1 <?xml version="1.0" ?> 2 <!DOCTYPE translationbundle> 3 <translationbundle lang="nl"> 4 <translation id="6879617193011158416">Schakelen naar bladwijzerbalk</translation> 5 <translation id="4590324241397107707">Opslag in database</translation> 6 <translation id="9056953843249698117">Winkel</translation> 7 <translation id="335581015389089642">Spraak</translation> 8 <translation id="269716007619243967">Overdracht mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 9 <translation id="8206745257863499010">Bluesy</translation> 10 <translation id="3314762460582564620">Eenvoudige Zhuyin-modus. Automatische kandidaatselectie en verwante opties 11 zijn uitgeschakeld of worden genegeerd</translation> 12 <translation id="166179487779922818">Wachtwoord is te kort.</translation> 13 <translation id="2345460471437425338">Onjuist certificaat voor host.</translation> 14 <translation id="3595596368722241419">Accu is vol</translation> 15 <translation id="8098352321677019742">Meldingen van <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 16 <translation id="8130276680150879341">Verbinding met privnetwerk verbreken</translation> 17 <translation id="5028012205542821824">Installatie is niet ingeschakeld.</translation> 18 <translation id="1058418043520174283"><ph name="INDEX"/> van <ph name="COUNT"/></translation> 19 <translation id="1128109161498068552">Sites niet toestaan berichten exclusief voor het systeem te gebruiken om toegang te krijgen tot MIDI-apparaten</translation> 20 <translation id="2516632596252643567"><p> 21 Bekijk hier de tabbladen die je op je computer hebt geopend. 22 </p> 23 <p> 24 Open Chrome op je computer, ga naar het menu en selecteer 'Inloggen bij Chrome'. 25 </p></translation> 26 <translation id="8417199120207155527">Als deze optie is ingeschakeld, hebben webapps geen toegang tot de WebRTC-API.</translation> 27 <translation id="778579833039460630">Geen gegevens ontvangen</translation> 28 <translation id="32279126412636473">Opnieuw laden (R)</translation> 29 <translation id="1852799913675865625">Er is een fout opgetreden bij het lezen van het bestand: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 30 <translation id="3828924085048779000">Een lege wachtwoordzin is niet toegestaan.</translation> 31 <translation id="1844692022597038441">Dit bestand is offline niet beschikbaar.</translation> 32 <translation id="2709516037105925701">Automatisch aanvullen</translation> 33 <translation id="3916445069167113093">Dit type bestand kan schadelijk zijn voor je computer. Wil je <ph name="FILE_NAME"/> toch behouden?</translation> 34 <translation id="8914504000324227558">Chrome opnieuw starten</translation> 35 <translation id="5429818411180678468">Volledige breedte</translation> 36 <translation id="250599269244456932">Automatisch uitvoeren (aanbevolen)</translation> 37 <translation id="8099771777867258638">Focus op opstartprogramma plaatsen</translation> 38 <translation id="3581034179710640788">Het beveiligingscertificaat van de site is verlopen.</translation> 39 <translation id="2825758591930162672">Openbare sleutel van entiteit</translation> 40 <translation id="2440434527508820752">Als je printers toevoegt aan Google Cloudprinter, kun je vanaf elke locatie naar 41 elke locatie afdrukken. Deel je printers met wie je wilt en druk af naar 42 deze printers vanaf Chrome, je telefoon, tablet, pc of elk ander 43 apparaat dat is verbonden met internet. <ph name="START_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 44 <translation id="3958918770278197820">Kiosk-apps kunnen nu op dit apparaat worden genstalleerd.</translation> 45 <translation id="8275038454117074363">Importeren</translation> 46 <translation id="8418445294933751433">Weergeven al&s tabblad</translation> 47 <translation id="6985276906761169321">Id:</translation> 48 <translation id="3884278016824448484">Conflicterende apparaat-ID's</translation> 49 <translation id="859285277496340001">Er wordt in het certificaat geen methode gespecificeerd waarmee kan worden gecontroleerd of het certificaat is ingetrokken.</translation> 50 <translation id="2010799328026760191">Functietoetsen...</translation> 51 <translation id="6610610633807698299">URL invoeren...</translation> 52 <translation id="735746806431426829">Je gegevens openen op de volgende websites:</translation> 53 <translation id="5172758083709347301">Computer</translation> 54 <translation id="3300394989536077382">Ondertekend door</translation> 55 <translation id="654233263479157500">Een webservice gebruiken voor het oplossen van navigatiefouten</translation> 56 <translation id="8719282907381795632">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/> openen</translation> 57 <translation id="3792890930871100565">Printers ontkoppelen</translation> 58 <translation id="6976652535392081960">Bestemmingen voor <ph name="EMAIL"/> worden weergegeven</translation> 59 <translation id="4940047036413029306">Aanhalingsteken</translation> 60 <translation id="1497897566809397301">Toestaan dat lokaal gegevens worden ingesteld (aanbevolen)</translation> 61 <translation id="3275778913554317645">Openen als venster</translation> 62 <translation id="509988127256758334">Wat vi&nden:</translation> 63 <translation id="1420684932347524586">O nee! Kan geen willekeurige persoonlijke RSA-sleutel genereren.</translation> 64 <translation id="7323509342138776962">Laatst gesynchroniseerd</translation> 65 <translation id="2501173422421700905">Certificaat gepauzeerd</translation> 66 <translation id="479384608159513044">Activeer de appbundel App-opstartprogramma van OSX.</translation> 67 <translation id="368260109873638734">Details over problemen op deze website</translation> 68 <translation id="7409233648990234464">Opnieuw starten en Powerwash uitvoeren</translation> 69 <translation id="7428534988046001922">De volgende apps zijn nu genstalleerd:</translation> 70 <translation id="787386463582943251">E-mailadres toevoegen</translation> 71 <translation id="2833791489321462313">Wachtwoord is nodig om uit sluimerstand te komen</translation> 72 <translation id="8208216423136871611">Niet opslaan</translation> 73 <translation id="4405141258442788789">Er heeft een time-out voor de bewerking plaatsgevonden.</translation> 74 <translation id="5048179823246820836">Noord-Europees</translation> 75 <translation id="7253130248182362784">Geploade WebRTC-logboeken</translation> 76 <translation id="1160536908808547677">Wanneer je hebt ingezoomd, hechten elementen met vaste positie en geschaalde schuifbalken zich aan dit kijkvenster.</translation> 77 <translation id="1763046204212875858">Toepassingssnelkoppelingen maken</translation> 78 <translation id="2105006017282194539">Nog niet geladen</translation> 79 <translation id="7821009361098626711">Voor de server <ph name="DOMAIN"/> zijn een gebruikersnaam en wachtwoord vereist. De server geeft aan: <ph name="REALM"/>.</translation> 80 <translation id="8546541260734613940">[*.]example.com</translation> 81 <translation id="524759338601046922">Nieuwe pincode nogmaals invoeren:</translation> 82 <translation id="2580889980133367162"><ph name="HOST"/> altijd toestaan meerdere bestanden te downloaden</translation> 83 <translation id="8972513834460200407">Neem contact op met je netwerkbeheerder om ervoor te zorgen dat downloads van Google-servers niet door de firewall worden geblokkeerd.</translation> 84 <translation id="6562437808764959486">Herstelkopie uitpakken...</translation> 85 <translation id="2226449515541314767">Deze site is geblokkeerd voor volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation> 86 <translation id="7392118418926456391">Virusscan is mislukt</translation> 87 <translation id="1156689104822061371">Toetsenbordindeling:</translation> 88 <translation id="4764776831041365478">De webpagina op <ph name="URL"/> is mogelijk tijdelijk uitgeschakeld of permanent verplaatst naar een nieuw webadres.</translation> 89 <translation id="6156863943908443225">Script in cachegeheugen</translation> 90 <translation id="4274187853770964845">Synchronisatiefout: stop de synchronisatie en start deze opnieuw.</translation> 91 <translation id="3045873480188610022">Nieuw tabblad - Meest bezocht</translation> 92 <translation id="6499114579475440437">Log in om te betalen met Google Wallet</translation> 93 <translation id="656293578423618167">Het bestandspad of de bestandsnaam is te lang. Sla op met een kortere naam of op een andere locatie.</translation> 94 <translation id="3484869148456018791">Nieuw certificaat ophalen</translation> 95 <translation id="151501797353681931">Gemporteerd uit Safari</translation> 96 <translation id="586567932979200359">Je voert <ph name="PRODUCT_NAME"/> uit via de schijfkopie. Als je dit programma installeert op je computer, kun je dit uitvoeren zonder de schijfkopie te gebruiken en blijft het programma bijgewerkt.</translation> 97 <translation id="1036860914056215505">Extensie-ID</translation> 98 <translation id="1309254317403214640">Geen genstalleerde apps.</translation> 99 <translation id="3951859205720828520">Sites niet toestaan een plug-in te gebruiken om toegang te krijgen tot mijn computer</translation> 100 <translation id="3775432569830822555">SSL-servercertificaat</translation> 101 <translation id="1829192082282182671">Uitz&oomen</translation> 102 <translation id="8564827370391515078">128</translation> 103 <translation id="816055135686411707">Fout bij het instellen van vertrouwde certificaten</translation> 104 <translation id="6714124459731960436">https:////mail.google.com//mail//?extsrc=mailto&url=%s</translation> 105 <translation id="4714531393479055912"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan nu je wachtwoorden synchroniseren.</translation> 106 <translation id="6307990684951724544">Systeem is bezet</translation> 107 <translation id="3236096143943457464">Gesproken feedback is ingeschakeld.</translation> 108 <translation id="5704565838965461712">Selecteer een certificaat om ter identificatie aan te bieden:</translation> 109 <translation id="2025632980034333559"><ph name="APP_NAME"/> is vastgelopen. Klik op deze ballon om de extensie opnieuw te laden.</translation> 110 <translation id="6322279351188361895">Lezen van persoonlijke sleutel is mislukt.</translation> 111 <translation id="7401543881546089382">Snelkoppeling verwijderen</translation> 112 <translation id="3781072658385678636">De volgende plug-ins zijn op deze pagina geblokkeerd:</translation> 113 <translation id="2597852038534460976">Chrome kan geen toegang krijgen tot achtergronden. Maak verbinding met een netwerk.</translation> 114 <translation id="3648460724479383440">Geselecteerd keuzerondje</translation> 115 <translation id="512903556749061217">aangesloten</translation> 116 <translation id="4654488276758583406">Zeer klein</translation> 117 <translation id="6647228709620733774">URL voor intrekken van certificeringsinstantie voor Netscape-certificaat</translation> 118 <translation id="546411240573627095">Stijl van numeriek toetsenblok</translation> 119 <translation id="8425213833346101688">Wijzigen</translation> 120 <translation id="2972581237482394796">&Opnieuw</translation> 121 <translation id="5895138241574237353">Opnieuw starten</translation> 122 <translation id="3726463242007121105">Dit apparaat kan niet worden geopend omdat het bijbehorende bestandssysteem niet wordt ondersteund.</translation> 123 <translation id="5606674617204776232"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> op <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vraagt toegang tot je apparaat.</translation> 124 <translation id="9008201768610948239">Negeren</translation> 125 <translation id="528468243742722775">End</translation> 126 <translation id="1723824996674794290">&Nieuw venster</translation> 127 <translation id="1313405956111467313">Automatische proxyconfiguratie</translation> 128 <translation id="3527276236624876118">Een bewaakte gebruiker met de naam <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> is gemaakt.</translation> 129 <translation id="4367782753568896354">Niet genstalleerd:</translation> 130 <translation id="1589055389569595240">Toon spelling en grammatica</translation> 131 <translation id="7017587484910029005">Typ de tekens die in de onderstaande afbeelding worden weergegeven.</translation> 132 <translation id="9013589315497579992">Ongeldig SSL-certificaat voor clientverificatie.</translation> 133 <translation id="1467999917853307373"><ph name="URL"/> vraagt toestemming om gegevens permanent op je apparaat op te slaan.</translation> 134 <translation id="8524066305376229396">Permanente opslag:</translation> 135 <translation id="7567293639574541773">Eleme&nt inspecteren</translation> 136 <translation id="8392896330146417149">Roamingstatus:</translation> 137 <translation id="5427459444770871191">Rechtsom &draaien</translation> 138 <translation id="3384773155383850738">Maximum aantal suggesties</translation> 139 <translation id="8530339740589765688">Selecteren op domein</translation> 140 <translation id="8677212948402625567">Alles samenvouwen...</translation> 141 <translation id="8008366997883261463">Jack Russell-terrir</translation> 142 <translation id="7600965453749440009"><ph name="LANGUAGE"/> nooit vertalen</translation> 143 <translation id="3208703785962634733">Niet bevestigd</translation> 144 <translation id="620329680124578183">Niet laden (aanbevolen)</translation> 145 <translation id="6300924177400055566">Je hebt niet genoeg ruimte in Google Drive om '<ph name="FILE_NAME"/>' op te slaan. Verwijder bestanden of <ph name="BEGIN_LINK"/>koop meer opslagruimte<ph name="END_LINK"/> .</translation> 146 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation> 147 <translation id="2653266418988778031">Als je een certificaat van een certificeringsinstantie verwijdert, vertrouwt je browser geen certificaten meer die door die certificeringsinstantie zijn verleend.</translation> 148 <translation id="2217501013957346740">Maak een naam -</translation> 149 <translation id="5177479852722101802">Toegang tot de camera en microfoon blijven blokkeren</translation> 150 <translation id="4422428420715047158">Domein:</translation> 151 <translation id="7788444488075094252">Talen en invoer</translation> 152 <translation id="6723354935081862304">Afdrukken naar Google Documenten en andere cloudbestemmingen. <ph name="BEGIN_LINK"/>Inloggen<ph name="END_LINK"/> om af te drukken naar Google Cloudprinter.</translation> 153 <translation id="3602290021589620013">Voorbeeld</translation> 154 <translation id="8561096986926824116">De verbinding met 155 <ph name="HOST_NAME"/> 156 is onderbroken door een wijziging in de netwerkverbinding.</translation> 157 <translation id="8804398419035066391">Communiceren met samenwerkende websites</translation> 158 <translation id="7082055294850503883">Status van Caps Lock negeren en tekst standaard in kleine letters invoeren</translation> 159 <translation id="4989966318180235467">&Achtergrondpagina controleren</translation> 160 <translation id="4744603770635761495">Uitvoerbaar pad</translation> 161 <translation id="1800124151523561876">Geen spraak gedetecteerd.</translation> 162 <translation id="3909473918841141600">Wanneer de bron niet beschikbaar is, worden leesopties van internetbronnen opgehaald uit beschikbare oudere cachevermeldingen.</translation> 163 <translation id="5376169624176189338">Klik om terug te gaan, houd ingedrukt om de geschiedenis weer te geven</translation> 164 <translation id="1420402355024304300">Neem het beleid van je beheerder door.</translation> 165 <translation id="9181716872983600413">Unicode</translation> 166 <translation id="1383861834909034572">Openen wanneer voltooid</translation> 167 <translation id="5727728807527375859">Extensies, applicaties en thema's kunnen schade toebrengen aan je computer. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</translation> 168 <translation id="3857272004253733895">Schema voor double Pinyin</translation> 169 <translation id="3559661023937741623">Controleer je kaartgegevens om je veiligheid te waarborgen.</translation> 170 <translation id="1830550083491357902">Niet ingelogd</translation> 171 <translation id="6721972322305477112">&Archief</translation> 172 <translation id="3626281679859535460">Helderheid</translation> 173 <translation id="1076818208934827215">Microsoft Internet Explorer</translation> 174 <translation id="9056810968620647706">Geen overeenkomsten gevonden.</translation> 175 <translation id="4548003803382223821">$1 items overdragen</translation> 176 <translation id="1461041542809785877">Prestaties</translation> 177 <translation id="2861301611394761800">Het systeem is bijgewerkt. Start het systeem opnieuw op.</translation> 178 <translation id="4858913220355269194">Fritz</translation> 179 <translation id="2231238007119540260">Als je een servercertificaat verwijdert, herstel je de gebruikelijke beveiligingscontroles voor de server en verplicht je de server een geldig certificaat te gebruiken.</translation> 180 <translation id="9110235431257073974">De integratie van Web Store en de Bestanden-app inschakelen.</translation> 181 <translation id="8186609076106987817">De server kan het bestand niet vinden.</translation> 182 <translation id="2846816712032308263">Snel sluiten van tabbladen/vensters inschakelen. Hiervoor wordt de onunload js handler van een tabblad onafhankelijk van de GUI uitgevoerd.</translation> 183 <translation id="9134410174832249455"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 184 kan de webpagina niet laden, omdat het te lang duurt voordat 185 <ph name="HOST_NAME"/> 186 reageert. De website is mogelijk offline of misschien 187 heb je problemen met je internetverbinding.</translation> 188 <translation id="7624154074265342755">Draadloze netwerken</translation> 189 <translation id="2391762656119864333">Intrekken</translation> 190 <translation id="3315158641124845231">Verberg <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 191 <translation id="7069168971636881066">Er moet op dit apparaat ten minste n account zijn om een bewaakte gebruiker te kunnen maken.</translation> 192 <translation id="7809034755304591547"><ph name="EXTENSION_NAME"/> (extensie-ID '<ph name="EXTENSION_ID"/>') wordt geblokkeerd door de beheerder.</translation> 193 <translation id="6373256700241079718">Netwerken:</translation> 194 <translation id="7766807826975222231">Een rondleiding volgen</translation> 195 <translation id="161733573943689779">&Feedback verzenden</translation> 196 <translation id="1374844444528092021">Het certificaat dat wordt vereist door het netwerk '<ph name="NETWORK_NAME"/>', is niet genstalleerd of is niet meer geldig. Haal een nieuw certificaat op en probeer opnieuw verbinding te maken.</translation> 197 <translation id="3496213124478423963">Kleiner</translation> 198 <translation id="800169910857855262">De app heeft permanente toegang tot:</translation> 199 <translation id="2296019197782308739">EAP-methode:</translation> 200 <translation id="42981349822642051">Uitvouwen</translation> 201 <translation id="7774497835322490043">Schakel stub voor GDB-foutopsporing in. Een Native Client-app wordt bij het opstarten gestopt en wacht op nacl-gdb (van de NaCl-SDK) om hieraan te koppelen.</translation> 202 <translation id="1005274289863221750">Je microfoon en camera gebruiken</translation> 203 <translation id="2686444421126615064">Account weergeven</translation> 204 <translation id="9215293857209265904">'<ph name="EXTENSION_NAME"/>' toegevoegd</translation> 205 <translation id="7693221960936265065">het eerste gebruik</translation> 206 <translation id="3635850706692228477"><ph name="DRIVE_NAME"/> volledig doorzoeken</translation> 207 <translation id="1919929650150010168">Google Drive kon niet worden bereikt</translation> 208 <translation id="4135919689343081631">Schakelt het opslaan van pagina's als alleen HTML of volledige HTML uit; schakelt het opslaan van pagina's als alleen MHTML in: n tekstbestand dat HTML en alle subbronnen bevat.</translation> 209 <translation id="1118466098070293611">Experimentele SPDY/4 alfa 2 inschakelen.</translation> 210 <translation id="9105212490906037469">F2</translation> 211 <translation id="4920887663447894854">De volgende sites kunnen je locatie op deze pagina niet bijhouden:</translation> 212 <translation id="5646730642343454185">Toegevoegde Media Source API uitschakelen.</translation> 213 <translation id="5636552728152598358">Hiermee schakel je het maximaliseren van vensters uit als je een browser/app voor het eerst start.</translation> 214 <translation id="8133676275609324831">&Weergeven in map</translation> 215 <translation id="302014277942214887">Geef de app-ID of URL voor Web Store op.</translation> 216 <translation id="26224892172169984">Niet toestaan dat sites protocollen verwerken</translation> 217 <translation id="6405904998946015015">Google Wallet is momenteel niet beschikbaar [61].</translation> 218 <translation id="645705751491738698">JavaScript blijven blokkeren</translation> 219 <translation id="4780321648949301421">Bewaar pagina als...</translation> 220 <translation id="3866863539038222107">Inspecteren</translation> 221 <translation id="4552678318981539154">Meer opslagruimte kopen</translation> 222 <translation id="2262243747453050782">HTTP-fout</translation> 223 <translation id="8806101649440495124">Map verwijderen</translation> 224 <translation id="5780066559993805332">(Beste)</translation> 225 <translation id="3011284594919057757">Over Flash</translation> 226 <translation id="971058943242239041">Het gebruik van HTML-elementen voor vensterbediening inschakelen in pakket-apps.</translation> 227 <translation id="7377169924702866686">Caps Lock is ingeschakeld.</translation> 228 <translation id="5664487324170879842">Apparaatbeweging inschakelen.</translation> 229 <translation id="2565670301826831948">Snelheid touchpad:</translation> 230 <translation id="2127222268609425471">De functie voor Web Store-integratie inschakelen in de Bestanden-app.</translation> 231 <translation id="7209723787477629423">Indien ingeschakeld, wordt de grootte en de indeling aangepast aan de DPI-instellingen van het besturingssysteem.</translation> 232 <translation id="4969785127455456148">Album</translation> 233 <translation id="8178665534778830238">Inhoud:</translation> 234 <translation id="5220137832533671802">Slepen en neerzetten van het menu met de applijst naar het opstartprogramma niet toestaan.</translation> 235 <translation id="2610260699262139870">We&rkelijke grootte</translation> 236 <translation id="4535734014498033861">Proxyserververbinding mislukt.</translation> 237 <translation id="558170650521898289">Controle van Windows-apparaatstuurprogramma's</translation> 238 <translation id="4395129973926795186"><ph name="START_DATE"/> tot <ph name="END_DATE"/></translation> 239 <translation id="98515147261107953">Liggend</translation> 240 <translation id="1303101771013849280">HTML-bestand met bladwijzers</translation> 241 <translation id="4344368877506330515">De volgende website bevat malware.</translation> 242 <translation id="8974161578568356045">Automatisch detecteren</translation> 243 <translation id="1549045574060481141">Downloaden bevestigen</translation> 244 <translation id="5388588172257446328">Gebruikersnaam:</translation> 245 <translation id="77259448435983920">Vertaalinstellingen inschakelen.</translation> 246 <translation id="1657406563541664238">Help <ph name="PRODUCT_NAME"/> beter te maken door automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google te verzenden</translation> 247 <translation id="4511264077854731334">Portal</translation> 248 <translation id="1485872603902807214">Passende reacties op canPlayType() inschakelen voor de belangrijkste systemen die de lege tekenreeks standaard weergeven.</translation> 249 <translation id="7982789257301363584">Netwerk</translation> 250 <translation id="2271281383664374369">Extensieverzoeken naar deze URL zijn tijdelijk stopgezet.</translation> 251 <translation id="8528962588711550376">Inloggen.</translation> 252 <translation id="1339601241726513588">Inschrijvingsdomein:</translation> 253 <translation id="2336228925368920074">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen...</translation> 254 <translation id="3870305359001645186">Cookies en andere site- en plug-ingegevens wissen als ik uitlog</translation> 255 <translation id="6716214943540910653">Geen uitgepakte apps.</translation> 256 <translation id="8774934320277480003">Marge bovenkant</translation> 257 <translation id="1390548061267426325">Openen als normaal tabblad</translation> 258 <translation id="8821003679187790298">Hiermee maak je een vereenvoudigde en verbeterde ervaring op volledig scherm op Mac mogelijk.</translation> 259 <translation id="8520687380519886411">Traditioneel scrollen</translation> 260 <translation id="5081055027309504756">Seccomp-BPF-sandbox</translation> 261 <translation id="2757031529886297178">FPS-teller</translation> 262 <translation id="6657585470893396449">Wachtwoord</translation> 263 <translation id="1776883657531386793"><ph name="OID"/>: <ph name="INFO"/></translation> 264 <translation id="278003682136950053">Waarschuwing: je bent niet verbonden met de Wallet-productieservers. Uitgegeven kaarten zijn waarschijnlijk ongeldig.</translation> 265 <translation id="1510030919967934016">Deze pagina is geblokkeerd voor het bijhouden van je locatie.</translation> 266 <translation id="5575651745666605707">Nieuw tabblad - Incognito</translation> 267 <translation id="5748743223699164725">Experimentele Web Platform-functies die in ontwikkeling zijn, inschakelen.</translation> 268 <translation id="8110513421455578152">Hiermee geef je de standaard tegelhoogte op.</translation> 269 <translation id="8848519885565996859">Door de gebruiker gedefinieerde URL-linkframe</translation> 270 <translation id="9034066140272445561">Selecteer een bestaande beheerde gebruiker:</translation> 271 <translation id="7002454948392136538">De beheerder voor deze bewaakte gebruiker kiezen</translation> 272 <translation id="4640525840053037973">Inloggen met je Google-account</translation> 273 <translation id="5255315797444241226">De ingevoerde wachtwoordzin is onjuist.</translation> 274 <translation id="762917759028004464">De standaardbrowser is momenteel <ph name="BROWSER_NAME"/>.</translation> 275 <translation id="7740287852186792672">Zoekresultaten</translation> 276 <translation id="218492098606937156">Aanraakgebeurtenissen inschakelen</translation> 277 <translation id="7298195798382681320">Aanbevolen</translation> 278 <translation id="300544934591011246">Vorig wachtwoord</translation> 279 <translation id="6015796118275082299">Jaar</translation> 280 <translation id="8106242143503688092">Niet laden (aanbevolen)</translation> 281 <translation id="4058922952496707368">Sleutel '<ph name="SUBKEY"/>': <ph name="ERROR"/></translation> 282 <translation id="2647434099613338025">Taal toevoegen</translation> 283 <translation id="5078796286268621944">Onjuiste pincode</translation> 284 <translation id="3480411814272635771">Instanties waarin een tabblad niet meer reageert</translation> 285 <translation id="8487678622945914333">Groter</translation> 286 <translation id="3846593650622216128">Deze instellingen worden door een extensie afgedwongen.</translation> 287 <translation id="2972557485845626008">Firmware</translation> 288 <translation id="735327918767574393">Er is iets misgegaan tijdens het weergeven van deze webpagina. Laad de pagina opnieuw of ga naar een andere pagina om door te gaan.</translation> 289 <translation id="7607274158153386860">Tabletsite aanvragen</translation> 290 <translation id="8028060951694135607">Microsoft-sleutelherstel</translation> 291 <translation id="323962671734198379"><ph name="ERROR_DESCRIPTION_TEXT"/> 292 <ph name="LINE_BREAK"/> 293 Je kunt als volgt proberen vast te stellen wat het probleem is: 294 <ph name="LINE_BREAK"/> 295 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 296 <translation id="4443933423618796921">De map waarnaar deze snelkoppeling verwijst, is gewijzigd of verwijderd. Wil je de snelkoppeling verwijderen?</translation> 297 <translation id="624671840488998682">Stuur feedback van de gebruikers naar de spellingservice. Bijvoorbeeld, als de spellingservice een fout gespeld woord markeert, maar de gebruiker voegt het toe aan het aangepaste woordenboek, stuurt Chrome een melding naar de spellingservice. De spellingservice gebruikt deze feedback om de spellingsuggesties te verbeteren.</translation> 298 <translation id="6391832066170725637">Kan bestand of directory niet vinden.</translation> 299 <translation id="7393381084163773901">Adres</translation> 300 <translation id="6980028882292583085">JavaScript-melding</translation> 301 <translation id="577624874850706961">Cookies zoeken</translation> 302 <translation id="1692197462591542027">Je kunt printers aan je computer toevoegen door op de onderstaande knop 'Een printer toevoegen' 303 te drukken. Als je geen printers heeft om toe te voegen, kun je nog steeds 304 een pdf opslaan of opslaan naar Google Drive.</translation> 305 <translation id="5494920125229734069">Alles selecteren</translation> 306 <translation id="2857834222104759979">Manifestbestand is ongeldig.</translation> 307 <translation id="3868718841498638222">Je bent overgeschakeld naar het kanaal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation> 308 <translation id="7856030300390419687">Selectievakjes in de app Bestanden weergeven.</translation> 309 <translation id="7931071620596053769">De volgende pagina's reageren niet meer. Je kunt wachten tot ze reageren of de pagina's sluiten.</translation> 310 <translation id="7938958445268990899">Het servercertificaat is nog niet geldig.</translation> 311 <translation id="4569998400745857585">Menu met verborgen extensies</translation> 312 <translation id="4081383687659939437">Info opslaan</translation> 313 <translation id="1801827354178857021">Punt</translation> 314 <translation id="4560332071395409256">Klik op 315 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Start<ph name="END_BOLD"/>, 316 klik op 317 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Uitvoeren<ph name="END_BOLD"/>, 318 typ 319 <ph name="BEGIN_BOLD"/>%windir%\network diagnostic\xpnetdiag.exe<ph name="END_BOLD"/>, 320 en klik op 321 <ph name="BEGIN_BOLD"/>OK<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 322 <translation id="2179052183774520942">Zoekmachine toevoegen</translation> 323 <translation id="4043223219875055035">Log in met je Google-account om apps toe te staan instellingen te synchroniseren en andere aangepaste services te leveren.</translation> 324 <translation id="5498951625591520696">Kan de server niet bereiken.</translation> 325 <translation id="1621207256975573490">&Frame opslaan als...</translation> 326 <translation id="4681260323810445443">Je hebt geen toegang tot de webpagina op <ph name="URL"/>. Je moet wellicht eerst inloggen.</translation> 327 <translation id="2176444992480806665">Screenshot verzenden van meest recent actief tabblad</translation> 328 <translation id="7207605296944356446">Microseconden</translation> 329 <translation id="6093888419484831006">Update annuleren...</translation> 330 <translation id="8670737526251003256">Apparaten zoeken...</translation> 331 <translation id="2662338103506457097">Laad deze webpagina opnieuw.</translation> 332 <translation id="5299298092464848405">Fout bij het parseren van het beleid</translation> 333 <translation id="2278562042389100163">Browservenster openen</translation> 334 <translation id="5246282308050205996"><ph name="APP_NAME"/> is vastgelopen. Klik op deze ballon om de app opnieuw te starten.</translation> 335 <translation id="1201895884277373915">Meer van deze site</translation> 336 <translation id="9218430445555521422">Instellen als standaard</translation> 337 <translation id="5027550639139316293">Certificaat voor e-mail</translation> 338 <translation id="938582441709398163">Overlay voor toetsenbord</translation> 339 <translation id="7548856833046333824">Cocktail</translation> 340 <translation id="660380282187945520">F9</translation> 341 <translation id="8876215549894133151">Indeling:</translation> 342 <translation id="8860454412039442620">Excel-spreadsheet</translation> 343 <translation id="5234764350956374838">Sluiten</translation> 344 <translation id="8702516222444523256">Inschakelen om ervoor te zorgen dat er in de map Apps een OSX-appbundel voor het app-opstartprogramma is.