kan f tilgang til posisjonen din. Du kan endre dette p siden Innstillinger &gt; Avansert &gt; Nettsted."</string>
    342     <string name="geolocation_permissions_prompt_toast_disallowed" msgid="156443445797377409">"Dette nettstedet har ikke tilgang til din posisjon. Du kan endre dette p siden Innstillinger &gt; Avansert &gt; Nettsted."</string>
    343     <string name="geolocation_settings_page_title" msgid="1745477985097536528">"Deaktiver posisjonstilgang"</string>
    344     <string name="geolocation_settings_page_summary_allowed" msgid="9180251524290811398">"Dette nettstedet har for tiden tilgang til posisjonen din"</string>
    345     <string name="geolocation_settings_page_summary_not_allowed" msgid="7941769772784366199">"Dette nettstedet har for tiden ikke tilgang til posisjonen din"</string>
    346     <string name="geolocation_settings_page_dialog_message" msgid="8772923416296868537">"Vil du slette nettstedets tilgang til posisjonen din?"</string>
    347     <string name="geolocation_settings_page_dialog_ok_button" msgid="2113465477131017852">"OK"</string>
    348     <string name="geolocation_settings_page_dialog_cancel_button" msgid="7941036504673409747">"Avbryt"</string>
    349     <string name="website_settings_clear_all" msgid="8739804325997655980">"Tm alle"</string>
    350     <string name="website_settings_clear_all_dialog_message" msgid="1551164275687475061">"Vil du slette alle nettstedsdataene og posisjonstillatelsene?"</string>
    351     <string name="website_settings_clear_all_dialog_ok_button" msgid="7858504776529106243">"OK"</string>
    352     <string name="website_settings_clear_all_dialog_cancel_button" msgid="1896757051856611674">"Avbryt"</string>
    353     <string name="progress_dialog_setting_wallpaper" msgid="2031391201442335889">"Angir bakgrunn "</string>
    354     <string name="defaultBookmarksUpButton" msgid="2303951020715704735">"Bokmerker"</string>
    355     <string name="empty_bookmarks_folder" msgid="6239830231917618556">"Ingen bokmerker."</string>
    356     <string name="other_bookmarks" msgid="8021889794475657319">"Andre bokmerker"</string>
    357     <string name="rlz_access_point" msgid="7165847807377650632">"Y1"</string>
    358     <string name="account_chooser_dialog_title" msgid="3314204833188808194">"Velg konto"</string>
    359     <string name="import_bookmarks_dialog_title" msgid="3325557652271172128">"Synkroniser med Google-konto"</string>
    360     <string name="import_bookmarks_dialog_description" msgid="2362897194870789609">"Bokmerkene som er p enheten n, er forelpig ikke knyttet til en Google-konto. Du kan lagre bokmerkene ved  legge dem til i en konto. Slett bokmerkene hvis du ikke nsker  synkronisere dem."</string>
    361     <string name="import_bookmarks_dialog_select_add_account" msgid="7643058662272484895">"Legg til bokmerkene som er p enheten n, og start synkronisering med en Google-konto"</string>
    362     <string name="import_bookmarks_dialog_delete_select_account" msgid="4333848003180415516">"Slett bokmerkene som er p enheten n, og start synkronisering med en Google-konto"</string>
    363     <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_delete" msgid="2204771572755630570">"Vil du slette bokmerkene som er p enheten n og starte synkronisering av bokmerker med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
    364     <string name="import_bookmarks_dialog_confirm_add" msgid="8942794112340838111">"Vil du legge til bokmerkene som er p enheten n, og starte synkronisering av bokmerker med <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>?"</string>
    365     <string name="import_bookmarks_dialog_remove" msgid="5984607822851800902">"Slett bokmerker"</string>
    366     <string name="import_bookmarks_wizard_next" msgid="7578143961884352676">"Neste"</string>