</translation> 345 <translation id="5245965967288377800">WiMAX-netwerk</translation> 346 <translation id="40027638859996362">Woord verplaatsen</translation> 347 <translation id="6303187936217840894">Je browserinstellingen worden teruggezet naar de oorspronkelijke standaardwaarden. Als je dit doet, worden je startpagina, pagina 'Nieuw tabblad' en zoekmachine opnieuw ingesteld, worden je extensies uitgeschakeld en worden alle tabbladen losgemaakt. Ook worden alle andere tijdelijke en gecachte gegevens, zoals cookies, inhoud en sitegegevens, gewist.</translation> 348 <translation id="6928441285542626375">TCP Fast Open inschakelen</translation> 349 <translation id="7792388396321542707">Delen stoppen</translation> 350 <translation id="5463275305984126951">Index van <ph name="LOCATION"/></translation> 351 <translation id="8959810181433034287">De bewaakte gebruiker moet dit wachtwoord gebruiken om in te loggen, kies dus een veilig wachtwoord en geef dit door aan de bewaakte gebruiker.</translation> 352 <translation id="5154917547274118687">Geheugen</translation> 353 <translation id="1493492096534259649">Je kunt deze taal niet voor spellingcontrole gebruiken</translation> 354 <translation id="6628463337424475685">Zoeken via <ph name="ENGINE"/></translation> 355 <translation id="6460423884798879930">Hiermee schakel je de optie in om in het eerste SYN-pakket extra verificatiegegevens te verzenden voor een eerder verbonden client, waardoor het verzenden van gegevens sneller kan starten.</translation> 356 <translation id="6563261555270336410">Details over <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/></translation> 357 <translation id="4465830120256509958">Braziliaans toetsenbord</translation> 358 <translation id="1514977507971850283">Je gegevens openen op <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> website(s)</translation> 359 <translation id="8363106484844966752">Waarschuwing: je hebt de markering voor het controleren van prestaties niet ingeschakeld! Weergegeven gegevens worden beperkt tot gegevens die eerder zijn verzameld.</translation> 360 <translation id="6243774244933267674">Server is niet beschikbaar</translation> 361 <translation id="2436707352762155834">Minimum</translation> 362 <translation id="5556206011531515970">Klik op 'Volgende' om je standaardbrowser te kiezen.</translation> 363 <translation id="1203145776185369635">Google Wallet genereert een nieuw creditcardnummer voor elke transactie, dus de verkoper krijgt je persoonlijke kaartnummer nooit te zien.</translation> 364 <translation id="2789486458103222910">OK</translation> 365 <translation id="4792711294155034829">&Een probleem melden...</translation> 366 <translation id="5819484510464120153">&Snelkoppelingen maken...</translation> 367 <translation id="3088325635286126843">&Naam wijzigen...</translation> 368 <translation id="5376931455988532197">Bestand is te groot</translation> 369 <translation id="6979158407327259162">Google Drive</translation> 370 <translation id="5245040615458640281">WebGL inschakelen</translation> 371 <translation id="1015255576907412255">Neem contact op met je systeembeheerder voor meer informatie.</translation> 372 <translation id="3150927491400159470">Geforceerd opnieuw laden</translation> 373 <translation id="3549644494707163724">Alle gesynchroniseerde gegevens versleutelen met je eigen wachtwoordzin voor synchronisatie</translation> 374 <translation id="7531238562312180404">Omdat <ph name="PRODUCT_NAME"/> geen invloed heeft op hoe extensies omgaan met je persoonlijke gegevens, zijn alle extensies uitgeschakeld voor incognitovensters. Je kunt ze afzonderlijk weer inschakelen via <ph name="BEGIN_LINK"/>extensiebeheer<ph name="END_LINK"/>.</translation> 375 <translation id="5667293444945855280">Malware</translation> 376 <translation id="3119327016906050329">Een menu inschakelen waarmee de zijde waarop de plank is uitgelijnd, kan worden gewijzigd.</translation> 377 <translation id="8707481173455612936">Officile webpagina van audiobron</translation> 378 <translation id="6831043979455480757">Vertalen</translation> 379 <translation id="2856203831666278378">De reactie van de server bevatte dubbele headers. Dit probleem 380 wordt meestal veroorzaakt door een onjuist geconfigureerde website 381 of proxy. Alleen de beheerder van de website of proxy kan dit probleem oplossen.</translation> 382 <translation id="3587482841069643663">Alle</translation> 383 <translation id="6698381487523150993">Gemaakt:</translation> 384 <translation id="4684748086689879921">Import overslaan</translation> 385 <translation id="8191230140820435481">Je apps, extensies en thema's beheren</translation> 386 <translation id="8279107132611114222">Je verzoek voor toegang tot deze website is verzonden naar <ph name="NAME"/>.</translation> 387 <translation id="8685753823371943147">Je USB-station controleren...</translation> 388 <translation id="8034955203865359138">Geen geschiedenisitems gevonden.</translation> 389 <translation id="9130015405878219958">Ongeldige modus opgegeven.</translation> 390 <translation id="8213224566526685769">Alle sites toestaan een plug-in te gebruiken om toegang te krijgen tot mijn computer</translation> 391 <translation id="6615807189585243369"><ph name="BURNT_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/> gekopieerd</translation> 392 <translation id="7501143156951160001">Als je geen Google-account heeft, kun je nu <ph name="LINK_START"/>een Google-account maken<ph name="LINK_END"/>.</translation> 393 <translation id="4950138595962845479">Opties...</translation> 394 <translation id="4653235815000740718">Er is een probleem opgetreden tijdens het maken van het OS-herstelmedium. Het gebruikte opslagapparaat kan niet worden gevonden.</translation> 395 <translation id="1407489512183974736">Midden bijsnijden</translation> 396 <translation id="8648146351974369401">Foutopsporing voor alles behalve 'secure shell' inschakelen</translation> 397 <translation id="5516565854418269276">Bl&adwijzerbalk altijd weergeven</translation> 398 <translation id="6426222199977479699">SSL-fout</translation> 399 <translation id="2688196195245426394">Fout bij het registreren van het apparaat bij de server: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 400 <translation id="667115622929458276">Er worden momenteel incognitodownloads uitgevoerd. Wil je de incognitomodus afsluiten en de downloads annuleren?</translation> 401 <translation id="1528372117901087631">Internetverbinding</translation> 402 <translation id="1788636309517085411">Standaard gebruiken</translation> 403 <translation id="1228893227497259893">Onjuiste entiteits-ID</translation> 404 <translation id="9177499212658576372">Je bent momenteel verbonden met het netwerk <ph name="NETWORK_TYPE"/>.</translation> 405 <translation id="8589311641140863898">Experimental Extension APIs</translation> 406 <translation id="8945311516363276943">Overzichtsmodus inschakelen.</translation> 407 <translation id="6990295747880223380">Inline suggesties van HistoryQuickProvider</translation> 408 <translation id="869891660844655955">Vervaldatum</translation> 409 <translation id="8336153091935557858">Gisteren <ph name="YESTERDAY_DAYTIME"/></translation> 410 <translation id="8642171459927087831">Toegangstoken</translation> 411 <translation id="8289355894181816810">Neem contact op met je netwerkbeheerder als je niet zeker weet wat dit betekent.</translation> 412 <translation id="2178614541317717477">Inbreuk op CA</translation> 413 <translation id="4449935293120761385">Over Automatisch aanvullen</translation> 414 <translation id="4624372983866754392">Synchronisatie van de reeks recente favicons inschakelen.</translation> 415 <translation id="4194570336751258953">Tikken-voor-klikken inschakelen</translation> 416 <translation id="2721687379934343312">Wachtwoorden worden op de Mac opgeslagen in je sleutelhanger en kunnen worden geopend of gesynchroniseerd door andere Chrome-gebruikers die dit OS X-account delen.</translation> 417 <translation id="6066742401428748382">Toegang tot de webpagina is geweigerd</translation> 418 <translation id="5111692334209731439">&Bladwijzermanager</translation> 419 <translation id="906458777597946297">Venster maximaliseren</translation> 420 <translation id="1199341378292808368">Afgelopen week</translation> 421 <translation id="8295070100601117548">Serverfout</translation> 422 <translation id="2638942478653899953">Google Drive kan niet worden bereikt. <ph name="BEGIN_LINK"/>Log uit<ph name="END_LINK"/> en log weer in.</translation> 423 <translation id="1983450660696935749">Instanties waarin een extensie is uitgeschakeld</translation> 424 <translation id="3084548735795614657">Neerzetten om te installeren</translation> 425 <translation id="5661272705528507004">Deze simkaart is uitgeschakeld en kan niet worden gebruikt. Neem contact op met je serviceprovider voor een vervangend exemplaar.</translation> 426 <translation id="2529657954821696995">Nederlands toetsenbord</translation> 427 <translation id="1128128132059598906">EAP-TTLS</translation> 428 <translation id="6337534724793800597">Beleid filteren op naam</translation> 429 <translation id="3583413473134066075">Eenmaal... Andermaal... Verkocht.</translation> 430 <translation id="6585234750898046415">Selecteer een foto als weergave van je account op het inlogscherm.</translation> 431 <translation id="7957054228628133943">Blokkeren van pop-ups beheren...</translation> 432 <translation id="179767530217573436">de afgelopen 4 weken</translation> 433 <translation id="2279770628980885996">Er is een onverwachte voorwaarde gevonden toen de server het verzoek wilde uitvoeren.</translation> 434 <translation id="210116126541562594">Standaard geblokkeerd</translation> 435 <translation id="1986824139605408742">Als je je wachtwoord bent vergeten, kun je doorgaan, maar gaan lokale gegevens verloren. Alleen gesynchroniseerde instellingen en gegevens worden opgehaald.</translation> 436 <translation id="4372948949327679948">Verwachte <ph name="VALUE_TYPE"/> waarde.</translation> 437 <translation id="9123413579398459698">FTP-proxy</translation> 438 <translation id="1751752860232137596">De experimentele implementatie van vloeiend schuiven inschakelen.</translation> 439 <translation id="8534801226027872331">In dit geval bevat het certificaat voor je browser fouten en kan niet worden verwerkt. Dat kan betekenen dat we de identiteitsgegevens in het certificaat niet kunnen verifiren, of bepaalde andere informatie in het certificaat dat wordt gebruikt om de verbinding te beveiligen. Je kunt beter niet verder gaan.</translation> 440 <translation id="3608527593787258723">Tabblad 1 activeren</translation> 441 <translation id="4130750466177569591">Ik ga akkoord</translation> 442 <translation id="6993929801679678186">Voorspellingen van Automatisch aanvullen weergeven</translation> 443 <translation id="4425149324548788773">Mijn schijf</translation> 444 <translation id="2453025937887753868">Er is een probleem met je Google Wallet-account [12].</translation> 445 <translation id="1630086885871290594">Tekstschrijver</translation> 446 <translation id="7194698607141260640">Proces beindigd</translation> 447 <translation id="7264275118036872269">Starten van zoeken naar Bluetooth-apparaat mislukt.</translation> 448 <translation id="3855676282923585394">Bladwijzers en instellingen importeren...</translation> 449 <translation id="1116694919640316211">Over</translation> 450 <translation id="4422347585044846479">Bladwijzer voor deze pagina bewerken</translation> 451 <translation id="1965624977906726414">Heeft geen speciale rechten.</translation> 452 <translation id="623871247906416500">Fout bij invullen van verzendgegevens</translation> 453 <translation id="2452539774207938933">Overschakelen naar gebruiker: <ph name="PROFILE_NAME"/></translation> 454 <translation id="4700157086864140907">Google Chrome kan een betere spellingcontrole leveren door wat je in de browser typt naar Google-servers te verzenden. Hierdoor kun je profiteren van dezelfde technologie voor spellingcontrole die ook voor Google Zoeken wordt gebruikt.</translation> 455 <translation id="1880905663253319515">Certificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' verwijderen?</translation> 456 <translation id="8546306075665861288">Cachegeheugen met afbeeldingen</translation> 457 <translation id="5904093760909470684">Proxyconfiguratie</translation> 458 <translation id="40400351611212369">Fout bij netwerkactivering</translation> 459 <translation id="5092119204628916781">Nieuwe animaties voor vergrendeling uitschakelen.</translation> 460 <translation id="5706551819490830015">Factureringsadressen beheren...</translation> 461 <translation id="3348643303702027858">Het maken van het OS-herstelmedium is geannuleerd.</translation> 462 <translation id="7027779093245283639">Er is inhoud van <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, een bekende bron van malware, op deze webpagina ingevoegd. Als je deze website nu bezoekt, is de kans heel groot dat je apparaat met malware wordt genfecteerd.</translation> 463 <translation id="238039057627789696">Indien ingeschakeld, delegeert de renderer de samenstelling aan de browser, waardoor beide samenstellingsbewerkingen worden samengevoegd.</translation> 464 <translation id="3245321423178950146">Onbekende artiest</translation> 465 <translation id="2437838871182492352">Instanties waarin een extensie is ingeschakeld</translation> 466 <translation id="9050666287014529139">Wachtwoordzin</translation> 467 <translation id="8373486119359090598">Geavanceerde gebaren inschakelen</translation> 468 <translation id="5197255632782567636">Internet</translation> 469 <translation id="8787254343425541995">Proxy's voor gedeelde netwerken toestaan</translation> 470 <translation id="4755860829306298968">Blokkeren van plug-ins beheren...</translation> 471 <translation id="8879284080359814990">Weergeven al&s tabblad</translation> 472 <translation id="4314714876846249089"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 473 ondervindt problemen bij het krijgen van toegang tot het netwerk. 474 <ph name="LINE_BREAK"/> 475 Dit kan zijn omdat je firewall of antivirussoftware ten onrechte denkt dat 476 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 477 niet op je apparaat thuishoort en daarom de internetverbinding blokkeert.</translation> 478 <translation id="7537536606612762813">Verplicht</translation> 479 <translation id="4520722934040288962">Selecteren op opener</translation> 480 <translation id="515466457039582167">Geeft de extensie 'scriptbadges' weer in de locatiebalk in plaats van pagina-acties.</translation> 481 <translation id="3873139305050062481">Eleme&nt inspecteren</translation> 482 <translation id="7445762425076701745">De identiteit van de server waarmee je verbinding maakt, kan niet volledig worden geverifieerd. Je hebt verbinding gemaakt met een server die een naam gebruikt die alleen binnen je netwerk geldig is. Een externe certificeringsinstantie kan hiervoor nooit het eigendom verifiren. Aangezien sommige certificeringsinstanties toch certificaten voor deze namen verlenen, kun je nooit zeker weten of je verbinding hebt met de bedoelde website en niet met een aanvaller.</translation> 483 <translation id="1556537182262721003">Kan extensiedirectory niet verplaatsen naar profiel.</translation> 484 <translation id="2946640296642327832">Bluetooth inschakelen</translation> 485 <translation id="5866557323934807206">Deze instellingen wissen voor komende bezoeken</translation> 486 <translation id="5355351445385646029">Druk op de spatiebalk om de kandidaat te selecteren</translation> 487 <translation id="5453029940327926427">Tabbladen sluiten</translation> 488 <translation id="9087353528325876418">URL voor WPAD (Web Proxy Auto Discovery)</translation> 489 <translation id="2958431318199492670">De netwerkconfiguratie voldoet niet aan de ONC-standaard. Delen van de configuratie worden mogelijk niet gemporteerd.</translation> 490 <translation id="3878840326289104869">Bewaakte gebruiker maken</translation> 491 <translation id="406070391919917862">Achtergrondapplicaties</translation> 492 <translation id="8820817407110198400">Bladwijzers</translation> 493 <translation id="2580170710466019930">Wacht terwijl <ph name="PRODUCT_NAME"/> de nieuwste systeemupdates installeert.</translation> 494 <translation id="7428061718435085649">Gebruik de Shift-toets aan de linker- en rechterkant om een tweede en derde optie te selecteren</translation> 495 <translation id="1070066693520972135">WEP</translation> 496 <translation id="2630681426381349926">Maak verbinding met wifi om te beginnen</translation> 497 <translation id="1764226536771329714">bta</translation> 498 <translation id="5191625995327478163">&Taalinstellingen...</translation> 499 <translation id="8414080524658166359">lorem ipsum - unsupported_merchant.</translation> 500 <translation id="734651947642430719">Invoermethode voor Tamil (InScript)</translation> 501 <translation id="3649256019230929621">Venster minimaliseren</translation> 502 <translation id="3809280248639369696">Marsmannetje</translation> 503 <translation id="1985136186573666099"><ph name="PRODUCT_NAME"/> maakt gebruik van de systeemproxyinstellingen van je computer om verbinding te maken met het netwerk.</translation> 504 <translation id="1064835277883315402">Aanmelden bij privnetwerk</translation> 505 <translation id="6508261954199872201">Applicatie: <ph name="APP_NAME"/></translation> 506 <translation id="5585645215698205895">&Omlaag</translation> 507 <translation id="3700528541715530410">Het lijkt erop dat je geen toestemming hebt om deze pagina te openen.</translation> 508 <translation id="2713008223070811050">Weergaven beheren</translation> 509 <translation id="5145331109270917438">Bijgewerkt op</translation> 510 <translation id="6596816719288285829">IP-adres</translation> 511 <translation id="8656768832129462377">Niet controleren</translation> 512 <translation id="715487527529576698">Standaardmodus voor Chinees is Vereenvoudigd Chinees</translation> 513 <translation id="3999508690854143454">Vragen wanneer een site toegang tot mijn camera en microfoon vereist (aanbevolen)</translation> 514 <translation id="8703575177326907206">Je verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is niet gecodeerd.</translation> 515 <translation id="6135622770221372891">Kanaal-ID's</translation> 516 <translation id="8472623782143987204">hardware-ondersteund</translation> 517 <translation id="8545107379349809705">Informatie verbergen...</translation> 518 <translation id="4865571580044923428">Uitzonderingen beheren...</translation> 519 <translation id="3716615839203649375">toestaan</translation> 520 <translation id="4559767610552730302">Bokeh</translation> 521 <translation id="8884532952272649884">De webpagina kan niet worden geladen omdat je apparaat is overgeschakeld op 522 de slaapstand. Wanneer dit gebeurt, wordt de netwerkverbinding uitgeschakeld 523 en mislukken nieuwe netwerkaanvragen. Dit kan worden opgelost door de pagina 524 opnieuw te laden.</translation> 525 <translation id="6840766491584306146">De verpakte extensie en de privsleutel worden geschreven in de hoofddirectory van de root-map van de te verpakken extensie. Als je een extensie wilt bijwerken, selecteer je het privsleutelbestand voor hergebruik.</translation> 526 <translation id="6500116422101723010">De server kan het verzoek momenteel niet uitvoeren. Met deze code wordt aangegeven dat dit tijdelijk het geval is. De server is na het oponthoud weer beschikbaar.</translation> 527 <translation id="1644574205037202324">Geschiedenis</translation> 528 <translation id="2386631145847373156">Uitloggen is alleen mogelijk als je bent ingelogd.</translation> 529 <translation id="4206944295053515692">Google om suggesties vragen</translation> 530 <translation id="1297175357211070620">Bestemming</translation> 531 <translation id="479280082949089240">Door deze pagina ingestelde cookies</translation> 532 <translation id="1984642098429648350">Venster rechts koppelen</translation> 533 <translation id="6204930791202015665">Weergeven...</translation> 534 <translation id="5432018639119602252">Opstartprogramma niet toestaan te minimaliseren bij klikken</translation> 535 <translation id="727952162645687754">Downloadfout</translation> 536 <translation id="5941343993301164315">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/>.</translation> 537 <translation id="977057166964922044"><ph name="COUNT"/> items verwijdered</translation> 538 <translation id="1916935104118658523">Deze plug-in verbergen</translation> 539 <translation id="1046059554679513793">Deze naam wordt al gebruikt.</translation> 540 <translation id="2587922270115112871">Als je een bewaakte gebruiker maakt, maak je geen Google-account. De instellingen 541 en gegevens worden niet gesynchroniseerd met andere apparaten met Chrome Sync. Een bewaakte gebruiker is alleen van toepassing op dit apparaat.</translation> 542 <translation id="4497097279402334319">Kan geen verbinding maken met het netwerk.</translation> 543 <translation id="7342729285348293164">Log in op <ph name="PRODUCT_NAME"/> met je Google-account om je gepersonaliseerde browserfuncties online op te slaan en deze op elke computer in <ph name="PRODUCT_NAME"/> te gebruiken. Je wordt ook automatisch ingelogd bij je favoriete Google-services.</translation> 544 <translation id="2542049655219295786">Google-tabel</translation> 545 <translation id="3899879303189199559">Langer dan een jaar offline</translation> 546 <translation id="5303618139271450299">Deze webpagina is niet gevonden</translation> 547 <translation id="4275830172053184480">Je apparaat opnieuw opstarten</translation> 548 <translation id="7464490149090366184">Inpakken mislukt, item bestaat al: '$1'</translation> 549 <translation id="5627259319513858869">Maakt het gebruik mogelijk van experimentele canvasfuncties die nog in ontwikkeling zijn.</translation> 550 <translation id="6374077068638737855">Iceweasel</translation> 551 <translation id="4256316378292851214">&Video opslaan als...</translation> 552 <translation id="3528171143076753409">Het servercertificaat is niet betrouwbaar.</translation> 553 <translation id="276969039800130567">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>.</translation> 554 <translation id="6518014396551869914">A&fbeelding kopiren</translation> 555 <translation id="3236997602556743698">3 Set (390)</translation> 556 <translation id="4928351909437667303">Google Drive uitschakelen op dit apparaat.</translation> 557 <translation id="6315723398663634808">Het servercertificaat bevat een zwakke cryptografische sleutel.</translation> 558 <translation id="6907087977791145135">Gebeurtenislogboek (nieuwste eerst):</translation> 559 <translation id="2887525882758501333">Pdf-document</translation> 560 <translation id="289426338439836048">Ander mobiel netwerk...</translation> 561 <translation id="5953576419932384180">Ben je je oude wachtwoord vergeten?</translation> 562 <translation id="2283117145434822734">F6</translation> 563 <translation id="3225319735946384299">Handtekening bij programmacode</translation> 564 <translation id="3118319026408854581"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Help</translation> 565 <translation id="2422426094670600218"><naamloos></translation> 566 <translation id="2012766523151663935">Firmwareaanpassing:</translation> 567 <translation id="6060685159320643512">Pas op, dit zijn geen experimenten om zonder handschoenen aan te pakken</translation> 568 <translation id="4755351698505571593">Deze instelling kan alleen worden aangepast door de eigenaar.</translation> 569 <translation id="4607068441094952239">Deze gebruiker verwijderen</translation> 570 <translation id="8757640015637159332">Openbare sessie openen</translation> 571 <translation id="5829990587040054282">Vergrendelen of uitschakelen</translation> 572 <translation id="7800304661137206267">De verbinding is gencrypt met <ph name="CIPHER"/>, met <ph name="MAC"/> voor berichtverificatie en <ph name="KX"/> als mechanisme voor sleuteluitwisseling.</translation> 573 <translation id="350893259022641366">Schilderen per tegel</translation> 574 <translation id="7706319470528945664">Portugees toetsenbord</translation> 575 <translation id="7331786426925973633">Een webbrowser ontworpen voor snelheid, eenvoud en veiligheid</translation> 576 <translation id="5584537427775243893">Importeren</translation> 577 <translation id="9128870381267983090">Verbinding maken met netwerk</translation> 578 <translation id="4779735050989188948">Instellingen manipuleren die de toegang van websites tot cookies, JavaScript en plug-ins bepalen</translation> 579 <translation id="168841957122794586">Het servercertificaat bevat een zwakke cryptografische sleutel.</translation> 580 <translation id="4181841719683918333">Talen</translation> 581 <translation id="6535131196824081346">Deze fout kan optreden wanneer je verbinding maakt met een beveiligde server (HTTPS). Deze 582 houdt in dat de server een beveiligde verbinding probeert in te stellen, maar dat de verbinding wegens een 583 ernstige onjuiste configuratie helemaal niet beveiligd is. 584 <ph name="LINE_BREAK"/> De server moet worden 585 hersteld. Om je privacy te beschermen, maakt <ph name="PRODUCT_NAME"/> geen gebruik 586 van niet-beveiligde verbindingen.</translation> 587 <translation id="7851858861565204677">Andere apparaten</translation> 588 <translation id="5640179856859982418">Zwitsers toetsenbord</translation> 589 <translation id="1662837784918284394">(geen)</translation> 590 <translation id="2573269395582837871">Kies een foto en een naam</translation> 591 <translation id="5910363049092958439">Af&beelding opslaan als...</translation> 592 <translation id="8793975580333839911">Deze plug-in uitvoeren</translation> 593 <translation id="3645617779454068495">Als je deze optie inschakelt, kunnen webapps toegang krijgen tot de WebGL-API.</translation> 594 <translation id="1864146862702347178">Scrolvoorspelling inschakelen</translation> 595 <translation id="1363055550067308502">Modus van volledige/halve breedte in-/uitschakelen</translation> 596 <translation id="132165743998896940">Kioskmodus inschakelen</translation> 597 <translation id="5933265534405972182">Experimentele asynchrone DNS-client inschakelen.</translation> 598 <translation id="1898996510357854776">Aanbieden wachtwoorden op te slaan die ik op internet opgeef.</translation> 599 <translation id="3108967419958202225">Kiezen...</translation> 600 <translation id="2562142703148671621">De onderdeelextensie Chrome Office Viewer uitschakelen</translation> 601 <translation id="2184773894190302998"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent incognito<ph name="END_BOLD"/>.Pagina's die je op dit tabblad bekijkt, worden niet weergegeven in je browser- of zoekgeschiedenis, en laten verder geen sporen (zoals cookies) op je mobiele apparaat achter nadat je <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> geopende incognitotabbladen heeft gesloten. Alle bladwijzers die je instelt, worden wel opgeslagen. 602 <ph name="LINE_BREAK"/> 603 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ook al gebruik je de incognitomodus, dan betekent dit nog niet dat andere mensen, servers of programma's jou en jouw acties als anoniem beschouwen. Let vooral op het volgende:<ph name="END_BOLD"/> 604 <ph name="BEGIN_LIST"/> 605 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websites die informatie over jou verzamelen en delen<ph name="END_LIST_ITEM"/> 606 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetproviders of werkgevers die de pagina's registreren die je bezoekt<ph name="END_LIST_ITEM"/> 607 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Surveillance door spionnen<ph name="END_LIST_ITEM"/> 608 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mensen die achter je staan<ph name="END_LIST_ITEM"/> 609 <ph name="END_LIST"/> 610 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito surfen.</translation> 611 <translation id="6451650035642342749">Instellingen voor automatisch openen wissen</translation> 612 <translation id="389176975700998353">Mijn gegevens opslaan en beveiligen met Google Wallet.</translation> 613 <translation id="5948544841277865110">Privnetwerk toevoegen</translation> 614 <translation id="7088434364990739311">Het starten van de updatecontrole is mislukt (foutcode <ph name="ERROR"/>).</translation> 615 <translation id="1353966721814789986">Startpagina's</translation> 616 <translation id="2617604345341980855">Zelfs als je deze website in het verleden veilig hebt bezocht, is de kans heel groot dat je apparaat met malware wordt genfecteerd als je de website nu bezoekt.</translation> 617 <translation id="2038896902310685531">Oeps, <ph name="WALLET_ERROR"/>. Je kunt deze transactie voltooien zonder Google Wallet.</translation> 618 <translation id="3925573269917483990">Camera:</translation> 619 <translation id="3170072451822350649">Je kunt het inloggen ook overslaan en <ph name="LINK_START"/>browsen als gast<ph name="LINK_END"/>.</translation> 620 <translation id="8390449457866780408">Server niet beschikbaar.</translation> 621 <translation id="1378451347523657898">Geen screenshot verzenden</translation> 622 <translation id="5098629044894065541">Hebreeuws</translation> 623 <translation id="5971820162272282813">Maak opnieuw verbinding met een netwerk.</translation> 624 <translation id="2609896558069604090">Snelkoppelingen maken...</translation> 625 <translation id="3804838602440916184">Schakelt de functies voor 'Herstellen naar betere sessie' uit, die meerdere sessiestatussen herstellen (bijv. sessiecookies) na opnieuw opstarten en crashes.</translation> 626 <translation id="5772479534886215462">Wil je snel dit afrekenformulier invullen met je Google-account?</translation> 627 <translation id="6485352695865682479">Verbindingsstatus:</translation> 628 <translation id="4847468520816441019">Statistieken om weer te geven</translation> 629 <translation id="5098647635849512368">Kan het absolute pad naar de in te pakken directory niet vinden.</translation> 630 <translation id="8399458884810220920">Caps Lock in-/uitschakelen</translation> 631 <translation id="8565650234829130278">Je probeert een oudere versie van de app te installeren.</translation> 632 <translation id="6380224340023442078">Instellingen voor inhoud...</translation> 633 <translation id="1612129875274679969">Dit apparaat permanent in kioskmodus houden.</translation> 634 <translation id="7214227951029819508">Helderheid:</translation> 635 <translation id="5486326529110362464">Invoerwaarde voor persoonlijke sleutel moet aanwezig zijn.</translation> 636 <translation id="6824725898506587159">Talen beheren</translation> 637 <translation id="277499241957683684">Apparaatrecord ontbreekt</translation> 638 <translation id="8190907767443402387">Feedback verzenden om te helpen bij het verbeteren van Chrome</translation> 639 <translation id="9039663905644212491">PEAP</translation> 640 <translation id="62780591024586043">Experimental location features</translation> 641 <translation id="946914425737677270">Wachtwoorden die zijn opgeslagen in de Sleutelhanger van Mac OS X, worden gebruikt zodat je kunt inloggen zonder te typen.</translation> 642 <translation id="8584280235376696778">Video &openen op nieuw tabblad</translation> 643 <translation id="2845382757467349449">Bladwijzerbalk altijd weergeven</translation> 644 <translation id="3053013834507634016">Sleutelgebruik voor certificaat</translation> 645 <translation id="1155128971867755382">Ik begrijp dat het bezoeken van deze site mijn apparaat kan schaden.</translation> 646 <translation id="4487088045714738411">Belgisch toetsenbord</translation> 647 <translation id="637601477428304897">Zelfs als je deze website in het verleden veilig hebt bezocht, is de kans heel groot dat je computer met malware wordt genfecteerd als je de website nu bezoekt.</translation> 648 <translation id="2152580633399033274">Alle afbeeldingen weergeven (aanbevolen)</translation> 649 <translation id="2934952234745269935">Volumenaam</translation> 650 <translation id="5618075537869101857">De kiosk-app kan niet worden gestart.</translation> 651 <translation id="2783661497142353826">Kiosk-apps beheren</translation> 652 <translation id="6272247697534482847">GPU VSync uitschakelen</translation> 653 <translation id="5701101281789450335">Taal- en invoerinstellingen...</translation> 654 <translation id="2635302634384273811">Er is een onbekende fout opgetreden in Google Wallet [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 655 <translation id="6293435026723840568">Volledige synchronisatie van geschiedenis uitschakelen</translation> 656 <translation id="6431347207794742960"><ph name="PRODUCT_NAME"/> stelt automatische updates in voor alle gebruikers van deze computer.</translation> 657 <translation id="4973698491777102067">De volgende items verwijderen van:</translation> 658 <translation id="9021662811137657072">Virus gedetecteerd</translation> 659 <translation id="6074963268421707432">Niet toestaan dat sites bureaubladmeldingen weergeven</translation> 660 <translation id="3016857782996729000"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Verwijder je apparaat nog niet!<ph name="END_BOLD"/> 661 <ph name="LINE_BREAKS"/> 662 Als je je apparaat verwijdert terwijl het wordt gebruikt, raak je mogelijk gegevens kwijt. Wacht totdat de bewerking is voltooid en verwijder vervolgens het apparaat via de app Bestanden.</translation> 663 <translation id="4869253927035988743">Hiermee schakel je directory-ondersteuning in voor het synchroniseren van het bestandssysteem.</translation> 664 <translation id="1995173078718234136">Inhoud scannen...</translation> 665 <translation id="5979681173469464041">Focus op volgende venster</translation> 666 <translation id="4735819417216076266">Stijl van spatie-invoer</translation> 667 <translation id="220138918934036434">Knop verbergen</translation> 668 <translation id="5546215614554198471">Hiermee sta je het opstartprogramma niet toe een venster te minimaliseren als je op een item klikt waaraan slechts n, reeds actief venster is gekoppeld.</translation> 669 <translation id="1491151370853475546">Deze pagina opnieuw laden</translation> 670 <translation id="5374359983950678924">Afbeelding wijzigen</translation> 671 <translation id="2859738163554174612">Nooit aanbieden om in te loggen</translation> 672 <translation id="1378727793141957596">Welkom bij Google Drive!</translation> 673 <translation id="2401053206567162910">Deze app wordt momenteel niet ondersteund op dit apparaat, maar de Chrome-kabouters werken er hard aan dit binnenkort mogelijk te maken.</translation> 674 <translation id="3717485073527618485">Mij vragen wanneer een site de muisaanwijzer probeert uit te schakelen (aanbevolen)</translation> 675 <translation id="3273410961255278341">Verzenden voor:</translation> 676 <translation id="6351933643423632811">Ondersteuning voor Google Now-meldingen inschakelen.</translation> 677 <translation id="4255096080864111471">Hiermee geef je het maximum aantal tegels voor het interessegebied op.</translation> 678 <translation id="5136529877787728692">F7</translation> 679 <translation id="6974306300279582256">Meldingen van <ph name="SITE"/> inschakelen</translation> 680 <translation id="5233638681132016545">Nieuw tabblad</translation> 681 <translation id="6567688344210276845">Kan pictogram '<ph name="ICON"/>' voor pagina-actie niet laden.</translation> 682 <translation id="5210365745912300556">Tabblad sluiten</translation> 683 <translation id="8628085465172583869">Hostnaam van server:</translation> 684 <translation id="3633586230741134985">Instellingen van app-opstartprogramma</translation> 685 <translation id="1992397118740194946">Niet ingesteld</translation> 686 <translation id="6867678160199975333">Schakelen naar <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/></translation> 687 <translation id="8556732995053816225">&Identieke hoofdletters/kleine letters</translation> 688 <translation id="3942420633017001071">Diagnose</translation> 689 <translation id="3718720264653688555">Virtueel toetsenbord</translation> 690 <translation id="3504135463003295723">Groepsnaam:</translation> 691 <translation id="3314070176311241517">Alle sites toestaan JavaScript uit te voeren (aanbevolen)</translation> 692 <translation id="7419631653042041064">Catalaans toetsenbord</translation> 693 <translation id="4663254525753315077">Indien mogelijk wordt de scrolinhoud van een overloop-scrolelement hiermee op een samengestelde laag voor sneller scrollen geplaatst.</translation> 694 <translation id="3280431534455935878">Voorbereiden</translation> 695 <translation id="3897092660631435901">Menu</translation> 696 <translation id="7024867552176634416">Selecteer een verwijderbaar opslagapparaat dat je wilt gebruiken</translation> 697 <translation id="3200360730557936162">Ja, koppel mijn gegevens</translation> 698 <translation id="8553075262323480129">De vertaling is mislukt omdat de taal van de pagina niet kan worden bepaald.</translation> 699 <translation id="7794058097940213561">Apparaat formatteren</translation> 700 <translation id="1119069657431255176">Tot bzip2 gecomprimeerd tar-archief</translation> 701 <translation id="5379140238605961210">Microfoontoegang blijven blokkeren</translation> 702 <translation id="488785315393301722">Details weergeven</translation> 703 <translation id="4381849418013903196">Dubbele punt</translation> 704 <translation id="8368859634510605990">Alle bladwijzers &openen</translation> 705 <translation id="1103523840287552314"><ph name="LANGUAGE"/> altijd vertalen</translation> 706 <translation id="2263497240924215535">(Uitgeschakeld)</translation> 707 <translation id="773426152488311044">Je bent momenteel de enige gebruiker van <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 708 <translation id="2042078858148122628">De server op <ph name="HOST_NAME"/> kan niet worden gevonden, omdat de DNS-lookup is mislukt. DNS is de netwerkservice die de naam van een website vertaalt in het internetadres. Deze fout wordt meestal veroorzaakt door een verbroken internetverbinding of een verkeerd geconfigureerd netwerk. Deze kan ook worden veroorzaakt door een niet reagerende DNS-server of een firewall die de toegang van <ph name="PRODUCT_NAME"/> tot het netwerk blokkeert.</translation> 709 <translation id="2159087636560291862">In dit geval is het certificaat niet geverifieerd door een derde partij die je computer vertrouwt. Iedereen kan een certificaat maken voor een website. Daarom is het belangrijk dat certificaten geverifieerd worden door een betrouwbare derde partij. Zonder die verificatie hebben de identiteitsgegevens in het certificaat geen waarde. Het is daarom niet mogelijk te verifiren of je communiceert met <ph name="DOMAIN"/> in plaats van met een hacker die een eigen certificaat heeft gemaakt waarin hij claimt <ph name="DOMAIN2"/> te zijn. Je kunt beter niet verdergaan.</translation> 710 <translation id="58625595078799656">Je moet in <ph name="PRODUCT_NAME"/> je gegevens versleutelen met je Google-wachtwoord of je eigen wachtwoordzin.</translation> 711 <translation id="8393592654894265520">Weggegooide foto</translation> 712 <translation id="8017335670460187064"><ph name="LABEL"/></translation> 713 <translation id="6840184929775541289">Is geen certificeringsinstantie</translation> 714 <translation id="6099520380851856040">Opgetreden op <ph name="CRASH_TIME"/></translation> 715 <translation id="144518587530125858">Kan '<ph name="IMAGE_PATH"/>' niet laden voor thema.</translation> 716 <translation id="8407525159012803013">Een pictogram in het systeemvak weergeven en beheren.</translation> 717 <translation id="3984921062031549150">Renderer loopt vast</translation> 718 <translation id="7925285046818567682">Wachten op <ph name="HOST_NAME"/>...</translation> 719 <translation id="1666717637711167064"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aanbeveling: <ph name="END_BOLD"/>zorg ervoor dat je de juiste gateway hebt gekozen en dat je gateway correct is geconfigureerd.</translation> 720 <translation id="1079766198702302550">Cameratoegang altijd blokkeren</translation> 721 <translation id="5952256601775839173">Drie keer met de vinger klikken op de touchpad inschakelen.</translation> 722 <translation id="3280237271814976245">Opslaan &als...</translation> 723 <translation id="7221155467930685510">$1 GB</translation> 724 <translation id="2624142942574147739">Deze pagina heeft toegang tot je camera en microfoon.</translation> 725 <translation id="7658239707568436148">Annuleren</translation> 726 <translation id="8695825812785969222">&Locatie openen...</translation> 727 <translation id="1227633850867390598">Waarde verbergen</translation> 728 <translation id="4818584026228947645">DOM-gebeurtenissen voor apparaatbeweging inschakelen in JavaScript.</translation> 729 <translation id="4538417792467843292">Woord verwijderen</translation> 730 <translation id="7309257895202129721">Besturingselementen &weergeven</translation> 731 <translation id="8412392972487953978">Je moet twee keer dezelfde wachtwoordzin opgeven.</translation> 732 <translation id="9121814364785106365">Openen als vastgezet tabblad</translation> 733 <translation id="6292030868006209076">Invoermethode voor Tamil (itrans)</translation> 734 <translation id="6753269504797312559">Beleidswaarde</translation> 735 <translation id="5396126354477659676"><ph name="PEPPER_PLUGIN_NAME"/> op <ph name="PEPPER_PLUGIN_DOMAIN"/> vraagt om toegang tot je computer.</translation> 736 <translation id="2128450505147514836">Het toegevoegde bestand is gepload naar Google-servers voor foutopsporing.<br> 737 Opmerking: je kunt n bestand per feedbackmelding toevoegen (maximaal 3 MB)</translation> 738 <translation id="3435896845095436175">Inschakelen</translation> 739 <translation id="5849294688757445020">GPU-compositing op alle pagina's</translation> 740 <translation id="1891668193654680795">Dit certificaat vertrouwen voor het identificeren van softwareontwikkelaars.</translation> 741 <translation id="7968833647796919681">Het verzamelen van prestatiegegevens inschakelen</translation> 742 <translation id="7645176681409127223"><ph name="USER_NAME"/> (eigenaar)</translation> 743 <translation id="8427933533533814946">Foto van</translation> 744 <translation id="5078638979202084724">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen</translation> 745 <translation id="5585118885427931890">Kan bladwijzermap niet maken.</translation> 746 <translation id="2154710561487035718">URL kopiren</translation> 747 <translation id="6019169947004469866">Bijsnijden</translation> 748 <translation id="6455348477571378046">Type certificaat:</translation> 749 <translation id="4964265576827795281">Tijdsresolutie</translation> 750 <translation id="4092067639640979396">Schakelt experimentele ondersteuning in voor schalen met gebruik van samenknijpen.</translation> 751 <translation id="3241680850019875542">Selecteer de hoofddirectory van de extensie die je wilt inpakken. Als je een extensie wilt bijwerken, selecteer je ook het privsleutelbestand om dit opnieuw te gebruiken.</translation> 752 <translation id="2456794251167091176">Importeren voltooid</translation> 753 <translation id="3216788083151126852">Wifi-netwerken:</translation> 754 <translation id="2149850907588596975">Wachtwoorden en formulieren</translation> 755 <translation id="6972069480564005577">Web Store</translation> 756 <translation id="1445572445564823378"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt door deze extensie vertraagd. Schakel de extensie uit om de prestaties van <ph name="PRODUCT_NAME"/> te verbeteren.</translation> 757 <translation id="7528983820605922285">Gebruikersbeheer</translation> 758 <translation id="657402800789773160">&Laad pagina opnieuw</translation> 759 <translation id="6163363155248589649">&Normaal</translation> 760 <translation id="2399147786307302860">Geavanceerde synchronisatie-instellingen...</translation> 761 <translation id="490074449735753175">Een webservice gebruiken voor het oplossen van spelfouten</translation> 762 <translation id="2296218178174497398">Apparaatdetectie</translation> 763 <translation id="7972714317346275248">PKCS nr. 1 SHA-384 met RSA-encryptie</translation> 764 <translation id="3020990233660977256">Serienummer: <ph name="SERIAL_NUMBER"/></translation> 765 <translation id="9106577689055281370">Accu 766 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> resterend</translation> 767 <translation id="5524517123096967210">Het bestand kan niet worden gelezen.</translation> 768 <translation id="8426519927982004547">HTTPS/SSL</translation> 769 <translation id="5548207786079516019">Dit is een tweede installatie van <ph name="PRODUCT_NAME"/> en kan niet als standaardbrowser worden ingesteld.</translation> 770 <translation id="3984413272403535372">Fout bij ondertekenen van extensie.</translation> 771 <translation id="7222373446505536781">F11</translation> 772 <translation id="9202365664128598850">Eerste</translation> 773 <translation id="9208886416788010685">Adobe Reader is verouderd</translation> 774 <translation id="2945028952025978099">Schakelt uitstel van het renderen van het 2D-canvas uit, waardoor tekenopdrachten onmiddellijk worden voltooid, voordat je de volgende javascript-opdracht uitvoert.</translation> 775 <translation id="375841316537350618">Proxyscript downloaden...</translation> 776 <translation id="318408932946428277">Cookies en andere site- en plug-ingegevens wissen wanneer ik mijn browser sluit</translation> 777 <translation id="45400070127195133">Als je deze optie inschakelt, hebben webapps toegang tot de WebGL-extensies die zich nog in de conceptstatus bevinden.</translation> 778 <translation id="9169664750068251925">Altijd blokkeren op deze site</translation> 779 <translation id="6406303162637086258">Opnieuw starten van browser simuleren</translation> 780 <translation id="7428296649065852053">De tijd die nodig is om een webpagina te laden</translation> 781 <translation id="8725178340343806893">Favorieten/bladwijzers</translation> 782 <translation id="5177526793333269655">Miniatuurweergave</translation> 783 <translation id="655384502888039633"><ph name="USER_COUNT"/> gebruikers</translation> 784 <translation id="8926389886865778422">Niet meer vragen</translation> 785 <translation id="2836269494620652131">Crash</translation> 786 <translation id="1066332784716773939">Een diagnose van fouten stellen...</translation> 787 <translation id="6985235333261347343">Microsoft-sleutelherstelagent</translation> 788 <translation id="8245799906159200274">Momenteel op kanaal <ph name="CHANNEL_NAME"/>.</translation> 789 <translation id="3605499851022050619">Diagnosepagina voor Safe Browsing</translation> 790 <translation id="7485236722522518129">F4</translation> 791 <translation id="1373282068478817608">Tekenen aan implementatiezijde</translation> 792 <translation id="4417271111203525803">Adresregel 2</translation> 793 <translation id="7617095560120859490">Vertel ons wat er aan de hand is. (vereist)</translation> 794 <translation id="5618333180342767515">(dit kan enkele minuten duren)</translation> 795 <translation id="4991314311188418603"><ph name="COUNT"/> geselecteerd</translation> 796 <translation id="1697820107502723922">Archieven</translation> 797 <translation id="938470336146445890">Installeer een gebruikerscertificaat.</translation> 798 <translation id="3396331542604645348">De geselecteerde printer is niet beschikbaar of niet correct genstalleerd. Controleer de printer of probeer een andere printer te selecteren.</translation> 799 <translation id="6221770242327660361">Je kunt hier opgeslagen screenshots selecteren. Er zijn momenteel geen screenshots beschikbaar. Je kunt tegelijkertijd op Ctrl + de toets voor vensters schakelen drukken om een screenshot te maken. De laatste drie screenshots die je hebt gemaakt, worden hier weergegeven.</translation> 800 <translation id="8480417584335382321">Zoomen op pagina:</translation> 801 <translation id="3872166400289564527">Externe opslag</translation> 802 <translation id="1442912890475371290">Geblokkeerde poging <ph name="BEGIN_LINK"/> om een pagina op <ph name="DOMAIN"/><ph name="END_LINK"/> te bezoeken.</translation> 803 <translation id="5912378097832178659">Zo&ekmachines bewerken...</translation> 804 <translation id="6187065185557150870">Chatten</translation> 805 <translation id="3749289110408117711">Bestandsnaam</translation> 806 <translation id="5538092967727216836">Frame opnieuw laden</translation> 807 <translation id="4813345808229079766">Verbinding</translation> 808 <translation id="8257950718085972371">Cameratoegang blijven blokkeren</translation> 809 <translation id="5390284375844109566">Gendexeerde database</translation> 810 <translation id="411666854932687641">Privgeheugen</translation> 811 <translation id="119944043368869598">Alles wissen</translation> 812 <translation id="3467848195100883852">Automatische spellingcorrectie toestaan</translation> 813 <translation id="1336254985736398701">&Paginagegevens weergeven</translation> 814 <translation id="5039440886426314758">Deze apps en extensies installeren?</translation> 815 <translation id="55963718587359374">Onderdrukte canPlayType()-reacties inschakelen.</translation> 816 <translation id="7839963980801867006">Selecteer welke extensie-IME's beschikbaar moeten zijn in het taalmenu.</translation> 817 <translation id="7550830279652415241">bookmarks_<ph name="DATESTAMP"/>.html</translation> 818 <translation id="6327653052522436195">Stad</translation> 819 <translation id="164814987133974965">Een bewaakte gebruiker kan onder je toezicht op internet browsen. Als de beheerder van een bewaakte gebruiker kun je 820 bepaalde websites <ph name="BEGIN_BOLD"/>toestaan of weigeren<ph name="END_BOLD"/>, 821 websites <ph name="BEGIN_BOLD"/>bekijken<ph name="END_BOLD"/> die een bewaakte gebruiker heeft bezocht en 822 andere instellingen <ph name="BEGIN_BOLD"/>beheren<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 823 <translation id="6828153365543658583">Inloggen beperken tot de volgende gebruikers:</translation> 824 <translation id="8106045200081704138">Gedeeld met mij</translation> 825 <translation id="1652965563555864525">De&mpen</translation> 826 <translation id="4200983522494130825">Nieuw &tabblad</translation> 827 <translation id="7979036127916589816">Synchronisatiefout</translation> 828 <translation id="4426082685552308673">Gemiddeld</translation> 829 <translation id="802597130941734897">Verzendadressen beheren...</translation> 830 <translation id="1029317248976101138">Zoom</translation> 831 <translation id="5455790498993699893"><ph name="ACTIVE_MATCH"/> van <ph name="TOTAL_MATCHCOUNT"/></translation> 832 <translation id="1617097702943948177">Tijdelijke opslag:</translation> 833 <translation id="1202290638211552064">De gateway- of proxyserver heeft een time-out geretourneerd tijdens het wachten op een reactie van een upstreamserver.</translation> 834 <translation id="8678716744829949677">Informatie over aflevering wordt verzonden</translation> 835 <translation id="1851361118452499663">Mijn foto's</translation> 836 <translation id="5089823027662815955">&Zoeken op <ph name="SEARCH_ENGINE"/> naar deze afbeelding</translation> 837 <translation id="5405583139863214747">Foto's verwijderen na importeren</translation> 838 <translation id="5653983069111508743">Afspelen van VP8 Alpha in <video>-elementen inschakelen.</translation> 839 <translation id="7765158879357617694">Verplaatsen</translation> 840 <translation id="2731700343119398978">Even geduld...</translation> 841 <translation id="7332780006107056148">Factuuradres toevoegen...</translation> 842 <translation id="5731751937436428514">Vietnamese invoermethode (VIQR)</translation> 843 <translation id="8412144371993786373">Bladwijzer toevoegen voor huidige pagina</translation> 844 <translation id="7615851733760445951"><geen cookie geselecteerd></translation> 845 <translation id="8196061687045545167">Schakel je extensies uit en laad deze webpagina opnieje.</translation> 846 <translation id="2493021387995458222">'En woord tegelijk' selecteren</translation> 847 <translation id="5279600392753459966">Alle blokkeren</translation> 848 <translation id="5723508132121499792">Geen actieve achtergrondapps</translation> 849 <translation id="474421578985060416">Geblokkeerd door jou</translation> 850 <translation id="7392915005464253525">G&esloten venster opnieuw openen</translation> 851 <translation id="3433621910545056227">Het systeem kan de vergrendeling van de instellingen ten tijde van de apparaatinstallatie niet uitvoeren.</translation> 852 <translation id="6677037229676347494">Verwachte ID '<ph name="EXPECTED_ID"/>', maar ID is '<ph name="NEW_ID"/>'.</translation> 853 <translation id="7400418766976504921">URL</translation> 854 <translation id="7456847797759667638">Open locatie...</translation> 855 <translation id="3754634516926225076">Onjuiste pincode. Probeer het opnieuw.</translation> 856 <translation id="5622017037336776003">Pdf openen in Reader</translation> 857 <translation id="7378627244592794276">Nee</translation> 858 <translation id="6949306908218145636">Bladwijzer toevoegen voor geopende pagina's...</translation> 859 <translation id="2800537048826676660">Deze taal voor spellingcontrole gebruiken</translation> 860 <translation id="68541483639528434">Andere tabbladen sluiten</translation> 861 <translation id="7939897309824246284">Component voor laden op de achtergrond inschakelen voor gehoste applicaties</translation> 862 <translation id="941543339607623937">Ongeldige persoonlijke sleutel.</translation> 863 <translation id="2704283930420550640">Waarde komt niet overeen met notatie.</translation> 864 <translation id="863718024604665812">Renderer is vastgelopen</translation> 865 <translation id="6039651071822577588">Woordenboek van netwerkproperty is onjuist opgemaakt</translation> 866 <translation id="8772559521634908780">Nieuwe extensie bevestigen</translation> 867 <translation id="4022426551683927403">Toevoegen &aan woordenboek</translation> 868 <translation id="5639549361331209298">Deze pagina opnieuw laden, vasthouden om meer opties weer te geven</translation> 869 <translation id="2897878306272793870">Weet je zeker dat je <ph name="TAB_COUNT"/> tabbladen wilt openen?</translation> 870 <translation id="312759608736432009">Fabrikant van apparaat:</translation> 871 <translation id="4814834690657896884">'<ph name="CLIENT_NAME"/>' voert foutopsporing uit op dit tabblad.</translation> 872 <translation id="6680564707981188282">Ethernet 1</translation> 873 <translation id="1225177025209879837">Je verzoek wordt verwerkt...</translation> 874 <translation id="362276910939193118">Volledige geschiedenis weergeven</translation> 875 <translation id="5821565227679781414">Snelkoppeling maken</translation> 876 <translation id="6079696972035130497">Onbeperkt</translation> 877 <translation id="4365411729367255048">Duits neo 2 toetsenbord</translation> 878 <translation id="3600456501114769456">Toegang tot lokale bestanden op je apparaat is door je beheerder uitgeschakeld.</translation> 879 <translation id="7879478708475862060">Invoermodus volgen</translation> 880 <translation id="1309679833023467112">Geen geldige beveiligingscode van creditcard</translation> 881 <translation id="1042174272890264476">Je computer is ook uitgerust met de RLZ-bibliotheek van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. RLZ wijst een niet-unieke, niet-persoonlijke tag toe om de zoekopdrachten en het gebruik van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> te meten als gevolg van een bepaalde promotiecampagne. Deze labels worden soms weergegeven in Google-zoekopdrachten in <ph name="PRODUCT_NAME"/>.</translation> 882 <translation id="348780365869651045">Wachten op AppCache...</translation> 883 <translation id="817894225563172061">Ethernet-netwerken:</translation> 884 <translation id="3125649188848276916">Ja (nieuwe gegevens niet registreren)</translation> 885 <translation id="648927581764831596">Niet beschikbaar</translation> 886 <translation id="6348657800373377022">Keuzelijst met invoervak</translation> 887 <translation id="8064671687106936412">Sleutel:</translation> 888 <translation id="2218515861914035131">Plakken als tekst zonder opmaak</translation> 889 <translation id="1725149567830788547">Besturingselementen &weergeven</translation> 890 <translation id="8216351761227087153">Bekijken</translation> 891 <translation id="3528033729920178817">Deze pagina houdt je locatie bij.</translation> 892 <translation id="1774367687019337077">Hiermee kan de gebruiker tabletsites aanvragen. Webinhoud wordt vaak geoptimaliseerd voor tabletapparaten. Wanneer deze optie is geselecteerd, wordt de user-agent-tekenreeks gewijzigd om een tabletapparaat aan te geven. Webinhoud die is geoptimaliseerd voor tablets wordt daarna ontvangen voor het huidige tabblad.</translation> 893 <translation id="5518584115117143805">Coderingscertificaat voor e-mail</translation> 894 <translation id="9203398526606335860">&Profiling ingeschakeld</translation> 895 <translation id="2140377131548783177">ID van WebRTC-logboek <ph name="WEBRTC_LOG_ID"/></translation> 896 <translation id="4307281933914537745">Meer informatie over systeemherstel</translation> 897 <translation id="2849936225196189499">Kritiek</translation> 898 <translation id="9001035236599590379">MIME-type</translation> 899 <translation id="7614501165568249221">Het docken van vensters aan de randen van het scherm inschakelen. Deze functie maakt het gemakkelijker deelvensters en andere kleine vensters te gebruiken.</translation> 900 <translation id="1864111464094315414">Aanmelden</translation> 901 <translation id="3464868340187708956">Nieuwe gebruiker toevoegen</translation> 902 <translation id="6353618411602605519">Kroatisch toetsenbord</translation> 903 <translation id="7986039047000333986">Er is net een speciale beveiligingsupdate voor <ph name="PRODUCT_NAME"/> toegepast; je moet de browser opnieuw starten voordat de update kan worden toegepast (we zullen je tabbladen herstellen).</translation> 904 <translation id="2787591391657537328">Toestaan dat downloads die zijn onderbroken, worden hervat of opnieuw gestart met het contextmenu-item 'Hervatten'.</translation> 905 <translation id="3926862159284741883">WebGL Draft-extensies inschakelen</translation> 906 <translation id="5515810278159179124">Niet toestaan dat sites mijn fysieke locatie bijhouden</translation> 907 <translation id="2537271621194795300">Opstarten</translation> 908 <translation id="4911714727432509308">Er zijn geen sneltoetsen aan extensies toegewezen.</translation> 909 <translation id="5999606216064768721">Titelbalk en kaders van systeem gebruiken</translation> 910 <translation id="954888418274735665">Wereldwijde standaard gebruiken (<ph name="PERMISSION_VALUE"/>)</translation> 911 <translation id="904752364881701675">Linksonder</translation> 912 <translation id="3589751314526435218">Toegang tot een unieke id voor deze computer</translation> 913 <translation id="3353984535370177728">Een map voor uploaden selecteren</translation> 914 <translation id="8943805475239098364">Wil je zoeken met <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/> in plaats van met <ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/>?</translation> 915 <translation id="6623327193888070353">Dwingt de vensterbeheerder indien mogelijk de maximalisatiemodus te gebruiken.</translation> 916 <translation id="6780439250949340171">andere instellingen beheren</translation> 917 <translation id="8912793549644936705">Uitrekken</translation> 918 <translation id="7864539943188674973">Bluetooth uitschakelen</translation> 919 <translation id="1486096554574027028">Wachtwoorden zoeken</translation> 920 <translation id="4631887759990505102">Artiest</translation> 921 <translation id="1836938920852968258">Het menu 'Andere apparaten' uitschakelen op de pagina 'Nieuw tabblad'.</translation> 922 <translation id="3825863595139017598">Mongools toetsenbord</translation> 923 <translation id="8184538546369750125">Algemene standaardinstelling gebruiken (Toestaan)</translation> 924 <translation id="3056462238804545033">Oeps! Er is iets verkeerd gegaan tijdens de verificatie. Controleer je aanmeldingsgegevens en probeer het opnieuw.</translation> 925 <translation id="5246356625895986067">Vastzetten aan opstartprogramma</translation> 926 <translation id="2018352199541442911">Je externe opslagapparaat wordt momenteel niet ondersteund.</translation> 927 <translation id="2678063897982469759">Opnieuw inschakelen</translation> 928 <translation id="4692690030323697737">Middelste naam/namen</translation> 929 <translation id="2939276286614236651"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan je gegevens niet synchroniseren omdat de inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation> 930 <translation id="1779766957982586368">Venster sluiten</translation> 931 <translation id="4850886885716139402">Weergave</translation> 932 <translation id="89217462949994770">Je hebt te vaak een onjuiste pincode opgegeven. Neem contact op met <ph name="CARRIER_ID"/> om een nieuwe achtcijferige ontgrendelingscode voor je pin aan te vragen.</translation> 933 <translation id="8659716501582523573">IP-adres:</translation> 934 <translation id="5920618722884262402">Aanstootgevende woorden blokkeren</translation> 935 <translation id="7782102568078991263">Geen verdere suggesties van Google</translation> 936 <translation id="8038111231936746805">(standaard)</translation> 937 <translation id="567881659373499783">Versie <ph name="PRODUCT_VERSION"/></translation> 938 <translation id="1368352873613152012">Privacybeleid voor Safe Browsing</translation> 939 <translation id="5105859138906591953">Voordat je bladwijzers van Google Toolbar in Google Chrome kunt importeren, moet je zijn ingelogd bij je Google-account. Log opnieuw in en probeer nogmaals je bladwijzers te importeren.</translation> 940 <translation id="8899851313684471736">Link openen in nieu&w venster</translation> 941 <translation id="4110342520124362335">Cookies van <ph name="DOMAIN"/> geblokkeerd.</translation> 942 <translation id="2198315389084035571">Vereenvoudigd Chinees</translation> 943 <translation id="3303818374450886607">Aantal</translation> 944 <translation id="6596102392118992201">Gebruik de productieservice voor Online Wallet API-aanroepen. Deze markering is alleen zinvol als een functie is ingeschakeld die Online Wallet gebruikt. De productieservice van Online Wallet is ook nog niet ingeschakeld voor alle gebruikers.</translation> 945 <translation id="2019718679933488176">Audio &openen op nieuw tabblad</translation> 946 <translation id="1031362278801463162">Voorbeeld wordt geladen</translation> 947 <translation id="4409697491990005945">Marges</translation> 948 <translation id="4138267921960073861">Gebruikersnamen en foto's weergeven in het inlogscherm</translation> 949 <translation id="6921598660714597024">Bytes</translation> 950 <translation id="7465778193084373987">URL voor intrekken van Netscape-certificaat</translation> 951 <translation id="5976690834266782200">Voegt items toe aan het contextmenu voor het groeperen van tabbladen.</translation> 952 <translation id="3441653493275994384">Beeldscherm</translation> 953 <translation id="5945992478690277605">Samenknijpen van virtueel kijkvenster inschakelen.</translation> 954 <translation id="4755240240651974342">Fins toetsenbord</translation> 955 <translation id="7059858479264779982">Instellen op automatisch starten</translation> 956 <translation id="1940398440143315839">Item 8 in het opstartprogramma activeren</translation> 957 <translation id="7421925624202799674">Paginabron &weergeven</translation> 958 <translation id="3940082421246752453">De server ondersteunt de HTTP-versie niet die in dit verzoek wordt gebruikt.</translation> 959 <translation id="8091372947890762290">Activering is in behandeling op de server</translation> 960 <translation id="6909461304779452601">Apps, extensies en gebruikersscripts kunnen niet worden toegevoegd vanaf deze website.</translation> 961 <translation id="661719348160586794">Je opgeslagen wachtwoorden worden hier weergegeven.