    367     <string name="import_bookmarks_wizard_previous" msgid="8551440353688257031">"Forrige"</string>
    368     <string name="import_bookmarks_wizard_cancel" msgid="4936061122806506634">"Avbryt"</string>
    369     <string name="import_bookmarks_wizard_done" msgid="1446247092194489191">"Fullfrt"</string>
    370     <string name="import_bookmarks_dialog_add" msgid="1743359725294101189">"Legg til bokmerker i en Google-konto"</string>
    371     <string name="import_bookmarks_dialog_import" msgid="6933613853573899218">"Legg til Android-bokmerker i bokmerker for <xliff:g id="GOOGLE_ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string>
    372     <string name="menu_share_url" msgid="5851814357333739700">"Del"</string>
    373     <string name="max_tabs_warning" msgid="4122034303809457570">"Ingen flere faner tilgjengelig"</string>
    374     <string name="instant_search_label" msgid="8769284297650716935">"Google med Instant (Labs)"</string>
    375     <string name="preview" msgid="6450823514561689038">"Forhndsvisning"</string>
    376     <string name="local_bookmarks" msgid="533816851415228520">"Lokal"</string>
    377     <string name="ua_switcher_desktop" msgid="220097077327558435">"Be om skrivebordsversjonen av nettstedet"</string>
    378     <string name="permission_preload_label" msgid="4856971662337877316">"Forhndsinnlasting av resultater"</string>
    379     <string name="empty_snapshots_folder" msgid="7675378008107026013">"Ingen lagrede sider."</string>
    380     <string name="remove_snapshot" msgid="1624447424544976849">"Slett lagret side"</string>
    381     <string name="snapshot_go_live" msgid="1209542802541168497">"G til aktiv side"</string>
    382     <string name="accessibility_button_back" msgid="6194680634245279407">"G tilbake"</string>
    383     <string name="accessibility_button_forward" msgid="1236827218480658168">"G til neste"</string>
    384     <string name="accessibility_button_refresh" msgid="1023441396241841313">"Last inn side p nytt"</string>
    385     <string name="accessibility_button_stop" msgid="6793644120043222148">"Stopp innlasting av side"</string>
    386     <string name="accessibility_button_addbookmark" msgid="4787844912630006181">"Legg til bokmerke for side"</string>
    387     <string name="accessibility_button_search" msgid="5357014102136055376">"Sk"</string>
    388     <string name="accessibility_button_voice" msgid="152016375096083337">"Start talesk"</string>
    389     <string name="accessibility_button_bookmarks" msgid="7435055677299151649">"Bokmerker"</string>
    390     <string name="accessibility_button_closetab" msgid="6954807842756927737">"Lukk fanen"</string>
    391     <string name="accessibility_button_newtab" msgid="4116986240706315748">"pne ny fane"</string>
    392     <string name="accessibility_button_newincognitotab" msgid="5254901889040012964">"pne ny inkognitofane"</string>
    393     <string name="accessibility_button_clear" msgid="6943152307986161598">"Tm inndata"</string>
    394     <string name="accessibility_button_uaswitch" msgid="6286804719724282339">"Bytt brukeragent"</string>
    395     <string name="accessibility_button_go" msgid="1182818872083055958">"Start"</string>
    396     <string name="accessibility_button_navscreen" msgid="9142904748728713075">"Sidebehandling"</string>
    397     <string name="accessibility_button_more" msgid="3054251446394224216">"Flere alternativer"</string>
    398     <string name="accessibility_state_incognito" msgid="5786038488425202355">"Inkognitoside"</string>
    399     <string name="accessibility_state_frozen" msgid="8041539250447035570">"Lagret side"</string>
    400     <string name="accessibility_transition_navscreen" msgid="2734915619351519547">"Faneadministrering"</string>
    401     <string name="accessibility_button_bookmarks_folder_up" msgid="9179389954714270505">"Forrige mappe"</string>
    402 </resources>
    403