</translation> 962 <translation id="348495353354674884">Virtueel toetsenbord inschakelen</translation> 963 <translation id="5361686177218315158">De camera- en microfoonuitzonderingen van Adobe Flash Player zijn verschillend.</translation> 964 <translation id="5043766625767731235">Plug-ins zonder sandbox blijven blokkeren</translation> 965 <translation id="4667176955651319626">Indirecte cookies en sitegegevens blokkeren</translation> 966 <translation id="6686490380836145850">Tabbladen aan de rechterkant sluiten</translation> 967 <translation id="8366694425498033255">Selectietoetsen</translation> 968 <translation id="6011503819411930212">Het gecombineerde CPU-gebruik door alle processen met betrekking tot <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 969 <translation id="420665587194630159">(Deze extensie wordt beheerd en kan niet worden verwijderd of uitgeschakeld)</translation> 970 <translation id="6535758682390046055">Downloaden van <ph name="PLUGIN_NAME"/> geannuleerd.</translation> 971 <translation id="2397374778584840405">Instanties waarin het besturingssysteem het proces van een tabblad heeft beindigd ('<ph name="IDS_KILLED_TAB_TITLE"/>')</translation> 972 <translation id="2738771556149464852">Niet na</translation> 973 <translation id="1958820272620550857">Items blokkeren</translation> 974 <translation id="1922697554897185816">Pagina's in deze taal niet vertalen</translation> 975 <translation id="3429599832623003132">$1 items</translation> 976 <translation id="2325650632570794183">Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Ga naar de Chrome Web Store om een app te vinden die dit bestandstype kan openen.</translation> 977 <translation id="5774515636230743468">Manifest:</translation> 978 <translation id="3534176359640723312">Extensies die met deze pagina communiceren:</translation> 979 <translation id="7474889694310679759">Canadees-Engels toetsenbord</translation> 980 <translation id="1817871734039893258">Microsoft-bestandsherstel</translation> 981 <translation id="2423578206845792524">Af&beelding opslaan als...</translation> 982 <translation id="7549584377607005141">Deze webpagina kan alleen correct worden weergegeven op basis van gegevens die je eerder hebt opgegeven. Je kunt deze gegevens opnieuw verzenden, maar hierdoor worden de acties herhaald die eerder op deze pagina zijn uitgevoerd.</translation> 983 <translation id="6954850746343724854">Native Client inschakelen voor alle webapplicaties, zelfs voor applicaties die niet zijn genstalleerd vanuit de Chrome Web Store.</translation> 984 <translation id="1255280268830828398">Uitzonderingen voor plug-ins</translation> 985 <translation id="9068931793451030927">Pad:</translation> 986 <translation id="283278805979278081">Een foto maken.</translation> 987 <translation id="6111974609785983504">Standaard toegestaan</translation> 988 <translation id="4992576607980257687">Vragen als een site berichten exclusief voor het systeem wil gebruiken om toegang te krijgen tot MIDI-apparaten (aanbevolen)</translation> 989 <translation id="1407050882688520094">Je hebt certificaten waarmee deze certificeringsinstanties worden gedentificeerd:</translation> 990 <translation id="6063810760121779748">WebAudio uitschakelen</translation> 991 <translation id="1051694321716046412">Gebruiker aanpassen...</translation> 992 <translation id="4287689875748136217">Kan de webpagina niet laden omdat de server geen gegevens heeft verzonden.</translation> 993 <translation id="1871208020102129563">Proxy is ingesteld op het gebruik van vaste proxyservers, niet op een script-URL van het PAC-type.</translation> 994 <translation id="1634788685286903402">Dit certificaat vertrouwen voor het identificeren van e-mailgebruikers.</translation> 995 <translation id="1856715684130786728">Locatie toevoegen...</translation> 996 <translation id="8642489171979176277">Gemporteerd uit Google Toolbar</translation> 997 <translation id="4684427112815847243">Alles synchroniseren</translation> 998 <translation id="4699357559218762027">(automatisch gestart)</translation> 999 <translation id="7394102162464064926">Weet je zeker dat je deze pagina's wilt verwijderen uit je geschiedenis? 1000 1001 De volgende keer kan het handig zijn de incognitomodus <ph name="SHORTCUT_KEY"/> te gebruiken.</translation> 1002 <translation id="1125520545229165057">Dvorak (Hsu)</translation> 1003 <translation id="8940229512486821554">Opdracht van <ph name="SEARCH_TERMS"/> uitvoeren: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1004 <translation id="7799329977874311193">HTML-document</translation> 1005 <translation id="2232876851878324699">Het bestand bevat n certificaat. Dit certificaat is niet gemporteerd:</translation> 1006 <translation id="8071086933245711894">Kopiren geannuleerd.</translation> 1007 <translation id="2441392884867482684">Deze pagina wordt nu op volledig scherm weergegeven en wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation> 1008 <translation id="1049376040497900836">Instanties waarin de versie van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> is gewijzigd</translation> 1009 <translation id="122330321082485256">Hoe wil je foto's en video's verwerken?</translation> 1010 <translation id="1422780722984745882">Er zijn meerdere, verschillende Location-headers ontvangen. Dit is niet toegestaan, 1011 als bescherming tegen aanvallen die HTTP-reacties splitsen.</translation> 1012 <translation id="7787129790495067395">Je gebruikt momenteel een wachtwoordzin. Als je je wachtwoordzin bent vergeten, kun je de synchronisatie opnieuw instellen, zodat je je gegevens van de servers van Google kunt verwijderen met Google Dashboard.</translation> 1013 <translation id="2098305189700762159">Niet gevonden</translation> 1014 <translation id="5214533922178270046">Fout bij invullen van informatie over aflevering</translation> 1015 <translation id="6612611129072884913">Deze pagina vastzetten op het startscherm...</translation> 1016 <translation id="3380365263193509176">Onbekende fout</translation> 1017 <translation id="112840717907525620">Cachegeheugen van beleid is OK</translation> 1018 <translation id="1273135602584709125">Zakelijke aanmelding annuleren</translation> 1019 <translation id="2686759344028411998">Kan geen modules vinden die zijn geladen.</translation> 1020 <translation id="572525680133754531">Rendert een rand rond samengestelde renderlagen om fouten op te lossen en de samenstelling van lagen te onderzoeken.</translation> 1021 <translation id="15373452373711364">Grote muisaanwijzer</translation> 1022 <translation id="4592444333660235848">Je surft op een site die je misschien niet wilt zien.</translation> 1023 <translation id="37613671848467444">Openen in &incognitovenster</translation> 1024 <translation id="159359590073980872">Cache met afbeeldingen</translation> 1025 <translation id="4668711410219362250">https://support.google.com/chrome/bin/answer.py?hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/>&answer=165139&p=settings_sign_in</translation> 1026 <translation id="3572580743445288818">Synchronisatie van geschiedenis inschakelen</translation> 1027 <translation id="3317459757438853210">Dubbelzijdig</translation> 1028 <translation id="2011110593081822050">Webwerker: <ph name="WORKER_NAME"/></translation> 1029 <translation id="3294437725009624529">Gast</translation> 1030 <translation id="7340431621085453413"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wordt nu op volledig scherm weergegeven.</translation> 1031 <translation id="1465078513372056452">Factuuradres gebruiken voor verzending</translation> 1032 <translation id="3866891870106102201">Apps ophalen</translation> 1033 <translation id="8494979374722910010">De poging verbinding te maken met de server is mislukt.</translation> 1034 <translation id="1864756863218646478">Het bestand kan niet worden gevonden.</translation> 1035 <translation id="7810202088502699111">Er zijn pop-ups op deze pagina geblokkeerd</translation> 1036 <translation id="3808873045540128170">Oeps, dit werkt niet meer.</translation> 1037 <translation id="3452404311384756672">Ophaalinterval:</translation> 1038 <translation id="646727171725540434">HTTP-proxy</translation> 1039 <translation id="7576690715254076113">Sorteren</translation> 1040 <translation id="4594569381978438382">Deze apps installeren?</translation> 1041 <translation id="409504436206021213">Niet opnieuw laden</translation> 1042 <translation id="3785308913036335955">Snelkoppeling voor apps weergeven</translation> 1043 <translation id="8795916974678578410">Nieuw venster</translation> 1044 <translation id="8268293586269435219">Vragen als een site probeert bestanden automatisch te downloaden na het eerste bestand (aanbevolen)</translation> 1045 <translation id="2733275712367076659">Je hebt certificaten van deze organisaties waarmee je wordt gedentificeerd:</translation> 1046 <translation id="230927227160767054">Deze pagina wil een servicehandler installeren.</translation> 1047 <translation id="5334142896108694079">Script in cache</translation> 1048 <translation id="4801512016965057443">Mobiele dataroaming toestaan</translation> 1049 <translation id="473546211690256853">Dit account wordt beheerd door <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 1050 <translation id="2515586267016047495">Alt</translation> 1051 <translation id="4839122884004914586">Lijst voor softwareverwerking negeren</translation> 1052 <translation id="3798449238516105146">Versie</translation> 1053 <translation id="3608576286259426129">Voorbeeld van gebruikersafbeelding</translation> 1054 <translation id="5764483294734785780">Audio op&slaan als...</translation> 1055 <translation id="7441627299479586546">Onjuist beleidsonderwerp</translation> 1056 <translation id="5252456968953390977">Roaming</translation> 1057 <translation id="8744641000906923997">Romaji</translation> 1058 <translation id="348620396154188443">Toestaan dat alle sites bureaubladmeldingen weergeven</translation> 1059 <translation id="7375125077091615385">Type:</translation> 1060 <translation id="8214489666383623925">Open bestand...</translation> 1061 <translation id="4583537898417244378">Ongeldig of corrupt bestand.</translation> 1062 <translation id="5230160809118287008">Goats Teleported</translation> 1063 <translation id="7761701407923456692">Het servercertificaat komt niet overeen met de URL.</translation> 1064 <translation id="4495419450179050807">Niet op deze pagina weergeven</translation> 1065 <translation id="8818152613617627612">Factureringsgegevens</translation> 1066 <translation id="2164938406766990399">Meer informatie over zakelijke aanmelding</translation> 1067 <translation id="5746169159649715125">Opslaan als pdf</translation> 1068 <translation id="2103460544384441978">Ga verder op eigen risico</translation> 1069 <translation id="939736085109172342">Nieuwe map</translation> 1070 <translation id="4242577469625748426">Kan geen beleidsinstellingen op het apparaat installeren: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 1071 <translation id="8165208966034452696"><ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1072 <translation id="4933484234309072027">ingesloten in <ph name="URL"/></translation> 1073 <translation id="5554720593229208774">Certificeringsinstantie voor e-mail</translation> 1074 <translation id="862750493060684461">CSS-cachegeheugen</translation> 1075 <translation id="8169977663846153645">Accu 1076 Resterende tijd berekenen</translation> 1077 <translation id="7690853182226561458">&Map toevoegen...</translation> 1078 <translation id="7968982339740310781">Details weergeven</translation> 1079 <translation id="2832519330402637498">Linksboven</translation> 1080 <translation id="2726934403674109201">(<ph name="COUNT"/> in totaal)</translation> 1081 <translation id="6204994989617056362">De herziene SLL-extensie ontbreekt in de beveiligde handtekening. Voor sommige sites die de herziene extensie ondersteunen, vereist Google Chrome een beter beveiligde handtekening om een serie bekende aanvallen te voorkomen. Het ontbreken van deze extensie wijst erop dat je verbinding tijdens de verzending ervan is onderschept en gemanipuleerd.</translation> 1082 <translation id="5800020978570554460">Bestemmingsbestand is afgekapt of verwijderd sinds de laatste download.</translation> 1083 <translation id="5270547718570958938">Google Agenda</translation> 1084 <translation id="5823933238730612365">PPAPI (zonder sandbox)</translation> 1085 <translation id="5301751748813680278">Aangemeld als gast.</translation> 1086 <translation id="121827551500866099">Alle downloads weergeven...</translation> 1087 <translation id="5949910269212525572">Kan het DNS-adres van de server niet oplossen.</translation> 1088 <translation id="1517570754839962836"><ph name="APP_NAME"/> heeft verzocht de inhoud van je desktop te delen. Selecteer een venster of het hele scherm om te delen.</translation> 1089 <translation id="3115147772012638511">Wachten op cache...</translation> 1090 <translation id="257088987046510401">Thema's</translation> 1091 <translation id="6771079623344431310">Kan geen verbinding maken met de proxyserver</translation> 1092 <translation id="7740996059027112821">Standaard</translation> 1093 <translation id="6973656660372572881">Zowel vaste proxyservers als een pac-script-URL worden gespecificeerd.</translation> 1094 <translation id="409980434320521454">Synchroniseren mislukt</translation> 1095 <translation id="192144045824434199">Vensters inschakelen die buiten het browserframe worden geopend. Als dit niet is ingeschakeld, dan wordt bij het openen van een venster een pop-up geopend. Vensters zijn altijd ingeschakeld op de ontwikkelaars- en canary-kanalen.</translation> 1096 <translation id="6344783595350022745">Tekst wissen</translation> 1097 <translation id="1426410128494586442">Ja</translation> 1098 <translation id="2359345697448000899">Je kunt je extensies beheren door in het gereedschapsmenu te klikken op 'Extensies'.</translation> 1099 <translation id="6725970970008349185">Aantal kandidaten dat per pagina wordt weergegeven</translation> 1100 <translation id="6513615899227776181">Plug-in: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 1101 <translation id="6198252989419008588">Pincode wijzigen</translation> 1102 <translation id="5749483996735055937">Er is een probleem opgetreden tijdens het kopiren van de herstelkopie naar het apparaat.</translation> 1103 <translation id="7643817847124207232">De internetverbinding is verbroken.</translation> 1104 <translation id="4871210892959306034">$1 kB</translation> 1105 <translation id="6820953843681845914">Foto's, muziek en andere media van je computer wijzigen.</translation> 1106 <translation id="932327136139879170">Home</translation> 1107 <translation id="3561204836318837461">BSSID:</translation> 1108 <translation id="2560794850818211873">Vide&o-URL kopiren</translation> 1109 <translation id="2981113813906970160">Grote muisaanwijzer weergeven</translation> 1110 <translation id="412730574613779332">Superheld</translation> 1111 <translation id="5302048478445481009">Taal</translation> 1112 <translation id="4191334393248735295">Lengte</translation> 1113 <translation id="121201262018556460">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar de server heeft een certificaat geretourneerd met een zwakke sleutel. Een hacker kan de persoonlijke sleutel hebben aangepast en het is mogelijk dat de server zelf een imitatie is (wellicht een server die je schade probeert te berokkenen).</translation> 1114 <translation id="5553089923092577885">Beleidstoewijzing voor certificaat</translation> 1115 <translation id="7410744438574300812">Geef de infobalk niet weer wanneer een extensie wordt gekoppeld aan een pagina via de API chrome.debugger. Deze markering is vereist om foutopsporing voor achtergrondpagina's voor extensies uit te voeren.</translation> 1116 <translation id="1519704592140256923">Positie kiezen</translation> 1117 <translation id="1275018677838892971">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die zijn gemeld als 'phishingsites'. Phishingsites zijn sites die proberen gebruikers persoonlijke of financile gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation> 1118 <translation id="1357589289913453911">Extensie-id</translation> 1119 <translation id="7570477672765183">Klik om te starten</translation> 1120 <translation id="3226128629678568754">Klik op de knop 'Opnieuw laden' om de gegevens opnieuw te verzenden die nodig zijn om de pagina te laden.</translation> 1121 <translation id="1938239371608910339">Toegang tot het USB-apparaat.</translation> 1122 <translation id="6166101525540035714">Je gebruik van Chrome is onderhevig aan de <ph name="BEGIN_LINK1"/>Servicevoorwaarden<ph name="END_LINK1"/> en het <ph name="BEGIN_LINK2"/>Privacybeleid<ph name="END_LINK2"/> van Chrome.</translation> 1123 <translation id="702455272205692181"><ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1124 <translation id="908263542783690259">Browsegeschiedenis wissen</translation> 1125 <translation id="8562720436766170629">Je tabbladen en browse-activiteit openen</translation> 1126 <translation id="6871690136546646783">Hiermee wordt ondersteuning voor aanraakbewerking uitgeschakeld. Met aanraakbewerking wordt de positie van een aanraakgebaar verfijnd om aanrakingen met slechte resolutie te compenseren, in vergelijking met een muis.</translation> 1127 <translation id="7518003948725431193">Er is geen webpagina gevonden voor het webadres: <ph name="URL"/></translation> 1128 <translation id="7484645889979462775">Nooit voor deze site</translation> 1129 <translation id="9086455579313502267">Geen toegang tot het netwerk</translation> 1130 <translation id="2772936498786524345">Sluiper</translation> 1131 <translation id="5595485650161345191">Adres bewerken</translation> 1132 <translation id="1849186935225320012">Deze pagina heeft volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation> 1133 <translation id="7309416673261215716">Extensieversie</translation> 1134 <translation id="6840313690797192085">$1 PB</translation> 1135 <translation id="284232663722007589">De app apps-devtool inschakelen.</translation> 1136 <translation id="2374144379568843525">&Spellingvenster verbergen</translation> 1137 <translation id="3313590242757056087">Als je wilt instellen welke websites de bewaakte gebruiker kan weergeven, kun je beperkingen en instellingen 1138 configureren op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>. 1139 Als je de standaardinstellingen niet wilt wijzigen, kan <ph name="USER_DISPLAY_NAME"/> 1140 alle sites op internet bezoeken.</translation> 1141 <translation id="2694026874607847549">1 cookie</translation> 1142 <translation id="3909791450649380159">&Knippen</translation> 1143 <translation id="2955913368246107853">Zoekbalk sluiten</translation> 1144 <translation id="4044260751144303020">Samenstellen voor elementen met een vaste positie.</translation> 1145 <translation id="5642508497713047">CRL-ondertekenaar</translation> 1146 <translation id="813082847718468539">Sitegegevens bekijken</translation> 1147 <translation id="127353061808977798">Lettertypen en coderingen</translation> 1148 <translation id="3122464029669770682">CPU</translation> 1149 <translation id="1684861821302948641">Pagina's sluiten</translation> 1150 <translation id="2006864819935886708">Connectiviteit</translation> 1151 <translation id="6092270396854197260">MSPY</translation> 1152 <translation id="6802031077390104172"><ph name="USAGE"/> (<ph name="OID"/>)</translation> 1153 <translation id="4052120076834320548">Heel klein</translation> 1154 <translation id="5057328467544576931">CSS-shaders inschakelen.</translation> 1155 <translation id="4045024958826158406">Geheugen leegmaken</translation> 1156 <translation id="3393716657345709557">Het opgevraagde item is niet gevonden in het cachegeheugen.</translation> 1157 <translation id="7191454237977785534">Bestand opslaan als</translation> 1158 <translation id="7241389281993241388">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om het klantcertificaat te importeren.</translation> 1159 <translation id="1773292249699193156">Kan in je <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-account het volgende doen:</translation> 1160 <translation id="7206693748120342859"><ph name="PLUGIN_NAME"/> downloaden...</translation> 1161 <translation id="4744574733485822359">Je download is voltooid</translation> 1162 <translation id="2872754556057097683">Er zijn meerdere, verschillende Content Length-headers ontvangen. 1163 Dit is niet toegestaan, om je te beschermen tegen aanvallen die HTTP-reacties splitsen.</translation> 1164 <translation id="4804818685124855865">Verbinding verbreken</translation> 1165 <translation id="1645228020260124617"><ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> 1166 <translation id="2585300050980572691">Standaard zoekinstellingen</translation> 1167 <translation id="2617919205928008385">Onvoldoende ruimte</translation> 1168 <translation id="1608306110678187802">F&rame afdrukken...</translation> 1169 <translation id="3623574769078102674">Deze bewaakte gebruiker wordt beheerd door <ph name="MANAGER_EMAIL"/>.</translation> 1170 <translation id="3778152852029592020">Downloaden is geannuleerd.</translation> 1171 <translation id="7831368056091621108">om deze extensie, je geschiedenis en andere Chrome-instellingen op al je apparaten te krijgen.</translation> 1172 <translation id="7427315641433634153">MSCHAP</translation> 1173 <translation id="7894561412851759784">In dit geval is het certificaat niet geverifieerd door een derde partij die door je apparaat wordt vertrouwd. Iedereen kan een certificaat maken voor een website. Daarom is het belangrijk dat certificaten geverifieerd worden door een betrouwbare derde partij. Zonder die verificatie hebben de identiteitsgegevens in het certificaat geen waarde. Het is daarom niet mogelijk te verifiren of je communiceert met <ph name="DOMAIN"/> in plaats van met een hacker die een eigen certificaat heeft gemaakt waarin hij claimt <ph name="DOMAIN2"/> te zijn. Je kunt beter niet doorgaan.</translation> 1174 <translation id="6622980291894852883">Afbeeldingen blijven blokkeren</translation> 1175 <translation id="1710259589646384581">Besturingssysteem</translation> 1176 <translation id="4988792151665380515">Exporteren van openbare sleutel is mislukt.</translation> 1177 <translation id="4764963217871264125">Gebruiker toevoegen</translation> 1178 <translation id="5053604404986157245">Het willekeurig gegenereerde TPM-wachtwoord is niet beschikbaar. Dit is normaal nadat de Powerwash-functie is uitgevoerd.</translation> 1179 <translation id="6333049849394141510">Kies wat je wilt synchroniseren</translation> 1180 <translation id="8901822611024316615">Tsjechisch QWERTY-toetsenbord</translation> 1181 <translation id="5990559369517809815">Verzoeken aan de server zijn door een extensie geblokkeerd.</translation> 1182 <translation id="3828440302402348524">Ingelogd als <ph name="USER_NAME"/>...</translation> 1183 <translation id="5535388698321751162">Fout bij genereren van virtuele online Google Wallet-kaart</translation> 1184 <translation id="5222676887888702881">Uitloggen</translation> 1185 <translation id="2370098521997786670">Vind je deze site leuk? Klik hier om er een bladwijzer van te maken.</translation> 1186 <translation id="662720828712108508"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) toestaan alle links voor <ph name="PROTOCOL"/> te openen in plaats van <ph name="REPLACED_HANDLER_TITLE"/>?</translation> 1187 <translation id="7108649287766967076">De vertaling naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/> is mislukt.</translation> 1188 <translation id="8965697826696209160">Er is onvoldoende ruimte.</translation> 1189 <translation id="4103249731201008433">Serienummer van apparaat is ongeldig</translation> 1190 <translation id="6839225236531462745">Fout tijdens verwijderen van certificaat</translation> 1191 <translation id="6745994589677103306">Niets doen</translation> 1192 <translation id="855081842937141170">Tabblad vastzetten</translation> 1193 <translation id="6263541650532042179">synchronisatie opnieuw instellen</translation> 1194 <translation id="6513247462497316522">Google Chrome maakt gebruik van mobiele data als je geen verbinding hebt met een ander netwerk.</translation> 1195 <translation id="6055392876709372977">PKCS nr. 1 SHA-256 met RSA-encryptie</translation> 1196 <translation id="7903984238293908205">Katakana</translation> 1197 <translation id="268053382412112343">Geschi&edenis</translation> 1198 <translation id="7478485216301680444">Kiosk-app kan niet worden genstalleerd.</translation> 1199 <translation id="7119964749269738905">Instanties waarin een extensie is verwijderd</translation> 1200 <translation id="1722567105086139392">Link</translation> 1201 <translation id="2620436844016719705">Systeem</translation> 1202 <translation id="6627583120233659107">Map bewerken</translation> 1203 <translation id="5362741141255528695">Selecteer een privsleutelbestand.</translation> 1204 <translation id="8831623914872394308">Instellingen voor pijltje</translation> 1205 <translation id="2801702994096586034">Server 3</translation> 1206 <translation id="6303274310076552766">Geen geldig telefoonnummer</translation> 1207 <translation id="4580526846085481512">Weet je zeker dat je $1 items wilt verwijderen?</translation> 1208 <translation id="5292890015345653304">Plaats een SD-kaart of USB-stick</translation> 1209 <translation id="5583370583559395927">Resterende tijd: <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 1210 <translation id="6219717821796422795">Hanyu</translation> 1211 <translation id="8833830540209768201">Scriptbadges</translation> 1212 <translation id="3725367690636977613">pagina's</translation> 1213 <translation id="2023858181460116500">Scriptballon</translation> 1214 <translation id="830598693585544337">Als deze optie is ingeschakeld, hebben webpagina's geen toegang tot de WebAudio API.</translation> 1215 <translation id="5158789498596736885">App opnieuw &laden</translation> 1216 <translation id="1914436586714907696">Het geheugen van Chrome is vol.</translation> 1217 <translation id="5747785204778348146">Ontwikkelaar - instabiel</translation> 1218 <translation id="1090126737595388931">Geen actieve achtergrondapps</translation> 1219 <translation id="1195447618553298278">Onbekende fout</translation> 1220 <translation id="6368046945223687609">Vertraging afspeellijst</translation> 1221 <translation id="2617653079636271958">Zoom: <ph name="VALUE"/>%</translation> 1222 <translation id="7427916543828159271">Wifi en mobiele gegevens zijn uitgeschakeld. 1223 <ph name="LINE_BREAK"/> 1224 De pagina kan worden geladen zodra je met een netwerk bent verbonden.</translation> 1225 <translation id="8811462119186190367">De taal van Chrome is na het synchroniseren van je instellingen gewijzigd van '<ph name="FROM_LOCALE"/>' in '<ph name="TO_LOCALE"/>'.</translation> 1226 <translation id="1087119889335281750">Gee&n spellingsuggesties</translation> 1227 <translation id="6750299625019870383">Snel sluiten van tabbladen/vensters inschakelen</translation> 1228 <translation id="5228309736894624122">Fout met SSL-protocol.</translation> 1229 <translation id="8216170236829567922">Invoermethode voor Thai (Pattachote-toetsenbord)</translation> 1230 <translation id="799547531016638432">Snelkoppeling verwijderen</translation> 1231 <translation id="8464132254133862871">Dit gebruikersaccount kan deze service niet gebruiken.</translation> 1232 <translation id="6812349420832218321"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan niet worden uitgevoerd als root.</translation> 1233 <translation id="8442065444327205563">Document gereed voor weergave.</translation> 1234 <translation id="236141728043665931">Microfoontoegang altijd blokkeren</translation> 1235 <translation id="1055216403268280980">Afmetingen van afbeeldingen</translation> 1236 <translation id="5911798608827489036">Gegevens uitwisselen met elke computer op het lokale netwerk of internet</translation> 1237 <translation id="14171126816530869">De identiteit van <ph name="ORGANIZATION"/> op <ph name="LOCALITY"/> is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>.</translation> 1238 <translation id="220858061631308971">Voer deze pincode in op '<ph name="DEVICE_NAME"/>':</translation> 1239 <translation id="6263082573641595914">CA-versie van Microsoft</translation> 1240 <translation id="953345106084818179">Toestemming aanvragen</translation> 1241 <translation id="3105917916468784889">Screenshot maken</translation> 1242 <translation id="6000902307058248087">Vragen wanneer een site toegang tot mijn microfoon vereist (aanbevolen)</translation> 1243 <translation id="1587275751631642843">&JavaScript-console</translation> 1244 <translation id="8460696843433742627">Er is ongeldige reactie ontvangen tijdens het laden van <ph name="URL"/>. 1245 De server kan offline zijn wegens onderhoud of kan onjuist zijn geconfigureerd.</translation> 1246 <translation id="297870353673992530">DNS-server:</translation> 1247 <translation id="3756585063990248657">Bekende phishingwebsite gedetecteerd.</translation> 1248 <translation id="3222066309010235055">PreRender: <ph name="PRERENDER_CONTENTS_NAME"/></translation> 1249 <translation id="863223992511607224">Oak inschakelen.</translation> 1250 <translation id="6410063390789552572">Geen toegang tot netwerkbibliotheek</translation> 1251 <translation id="6880587130513028875">Er zijn afbeeldingen op deze pagina geblokkeerd.</translation> 1252 <translation id="851263357009351303"><ph name="HOST"/> altijd toestaan afbeeldingen weer te geven</translation> 1253 <translation id="7852934890287130200">Profielen maken, wijzigen of verwijderen.</translation> 1254 <translation id="3511307672085573050">Linkadr&es kopiren</translation> 1255 <translation id="5676624825774220079">Hiermee schakel je de optie in chrome://instellingen in om instellingen in je profiel te herstellen die vaak door malware worden aangepast.</translation> 1256 <translation id="6655190889273724601">Ontwikkelaarmodus</translation> 1257 <translation id="1071917609930274619">Gegevenscodering</translation> 1258 <translation id="3473105180351527598">Bescherming tegen phishing en malware inschakelen</translation> 1259 <translation id="6151323131516309312">Druk op <ph name="SEARCH_KEY"/> om <ph name="SITE_NAME"/> te doorzoeken</translation> 1260 <translation id="7541121857749629630">Uitzonderingen voor afbeeldingen</translation> 1261 <translation id="9033857511263905942">&Plakken</translation> 1262 <translation id="1028690605877243613">De alternatieve indeling van Toolbar gebruiken.</translation> 1263 <translation id="6736045498964449756">De wachtwoorden komen niet overeen.</translation> 1264 <translation id="394721563466171818">Een experimenteel tekstveld voor de gebruikersinterface van apps (niet van invloed op webinhoud).</translation> 1265 <translation id="1221825588892235038">Alleen selectie</translation> 1266 <translation id="5582883434676861778"><ph name="PRODUCT_NAME"/> heeft de toegang tot <ph name="HOST_NAME"/> geblokkeerd. Deze website is gemeld als phishingwebsite.</translation> 1267 <translation id="2342959293776168129">Downloadgeschiedenis wissen</translation> 1268 <translation id="7201354769043018523">Haakje sluiten</translation> 1269 <translation id="567825475051805403">Meer apps</translation> 1270 <translation id="4079302484614802869">Proxyconfiguratie is ingesteld op het gebruik van een pac-script-URL, niet op het gebruik van vaste proxyservers.</translation> 1271 <translation id="508794495705880051">Nieuwe creditcard toevoegen...</translation> 1272 <translation id="1272079795634619415">Stop</translation> 1273 <translation id="3283971109253195306">Als je deze optie inschakelt, kunnen webapps HTML-imports laden.</translation> 1274 <translation id="2462724976360937186">Sleutel-id van certificeringsinstantie</translation> 1275 <translation id="981121421437150478">Offline</translation> 1276 <translation id="2964193600955408481">Wifi uitschakelen</translation> 1277 <translation id="6786747875388722282">Extensies</translation> 1278 <translation id="2570648609346224037">Er is een probleem opgetreden tijdens het downloaden van de herstelkopie.</translation> 1279 <translation id="4781787911582943401">Scherm inzoomen</translation> 1280 <translation id="9053965862400494292">Er is een fout opgetreden bij het instellen van de synchronisatie.</translation> 1281 <translation id="8596540852772265699">Aangepaste bestanden</translation> 1282 <translation id="7017354871202642555">Kan modus niet instellen nadat venster is ingesteld.</translation> 1283 <translation id="222931766245975952">Bestand afgekapt</translation> 1284 <translation id="3101709781009526431">Datum en tijd</translation> 1285 <translation id="2394566832561516196">De instellingen worden gewist bij opnieuw laden.</translation> 1286 <translation id="4279490309300973883">Mirroring</translation> 1287 <translation id="7125126245420352372">Waar wil je deze foto naartoe importeren?</translation> 1288 <translation id="2870909136778269686">Bijwerken...</translation> 1289 <translation id="2869742291459757746">De gebruiker toestaan Chrome wachtwoorden te laten genereren wanneer Chrome pagina's voor het maken van accounts detecteert.</translation> 1290 <translation id="833853299050699606">Abonnementsgegevens niet beschikbaar.</translation> 1291 <translation id="1737968601308870607">Bug indienen</translation> 1292 <translation id="7326487563595667270">Nieuwe installatieballon voor apps</translation> 1293 <translation id="1389297115360905376">Dit pakket kan alleen worden toegevoegd via de <ph name="CHROME_WEB_STORE"/>.</translation> 1294 <translation id="5474139872592516422">Als het bijwerken van <ph name="PLUGIN_NAME"/> is voltooid, moet je de pagina opnieuw laden om de plug-in te activeren.</translation> 1295 <translation id="4012550234655138030">Printers instellen of beheren in <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 1296 <translation id="315116470104423982">Mobiele gegevens</translation> 1297 <translation id="5428850089342283580"><ph name="ACCNAME_APP"/> (Update is beschikbaar)</translation> 1298 <translation id="273093730430620027">Deze pagina gebruikt je camera.</translation> 1299 <translation id="5605623530403479164">Andere zoekmachines</translation> 1300 <translation id="657064425229075395">Kan achtergrondscript '<ph name="BACKGROUND_SCRIPT"/>' niet laden.</translation> 1301 <translation id="5710435578057952990">De identiteit van deze website is niet geverifieerd.</translation> 1302 <translation id="1319997607168632851">Vertel ons wat je van het app-opstartprogramma vindt.</translation> 1303 <translation id="1303319084542230573">Een printer toevoegen</translation> 1304 <translation id="5254249723746039492">Ongelabeld apparaat</translation> 1305 <translation id="495170559598752135">Acties</translation> 1306 <translation id="1661245713600520330">Op deze pagina staan alle modules die in het hoofdproces zijn geladen, en alle modules waarvan is vastgesteld dat deze op een later moment worden geladen.</translation> 1307 <translation id="2760297631986865803">Gebruiker aanpassen...</translation> 1308 <translation id="2229161054156947610">Meer dan 1 uur resterend</translation> 1309 <translation id="2619052155095999743">Invoegen</translation> 1310 <translation id="1711973684025117106">Inpakken mislukt, onverwachte fout: $1</translation> 1311 <translation id="5451646087589576080">&Framegegevens weergeven</translation> 1312 <translation id="5050209346295804497">Vereiste voor gebaar voor afspelen van media uitschakelen.</translation> 1313 <translation id="7952408061263786094">Log uit en log daarna weer in...</translation> 1314 <translation id="5890500454703624920">De volgende gegevens zijn opgeslagen in je Google Wallet.</translation> 1315 <translation id="5880247576487732437">Token aanwezig</translation> 1316 <translation id="4689960105160368473">Bestede tijd op elke pagina bijhouden</translation> 1317 <translation id="3368922792935385530">Verbonden</translation> 1318 <translation id="8340999562596018839">Gesproken feedback</translation> 1319 <translation id="3866443872548686097">Je opslagmedium is gereed. Je kunt dit ontkoppelen van je systeem.</translation> 1320 <translation id="6824564591481349393">&E-mailadres kopiren</translation> 1321 <translation id="907148966137935206">Sites niet toestaan pop-ups weer te geven (aanbevolen)</translation> 1322 <translation id="5184063094292164363">&JavaScript-console</translation> 1323 <translation id="333371639341676808">Voorkom dat deze pagina extra dialoogvensters weergeeft.</translation> 1324 <translation id="2280486287150724112">Marge rechts</translation> 1325 <translation id="7632380866023782514">Rechtsboven</translation> 1326 <translation id="4693789964669838452">FPS</translation> 1327 <translation id="5523118979700054094">Beleidsnaam</translation> 1328 <translation id="5631017369956619646">CPU-gebruik</translation> 1329 <translation id="7223775956298141902">Je hebt nog geen extensies.</translation> 1330 <translation id="8909407620850305640">Verzamelingsmethode</translation> 1331 <translation id="3118046075435288765">De server heeft de verbinding onverwacht verbroken.</translation> 1332 <translation id="4697214168136963651"><ph name="URL"/> wordt geblokkeerd</translation> 1333 <translation id="5380103295189760361">Houd Ctrl, Alt, Shift of Zoeken ingedrukt om sneltoetsen voor die functietoetsen te bekijken.</translation> 1334 <translation id="2330659604907744348">Wil je deze extensie echt verwijderen?</translation> 1335 <translation id="7791543448312431591">Toevoegen</translation> 1336 <translation id="8569764466147087991">Selecteer een bestand om te openen</translation> 1337 <translation id="5086589117546410981">Achternaam toevoegen</translation> 1338 <translation id="4275663329226226506">Media</translation> 1339 <translation id="8783027177343486886">Instant Extended API inschakelen</translation> 1340 <translation id="3093853184108622112">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/> en <ph name="WEBSITE_2"/> openen</translation> 1341 <translation id="5649768706273821470">Luisteren</translation> 1342 <translation id="2053553514270667976">Postcode</translation> 1343 <translation id="48838266408104654">&Taakbeheer</translation> 1344 <translation id="4378154925671717803">Telefoon</translation> 1345 <translation id="3694027410380121301">Selecteer vorig tabblad</translation> 1346 <translation id="6178664161104547336">Een certificaat selecteren</translation> 1347 <translation id="8204086856545141093">Verzoeken aan de server zijn geblokkeerd door een beleid.</translation> 1348 <translation id="6424403873117573177">Als je echter voor een organisatie werkt die eigen certificaten maakt en je probeert verbinding te maken met een interne website van die organisatie met het eigen certificaat, kun je dit probleem mogelijk veilig oplossen. Je kunt het rootcertificaat van de organisatie importeren als 'rootcertificaat'. Vervolgens worden certificaten die worden uitgegeven of geverifieerd door je organisatie, als vertrouwd beschouwd en zie je deze fout niet meer wanneer je verbinding probeert te maken met een interne website. Neem contact op met een IT-medewerker van je organisatie voor hulp bij het toevoegen van een nieuw rootcertificaat aan je apparaat.</translation> 1349 <translation id="3341703758641437857">Toegang tot bestand-URL's toestaan</translation> 1350 <translation id="6948142510520900350">Je <strong>systeembeheerder</strong> heeft de toegang tot deze webpagina geblokkeerd.</translation> 1351 <translation id="5702898740348134351">Zo&ekmachines bewerken...</translation> 1352 <translation id="3687701603889589626">Hiermee wordt het uitvoeren van extensies op URL's met chrome:// mogelijk gemaakt, in gevallen waar extensies expliciet om deze toestemming vragen.</translation> 1353 <translation id="2076748722938414183">Schakelen tussen tabbladen uitschakelen</translation> 1354 <translation id="1756681705074952506">Invoermethode</translation> 1355 <translation id="8545211332741562162">Webpagina's toestaan experimentele JavaScript-functies te gebruiken.</translation> 1356 <translation id="734303607351427494">Zoekmachines beheren...</translation> 1357 <translation id="3706919628594312718">Muisinstellingen</translation> 1358 <translation id="7973174304586609605">Nieuwe gebruiker toevoegen...</translation> 1359 <translation id="7676077734785147678">Extensie-IME's</translation> 1360 <translation id="8326478304147373412">PKCS nr. 7, certificaatketen</translation> 1361 <translation id="3242765319725186192">Eerder gedeelde sleutel:</translation> 1362 <translation id="1105608846356399385">Website bezoeken</translation> 1363 <translation id="7218608093942361839"><ph name="PRODUCT_NAME"/> <ph name="PRODUCT_VERSION"/> (Platform <ph name="PLATFORM_VERSION"/>)</translation> 1364 <translation id="1644184664548287040">De netwerkconfiguratie is ongeldig en kan niet worden gemporteerd.</translation> 1365 <translation id="2776026170754897883">Bureaublad delen - <ph name="APP_NAME"/></translation> 1366 <translation id="4249248555939881673">Wachten op netwerkverbinding...</translation> 1367 <translation id="8651130890368571179">Een bewaakte gebruiker kan onder je toezicht op internet browsen. Als de beheerder van een bewaakte gebruiker in Chrome kun je 1368 1369 bepaalde websites toestaan of weigeren, 1370 websites bekijken die de bewaakte gebruiker heeft bezocht, en 1371 andere instellingen beheren. 1372 1373 Als je een bewaakte gebruiker maakt, maak je geen Google-account. De instellingen en gegevens worden niet gesynchroniseerd met andere apparaten met Chrome Sync. Momenteel is een bewaakte gebruiker alleen van toepassing op deze installatie van Chrome, op dit apparaat. 1374 1375 Nadat je een nieuwe bewaakte gebruiker hebt gemaakt, kun je de instellingen op elk moment, vanaf elk apparaat, wijzigen op www.chrome.com/manage.</translation> 1376 <translation id="2409527877874991071">Geef een nieuwe naam op</translation> 1377 <translation id="4240069395079660403"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan niet worden weergegeven in deze taal</translation> 1378 <translation id="747114903913869239">Fout: kan extensie niet decoderen</translation> 1379 <translation id="5412637665001827670">Bulgaars toetsenbord</translation> 1380 <translation id="4722136152509070740">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> en <ph name="NUMBER_OF_OTHER_WEBSITES"/> andere websites openen</translation> 1381 <translation id="7187885785158279764">Toegang tot bestand intrekken</translation> 1382 <translation id="3574210789297084292">inloggen</translation> 1383 <translation id="1146204723345436916">Bladwijzers importeren uit HTML-bestand...</translation> 1384 <translation id="2113921862428609753">Toegang tot CA-gegevens</translation> 1385 <translation id="9190063653747922532">L2TP/IPsec + eerder gedeelde sleutel</translation> 1386 <translation id="5227536357203429560">Privnetwerk toevoegen...</translation> 1387 <translation id="732677191631732447">Audi&o-URL kopiren</translation> 1388 <translation id="7224023051066864079">Subnetmasker:</translation> 1389 <translation id="4196622044819850438">Virtuele online Google Wallet-kaart genereren...</translation> 1390 <translation id="2401813394437822086">Heb je geen toegang tot je account?</translation> 1391 <translation id="4906679076183257864">Standaardinstelling herstellen</translation> 1392 <translation id="7138849068043782108">Verzendgegevens verzenden</translation> 1393 <translation id="1223240869544406991"><ph name="SERVICE_NAME"/> wil verifiren dat je een geschikt Chrome OS-apparaat gebruikt. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 1394 <translation id="2344262275956902282">Gebruik de toetsen - en = om door een kandidatenlijst te bladeren</translation> 1395 <translation id="3609138628363401169">De server ondersteunt de extensie voor TLS-onderhandeling niet.</translation> 1396 <translation id="3369624026883419694">Host vaststellen</translation> 1397 <translation id="8870413625673593573">Recent gesloten</translation> 1398 <translation id="8297222119869486204">Element voor vensterbediening inschakelen</translation> 1399 <translation id="9145357542626308749">Het beveiligingscertificaat van de site is ondertekend met een zwak ondertekeningsalgoritme!</translation> 1400 <translation id="8502803898357295528">Je wachtwoord is gewijzigd</translation> 1401 <translation id="5171045022955879922">Zoek of typ een URL</translation> 1402 <translation id="6830600606572693159">De webpagina op <ph name="URL"/> is momenteel niet beschikbaar. De pagina bevat wellicht teveel verkeer of is offline wegens onderhoud.</translation> 1403 <translation id="6776310961830589430">Verplaatsen geannuleerd.</translation> 1404 <translation id="5299109548848736476">Niet bijhouden</translation> 1405 <translation id="4421932782753506458">Pluisje</translation> 1406 <translation id="7197910855372448411">Selectievakjes weergeven</translation> 1407 <translation id="1885118447093706945">Hiermee wordt het schakelen tussen tabbladen via horizontaal scrollen met drie vingers uitgeschakeld.</translation> 1408 <translation id="1434464069175478235">Als je op 'Doorgaan' klikt, ga je akkoord met de <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>. Om je tegen fraude te beschermen, worden gegevens over je computer (waaronder de locatie) met Google Wallet gedeeld.</translation> 1409 <translation id="2378075407703503998"><ph name="SELCTED_FILE_COUNT"/> bestanden geselecteerd</translation> 1410 <translation id="4498419978438799658">Alle tekst die is gesproken met gesynthetiseerde spraak openen</translation> 1411 <translation id="7339898014177206373">Nieuw venster</translation> 1412 <translation id="4462436446999253929">Het geselecteerde bestand is te groot.</translation> 1413 <translation id="1895215930471128025">Plug-ins zonder sandbox nooit toestaan op <ph name="HOST"/></translation> 1414 <translation id="3723167698926341679">De nieuwe handlers voor netwerkconfiguratie inschakelen die de verzoeken voor Shill-verbinding behandelt zonder gebruik van NetworkLibrary.</translation> 1415 <translation id="2212735316055980242">Beleid niet gevonden</translation> 1416 <translation id="3150653042067488994">Tijdelijke serverfout</translation> 1417 <translation id="2995880258819891653">Meest recente item in het opstartprogramma activeren</translation> 1418 <translation id="5332360333956573658">Kan gegevens niet opslaan in Wallet.</translation> 1419 <translation id="3759371141211657149">Instellingen voor handler beheren...</translation> 1420 <translation id="8856844195561710094">Stoppen met zoeken naar Bluetooth-apparaat mislukt.</translation> 1421 <translation id="2246340272688122454">Herstelkopie downloaden...</translation> 1422 <translation id="5305688511332277257">Geen certificaten genstalleerd</translation> 1423 <translation id="1958802757844394735">De browserinstellingen terugzetten naar de oorspronkelijke standaardwaarden.</translation> 1424 <translation id="2816269189405906839">Chinese invoermethode (cangjie)</translation> 1425 <translation id="8395901698320285466">Afmetingen</translation> 1426 <translation id="2149951639139208969">Adres openen op nieuw tabblad</translation> 1427 <translation id="7256069811654036843">Teruggaan.</translation> 1428 <translation id="175196451752279553">Gesloten tabblad opni&euw openen</translation> 1429 <translation id="8602851771975208551">Een ander programma op je computer heeft een app toegevoegd die de manier waarop Chrome werkt kan wijzigen.</translation> 1430 <translation id="9154967591629748964">Maximum aantal tegels voor interessegebied</translation> 1431 <translation id="5592111516299243637">Welkom bij je beheerde Chromebook. 1432 1433 Log in met de gebruikersnaam die je van je organisatie hebt ontvangen om de configuratie van deze Chromebook te voltooien. 1434 1435 Neem voor meer informatie contact op met je systeembeheerder. 1436 1437 Als dit apparaat niet van je organisatie is maar je persoonlijke apparaat is, kun je nu op Ctrl+Alt+E drukken om de registratie te annuleren en terug te gaan naar het inlogscherm.</translation> 1438 <translation id="2655386581175833247">Gebruikerscertificaat:</translation> 1439 <translation id="5039804452771397117">Toestaan</translation> 1440 <translation id="5435964418642993308">Druk op Enter om terug te gaan. Druk op de knop van het contextmenu om de geschiedenis te bekijken</translation> 1441 <translation id="6815206662964743929">Gebruiker wijzigen</translation> 1442 <translation id="81686154743329117">ZRM</translation> 1443 <translation id="2150139952286079145">Bestemmingen zoeken</translation> 1444 <translation id="4713309396072794887">Deze extensies installeren?</translation> 1445 <translation id="5637940320504994319">Je hebt geen ruimte meer in Google Drive</translation> 1446 <translation id="6458467102616083041">Genegeerd omdat de standaardzoekoptie door het beleid is uitgeschakeld.</translation> 1447 <translation id="2266011376676382776">Niet-reagerende pagina('s)</translation> 1448 <translation id="6780476430578694241">App-opstartprogrammaj</translation> 1449 <translation id="3100609564180505575">Modules (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - bekende conflicten: <ph name="BAD_COUNT"/>, verdacht: <ph name="SUSPICIOUS_COUNT"/></translation> 1450 <translation id="3627671146180677314">Vernieuwingsmoment voor Netscape-certificaat</translation> 1451 <translation id="6980956047710795611">Alle Chrome OS-gegevens migreren naar het nieuwe wachtwoord 1452 (vorig wachtwoord vereist)</translation> 1453 <translation id="8652487083013326477">keuzerondje voor paginabereik</translation> 1454 <translation id="5204967432542742771">Wachtwoord invoeren</translation> 1455 <translation id="9025098623496448965">OK, terugkeren naar het inlogscherm</translation> 1456 <translation id="589737135092634133">Controleer je proxyinstellingen of neem contact op met je netwerkbeheerder om 1457 te controleren of de proxyserver werkt. Als je 1458 denkt dat je geen proxyserver zou moeten gebruiken: 1459 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1460 <translation id="5485754497697573575">Herstel alle tabbladen</translation> 1461 <translation id="4761230392694939409">Als je inactief blijft, word je over enkele momenten uitgelogd.</translation> 1462 <translation id="644038709730536388">Meer informatie over hoe je jezelf online kunt beschermen tegen schadelijke software.</translation> 1463 <translation id="6677380263041696420">Afbeelding wijzigen...</translation> 1464 <translation id="2155931291251286316">Pop-ups van <ph name="HOST"/> altijd toestaan</translation> 1465 <translation id="3445830502289589282">Phase 2-verificatie:</translation> 1466 <translation id="5650551054760837876">Geen zoekresultaten gevonden.</translation> 1467 <translation id="5494362494988149300">Openen wanneer geree&d</translation> 1468 <translation id="2956763290572484660"><ph name="COOKIES"/> cookies</translation> 1469 <translation id="4552743797467545052">Het uitvoeren van een plug-in zonder sandbox is toegestaan op deze pagina.</translation> 1470 <translation id="1817332105086798511">Aanraakbewerkingen op de zijpanelen worden verwerkt en niet weggegooid.</translation> 1471 <translation id="8041535018532787664">Kiosk-app toevoegen:</translation> 1472 <translation id="9187787570099877815">Plug-ins blijven blokkeren</translation> 1473 <translation id="8425492902634685834">Vastzetten op taakbalk</translation> 1474 <translation id="6710464349423168835"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan je gegevens niet synchroniseren omdat synchronisatie niet beschikbaar is voor je domein.</translation> 1475 <translation id="8597109877291678953">Gegevens uitwisselen met de computer met de naam <ph name="HOSTNAME"/></translation> 1476 <translation id="825608351287166772">Certificaten hebben een geldigheidsduur, net als identiteitsbewijzen (zoals een paspoort) die je zelf hebt. Het certificaat dat aan de browser is geretourneerd, is nog niet geldig. Buiten de geldigheidsperiode hoeft voor een certificaat bepaalde informatie over de status van het certificaat (of het is ingetrokken en niet meer betrouwbaar is) niet bijgehouden te worden. Het is daarom niet mogelijk te verifiren of dit certificaat betrouwbaar is. Je kunt beter niet verder gaan.</translation> 1477 <translation id="2381823505763074471">Gebruiker <ph name="PROFILE_USERNAME"/> uitloggen.</translation> 1478 <translation id="3616113530831147358">Audio</translation> 1479 <translation id="23030561267973084">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' heeft gevraagd om extra rechten.</translation> 1480 <translation id="6957887021205513506">Het certificaat van de server lijkt vals te zijn.</translation> 1481 <translation id="8957709627709183338">Het maken van bewaakte gebruikers is beperkt door de eigenaar van dit apparaat.</translation> 1482 <translation id="1227224963052638717">Onbekend beleid.</translation> 1483 <translation id="4803909571878637176">Verwijderen</translation> 1484 <translation id="5209518306177824490">SHA-1-vingerafdruk</translation> 1485 <translation id="2546283357679194313">Cookies en sitegegevens</translation> 1486 <translation id="7447657194129453603">Netwerkstatus:</translation> 1487 <translation id="1279578457864817142">Hiermee wordt de functie voor het weggooien van tabbladen uitgeschakeld, waarmee tabbladen die niet vaak worden gebruikt, worden weggegooid als er weinig geheugen beschikbaar is.</translation> 1488 <translation id="4958444002117714549">Lijst uitvouwen</translation> 1489 <translation id="1553538517812678578">onbeperkt</translation> 1490 <translation id="7947315300197525319">(Een ander screenshot selecteren)</translation> 1491 <translation id="4013833336797997831">Ondersteuning voor MediaStreamTrack.getSources() uitschakelen.</translation> 1492 <translation id="6602956230557165253">Gebruik de pijl naar links en naar rechts om te navigeren.</translation> 1493 <translation id="3612070600336666959">Uitschakelen</translation> 1494 <translation id="3759461132968374835">Je hebt geen onlangs gemelde crashes. Crashes die zich voordeden toen de crashrapportage was uitgeschakeld, worden hier niet weergegeven.</translation> 1495 <translation id="189210018541388520">Openen in volledig scherm</translation> 1496 <translation id="8795668016723474529">Een creditcard toevoegen</translation> 1497 <translation id="5860033963881614850">Uit</translation> 1498 <translation id="4116663294526079822">Altijd toestaan op deze site</translation> 1499 <translation id="7547317915858803630">Waarschuwing: je instellingen voor <ph name="PRODUCT_NAME"/> zijn opgeslagen op een netwerkschijf. Dit kan leiden tot vertragingen, crashes of zelfs gegevensverlies.</translation> 1500 <translation id="6017862165493118813"><ph name="FILES_COUNT"/> bestanden</translation> 1501 <translation id="3956882961292411849">Een ogenblik geduld. Gegevens van mobiele abonnement worden geladen...</translation> 1502 <translation id="689050928053557380">Gegevensabonnement aanschaffen...</translation> 1503 <translation id="4235618124995926194">Dit e-mailadres opnemen:</translation> 1504 <translation id="4874539263382920044">De titel moet ten minste n teken bevatten</translation> 1505 <translation id="9214520840402538427">De initialisatie van de kenmerken van de installatietijd is verlopen. Neem contact op met je ondersteuningsmedewerker.</translation> 1506 <translation id="798525203920325731">Netwerknaamruimten</translation> 1507 <translation id="7092106376816104">Uitzonderingen voor pop-ups</translation> 1508 <translation id="8594787581355215556">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Beheer je gesynchroniseerde gegevens via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1509 <translation id="4338600611020922010">Toevoegen aan startscherm</translation> 1510 <translation id="263325223718984101"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan de installatie niet voltooien, maar wordt nog steeds uitgevoerd via de schijfkopie.</translation> 1511 <translation id="4726710629007580002">Er zijn waarschuwingen weergegeven tijdens een poging deze extensie te installeren:</translation> 1512 <translation id="7025190659207909717">Beheer van mobiele netwerken</translation> 1513 <translation id="946810925362320585">Aanbeveling volgen</translation> 1514 <translation id="1685944703056982650">Uitzonderingen voor de muisaanwijzer</translation> 1515 <translation id="8121385576314601440">Invoerinstellingen voor Hangul</translation> 1516 <translation id="2347476388323331511">Synchroniseren mislukt</translation> 1517 <translation id="6986605181115043220">Sync werkt niet meer. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 1518 <translation id="8595751131238115030">Geef je e-mailadres op.</translation> 1519 <translation id="5379268888377976432">Verwijderen ongedaan maken</translation> 1520 <translation id="7416362041876611053">Onbekende netwerkfout.</translation> 1521 <translation id="4250680216510889253">Nee</translation> 1522 <translation id="5109044022078737958">Mia</translation> 1523 <translation id="6291953229176937411">&Toon in Finder</translation> 1524 <translation id="8598687241883907630">Je Google-account ontkoppelen...</translation> 1525 <translation id="2556718757702023317">Als je '<ph name="FILE_NAME"/>' offline wilt opslaan, moet je <ph name="TOTAL_FILE_SIZE"/> extra ruimte vrijmaken:<ph name="MARKUP_1"/> 1526 <ph name="MARKUP_2"/>Maak bestanden los die je niet meer offline gaat bekijken.<ph name="MARKUP_3"/> 1527 <ph name="MARKUP_4"/>Verwijder bestanden uit je map 'Downloads'.<ph name="MARKUP_5"/></translation> 1528 <translation id="4781649528196590732">Focus op vorig venster</translation> 1529 <translation id="9187827965378254003">Het lijkt erop dat er momenteel geen experimenten beschikbaar zijn.</translation> 1530 <translation id="6022526133015258832">Openen in volledig scherm</translation> 1531 <translation id="8933960630081805351">&Toon in Finder</translation> 1532 <translation id="3009779501245596802">Gendexeerde databases</translation> 1533 <translation id="1404301347395550388">Gecodeerde Media-extensies inschakelen.</translation> 1534 <translation id="3041612393474885105">Certificaatgegevens</translation> 1535 <translation id="5023943178135355362">Australisch scrollen <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 1536 <translation id="7378810950367401542">/</translation> 1537 <translation id="6426039856985689743">Mobiele gegevens uitschakelen</translation> 1538 <translation id="539643935609409426">Als je toegang tot dit programma wilt verbergen, moet je dit verwijderen via <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> in het Configuratiescherm. 1539 1540 Wil je <ph name="CONTROL_PANEL_APPLET_NAME"/> starten?</translation> 1541 <translation id="6562758426028728553">Geef de nieuwe en de oude pincode op.</translation> 1542 <translation id="614161640521680948">Taal:</translation> 1543 <translation id="3932508042469569981">DevTools vereist volledige toegang tot $1. 1544 Zorg ervoor dat je geen gevoelige informatie weergeeft.</translation> 1545 <translation id="6404511346730675251">Bladwijzer bewerken</translation> 1546 <translation id="2849920601443197096">Documentweergave inschakelen.</translation> 1547 <translation id="3733127536501031542">SSL-server met step-up</translation> 1548 <translation id="954586097957006897">Achternaam</translation> 1549 <translation id="7473891865547856676">Nee, bedankt</translation> 1550 <translation id="1398204975112733578">Sneltoetsen voor extensies</translation> 1551 <translation id="49896407730300355">Linksom &draaien</translation> 1552 <translation id="4366553784388256545">Het apparaat wordt ingeschreven. Een ogenblik geduld...</translation> 1553 <translation id="5745056705311424885">USB-stick gevonden</translation> 1554 <translation id="7651319298187296870">Aanmelden vereist voor gebruikerscertificaat.</translation> 1555 <translation id="626568068055008686">Onjuist wachtwoord of corrupt bestand.</translation> 1556 <translation id="5895875028328858187">Meldingen weergeven wanneer er weinig data is of de termijn bijna afloopt</translation> 1557 <translation id="939598580284253335">Wachtwoordzin opgeven</translation> 1558 <translation id="8418240940464873056">Hanja-modus</translation> 1559 <translation id="6557224990928257403">(Voor het automatisch vernieuwen van deze pagina gebruik je chrome://<ph name="PAGE_NAME"/>/&lt;secs&gt;)</translation> 1560 <translation id="7917972308273378936">Litouws toetsenbord</translation> 1561 <translation id="9139617996334588682">Indien ingeschakeld, gebruikt DataChannels, gemaakt door WebRTC, het SCTP-wireprotocol.</translation> 1562 <translation id="5788367137662787332">Ten minste n partitie op het apparaat <ph name="DEVICE_LABEL"/> kan niet worden gekoppeld.</translation> 1563 <translation id="1886996562706621347">Websites laten vragen of je ze als de standaardhandler voor protocollen wilt instellen (aanbevolen)</translation> 1564 <translation id="6736329909263487977"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>]</translation> 1565 <translation id="8899388739470541164">Vietnamees</translation> 1566 <translation id="6423064450797205562">Statistieken met betrekking tot de snelheid waarmee <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> verzochte acties uitvoert</translation> 1567 <translation id="4091434297613116013">vellen papier</translation> 1568 <translation id="7475671414023905704">URL van verloren Netscape-wachtwoord</translation> 1569 <translation id="3335947283844343239">Open gesloten tabblad opnieuw</translation> 1570 <translation id="5848934677402291689">Bezig met opslaan als pdf</translation> 1571 <translation id="4089663545127310568">Opgeslagen wachtwoorden wissen</translation> 1572 <translation id="2480626392695177423">Interpunctiemodus van volledige/halve breedte in-/uitschakelen</translation> 1573 <translation id="5830410401012830739">Locatie-instellingen beheren...</translation> 1574 <translation id="1901377140875308934">Inloggen op <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>...</translation> 1575 <translation id="7664333939334980398">64</translation> 1576 <translation id="3947376313153737208">Geen selectie</translation> 1577 <translation id="1346104802985271895">Vietnamese invoermethode (TELEX)</translation> 1578 <translation id="2242603986093373032">Geen apparaten</translation> 1579 <translation id="7713873128508426081">Altijd toegestaan</translation> 1580 <translation id="5889282057229379085">Maximum aantal tussenliggende certificeringsinstanties: <ph name="NUM_INTERMEDIATE_CA"/></translation> 1581 <translation id="3180365125572747493">Voer een wachtwoord in voor het versleutelen van dit certificaatbestand.</translation> 1582 <translation id="518076165304814285">Slepen en neerzetten van het menu met de applijst naar het opstartprogramma</translation> 1583 <translation id="123578888592755962">Schijf is vol</translation> 1584 <translation id="5496587651328244253">Organiseren</translation> 1585 <translation id="5967867314010545767">Verwijderen uit geschiedenis</translation> 1586 <translation id="5984222099446776634">Recent bezocht</translation> 1587 <translation id="4821086771593057290">Je wachtwoord is gewijzigd. Probeer het opnieuw met je nieuwe wachtwoord.</translation> 1588 <translation id="6080696365213338172">Je hebt toegang tot inhoud gekregen met behulp van een certificaat van je beheerder. Gegevens die je verstrekt aan <ph name="DOMAIN"/>, kunnen door je beheerder worden onderschept.</translation> 1589 <translation id="7075513071073410194">PKCS nr. 1 MD5 met RSA-encryptie</translation> 1590 <translation id="7767646430896201896">Opties:</translation> 1591 <translation id="3562567103352435966">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je apparaat kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Je apparaat kan worden genfecteerd wanneer je een site bezoekt die malware bevat. De website host ook inhoud van sites die zijn gemeld als 'phishingsites'. Phishingsites zijn sites die proberen gebruikers persoonlijke of financile gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation> 1592 <translation id="1397674396541164684">Versnelde CSS-animaties uitschakelen</translation> 1593 <translation id="7124398136655728606">Met Escape wordt de buffer voor vooraf bewerken leeggemaakt</translation> 1594 <translation id="3344786168130157628">Naam van toegangspunt:</translation> 1595 <translation id="8293206222192510085">Bladwijzer toevoegen</translation> 1596 <translation id="2592884116796016067">Een onderdeel van deze pagina (HTML WebWorker) is vastgelopen en functioneert mogelijk niet correct.</translation> 1597 <translation id="2529133382850673012">Amerikaans toetsenbord</translation> 1598 <translation id="4411578466613447185">Ondertekening van code</translation> 1599 <translation id="1354868058853714482">Adobe Reader is verouderd en is mogelijk onveilig om te gebruiken.</translation> 1600 <translation id="8413921503767918287">Het duurt te lang om het profiel te maken. Je kunt het proces annuleren en het later opnieuw proberen.</translation> 1601 <translation id="6146204502384987450">Uitgepakte app/extensie laden...</translation> 1602 <translation id="2317808232945809">Kopiren mislukt. Item bestaat: '$1'</translation> 1603 <translation id="8425755597197517046">&Plakken en zoeken</translation> 1604 <translation id="6341850831632289108">Je fysieke locatie detecteren</translation> 1605 <translation id="1093148655619282731">Details van geselecteerd certificaat:</translation> 1606 <translation id="3003623123441819449">CSS-cachegeheugen</translation> 1607 <translation id="7784067724422331729">Beveiligingsinstellingen op je computer hebben dit bestand geblokkeerd.</translation> 1608 <translation id="4181898366589410653">Er is geen intrekkingsmechanisme gevonden in het servercertificaat.</translation> 1609 <translation id="1515163294334130951">Starten</translation> 1610 <translation id="6914291514448387591">Voor het uitvoeren van <ph name="PLUGIN_NAME"/> is je toestemming nodig.</translation> 1611 <translation id="1123316951456119629">Als je je Google-account ontkoppelt van <ph name="PRODUCT_NAME"/>, blijven je gegevens op deze computer staan, maar worden wijzigingen niet meer gesynchroniseerd met je Google-account. Gegevens die al zijn opgeslagen in je Google-account, blijven hierin opgeslagen tot je deze via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> verwijdert.</translation> 1612 <translation id="8705331520020532516">Serienummer</translation> 1613 <translation id="1665770420914915777">Gebruik de pagina 'Nieuw tabblad'</translation> 1614 <translation id="5456409301717116725">Deze extensie bevat het sleutelbestand '<ph name="KEY_PATH"/>'. Dit is waarschijnlijk niet je bedoeling.</translation> 1615 <translation id="4889484766144819638">We zijn helemaal klaar. Klik op 'Doorgaan' om je gegevens op de bevestigingspagina te controleren. Vergeet niet je aankoop te verzenden.</translation> 1616 <translation id="160747070824041275">Extensie bijgewerkt</translation> 1617 <translation id="1691063574428301566">Je computer wordt opnieuw opgestart wanneer de update is voltooid.</translation> 1618 <translation id="1042574203789536285"><ph name="URL"/> wil grote gegevens permanent op je apparaat opslaan.</translation> 1619 <translation id="4697551882387947560">Wanneer de browsingsessie eindigt</translation> 1620 <translation id="5900302528761731119">Google-profielfoto</translation> 1621 <translation id="131364520783682672">Caps Lock</translation> 1622 <translation id="2335122562899522968">Deze pagina stelt cookies in.</translation> 1623 <translation id="1672536633972826703">Aanraakbewerkingen op de zijpanelen inschakelen.</translation> 1624 <translation id="8461914792118322307">Proxy</translation> 1625 <translation id="4707934200082538898">Controleer je e-mail op <ph name="BEGIN_BOLD"/><ph name="MANAGER_EMAIL"/><ph name="END_BOLD"/> voor meer instructies.</translation> 1626 <translation id="137420498753097180">Deze gebruiker wordt bewaakt door <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/>. Het gebruik en de geschiedenis van deze gebruiker kunnen worden bekeken door de beheerder op chrome.com.</translation> 1627 <translation id="4089521618207933045">Bevat submenu</translation> 1628 <translation id="3470442499439619530">Deze gebruiker verwijderen</translation> 1629 <translation id="1936157145127842922">Weergeven in map</translation> 1630 <translation id="6135547590517339018">Hiermee wijzig je het volume-item in het statussysteemvak voor het toevoegen van een menu waarmee een specifiek apparaat voor audio-invoer en -uitvoer kan worden gekozen. Vereist de markering 'Nieuwe audiohandler inschakelen'.</translation> 1631 <translation id="2367567093518048410">Niveau</translation> 1632 <translation id="1613703494520735460">Voorspelt de volgende positie van de vinger tijdens het scrollen, waardoor je de tijd krijgt om het frame weer te geven voordat je vinger daar is.</translation> 1633 <translation id="7977590112176369853"><geef hier uw zoekopdracht op></translation> 1634 <translation id="6991665348624301627">Een bestemming selecteren</translation> 1635 <translation id="3449839693241009168">Druk op <ph name="SEARCH_KEY"/> om opdrachten te verzenden naar <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 1636 <translation id="968174221497644223">Applicatiecache</translation> 1637 <translation id="6352609311795654248">Experimenteel afspelen van Opus in het video-element inschakelen.</translation> 1638 <translation id="4343792725927556911">De nieuwe instellingen voor de camera en microfoon worden van kracht nadat de pagina opnieuw is geladen.</translation> 1639 <translation id="3847089579761895589">Je word geholpen. Wil je doorgaan?</translation> 1640 <translation id="7701869757853594372">USER-handles</translation> 1641 <translation id="5714678912774000384">Laatste tabblad activeren</translation> 1642 <translation id="6547811364504457076">De <ph name="ADAPTER_NAME"/>-adapter beschikt niet over een IP-adres en kan geen verbinding maken met internet.</translation> 1643 <translation id="8466234950814670489">Tar-archief</translation> 1644 <translation id="8813811964357448561">vel papier</translation> 1645 <translation id="2125314715136825419">Doorgaan zonder Adobe Reader bij te werken (niet aanbevolen)</translation> 1646 <translation id="5034510593013625357">Hostnaampatroon</translation> 1647 <translation id="6557392038994299187">Huidige versie</translation> 1648 <translation id="3918463242211429038">Problemen met bijwerken?</translation> 1649 <translation id="1120026268649657149">Zoekwoord moet leeg of uniek zijn</translation> 1650 <translation id="542318722822983047">Cursor automatisch verplaatsen naar het volgende teken</translation> 1651 <translation id="5317780077021120954">Opslaan</translation> 1652 <translation id="651942933739530207">Wilt je je scherm en audio-uitvoer delen met <ph name="APP_NAME"/>?</translation> 1653 <translation id="9027459031423301635">Link openen op nieuw &tabblad</translation> 1654 <translation id="17214994788223682">Dit bestand toevoegen:</translation> 1655 <translation id="2251809247798634662">Nieuw incognitovenster</translation> 1656 <translation id="7610193165460212391">Waarde <ph name="VALUE"/> is buiten bereik.</translation> 1657 <translation id="4540154706690252107">Losmaken van opstartprogramma</translation> 1658 <translation id="5486261815000869482">Wachtwoord bevestigen</translation> 1659 <translation id="6968649314782363508">Je gegevens op <ph name="WEBSITE_1"/>, <ph name="WEBSITE_2"/> en <ph name="WEBSITE_3"/> openen</translation> 1660 <translation id="1883255238294161206">Lijst samenvouwen</translation> 1661 <translation id="3100472813537288234">Spelling en grammatica verbergen</translation> 1662 <translation id="358344266898797651">Keltisch</translation> 1663 <translation id="3625870480639975468">Zoom opnieuw instellen</translation> 1664 <translation id="8337399713761067085">Je bent momenteel offline</translation> 1665 <translation id="5199729219167945352">Experimenten</translation> 1666 <translation id="6499143127267478107">Host omzetten in proxyscript...</translation> 1667 <translation id="8069615408251337349">Google Cloudprinter</translation> 1668 <translation id="5055518462594137986">Onthoud mijn keuze voor alle links van dit type.</translation> 1669 <translation id="246059062092993255">Er zijn plug-ins op deze pagina geblokkeerd</translation> 1670 <translation id="2870560284913253234">Site</translation> 1671 <translation id="5500335861051579626">Experimentele WebSocket-implementatie inschakelen</translation> 1672 <translation id="6945221475159498467">Selecteren</translation> 1673 <translation id="6551539413708978184">Kan 1674 <ph name="HOST_NAME"/> niet opzoeken. 1675 Een diagnose van het probleem stellen...</translation> 1676 <translation id="4776917500594043016">Wachtwoord voor <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1677 <translation id="7792012425874949788">Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen</translation> 1678 <translation id="4105563239298244027">Ontvang 1 TB gratis met Google Drive</translation> 1679 <translation id="8889883017054825362">Je browsegeschiedenis lezen en wijzigen</translation> 1680 <translation id="7724603315864178912">Knip</translation> 1681 <translation id="8456681095658380701">Ongeldige naam</translation> 1682 <translation id="7100765391483645904">Mobiele netwerken:</translation> 1683 <translation id="1976150099241323601">Inloggen bij beveiligingsapparaat</translation> 1684 <translation id="4120817667028078560">Pad is te lang</translation> 1685 <translation id="4938972461544498524">Touchpadinstellingen</translation> 1686 <translation id="2240699172559606276">Veeg met drie vingers omlaag over het trackpad terwijl je de optietoets ingedrukt houdt om een overzicht van alle tabbladen te bekijken. Klik op een miniatuur om deze te selecteren. Dit werkt goed in de modus voor volledig scherm.</translation> 1687 <translation id="4988526792673242964">Pagina's</translation> 1688 <translation id="3302340765592941254">Volledige melding downloaden</translation> 1689 <translation id="2175607476662778685">Balk Snelstarten</translation> 1690 <translation id="9085376357433234031">Als je deze bestanden wilt opslaan voor offline gebruik, maak je weer verbinding met internet en<br>vink je het selectievakje <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> aan voor deze bestanden.</translation> 1691 <translation id="6434309073475700221">Annuleren</translation> 1692 <translation id="220136339105966669">Ash desktop sluiten</translation> 1693 <translation id="6589706261477377614">Helderheid van het toetsenbord verhogen</translation> 1694 <translation id="1367951781824006909">Een bestand selecteren</translation> 1695 <translation id="8311778656528046050">Weet je zeker dat je deze pagina opnieuw wilt laden?</translation> 1696 <translation id="1425127764082410430"><ph name="SEARCH_ENGINE"/> door&zoeken op '<ph name="SEARCH_TERMS"/>'</translation> 1697 <translation id="684265517037058883">(nog niet geldig)</translation> 1698 <translation id="2027538664690697700">Plugin bijwerken...</translation> 1699 <translation id="8075539548641175231">Je gegevens zijn op <ph name="TIME"/> versleuteld met je wachtwoordzin voor synchronisatie. Geef deze hieronder op.</translation> 1700 <translation id="1815083418640426271">Plakken als tekst zonder opmaak</translation> 1701 <translation id="39964277676607559">Kan JavaScript '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' niet laden voor het inhoudsscript.</translation> 1702 <translation id="9003590720557370542">Kaarttype wordt niet ondersteund door Wallet</translation> 1703 <translation id="979598830323579437">Vergrootglas inzoomen</translation> 1704 <translation id="4284105660453474798">Weet je zeker dat je '$1' wilt verwijderen?</translation> 1705 <translation id="1600857548979126453">Back-end voor foutopsporing van pagina openen</translation> 1706 <translation id="3516765099410062445">Geschiedenis van je ingelogde apparaten wordt weergegeven. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 1707 <translation id="1652926366973818672">Er kan alleen worden ingelogd met het account van de eigenaar. Start het apparaat opnieuw op en log in met het account van de eigenaar. Het apparaat wordt over 30 seconden automatisch opnieuw opgestart.</translation> 1708 <translation id="4378551569595875038">Verbinden...</translation> 1709 <translation id="7029809446516969842">Wachtwoorden</translation> 1710 <translation id="8053278772142718589">Bestanden van het type PKCS #12</translation> 1711 <translation id="6662016084451426657">Synchronisatiefout: neem contact op met de beheerder om synchronisatie in te schakelen.</translation> 1712 <translation id="1425751983380462633">Als je 'Niet bijhouden' inschakelt, wordt hiervoor een verzoek opgenomen in je browseverkeer. Het resultaat daarvan hangt af van of een website reageert op het verzoek en hoe het verzoek wordt genterpreteerd. Zo kunnen sommige websites op dit verzoek reageren door advertenties weer te geven die niet zijn gebaseerd op andere websites die je hebt bezocht. Toch blijven veel websites je browsegegevens nog verzamelen en gebruiken, bijvoorbeeld voor het verbeteren van de beveiliging, het leveren van inhoud, services, advertenties en aanbevelingen op hun websites en voor het genereren van rapportagestatistieken.</translation> 1713 <translation id="2129904043921227933">Synchronisatiefout: synchronisatiewachtwoord bijwerken...</translation> 1714 <translation id="1476949146811612304">Instellen welke zoekmachine wordt gebruikt bij het zoeken via de <ph name="BEGIN_LINK"/>omnibox<ph name="END_LINK"/>.</translation> 1715 <translation id="4114360727879906392">Vorig venster</translation> 1716 <translation id="8238649969398088015">Help-tip</translation> 1717 <translation id="2350172092385603347">Lokalisatie gebruikt, maar er is geen 'default_locale' opgegeven in het manifest.</translation> 1718 <translation id="8221729492052686226">Als je dit verzoek niet hebt gestart, kan het een aanvalspoging op je systeem zijn. Tenzij je dit verzoek zelf uitdrukkelijk hebt gestart, moet je op 'Niets doen' klikken.</translation> 1719 <translation id="4956752588882954117">Pagina gereed voor weergave.</translation> 1720 <translation id="1114202307280046356">Diamant</translation> 1721 <translation id="5805190494033159960">Hiermee wordt de hoeveelheid bestede tijd op elke pagina bijgehouden voor betere statistieken met betrekking tot de meest bezochte pagina's.</translation> 1722 <translation id="8911393093747857497">Alternatieve indeling van Toolbar</translation> 1723 <translation id="894360074127026135">Internationale Netscape-step-up</translation> 1724 <translation id="8420060421540670057">Bestanden van Google Documenten weergeven</translation> 1725 <translation id="6075731018162044558">Het opvragen van een langdurige API-toegangstoken voor dit apparaat is mislukt.</translation> 1726 <translation id="1201402288615127009">Volgende</translation> 1727 <translation id="1335588927966684346">Hulpprogramma:</translation> 1728 <translation id="2710582058364740604">Hiermee wordt de dichtheid van het apparaatdisplay genegeerd om het gebruik van de hoge DPI-modus en items af te dwingen.</translation> 1729 <translation id="2220529011494928058">Een probleem melden</translation> 1730 <translation id="7857823885309308051">Dit kan even duren...</translation> 1731 <translation id="662870454757950142">Onjuiste indeling voor wachtwoord.</translation> 1732 <translation id="370665806235115550">Laden...</translation> 1733 <translation id="2580924999637585241">Totaal: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/></translation> 1734 <translation id="3810973564298564668">Beheren</translation> 1735 <translation id="254416073296957292">&Taalinstellingen...</translation> 1736 <translation id="6652975592920847366">OS-herstelmedium maken</translation> 1737 <translation id="52912272896845572">Privsleutelbestand is ongeldig.</translation> 1738 <translation id="3232318083971127729">Waarde:</translation> 1739 <translation id="8807632654848257479">Stabiel</translation> 1740 <translation id="4209092469652827314">Groot</translation> 1741 <translation id="4222982218026733335">Ongeldig servercertificaat</translation> 1742 <translation id="1410616244180625362"><ph name="HOST"/> toegang tot je camera blijven geven</translation> 1743 <translation id="8494214181322051417">Nieuw!</translation> 1744 <translation id="1745087082567737511">Item 1 in het opstartprogramma activeren</translation> 1745 <translation id="2386255080630008482">Het servercertificaat is ingetrokken.</translation> 1746 <translation id="4749157430980974800">Georgisch toetsenbord</translation> 1747 <translation id="2135787500304447609">He&rvatten</translation> 1748 <translation id="6143635259298204954">Kan extensie niet uitpakken. Om een extensie veilig te kunnen uitpakken, moet er een pad naar je profieldirectory verwijzen dat geen symlink bevat. Een dergelijk pad bestaat niet voor je profiel.</translation> 1749 <translation id="3081104028562135154">Verhogen</translation> 1750 <translation id="3734816294831429815"><ph name="PRODUCT_NAME"/> start opnieuw over <ph name="SECONDS"/> seconden.</translation> 1751 <translation id="2728624657977418581">Voornaam toevoegen</translation> 1752 <translation id="8732030010853991079">Gebruik deze extensie door op dit pictogram te klikken.</translation> 1753 <translation id="32330993344203779">Je apparaat is aangemeld voor beheer via Enterprise.</translation> 1754 <translation id="158917669717260118">De webpagina kan niet worden geladen omdat je computer is overgeschakeld op de slaapstand. Wanneer dit gebeurt, wordt de netwerkverbinding uitgeschakeld en mislukken nieuwe netwerkaanvragen. Dit kan worden opgelost door de pagina opnieuw te laden.</translation> 1755 <translation id="6316671927443834085">Verbinding verbreken met '<ph name="DEVICE_NAME"/>' mislukt.</translation> 1756 <translation id="2963867994041076368">Docken van vensters aan de randen van het scherm inschakelen.</translation> 1757 <translation id="1962233722219655970">Deze pagina gebruikt een Native Client-app die niet werkt op je computer.</translation> 1758 <translation id="7003158146180163597">Het experimenteel invullen van formulieren inschakelen</translation> 1759 <translation id="219008588003277019">Native Client-module: <ph name="NEXE_NAME"/></translation> 1760 <translation id="2902382079633781842">Bladwijzer toegevoegd.</translation> 1761 <translation id="5436510242972373446">Zoeken op <ph name="SITE_NAME"/>:</translation> 1762 <translation id="3800764353337460026">Stijl van symbolen</translation> 1763 <translation id="1278049586634282054">Weergaven bekijken:</translation> 1764 <translation id="3254434849914415189">Kies de standaardapp voor <ph name="FILE_TYPE"/>-bestanden:</translation> 1765 <translation id="2539529957804151706">Als je netto-exportgegevens wilt verzenden, configureer je je e-mailaccount in Systeeminstellingen.</translation> 1766 <translation id="1840821112815316074">Filtereffecten op DOM-elementen inschakelen met behulp van aangepaste GLSL-shaders. Je vindt meer informatie op https://dvcs.w3.org/hg/FXTF/raw-file/tip/filters/index.html#feCustomElement.</translation> 1767 <translation id="3699624789011381381">E-mailadres</translation> 1768 <translation id="5275799318132317934">In dit geval is het certificaat voor je browser ingetrokken door de uitgever. Dat betekent meestal dat de integriteit van het certificaat niet kan worden gegarandeerd, en dat het niet betrouwbaar is.</translation> 1769 <translation id="7970236555047307207">Overeenkomst met achtervoegsel openbaar domein voor automatische aanvulling van wachtwoorden.</translation> 1770 <translation id="8730621377337864115">Klaar</translation> 1771 <translation id="4932733599132424254">Datum</translation> 1772 <translation id="6267166720438879315">Selecteer een certificaat om je identiteit te verifiren voor <ph name="HOST_NAME"/></translation> 1773 <translation id="6232139169545176020">Het gevraagde URI-schema wordt niet ondersteund.</translation> 1774 <translation id="1974159311422864474">https:////www.google.com//calendar//render?cid=%s</translation> 1775 <translation id="5834581999798853053">Ongeveer <ph name="TIME"/> minuten resterend</translation> 1776 <translation id="7839809549045544450">Server bevat een slechte, kort geldige openbare Diffie-Hellman-sleutel</translation> 1777 <translation id="5515806255487262353">Zoek op in Woordenboek</translation> 1778 <translation id="2790805296069989825">Russisch toetsenbord</translation> 1779 <translation id="4785110348974177658">Deze plug-in werkt alleen op het bureaublad.</translation> 1780 <translation id="2916974515569113497">Als je deze optie inschakelt, krijgen elementen met een vaste positie hun eigen samengestelde lagen. Om dit te laten werken, moeten elementen met een vaste positie ook gestapelde contexten maken.</translation> 1781 <translation id="5708171344853220004">Principal-naam van Microsoft</translation> 1782 <translation id="5464696796438641524">Pools toetsenbord</translation> 1783 <translation id="695164542422037736">Als deze optie is ingeschakeld en als de hoofdtekst is gestileerd met background-attachment:fixed, heeft de achtergrond een eigen samengestelde laag.</translation> 1784 <translation id="2909946352844186028">Er is een netwerkwijziging gedetecteerd.</translation> 1785 <translation id="6532101170117367231">Opslaan in Google Drive</translation> 1786 <translation id="7809868303668093729">Experimenteel effect voor scroleinde als reactie op verticaal overscrollen.</translation> 1787 <translation id="3204741654590142272">Wijziging van kanaal wordt later toegepast.</translation> 1788 <translation id="901974403500617787">Markeringen die op het hele systeem van toepassing zijn, kunnen alleen worden ingesteld door de eigenaar: <ph name="OWNER_EMAIL"/>.</translation> 1789 <translation id="2080010875307505892">Servisch toetsenbord</translation> 1790 <translation id="201192063813189384">Fout bij het lezen van gegevens uit cache.</translation> 1791 <translation id="9126706773198551170">Nieuw profielbeheersysteem inschakelen</translation> 1792 <translation id="7441570539304949520">Uitzonderingen voor JavaScript</translation> 1793 <translation id="1789575671122666129">Pop-ups</translation> 1794 <translation id="8002117456258496331">Malware is schadelijke software die zaken als identiteitsdiefstal, financile verliezen en permanente verwijdering van bestanden veroorzaakt.</translation> 1795 <translation id="7019365293218191537">Hiermee schakel je de onderdeelextensie Chrome Office Viewer uit voor testdoeleinden.</translation> 1796 <translation id="6526809074989523982">Je SD-kaart controleren...</translation> 1797 <translation id="3215028073430859994">De app heeft permanente toegang tot <ph name="NUMBER_OF_FILES"/> bestanden.</translation> 1798 <translation id="6129938384427316298">Opmerking van Netscape-certificaat</translation> 1799 <translation id="4262366363486082931">Focus op werkbalk</translation> 1800 <translation id="5434054177797318680">Versneld overloopscrollen</translation> 1801 <translation id="473775607612524610">Bijwerken</translation> 1802 <translation id="8812403718714328880"><ph name="PRODUCT_NAME"/> heeft de toegang tot <ph name="HOST_NAME"/> voor nu geblokkeerd.</translation> 1803 <translation id="6315493146179903667">Alles op voorgrond</translation> 1804 <translation id="1000498691615767391">Selecteer een map om te openen</translation> 1805 <translation id="3593152357631900254">Fuzzy-pinyinmethode inschakelen</translation> 1806 <translation id="2570059561924004903">Gesproken feedback uitschakelen</translation> 1807 <translation id="2276503375879033601">Meer apps toevoegen</translation> 1808 <translation id="5015344424288992913">Proxy laden...</translation> 1809 <translation id="4389091756366370506">Gebruiker <ph name="VALUE"/></translation> 1810 <translation id="4620809267248568679">Deze instelling wordt door een extensie afgedwongen.</translation> 1811 <translation id="2398703750948514961">Geannuleerd</translation> 1812 <translation id="4724168406730866204">Eten 26</translation> 1813 <translation id="308268297242056490">URI</translation> 1814 <translation id="4479812471636796472">Amerikaans Dvorak-toetsenbord</translation> 1815 <translation id="8774379383902544371">Toegang krijgen tot USB-apparaten</translation> 1816 <translation id="8673026256276578048">Zoeken op internet...</translation> 1817 <translation id="149347756975725155">Kan extensiepictogram '<ph name="ICON"/>' niet laden.</translation> 1818 <translation id="2670531586141364277">Voor activering van '<ph name="NAME"/>' is een netwerkverbinding vereist.</translation> 1819 <translation id="3011362742078013760">Alle bladwijzers openen in &incognitovenster</translation> 1820 <translation id="3009300415590184725">Weet je zeker dat je het instellen van een mobiele dataservice wilt annuleren?</translation> 1821 <translation id="2148756636027685713">Formatteren voltooid</translation> 1822 <translation id="5451285724299252438">tekstvak voor paginabereik</translation> 1823 <translation id="4112917766894695549">Deze instellingen worden door je beheerder afgedwongen.</translation> 1824 <translation id="5669267381087807207">Wordt geactiveerd</translation> 1825 <translation id="4258748452823770588">Onjuiste handtekening</translation> 1826 <translation id="7434823369735508263">Brits Dvorak-toetsenbord</translation> 1827 <translation id="8825366169884721447">Deze extensie heeft de koptekst voor het verzoek '<ph name="HEADER_NAME"/>' van een netwerkverzoek niet kunnen aanpassen, omdat de aanpassing zorgde voor een conflict met een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation> 1828 <translation id="5308845175611284862">Met synchronisatie van <ph name="PRODUCT_NAME"/> kun je gegevens (zoals bladwijzers en voorkeuren) gemakkelijk delen tussen computers. 1829 <ph name="PRODUCT_NAME"/> synchroniseert je gegevens door deze online op te slaan via Google wanneer je inlogt met je Google-account.</translation> 1830 <translation id="1707463636381878959">Dit netwerk delen met andere gebruikers</translation> 1831 <translation id="112817597702985620">Modus 'Altijd gemaximaliseerd'</translation> 1832 <translation id="3024663005179499861">Onjuist beleidstype</translation> 1833 <translation id="7978976675897366893">Verzendadres toevoegen...</translation> 1834 <translation id="2084978867795361905">MS-IME</translation> 1835 <translation id="1818196664359151069">Oplossing:</translation> 1836 <translation id="3481915276125965083">De volgende pop-ups zijn op deze pagina geblokkeerd:</translation> 1837 <translation id="7705276765467986571">Kan bladwijzermodel niet laden.</translation> 1838 <translation id="750413812607578381">Je moet <ph name="PRODUCT_NAME"/> nu opnieuw starten.</translation> 1839 <translation id="2638286699381354126">Bijwerken...</translation> 1840 <translation id="1196338895211115272">Exporteren van persoonlijke sleutel is mislukt.</translation> 1841 <translation id="1459967076783105826">Zoekmachines toegevoegd door extensies</translation> 1842 <translation id="526731842918382682">Het app-opstartprogramma uitschakelen tijdens opstarten.</translation> 1843 <translation id="247772113373397749">Canadees meertalig toetsenbord</translation> 1844 <translation id="629730747756840877">Account</translation> 1845 <translation id="8525306231823319788">Volledig scherm</translation> 1846 <translation id="5892507820957994680">Hiermee wordt de ingebouwde lijst voor softwareverwerking genegeerd en wordt GPU-versnelling ingeschakeld voor niet-ondersteunde systeemconfiguraties.</translation> 1847 <translation id="9054208318010838">Toestaan dat alle sites mijn fysieke locatie bijhouden</translation> 1848 <translation id="3058212636943679650">Als je ooit het besturingssysteem van je computer moet herstellen, heb je een SD-kaart of USB-stick voor herstel nodig.</translation> 1849 <translation id="7238196028794870999">Plug-ins zonder sandbox blijven toestaan</translation> 1850 <translation id="7252661675567922360">Niet laden</translation> 1851 <translation id="1983959805486816857">Nadat je een nieuwe bewaakte gebruiker hebt gemaakt, kun je de instellingen op elk moment en vanaf elk apparaat beheren op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 1852 <translation id="2815382244540487333">De volgende cookies zijn geblokkeerd:</translation> 1853 <translation id="8882395288517865445">Adressen opnemen in mijn adresboek</translation> 1854 <translation id="4891950843328076106">HTML-imports inschakelen</translation> 1855 <translation id="1828748926400351827"><ph name="BEGIN_BOLD"/>1. <ph name="END_BOLD"/><ph name="ADAPTER_NAME"/>-hardware testen</translation> 1856 <translation id="1084538181352409184">Controleer je proxyinstellingen of neem contact op met je netwerkbeheerder om te controleren of de proxyserver werkt. 1857 <ph name="PLATFORM_TEXT"/></translation> 1858 <translation id="374530189620960299">Het beveiligingscertificaat van de site is niet betrouwbaar.</translation> 1859 <translation id="4924638091161556692">Bewerkt</translation> 1860 <translation id="8893928184421379330">Het apparaat <ph name="DEVICE_LABEL"/> kan niet worden herkend.</translation> 1861 <translation id="5647283451836752568">Deze keer alle plug-ins uitvoeren</translation> 1862 <translation id="5972017421290582825">MIDI-instellingen beheren...</translation> 1863 <translation id="8642947597466641025">De tekst groter maken</translation> 1864 <translation id="2633212996805280240">Wil je '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' verwijderen?</translation> 1865 <translation id="9084064520949870008">Openen als venster</translation> 1866 <translation id="4075084141581903552">Automatisch inloggen is beschikbaar voor <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 1867 <translation id="1293556467332435079">Bestanden</translation> 1868 <translation id="2287590536030307392">Schakel alle draadloze verbindingen uit.</translation> 1869 <translation id="8535658110233909809">Extensielocatie</translation> 1870 <translation id="3796616385525177872">Maakt het mogelijk dat experimentele extensies voor de geolocatiefunctie locatie-API's van het besturingssysteem gebruiken (indien beschikbaar).</translation> 1871 <translation id="8116483400482790018">Aangepast spellingwoordenboek</translation> 1872 <translation id="1343517687228689568">Deze pagina losmaken van het startscherm...</translation> 1873 <translation id="75347577631874717">Logboeken weergeven</translation> 1874 <translation id="8852742364582744935">De volgende apps en extensies zijn toegevoegd:</translation> 1875 <translation id="3489162952150241417">Modulus (<ph name="MODULUS_NUM_BITS"/> bits): 1876 <ph name="MODULUS_HEX_DUMP"/> 1877 1878 Openbaar exponent (<ph name="PUBLIC_EXPONENT_NUM_BITS"/> bits): 1879 <ph name="EXPONENT_HEX_DUMP"/></translation> 1880 <translation id="2916073183900451334">Als je op een webpagina op Tab drukt, worden links en velden in formulieren gemarkeerd</translation> 1881 <translation id="7772127298218883077">Over <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 1882 <translation id="2090876986345970080">Instelling voor systeembeveiliging</translation> 1883 <translation id="3728067901555601989">OTP:</translation> 1884 <translation id="3475447146579922140">Google-spreadsheet</translation> 1885 <translation id="6856526171412069413">Schalen met samenknijpen inschakelen.</translation> 1886 <translation id="9219103736887031265">Afbeeldingen</translation> 1887 <translation id="4480995875255084924">Schakelt de Oak-structuurweergave in Ash in. Hiermee kun je venster-, laag- en weergavehirarchien en hun eigenschappen weergeven. Druk op Ctrl+Shift+F1 om toegang te krijgen.</translation> 1888 <translation id="6975147921678461939">Accu wordt opgeladen: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> 1889 <translation id="5453632173748266363">Cyrillisch</translation> 1890 <translation id="2482202334236329090">Er is inhoud van <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, een bekende bron van malware, op deze webpagina ingevoegd. Als je deze website nu bezoekt, is de kans heel groot dat je computer met malware wordt genfecteerd.</translation> 1891 <translation id="1008557486741366299">Niet nu</translation> 1892 <translation id="6437213622978068772">Opnieuw laden (Ctrl+R)</translation> 1893 <translation id="5350480486488078311">NaCl Socket-API.</translation> 1894 <translation id="5329858601952122676">Verwij&deren</translation> 1895 <translation id="6100736666660498114">Startmenu</translation> 1896 <translation id="2706131822305474920">Schakelen tussen open tabbladen</translation> 1897 <translation id="4402766404187539019">Google.com Mail</translation> 1898 <translation id="3994878504415702912">&Zoomen</translation> 1899 <translation id="9009369504041480176">Uploaden (<ph name="PROGRESS_PERCENT"/>%)...</translation> 1900 <translation id="6631262536428970708">Je hebt geen onlangs geploade WebRTC-logboeken.</translation> 1901 <translation id="5486561344817861625">Opnieuw starten van browser simuleren</translation> 1902 <translation id="2367972762794486313">Apps weergeven</translation> 1903 <translation id="5602600725402519729">Her&laden</translation> 1904 <translation id="6955446738988643816">Pop-up controleren</translation> 1905 <translation id="172612876728038702">De TPM wordt ingesteld. Even geduld, dit kan een paar minuten duren.</translation> 1906 <translation id="2836635946302913370">Inloggen met deze gebruikersnaam is uitgeschakeld door je beheerder.</translation> 1907 <translation id="3512307528596687562">De webpagina op <ph name="URL"/> heeft geleid tot 1908 te veel omleidingen. Dit probleem wordt mogelijk opgelost als je je cookies voor deze site wist of cookies van derden toestaat. Zo 1909 niet, dan is het mogelijk een probleem met de serverconfiguratie en niet een probleem met je 1910 apparaat.</translation> 1911 <translation id="1362165759943288856">Je hebt op <ph name="DATE"/> een onbeperkt data-abonnement aangeschaft</translation> 1912 <translation id="2078019350989722914">Melding voor sluiten (<ph name="KEY_EQUIVALENT"/>)</translation> 1913 <translation id="7965010376480416255">Gedeeld geheugen</translation> 1914 <translation id="6248988683584659830">Zoeken in de instellingen</translation> 1915 <translation id="8323232699731382745">netwerkwachtwoord</translation> 1916 <translation id="2750306679399709583">$1 x $2</translation> 1917 <translation id="7273110280511444812">laatst aangesloten op <ph name="DATE"/></translation> 1918 <translation id="6588399906604251380">Spellingcontrole inschakelen</translation> 1919 <translation id="4572815280350369984"><ph name="FILE_TYPE"/>-bestand</translation> 1920 <translation id="3012890944909934180">Chrome opnieuw openen op het bureaublad</translation> 1921 <translation id="7053983685419859001">Blokkeren</translation> 1922 <translation id="7912024687060120840">In map:</translation> 1923 <translation id="2485056306054380289">CA-certificaat van server:</translation> 1924 <translation id="6462109140674788769">Grieks toetsenbord</translation> 1925 <translation id="2727712005121231835">Normaal</translation> 1926 <translation id="1377600615067678409">Nu overslaan</translation> 1927 <translation id="8887733174653581061">Altijd op de voorgrond</translation> 1928 <translation id="5581211282705227543">Er zijn geen plug-ins genstalleerd</translation> 1929 <translation id="3330206034087160972">Presentatiemodus sluiten</translation> 1930 <translation id="6920653475274831310">De webpagina op <ph name="URL"/> heeft geleid tot te veel omleidingen. Dit probleem wordt mogelijk opgelost als je je cookies voor deze site wist of cookies van derden toestaat. Zo niet, dan is het mogelijk een probleem met de serverconfiguratie en niet een probleem met de computer.</translation> 1931 <translation id="5488468185303821006">Toestaan in incognitomodus</translation> 1932 <translation id="1546703252838446285">Kan in je <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-account het volgende doen:</translation> 1933 <translation id="6556866813142980365">Opnieuw</translation> 1934 <translation id="8824701697284169214">Pa&gina toevoegen...</translation> 1935 <translation id="981210574958082923">Resultaten voor inlining in HistoryQuickProvider opnieuw ordenen</translation> 1936 <translation id="6466988389784393586">Alle bladwijzers &openen</translation> 1937 <translation id="9193357432624119544">Foutcode: <ph name="ERROR_NAME"/></translation> 1938 <translation id="5288678174502918605">Gesloten tabblad opni&euw openen</translation> 1939 <translation id="7238461040709361198">Het wachtwoord van je Google-account is gewijzigd sinds je het laatst inlogde op deze computer.</translation> 1940 <translation id="1956050014111002555">Het bestand bevatte meerdere certificaten. Geen van deze certificaten is gemporteerd:</translation> 1941 <translation id="302620147503052030">Knop 'Weergeven'</translation> 1942 <translation id="1895658205118569222">Uitschakeling</translation> 1943 <translation id="7393686230697524411">Geen geldig creditcardnummer</translation> 1944 <translation id="4432480718657344517">Gelezen bytes</translation> 1945 <translation id="8708000541097332489">Wissen bij het verlaten</translation> 1946 <translation id="6827236167376090743">Deze video wordt eindeloos afgespeeld.</translation> 1947 <translation id="9157595877708044936">Bezig met instellen...</translation> 1948 <translation id="4475552974751346499">Zoeken in downloads</translation> 1949 <translation id="6624687053722465643">Cupcake</translation> 1950 <translation id="3021256392995617989">Mij vragen wanneer een site mijn fysieke locatie probeert bij te houden (aanbevolen)</translation> 1951 <translation id="8083739373364455075">Ontvang 100 GB gratis met Google Drive</translation> 1952 <translation id="271083069174183365">Invoerinstellingen voor Japans</translation> 1953 <translation id="5185386675596372454">De nieuwste versie van '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is uitgeschakeld omdat er meer rechten voor nodig zijn.</translation> 1954 <translation id="4147376274874979956">Kan het bestand niet openen.</translation> 1955 <translation id="4285669636069255873">Russisch fonetisch toetsenbord</translation> 1956 <translation id="1507246803636407672">&Annuleren</translation> 1957 <translation id="2320435940785160168">Voor deze server is een certificaat voor verificatie nodig. Het certificaat dat door de browser is verzonden is niet geaccepteerd. Je certificaat is verlopen, of de server vertrouwt de uitgever niet. Je kunt het nogmaals proberen met een ander certificaat (als je hierover beschikt), of je haalt ergens anders een geldig certificaat op.</translation> 1958 <translation id="6295228342562451544">Wanneer je verbinding maakt met een beveiligde website, retourneert de server die deze site host een zogenaamd certificaat aan je browser, om zijn identiteit te verifiren. Dit certificaat bevat identiteitsgegevens zoals het adres van de website, die worden geverifieerd door een derde partij die je computer vertrouwt. Door het adres in het certificaat te vergelijken met het adres van de website, kan worden geverifieerd dat je veilig communiceert met de website die je bedoelde en niet met iemand anders (zoals een hacker op je netwerk).</translation> 1959 <translation id="6342069812937806050">Zojuist</translation> 1960 <translation id="544083962418256601">Snelkoppelingen maken...</translation> 1961 <translation id="8457625695411745683">goed</translation> 1962 <translation id="2222641695352322289">Je kunt dit alleen ongedaan maken door <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> opnieuw te installeren.</translation> 1963 <translation id="5605716740717446121">Je simkaart wordt permanent uitgeschakeld als je geen correcte ontgrendelingscode voor je pin kunt invoeren. Resterende pogingen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 1964 <translation id="4558588906482342124">Niet toestaan dat sites toegang krijgen tot mijn camera</translation> 1965 <translation id="5502500733115278303">Gemporteerd uit Firefox</translation> 1966 <translation id="569109051430110155">Automatisch detecteren</translation> 1967 <translation id="4408599188496843485">H&elp</translation> 1968 <translation id="5399158067281117682">Pincodes komen niet overeen!</translation> 1969 <translation id="8494234776635784157">Webinhoud</translation> 1970 <translation id="6277105963844135994">Time-out van netwerk</translation> 1971 <translation id="6731255991101203740">Kan geen directory maken voor het uitpakken van: '<ph name="DIRECTORY_PATH"/>'</translation> 1972 <translation id="2681441671465314329">Het cachegeheugen leegmaken</translation> 1973 <translation id="7317211898702333572">Hiermee kun je geschiedenisitems van je ingelogde apparaten weergeven en verwijderen op chrome://history.</translation> 1974 <translation id="7885253890047913815">Recente bestemmingen</translation> 1975 <translation id="3646789916214779970">Standaardthema herstellen</translation> 1976 <translation id="5196749479074304034">Geschiedenis in de synchronisatie-instellingen inschakelen. Hiermee kunnen je getypte URL-geschiedenis en navigatiegeschiedenis met andere clients worden gesynchroniseerd voor betere automatische aanvullingen in de omnibox en de gebruikersinterface voor de geschiedenis.</translation> 1977 <translation id="151922265591345427">1024</translation> 1978 <translation id="8867761716563102323">Verzendgegevens zijn verzonden</translation> 1979 <translation id="7816949580378764503">Identiteit geverifieerd</translation> 1980 <translation id="8802225912064273574">E-mail verzenden</translation> 1981 <translation id="7585045021385437751">Kan de bestemmingsdirectory niet maken.</translation> 1982 <translation id="1679068421605151609">Hulpprogramma's voor ontwikkelaars</translation> 1983 <translation id="7014051144917845222">De verbindingspoging van <ph name="PRODUCT_NAME"/> 1984 met 1985 <ph name="HOST_NAME"/> 1986 is geweigerd. De website is mogelijk offline, of misschien 1987 is je netwerk niet correct geconfigureerd.</translation> 1988 <translation id="1708338024780164500">(Inactief)</translation> 1989 <translation id="6896758677409633944">Kopieer</translation> 1990 <translation id="8986362086234534611">Vergeten</translation> 1991 <translation id="5260508466980570042">Je e-mailadres of wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw.</translation> 1992 <translation id="7887998671651498201">De volgende plug-in reageert niet meer: <ph name="PLUGIN_NAME"/>Wil je deze beindigen?</translation> 1993 <translation id="173188813625889224">Richting</translation> 1994 <translation id="1337036551624197047">Tsjechisch toetsenbord</translation> 1995 <translation id="4212108296677106246">Wil je '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' vertrouwen als certificeringsinstantie?</translation> 1996 <translation id="4320833726226688924">In dit geval is het certificaat van de server of het CA-certificaat van een tussenpersoon dat aan je browser wordt geretourneerd, ondertekend met een zwak ondertekeningsalgoritme, zoals RSA-MD2. Recent onderzoek door computertechnici heeft uitgewezen dat het algoritme zwakker is dan voorheen werd gedacht. Dit algoritme wordt zelden gebruikt door betrouwbare websites. Dit certificaat kan een vervalsing zijn.</translation> 1997 <translation id="2861941300086904918">Beveiligingsbeheerder voor Native Client</translation> 1998 <translation id="5581700288664681403"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> laden</translation> 1999 <translation id="6991443949605114807"><p>Wanneer je <ph name="PRODUCT_NAME"/> uitvoert in een ondersteunde desktopomgeving, worden de proxyinstellingen van het systeem gebruikt. Je systeem wordt echter niet ondersteund of er is een probleem opgetreden met het controleren van je systeemconfiguratie.</p> 2000 2001 <p>Je kunt je instellingen configureren via de opdrachtprompt. Zie <code>man <ph name="PRODUCT_BINARY_NAME"/></code> voor meer informatie over vlaggen en omgevingsvariabelen.</p></translation> 2002 <translation id="7205869271332034173">SSID:</translation> 2003 <translation id="7084579131203911145">Abonnementsnaam:</translation> 2004 <translation id="4731351517694976331">Google-services toegang tot je locatie toestaan</translation> 2005 <translation id="5815645614496570556">X.400-adres</translation> 2006 <translation id="1223853788495130632">Je beheerder raadt een specifieke waarde aan voor deze instelling.</translation> 2007 <translation id="313407085116013672">Aangezien <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/> al je lokale gegevens veilig codeert, moet je nu het oude wachtwoord opgeven om die gegevens te ontgrendelen.</translation> 2008 <translation id="3551320343578183772">Tabblad sluiten</translation> 2009 <translation id="3345886924813989455">Er is geen ondersteunde browser gevonden</translation> 2010 <translation id="3712897371525859903">Pagina opslaan &als...</translation> 2011 <translation id="4572659312570518089">Verificatie geannuleerd tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 2012 <translation id="5701381305118179107">Centreren</translation> 2013 <translation id="7926251226597967072"><ph name="PRODUCT_NAME"/> importeert de volgende onderdelen van <ph name="IMPORT_BROWSER_NAME"/>:</translation> 2014 <translation id="1406500794671479665">Verifiren...</translation> 2015 <translation id="9021706171000204105">Desktopgastmodus inschakelen</translation> 2016 <translation id="6199801702437275229">Wachten op ruimte-informatie...</translation> 2017 <translation id="4315903906955301944">Officile webpagina van audiobestand</translation> 2018 <translation id="225207911366869382">Deze waarde is verouderd voor dit beleid.</translation> 2019 <translation id="2767649238005085901">Druk op Enter om door te gaan. Druk op de knop van het contextmenu om de geschiedenis te bekijken</translation> 2020 <translation id="8580634710208701824">Frame opnieuw laden</translation> 2021 <translation id="7606992457248886637">Certificeringsinstanties</translation> 2022 <translation id="4197674956721858839">Geselecteerde bestanden inpakken</translation> 2023 <translation id="707392107419594760">Selecteer je toetsenbord:</translation> 2024 <translation id="8605503133013456784">Verbinding verbreken met en ontkoppelen van '<ph name="DEVICE_NAME"/>' mislukt.</translation> 2025 <translation id="2007404777272201486">Een probleem melden...</translation> 2026 <translation id="4366509400410520531">Toegestaan door jou</translation> 2027 <translation id="2218947405056773815">Er is een fout opgetreden in <ph name="API_NAME"/>.</translation> 2028 <translation id="1783075131180517613">Werk je wachtwoordzin voor synchronisatie bij.</translation> 2029 <translation id="1601560923496285236">Toepassen</translation> 2030 <translation id="2390045462562521613">Dit netwerk vergeten</translation> 2031 <translation id="3348038390189153836">Verwisselbaar apparaat gedetecteerd</translation> 2032 <translation id="8005540215158006229">Chrome is bijna gereed.</translation> 2033 <translation id="1666788816626221136">Je hebt certificaten die niet in een van de andere categorien vallen:</translation> 2034 <translation id="5698727907125761952">Officile artiest</translation> 2035 <translation id="8878592764300864046">Een functie in- of uitschakelen waarmee de gebruiker combinaties van gebruikersnaam/wachtwoord kan selecteren voor domeinen die overeenkomen met hetzelfde achtervoegsel voor het openbare registerdomein.</translation> 2036 <translation id="4821935166599369261">&Profiling ingeschakeld</translation> 2037 <translation id="1429740407920618615">Signaalsterkte:</translation> 2038 <translation id="1603914832182249871">(Incognito)</translation> 2039 <translation id="701632062700541306">Wilt je je volledige scherm delen met de deelnemers van deze vergadering?</translation> 2040 <translation id="7910768399700579500">&Nieuwe map</translation> 2041 <translation id="3145945101586104090">Kan reactie niet decoderen</translation> 2042 <translation id="7472639616520044048">MIME-typen:</translation> 2043 <translation id="6533019874004191247">Niet-ondersteunde URL.</translation> 2044 <translation id="3192947282887913208">Audiobestanden</translation> 2045 <translation id="5422781158178868512">Je externe opslagapparaat kan niet worden herkend.</translation> 2046 <translation id="6295535972717341389">Plug-ins</translation> 2047 <translation id="118132945617475355"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan je gegevens niet synchroniseren wegens een fout tijdens het inloggen.</translation> 2048 <translation id="8116190140324504026">Meer informatie...</translation> 2049 <translation id="4833609837088121721">Experimenten met hulpprogramma's voor ontwikkelaars inschakelen.</translation> 2050 <translation id="7516762545367001961">Phishingwebsites zijn ontworpen om je te misleiden zodat je je aanmeldgegevens, wachtwoord of andere persoonlijke gegevens vrijgeeft. Deze websites doen zichzelf voor als andere websites die je wellicht wel vertrouwt.</translation> 2051 <translation id="7469894403370665791">Automatisch verbinding maken met dit netwerk</translation> 2052 <translation id="4807098396393229769">Naam op kaart</translation> 2053 <translation id="5585136156598181988">Extensies kunnen niet worden aangepast door bewaakte gebruikers.</translation> 2054 <translation id="4131410914670010031">Zwart/wit</translation> 2055 <translation id="3800503346337426623">Inloggen overslaan en browsen als gast</translation> 2056 <translation id="2615413226240911668">Deze pagina bevat ook bronnen die niet beveiligd zijn. Deze bronnen kunnen tijdens verzending door anderen worden bekeken en kunnen door een aanvaller worden gewijzigd om het uiterlijk van de pagina aan te passen.</translation> 2057 <translation id="197288927597451399">Behouden</translation> 2058 <translation id="5880867612172997051">Netwerktoegang opgeschort</translation> 2059 <translation id="5495466433285976480">Hiermee worden alle lokale gebruikers, bestanden, gegevens en andere instellingen verwijderd nadat je het apparaat opnieuw hebt opgestart. Alle gebruikers moeten opnieuw inloggen.</translation> 2060 <translation id="7842346819602959665">De nieuwste versie van de extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' vereist meer rechten. Daarom is deze extensie uitgeschakeld.</translation> 2061 <translation id="3776667127601582921">In dit geval is het servercertificaat of een tussenliggend CA-certificaat dat aan je browser wordt gepresenteerd, ongeldig. Dit kan betekenen dat het certificaatbestand corrupt is, ongeldige velden bevat of niet wordt ondersteund.</translation> 2062 <translation id="2412835451908901523">Geef de achtcijferige ontgrendelingscode voor je pin op die door <ph name="CARRIER_ID"/> is geleverd.</translation> 2063 <translation id="25770266525034120">Extensie-URL</translation> 2064 <translation id="7548916768233393626">Hoge DPI-modus afdwingen</translation> 2065 <translation id="7019805045859631636">Snel</translation> 2066 <translation id="4880520557730313061">Automatisch bewerken</translation> 2067 <translation id="6122589160611523048">Phishing gedetecteerd.</translation> 2068 <translation id="8049913480579063185">Extensienaam</translation> 2069 <translation id="7584802760054545466">Verbinding maken met <ph name="NETWORK_ID"/></translation> 2070 <translation id="7733391738235763478">(<ph name="NUMBER_VISITS"/>)</translation> 2071 <translation id="5612734644261457353">Je wachtwoord kan nog steeds niet worden geverifieerd. Opmerking: als je je wachtwoord onlangs hebt gewijzigd, wordt je nieuwe wachtwoord doorgevoerd zodra je uitlogt. Gebruik hier het oude wachtwoord.</translation> 2072 <translation id="2908162660801918428">Mediagalerij toevoegen op directory</translation> 2073 <translation id="2282872951544483773">Onbeschikbare experimenten</translation> 2074 <translation id="2562685439590298522">Documenten</translation> 2075 <translation id="5707163012117843346">Gepload: <ph name="WEBRTC_LOG_TIME"/></translation> 2076 <translation id="8673383193459449849">Serverprobleem</translation> 2077 <translation id="4060383410180771901">De website kan het verzoek voor <ph name="URL"/> niet uitvoeren.</translation> 2078 <translation id="6710213216561001401">Vorige</translation> 2079 <translation id="1108600514891325577">&Stop</translation> 2080 <translation id="8619892228487928601"><ph name="CERTIFICATE_NAME"/>: <ph name="ERROR"/></translation> 2081 <translation id="1567993339577891801">JavaScript-console</translation> 2082 <translation id="895944840846194039">JavaScript-geheugen</translation> 2083 <translation id="5512030650494444738">Gerbera</translation> 2084 <translation id="6462080265650314920">Apps moeten worden weergegeven met inhoudstype '<ph name="CONTENT_TYPE"/>'.</translation> 2085 <translation id="2742331063994741255">Ondersteuning inschakelen voor draagbare Native Client.</translation> 2086 <translation id="1559235587769913376">Unicode-tekens invoeren</translation> 2087 <translation id="3297788108165652516">Dit netwerk wordt gedeeld met andere gebruikers.</translation> 2088 <translation id="4810984886082414856">Simple cache voor HTTP.</translation> 2089 <translation id="1548132948283577726">Sites die nooit wachtwoorden opslaan, worden hier weergegeven.</translation> 2090 <translation id="583281660410589416">Onbekend</translation> 2091 <translation id="3774278775728862009">Invoermethode voor Thai (TIS-820.2538-toetsenbord)</translation> 2092 <translation id="9115675100829699941">&Bladwijzers</translation> 2093 <translation id="2485422356828889247">Installatie ongedaan maken</translation> 2094 <translation id="1731589410171062430">Totaal: <ph name="NUMBER_OF_SHEETS"/> <ph name="SHEETS_LABEL"/> (<ph name="NUMBER_OF_PAGES"/> <ph name="PAGE_OR_PAGES_LABEL"/>)</translation> 2095 <translation id="7461924472993315131">Vastzetten</translation> 2096 <translation id="7279701417129455881">Blokkeren van cookies beheren...</translation> 2097 <translation id="665061930738760572">Openen in &nieuw venster</translation> 2098 <translation id="6561519562679424969">Opgeslagen wachtwoorden beheren</translation> 2099 <translation id="1166359541137214543">ABC</translation> 2100 <translation id="5528368756083817449">Bladwijzerbeheer</translation> 2101 <translation id="8345300166402955056">Beperk het gegevensverbruik door geoptimaliseerde webpagina's te laden via de proxyservers van Google.</translation> 2102 <translation id="2826760142808435982">De verbinding is gecodeerd en geverifieerd met <ph name="CIPHER"/> en gebruikt <ph name="KX"/> als mechanisme voor sleuteluitwisseling.</translation> 2103 <translation id="215753907730220065">Volledig scherm sluiten</translation> 2104 <translation id="7849264908733290972">&Afbeelding openen op nieuw tabblad</translation> 2105 <translation id="1560991001553749272">Bladwijzer toegevoegd.</translation> 2106 <translation id="3966072572894326936">Een andere map kiezen...</translation> 2107 <translation id="8758455334359714415">Ingebouwde asynchrone DNS</translation> 2108 <translation id="5585912436068747822">Formatteren mislukt</translation> 2109 <translation id="8766796754185931010">Kotoeri</translation> 2110 <translation id="1623661092385839831">Je computer bevat een TPM-beveiligingsapparaat (Trusted Platform Module) dat wordt gebruikt om veel kritieke beveiligingsfuncties van Chrome OS te implementeren.</translation> 2111 <translation id="3359256513598016054">Beleidsbeperkingen voor certificaat</translation> 2112 <translation id="8792064592809433316"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aanbeveling: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>zorg ervoor dat<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) De ethernetkabel is aangesloten.<ph name="BR2"/>2) Je router correct is geconfigureerd. Controleer of de DHCP-server is ingeschakeld en of het filteren van het MAC-adres correct is geconfigureerd, indien ingeschakeld.</translation> 2113 <translation id="4433914671537236274">Een herstelmedium maken</translation> 2114 <translation id="4509345063551561634">Locatie:</translation> 2115 <translation id="2328300916057834155">Ongeldige bladwijzer genegeerd bij index <ph name="ENTRY_INDEX"/></translation> 2116 <translation id="7434509671034404296">Ontwikkelaar</translation> 2117 <translation id="3830343776986833103">Berichtencentrum weergeven</translation> 2118 <translation id="7668654391829183341">Onbekend apparaat</translation> 2119 <translation id="1790550373387225389">Presentatiemodus starten</translation> 2120 <translation id="6447842834002726250">Cookies</translation> 2121 <translation id="8059178146866384858">Er bestaat al een bestand met de naam '$1'. Kies een andere naam.</translation> 2122 <translation id="8871974300055371298">Instellingen voor inhoud</translation> 2123 <translation id="2609371827041010694">Altijd uitvoeren op deze site</translation> 2124 <translation id="5170568018924773124">Weergeven in map</translation> 2125 <translation id="883848425547221593">Andere bladwijzers</translation> 2126 <translation id="6054173164583630569">Frans toetsenbord</translation> 2127 <translation id="5268606875983318825">PPAPI (out-of-process)</translation> 2128 <translation id="8614236384372926204">Deze video is offline niet beschikbaar.</translation> 2129 <translation id="4870177177395420201"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan de standaardbrowser niet bepalen of instellen.</translation> 2130 <translation id="8249681497942374579">Bureaubladsnelkoppeling verwijderen</translation> 2131 <translation id="8898786835233784856">Selecteer volgend tabblad</translation> 2132 <translation id="8759753423332885148">Meer informatie.</translation> 2133 <translation id="9111102763498581341">Ontgrendelen</translation> 2134 <translation id="289695669188700754">Sleutel-ID: <ph name="KEY_ID"/></translation> 2135 <translation id="4336471305806418015">Instellen als mijn standaardbrowser</translation> 2136 <translation id="8183644773978894558">Er wordt momenteel een incognitodownload uitgevoerd Wil je de incognitomodus afsluiten en de download annuleren?</translation> 2137 <translation id="2181821976797666341">Beleid</translation> 2138 <translation id="8767072502252310690">Gebruikers</translation> 2139 <translation id="683526731807555621">Zoekmachine toevoegen</translation> 2140 <translation id="6871644448911473373">OCSP-beantwoorder: <ph name="LOCATION"/></translation> 2141 <translation id="6998711733709403587"><ph name="SELCTED_FOLDERS_COUNT"/> mappen geselecteerd</translation> 2142 <translation id="8157788939037761987"><ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> openen</translation> 2143 <translation id="8281886186245836920">Overslaan</translation> 2144 <translation id="3867944738977021751">Certificaatvelden</translation> 2145 <translation id="2114224913786726438">Modules (<ph name="TOTAL_COUNT"/>) - geen conflicten gedetecteerd</translation> 2146 <translation id="7629827748548208700">Tabblad: <ph name="TAB_NAME"/></translation> 2147 <translation id="3456874833152462816">Er is voorkomen dat een plug-in zonder sandbox op deze pagina werd uitgevoerd.</translation> 2148 <translation id="388442998277590542">Kan optiepagina '<ph name="OPTIONS_PAGE"/>' niet laden.</translation> 2149 <translation id="8449008133205184768">Plakken en stijl aanpassen</translation> 2150 <translation id="4408427661507229495">naam van netwerk</translation> 2151 <translation id="5258266922137542658">PPAPI (in-process)</translation> 2152 <translation id="5127881134400491887">Netwerkverbindingen beheren</translation> 2153 <translation id="8028993641010258682">Grootte</translation> 2154 <translation id="7942403573416827914"><ph name="PRODUCT_NAME"/> automatisch starten bij het opstarten van mijn computer</translation> 2155 <translation id="8329978297633540474">Platte tekst</translation> 2156 <translation id="7704305437604973648">Taak</translation> 2157 <translation id="4710257996998566163">Laatst bijgewerkt:</translation> 2158 <translation id="5299682071747318445">Alle gegevens zijn gencrypt met je wachtwoordzin voor synchronisatie</translation> 2159 <translation id="4041408658944722952">Geeft voor automatisch aanvullen in de omnibox toestemming voor het inline invoegen van overeenkomsten afkomstig uit de HistoryQuickProvider.</translation> 2160 <translation id="1383876407941801731">Zoeken</translation> 2161 <translation id="6352623521404034263">Log in op <ph name="PRODUCT_NAME"/> met je Google-account om gepersonaliseerde browserfuncties op te slaan op internet, zodat je op elk apparaat toegang hebt tot deze instellingen via <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Je wordt ook automatisch ingelogd bij je favoriete Google-services.</translation> 2162 <translation id="5441840996921578760">Wallet deelt je creditcardgegevens nooit met verkopers. Je kunt met een gerust hart winkelen, omdat je weet dat je creditcardnummer online wordt beveiligd.</translation> 2163 <translation id="23362385947277794">Achtergrondkleuren en -afbeeldingen</translation> 2164 <translation id="2120316813730635488">Instanties waarin een extensie is genstalleerd</translation> 2165 <translation id="8398877366907290961">Toch doorgaan</translation> 2166 <translation id="5063180925553000800">Nieuwe pincode:</translation> 2167 <translation id="4883178195103750615">Bladwijzers exporteren naar HTML-bestand...</translation> 2168 <translation id="2496540304887968742">Het apparaat moet over een capaciteit van minimaal 4 GB beschikken.</translation> 2169 <translation id="6974053822202609517">Rechts naar links</translation> 2170 <translation id="2407965692522088805">Je kaart wordt beveiligd door Google Wallet.</translation> 2171 <translation id="2370882663124746154">Double-pinyinmethode inschakelen</translation> 2172 <translation id="6189411157436101102">Virtuele online Google Wallet-kaart gegenereerd</translation> 2173 <translation id="3967885517199024316">Log in om je bladwijzers, geschiedenis en instellingen op al je apparaten te krijgen.</translation> 2174 <translation id="5463856536939868464">Menu met verborgen bladwijzers</translation> 2175 <translation id="8286227656784970313">Systeemwoordenboek gebruiken</translation> 2176 <translation id="9115818027912002237">Kies de adapter die je wilt gebruiken om verbinding te maken met internet...</translation> 2177 <translation id="1493263392339817010">Lettertypen aanpassen...</translation> 2178 <translation id="5352033265844765294">Tijdstempel</translation> 2179 <translation id="1493892686965953381">Wachten op <ph name="LOAD_STATE_PARAMETER"/>...</translation> 2180 <translation id="3901991538546252627">Verbinding maken met <ph name="NAME"/></translation> 2181 <translation id="748138892655239008">Basisvereisten voor certificaten</translation> 2182 <translation id="457386861538956877">Meer...</translation> 2183 <translation id="9210991923655648139">Toegankelijk voor script:</translation> 2184 <translation id="3898521660513055167">Status van token</translation> 2185 <translation id="1950295184970569138">* Google-profielfoto (laden)</translation> 2186 <translation id="8063491445163840780">Tabblad 4 activeren</translation> 2187 <translation id="7939997691108949385">De beheerder kan de beperkingen en instellingen voor deze bewaakte gebruiker configureren op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 2188 <translation id="2322193970951063277">Kop- en voettekst</translation> 2189 <translation id="6436164536244065364">Bekijken in Web Store</translation> 2190 <translation id="9137013805542155359">Origineel weergeven</translation> 2191 <translation id="4792385443586519711">Bedrijfsnaam</translation> 2192 <translation id="6423731501149634044">Adobe Reader als je standaard PDF-viewer gebruiken?</translation> 2193 <translation id="1965328510789761112">Privgeheugen</translation> 2194 <translation id="7312441861087971374"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is verouderd.</translation> 2195 <translation id="5790085346892983794">Gereed</translation> 2196 <translation id="7639178625568735185">Begrepen!</translation> 2197 <translation id="6311936632560434038">Al je instellingen voor <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> zijn veilig, voor het geval er iets met je apparaat gebeurt.</translation> 2198 <translation id="1901769927849168791">SD-kaart gevonden</translation> 2199 <translation id="818454486170715660"><ph name="NAME"/> - eigenaar</translation> 2200 <translation id="1858472711358606890">Item 4 in het opstartprogramma activeren</translation> 2201 <translation id="4763830802490665879">Cookies van meerdere sites worden gewist bij het afsluiten.</translation> 2202 <translation id="1358032944105037487">Japans toetsenbord</translation> 2203 <translation id="3897224341549769789">Inschakelingen</translation> 2204 <translation id="2317866052221803936">Een verzoek voor niet bijhouden met je browseverkeer verzenden</translation> 2205 <translation id="4648491805942548247">Onvoldoende rechten</translation> 2206 <translation id="1183083053288481515">Een door de beheerder verstrekt certificaat gebruiken</translation> 2207 <translation id="6231782223312638214">Voorgesteld</translation> 2208 <translation id="3378649245744504729">Nieuw album</translation> 2209 <translation id="8302838426652833913">Ga naar 2210 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2211 Applicaties > Systeemvoorkeuren > Netwerk > Assistentie 2212 <ph name="END_BOLD"/> 2213 om je verbinding te testen.</translation> 2214 <translation id="8664389313780386848">Paginabron &weergeven</translation> 2215 <translation id="2003289804311060506">Nee, nieuw profiel maken</translation> 2216 <translation id="13649080186077898">Instellingen voor Automatisch aanvullen beheren</translation> 2217 <translation id="57646104491463491">Bijgewerkt op</translation> 2218 <translation id="3941357410013254652">Kanaal-ID</translation> 2219 <translation id="7266345500930177944">Klik hier om <ph name="PLUGIN_NAME"/> te starten.</translation> 2220 <translation id="1355542767438520308">Er is een fout opgetreden. Sommige items zijn mogelijk niet verwijderd.</translation> 2221 <translation id="8264718194193514834">'<ph name="EXTENSION_NAME"/>' heeft het volledige scherm geactiveerd.</translation> 2222 <translation id="6223447490656896591">Aangepaste afbeelding:</translation> 2223 <translation id="6362853299801475928">&Een probleem melden...</translation> 2224 <translation id="5527463195266282916">Je probeert een oudere versie van de extensie te installeren.</translation> 2225 <translation id="3289566588497100676">Eenvoudige invoer van symbolen</translation> 2226 <translation id="6507969014813375884">Chinees (vereenvoudigd)</translation> 2227 <translation id="7314244761674113881">SOCKS-host</translation> 2228 <translation id="4630590996962964935">Ongeldig teken: $1</translation> 2229 <translation id="7460131386973988868">Hiermee wordt statische IP-configuratie ingeschakeld. Dit werkt mogelijk niet correct.</translation> 2230 <translation id="6830150103822172177">Maak je geen zorgen. Deze aankoop wordt gewoon in rekening gebracht op je |$1|. Je kaart is beveiligd met de virtuele online Google Wallet-kaart (|$2|) en dit nummer wordt weergegeven op je kwitantie.</translation> 2231 <translation id="6263376278284652872">Bladwijzers voor <ph name="DOMAIN"/></translation> 2232 <translation id="1840000081943778840">SPDY/4 alfa 2 inschakelen</translation> 2233 <translation id="3594532485790944046">De systeemeigen gebruikersinterface voor automatisch aanvullen is gemplementeerd in het proces van de browser in plaats van in het proces van het weergaveprogramma.</translation> 2234 <translation id="8273972836055206582"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wordt nu op volledig scherm weergegeven en wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation> 2235 <translation id="5916084858004523819">Verboden</translation> 2236 <translation id="1497522201463361063">Kan de naam van '<ph name="FILE_NAME"/>' niet wijzigen. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2237 <translation id="8226742006292257240">Hieronder staat het willekeurig gegenereerde TPM-wachtwoord dat aan je computer is toegekend:</translation> 2238 <translation id="5010043101506446253">Certificeringsinstantie</translation> 2239 <translation id="4249373718504745892">Deze pagina heeft geen toegang tot je camera en microfoon.</translation> 2240 <translation id="8487693399751278191">Bladwijzers nu importeren...</translation> 2241 <translation id="7615602087246926389">Je hebt al gegevens die zijn gecodeerd met een andere versie van het wachtwoord voor je Google-account. Geef dit wachtwoord hieronder op.</translation> 2242 <translation id="7484580869648358686">Waarschuwing: hier klopt iets niet!</translation> 2243 <translation id="8300259894948942413">Slepen en neerzetten door middel van aanraken kan worden gestart door lang op een element te drukken dat je kunt verslepen.</translation> 2244 <translation id="1240892293903523606">DOM Inspector</translation> 2245 <translation id="5249624017678798539">De browser is gecrasht voordat het downloaden is voltooid.</translation> 2246 <translation id="4474155171896946103">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen...</translation> 2247 <translation id="5895187275912066135">Verleend op</translation> 2248 <translation id="9100825730060086615">Toetsenbordtype</translation> 2249 <translation id="5197680270886368025">Synchronisatie voltooid.</translation> 2250 <translation id="5521348028713515143">Bureaubladsnelkoppeling toevoegen</translation> 2251 <translation id="5646376287012673985">Locatie</translation> 2252 <translation id="3337069537196930048"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is geblokkeerd omdat deze is verouderd.</translation> 2253 <translation id="3341715361966664275">Alle gegevens zijn gencrypt met je wachtwoordzin voor synchronisatie op: 2254 <ph name="TIME"/></translation> 2255 <translation id="539755880180803351">Annoteert webformulieren met tijdelijke tekst als deze velden bevatten die automatisch kunnen worden ingevuld.</translation> 2256 <translation id="1110155001042129815">Wachten</translation> 2257 <translation id="2607101320794533334">Informatie van openbare sleutel van entiteit</translation> 2258 <translation id="7071586181848220801">Onbekende plug-in</translation> 2259 <translation id="498957508165411911">Vertalen uit het <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/>?</translation> 2260 <translation id="4419409365248380979"><ph name="HOST"/> altijd toestaan om cookies in te stellen</translation> 2261 <translation id="813582937903338561">Afgelopen dag</translation> 2262 <translation id="5337771866151525739">Genstalleerd door derden.</translation> 2263 <translation id="3578308799074845547">Item 7 in het opstartprogramma activeren</translation> 2264 <translation id="917450738466192189">Het servercertificaat is ongeldig.</translation> 2265 <translation id="2649045351178520408">Base64 Encoded ASCII, certificaatketen</translation> 2266 <translation id="5656862584067297168">Ontvangen van andere apparaten</translation> 2267 <translation id="2615569600992945508">Geen enkele site toestaan de muisaanwijzer uit te schakelen</translation> 2268 <translation id="97050131796508678">Malware gedetecteerd.</translation> 2269 <translation id="6176445580249884435">Vensterframes met systeemeigen ontwerp voor pakket-apps</translation> 2270 <translation id="6459488832681039634">Gebruik selectie voor zoekactie</translation> 2271 <translation id="7006844981395428048">$1-audio</translation> 2272 <translation id="2392369802118427583">Activeren</translation> 2273 <translation id="4969220234528646656">Met <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> heb je overal toegang tot de printers van dit apparaat. Klik om in te schakelen.</translation> 2274 <translation id="2327492829706409234">App inschakelen</translation> 2275 <translation id="5238369540257804368">Bereik</translation> 2276 <translation id="2518849872271000461">Gegevens uitwisselen met de computers met de volgende namen: <ph name="HOSTNAMES"/></translation> 2277 <translation id="9040421302519041149">De toegang tot dit netwerk is beveiligd.</translation> 2278 <translation id="3786301125658655746">Je bent offline</translation> 2279 <translation id="5659593005791499971">E-mailadres</translation> 2280 <translation id="6584878029876017575">Microsoft-ondertekening van levensduur</translation> 2281 <translation id="562901740552630300">Ga naar 2282 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 2283 Start > Configuratiescherm > Netwerk en internet > Netwerkcentrum > Problemen oplossen (onderaan) > Internetverbindingen. 2284 <ph name="END_BOLD"/></translation> 2285 <translation id="2773223079752808209">Klantenondersteuning</translation> 2286 <translation id="2143915448548023856">Weergave-instellingen</translation> 2287 <translation id="3858091704604029885">Integratie van contactpersonen inschakelen.</translation> 2288 <translation id="4198329899274013234"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aanbeveling: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>zorg ervoor dat<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) je je op een locatie bevindt met goede 3G-dekking.</translation> 2289 <translation id="1084824384139382525">Linkadr&es kopiren</translation> 2290 <translation id="1221462285898798023">Voer <ph name="PRODUCT_NAME"/> uit als normale gebruiker. Als je deze als root wilt uitvoeren, moet je een alternatieve directory voor gebruikersgegevens opgeven voor de opslag van profielgegevens.</translation> 2291 <translation id="3220586366024592812">Het proces van de connector voor <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> is vastgelopen. Wil je opnieuw starten?</translation> 2292 <translation id="2379281330731083556">Afdrukken met systeemdialoogvenster... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 2293 <translation id="918765022965757994">Inloggen bij deze site als: <ph name="EMAIL_ADDRESS"/></translation> 2294 <translation id="8216278935161109887">Log uit en log daarna weer in</translation> 2295 <translation id="6254503684448816922">Inbreuk op sleutel</translation> 2296 <translation id="5135645570420161604">Mij vragen wanneer een site een plug-in wil gebruiken om toegang tot mijn computer te krijgen (aanbevolen)</translation> 2297 <translation id="6555432686520421228">Alle gebruikersaccounts verwijderen en je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat opnieuw instellen.</translation> 2298 <translation id="7300345419632487826">Experimentele apparaatdetectie inschakelen in het lokale netwerk.</translation> 2299 <translation id="1346748346194534595">Rechts</translation> 2300 <translation id="7756363132985736290">Certificaat bestaat al.</translation> 2301 <translation id="1181037720776840403">Verwijderen</translation> 2302 <translation id="5261073535210137151">Deze map bevat <ph name="COUNT"/> bladwijzers. Weet je zeker dat je deze wilt verwijderen?</translation> 2303 <translation id="59174027418879706">Ingeschakeld</translation> 2304 <translation id="4194415033234465088">Dachen 26</translation> 2305 <translation id="3554751249011484566">De volgende gegevens worden gedeeld met <ph name="SITE"/></translation> 2306 <translation id="6639554308659482635">SQLite-geheugen</translation> 2307 <translation id="7231224339346098802">Gebruik een cijfer om aan te geven hoeveel exemplaren er moeten worden afgedrukt (1 of meer).</translation> 2308 <translation id="7650701856438921772"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt weergegeven in deze taal</translation> 2309 <translation id="740624631517654988">Pop-up geblokkeerd</translation> 2310 <translation id="3738924763801731196"><ph name="OID"/>:</translation> 2311 <translation id="533433379391851622">Verwachte versie '<ph name="EXPECTED_VERSION"/>', maar versie is '<ph name="NEW_ID"/>'.</translation> 2312 <translation id="8874373372646582629">OK</translation> 2313 <translation id="1847961471583915783">Cookies en andere site- en plug-ingegevens wissen wanneer ik mijn browser sluit</translation> 2314 <translation id="8870318296973696995">Startpagina</translation> 2315 <translation id="6659594942844771486">Tabblad</translation> 2316 <translation id="8283475148136688298">Verificatiecode geweigerd tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 2317 <translation id="6194025908252121648">Kan extensie met ID '<ph name="IMPORT_ID"/>' niet importeren omdat het geen gedeelde module is.</translation> 2318 <translation id="6575134580692778371">Niet geconfigureerd</translation> 2319 <translation id="4624768044135598934">Gereed</translation> 2320 <translation id="8299319456683969623">Je bent momenteel offline.</translation> 2321 <translation id="8035295275776379143">Maanden</translation> 2322 <translation id="1974043046396539880">CRL-distributiepunten</translation> 2323 <translation id="6088825445911044104">Tabbladen worden nooit kleiner, maar worden op elkaar gestapeld als er niet voldoende ruimte is.</translation> 2324 <translation id="3024374909719388945">24-uurs klok gebruiken</translation> 2325 <translation id="1867780286110144690"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is gereed voor het voltooien van je installatie.</translation> 2326 <translation id="8142732521333266922">OK, alles synchroniseren</translation> 2327 <translation id="8322814362483282060">Deze pagina heeft geen toegang tot je microfoon.</translation> 2328 <translation id="828197138798145013">Druk op <ph name="ACCELERATOR"/> om te sluiten.</translation> 2329 <translation id="9019654278847959325">Slowaaks toetsenbord</translation> 2330 <translation id="7173828187784915717">Invoerinstellingen voor Chewing</translation> 2331 <translation id="7278926437850131288">Synchronisatiefout: log uit en log daarna weer in...</translation> 2332 <translation id="18139523105317219">EDI Partynaam</translation> 2333 <translation id="8356258244599961364">Voor deze taal zijn geen invoermethoden beschikbaar</translation> 2334 <translation id="733186066867378544">Uitzonderingen voor geolocatie</translation> 2335 <translation id="3328801116991980348">Site-informatie</translation> 2336 <translation id="7337488620968032387"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 2337 ondervindt problemen bij het krijgen van toegang tot het netwerk. 2338 <ph name="LINE_BREAK"/> 2339 Dit kan zijn omdat je firewall of antivirussoftware ten onrechte denkt dat 2340 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2341 niet op je computer thuishoort en daarom de internetverbinding blokkeert.</translation> 2342 <translation id="2065985942032347596">Verificatie vereist</translation> 2343 <translation id="2090060788959967905">Gevaar: malware gedetecteerd.</translation> 2344 <translation id="2563185590376525700">Kikker</translation> 2345 <translation id="2553340429761841190"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan geen verbinding maken met <ph name="NETWORK_ID"/>. Probeer een ander netwerk of probeer het opnieuw.</translation> 2346 <translation id="2086712242472027775">Je account werkt niet op <ph name="PRODUCT_NAME"/>. Neem contact op met je domeinbeheer of gebruik een gewoon Google-account om in te loggen.</translation> 2347 <translation id="1970103697564110434">Google Wallet beveiligt je kaart</translation> 2348 <translation id="7222232353993864120">E-mailadres</translation> 2349 <translation id="2128531968068887769">Native Client</translation> 2350 <translation id="7175353351958621980">Geladen via:</translation> 2351 <translation id="7186367841673660872">Deze pagina is vertaald van het<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>in het<ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 2352 <translation id="8248050856337841185">&Plakken</translation> 2353 <translation id="347785443197175480"><ph name="HOST"/> toegang blijven geven tot je camera en microfoon</translation> 2354 <translation id="6052976518993719690">SSL-certificeringsinstantie</translation> 2355 <translation id="2925935892230812200">GPU gebruiken om het renderen van de SVG-filters te versnellen.</translation> 2356 <translation id="1791662854739702043">Genstalleerd</translation> 2357 <translation id="1175364870820465910">&Afdrukken...</translation> 2358 <translation id="1220583964985596988">Nieuwe gebruiker toevoegen</translation> 2359 <translation id="3502662168994969388">Hiermee wordt foutopsporing op basis van GDB voor de Native Client-app beperkt op URL of manifestbestand. Foutopsporing op basis van GDB moet zijn ingeschakeld; anders werkt deze optie niet.</translation> 2360 <translation id="588258955323874662">Volledig scherm</translation> 2361 <translation id="6800914069727136216">In inhoudspakket</translation> 2362 <translation id="860043288473659153">Naam kaarthouder</translation> 2363 <translation id="3866249974567520381">Beschrijving</translation> 2364 <translation id="4693979927729151690">Verder gaan waar ik ben gebleven</translation> 2365 <translation id="2900139581179749587">Spraak niet herkend.</translation> 2366 <translation id="8895199537967505002">BPM</translation> 2367 <translation id="2294358108254308676">Wil je <ph name="PRODUCT_NAME"/> installeren?</translation> 2368 <translation id="6549689063733911810">Recent</translation> 2369 <translation id="1529968269513889022">de afgelopen week</translation> 2370 <translation id="8047471896754380404">Wil je dit afrekenformulier snel invullen?</translation> 2371 <translation id="5542132724887566711">Profiel</translation> 2372 <translation id="7912145082919339430">Als de installatie van <ph name="PLUGIN_NAME"/> is voltooid, moet je de pagina opnieuw laden om de plug-in te activeren.</translation> 2373 <translation id="5196117515621749903">Opnieuw laden zonder cachegeheugen</translation> 2374 <translation id="5552632479093547648">Malware en phishing gedetecteerd!</translation> 2375 <translation id="4375848860086443985">Componist</translation> 2376 <translation id="2527591341887670429">Accugebruik: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> 2377 <translation id="2435248616906486374">Geen verbinding met netwerk</translation> 2378 <translation id="960987915827980018">Ongeveer 1 uur resterend</translation> 2379 <translation id="3112378005171663295">Samenvouwen</translation> 2380 <translation id="8428213095426709021">Instellingen</translation> 2381 <translation id="1377487394032400072">Gebruik de experimentele WebSocket-implementatie.</translation> 2382 <translation id="1588343679702972132">Deze site vraagt je je te identificeren via een certificaat:</translation> 2383 <translation id="7795278971005893576"><ph name="EXTENSION"/> kan media op deze locaties openen en wijzigen.</translation> 2384 <translation id="7211994749225247711">Verwijderen...</translation> 2385 <translation id="2819994928625218237">Gee&n spellingsuggesties</translation> 2386 <translation id="382518646247711829">Als je een proxyserver gebruikt...</translation> 2387 <translation id="1923342640370224680">Afgelopen uur</translation> 2388 <translation id="1065449928621190041">Canadees-Frans toetsenbord</translation> 2389 <translation id="8327626790128680264">Uitgebreid Amerikaans toetsenbord</translation> 2390 <translation id="6432458268957186486">Afdrukken met dialoogvenster <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>...</translation> 2391 <translation id="2950186680359523359">De server heeft de verbinding verbroken zonder gegevens te verzenden.</translation> 2392 <translation id="4269099019648381197">Hiermee wordt de optie 'Tabletsite aanvragen' ingeschakeld in het menu 'Instellingen'.</translation> 2393 <translation id="9142623379911037913"><ph name="SITE"/> toestaan om bureaubladmeldingen weer te geven?</translation> 2394 <translation id="6546686722964485737">Verbinden met WiMAX-netwerk</translation> 2395 <translation id="266983583785200437">Gebeurtenissen met betrekking tot crashes en storingen van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2396 <translation id="9118804773997839291">Hieronder vind je een lijst van alle onveilige elementen op de pagina. Klik op de link voor meer diagnostische informatie over het gevaar van specifieke elementen.</translation> 2397 <translation id="895586998699996576">$1-afbeelding</translation> 2398 <translation id="4534166495582787863">Hiermee wordt drie keer met de vinger klikken op de touchpad ingeschakeld als middelste knop.</translation> 2399 <translation id="2190469909648452501">Verlagen</translation> 2400 <translation id="7754704193130578113">Voorafgaand aan een download vragen waar een bestand moet worden opgeslagen</translation> 2401 <translation id="222949136907494149"><ph name="URL"/> wil de locatie van je computer gebruiken.</translation> 2402 <translation id="951094678612157377">Ethernet 2</translation> 2403 <translation id="7654941827281939388">Dit account wordt al gebruikt op deze computer.</translation> 2404 <translation id="204914487372604757">Snelkoppeling maken</translation> 2405 <translation id="696036063053180184">3 Set (No shift)</translation> 2406 <translation id="452785312504541111">Engels (volledige breedte)</translation> 2407 <translation id="3966388904776714213">Audiospeler</translation> 2408 <translation id="4722735886719213187">Tv-uitlijning:</translation> 2409 <translation id="1526925867532626635">Synchronisatie-instellingen bevestigen</translation> 2410 <translation id="6185696379715117369">Page Up</translation> 2411 <translation id="6702639462873609204">&Bewerken...</translation> 2412 <translation id="898581154329849655">De experimentele werkbalkgebruikersinterface 'Scriptballon' in- of uitschakelen.</translation> 2413 <translation id="9148126808321036104">Opnieuw inloggen</translation> 2414 <translation id="2282146716419988068">GPU-proces</translation> 2415 <translation id="1682548588986054654">Nieuw incognitovenster</translation> 2416 <translation id="6833901631330113163">Zuid-Europees</translation> 2417 <translation id="6065289257230303064">Directorykenmerken van certificaatonderwerp</translation> 2418 <translation id="4355184662999794032">De nieuwe netwerkverbindingshandler inschakelen.</translation> 2419 <translation id="5047839237350717164">Vertaalinstellingen in chrome://settings/languages inschakelen waar de gebruiker kan configureren welke taal moet worden vertaald.</translation> 2420 <translation id="3717560744897821024">Snelkoppelingen van verpakte apps inschakelen.</translation> 2421 <translation id="2241634353105152135">Slechts n keer</translation> 2422 <translation id="1270699273812232624">Items toestaan</translation> 2423 <translation id="4018133169783460046"><ph name="PRODUCT_NAME"/> in deze taal weergeven</translation> 2424 <translation id="7482533734313877746">De tijd die nodig is om <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> volledig op te starten</translation> 2425 <translation id="1503914375822320413">Kopiren mislukt. Onverwachte fout: $1</translation> 2426 <translation id="3264544094376351444">Sans-Serif-lettertype</translation> 2427 <translation id="4288944631342744404">Direct zoeken op internet</translation> 2428 <translation id="5094721898978802975">Communiceren met samenwerkende legitieme apps</translation> 2429 <translation id="1077946062898560804">Automatische updates instellen voor alle gebruikers</translation> 2430 <translation id="3122496702278727796">Kan gegevensdirectory niet maken</translation> 2431 <translation id="6990081529015358884">Er is onvoldoende ruimte beschikbaar</translation> 2432 <translation id="350945665292790777">Maakt gebruik van via de GPU versnelde compositing op alle pagina's, niet alleen op de pagina's die via de GPU versnelde lagen bevatten.</translation> 2433 <translation id="5273628206174272911">Experimentele geschiedenisnavigatie in reactie op horizontaal overscrollen.</translation> 2434 <translation id="5145883236150621069">Foutcode aanwezig in de beleidsreactie</translation> 2435 <translation id="4360991150548211679">Downloads worden uitgevoerd</translation> 2436 <translation id="180035236176489073">Je moet online zijn om deze bestanden te openen.</translation> 2437 <translation id="4522570452068850558">Details</translation> 2438 <translation id="1091767800771861448">Druk op ESCAPE om over te slaan (alleen voor niet-officile builds).</translation> 2439 <translation id="59659456909144943">Melding: <ph name="NOTIFICATION_NAME"/></translation> 2440 <translation id="2965328226365382335">Afgelopen 15 minuten</translation> 2441 <translation id="6731320427842222405">Dit kan enkele minuten duren</translation> 2442 <translation id="7503191893372251637">Type Netscape-certificaat</translation> 2443 <translation id="2894654529758326923">Informatie</translation> 2444 <translation id="4135450933899346655">Je certificaten</translation> 2445 <translation id="3979395879372752341">Nieuwe extensie toegevoegd (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 2446 <translation id="2609632851001447353">Varianten</translation> 2447 <translation id="2127166530420714525">Wijzigen energiestatus van de Bluetooth-adapter mislukt.</translation> 2448 <translation id="2824775600643448204">Adres- en zoekbalk</translation> 2449 <translation id="7716781361494605745">URL voor beleid van certificeringsinstantie voor Netscape-certificaat</translation> 2450 <translation id="9148058034647219655">Sluiten</translation> 2451 <translation id="2881966438216424900">Laatst geopend:</translation> 2452 <translation id="630065524203833229">&Sluiten</translation> 2453 <translation id="6935521024859866267">Ondersteboven</translation> 2454 <translation id="4647090755847581616">&Tabblad sluiten</translation> 2455 <translation id="2649204054376361687"><ph name="CITY"/>, <ph name="COUNTRY"/></translation> 2456 <translation id="7886758531743562066">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je computer kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Je computer kan worden genfecteerd wanneer je een site bezoekt die malware bevat.</translation> 2457 <translation id="4012185032967847512">Het lijkt erop dat je toestemming van <ph name="NAME"/> nodig hebt om deze pagina te bezoeken.</translation> 2458 <translation id="6593868448848741421">beste</translation> 2459 <translation id="7126604456862387217">'<b><ph name="SEARCH_STRING"/></b>' - <em>zoeken in Google Drive</em></translation> 2460 <translation id="6181431612547969857">Download geblokkeerd</translation> 2461 <translation id="2385700042425247848">Naam van service:</translation> 2462 <translation id="2453474077690460431">Deze pagina losmaken van het startscherm...</translation> 2463 <translation id="2787047795752739979">Oorspronkelijk bestand overschrijven</translation> 2464 <translation id="2853916256216444076">$1-video</translation> 2465 <translation id="4578576389176790381">Er is inhoud van <ph name="ELEMENTS_HOST_NAME"/>, een bekende bron van malware, op deze webpagina ingevoegd. Als je deze website nu bezoekt, is de kans heel groot dat je Mac met malware wordt genfecteerd.</translation> 2466 <translation id="2208158072373999562">Zip-archiefbestand</translation> 2467 <translation id="2756798847867733934">Simkaart uitgeschakeld</translation> 2468 <translation id="5464632865477611176">Eenmalig uitvoeren</translation> 2469 <translation id="4268025649754414643">Sleutelcodering</translation> 2470 <translation id="916745092148443205">Tikbeweging markeren</translation> 2471 <translation id="1168020859489941584">Openen in <ph name="TIME_REMAINING"/>...</translation> 2472 <translation id="9158715103698450907">Er is een netwerkcommunicatieprobleem opgetreden tijdens de verificatie. Controleer je netwerkverbinding en probeer het opnieuw.</translation> 2473 <translation id="1629586766080672798">Verzendgegevens</translation> 2474 <translation id="7814458197256864873">&Kopiren</translation> 2475 <translation id="8186706823560132848">Software</translation> 2476 <translation id="8121548268521822197">mobiel</translation> 2477 <translation id="1389014510128217152">- <ph name="WEBSITE_1"/></translation> 2478 <translation id="4692623383562244444">Zoekmachines</translation> 2479 <translation id="567760371929988174">Invoer&methoden</translation> 2480 <translation id="10614374240317010">Nooit opgeslagen</translation> 2481 <translation id="5116300307302421503">Kan bestand niet parseren.</translation> 2482 <translation id="2745080116229976798">Gekwalificeerde ondergeschiktheid van Microsoft</translation> 2483 <translation id="6374830905869502056">Gecodeerd door</translation> 2484 <translation id="2230062665678605299">Kan map '<ph name="FOLDER_NAME"/>' niet maken. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 2485 <translation id="2526590354069164005">Bureaublad</translation> 2486 <translation id="4165738236481494247">Deze plug-in uitvoeren</translation> 2487 <translation id="7983301409776629893"><ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/> altijd vertalen in het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 2488 <translation id="4890284164788142455">Thai</translation> 2489 <translation id="6049065490165456785">Foto via interne camera</translation> 2490 <translation id="4312207540304900419">Volgend tabblad activeren</translation> 2491 <translation id="7648048654005891115">Stijl van toetsenindeling</translation> 2492 <translation id="539295039523818097">Er is een probleem met de microfoon opgetreden.</translation> 2493 <translation id="7595321929944401166">Deze plug-in wordt niet ondersteund.</translation> 2494 <translation id="4935613694514038624">Voorbereiden op eerste zakelijke aanmelding...</translation> 2495 <translation id="4479639480957787382">Ethernet</translation> 2496 <translation id="2633084400146331575">Gesproken feedback inschakelen</translation> 2497 <translation id="1541724327541608484">Controleer de spelling van de tekstvelden</translation> 2498 <translation id="6433544203264793669">Factuurgegevens verzonden</translation> 2499 <translation id="8637688295594795546">Systeemupdate beschikbaar. Download voorbereiden...</translation> 2500 <translation id="560715638468638043">Vorige versie</translation> 2501 <translation id="5966707198760109579">Week</translation> 2502 <translation id="7371490661692457119">Standaard tegelbreedte</translation> 2503 <translation id="5148652308299789060">3D-software-raster uitschakelen</translation> 2504 <translation id="7644953783774050577">Niets selecteren</translation> 2505 <translation id="1678382244942098700">Gebruik systeemeigen vensterontwerp voor vensters van pakket-apps.</translation> 2506 <translation id="1414648216875402825">Je voert een upgrade uit naar een instabiele versie van <ph name="PRODUCT_NAME"/>, die opties bevat die nog in ontwikkeling zijn. Crashes en onverwachte fouten zullen optreden. Ga voorzichtig te werk.</translation> 2507 <translation id="8382913212082956454">&E-mailadres kopiren</translation> 2508 <translation id="7447930227192971403">Tabblad 3 activeren</translation> 2509 <translation id="3010559122411665027">Lijstitem '<ph name="ENTRY_INDEX"/>': <ph name="ERROR"/></translation> 2510 <translation id="134260045699141506">Dit is een bewaakte gebruiker die door jou wordt beheerd. 2511 Je moet zijn ingelogd om deze functie te kunnen gebruiken.</translation> 2512 <translation id="2903493209154104877">Adressen</translation> 2513 <translation id="3479552764303398839">Niet nu</translation> 2514 <translation id="3714633008798122362">online agenda</translation> 2515 <translation id="3251759466064201842"><Geen onderdeel van certificaat></translation> 2516 <translation id="4262249647440544598">Automatisch afmelden...</translation> 2517 <translation id="7303492016543161086">Toegankelijkheidsopties weergeven in het systeemmenu</translation> 2518 <translation id="6410257289063177456">Afbeeldingsbestanden</translation> 2519 <translation id="6419902127459849040">Centraal-Europees</translation> 2520 <translation id="6707389671160270963">SSL-clientcertificaat</translation> 2521 <translation id="6083557600037991373">Om webpagina's sneller te maken, slaat 2522 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2523 gedownloade bestanden tijdelijk op. Wanneer 2524 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2525 niet correct is gesloten, kunnen deze bestanden corrupt raken, waardoor 2526 deze fout optreedt. Als je de pagina opnieuw laadt, is het probleem wellicht verholpen, 2527 en als je correct afsluit, zou dit niet meer moeten gebeuren. 2528 <ph name="LINE_BREAK"/> 2529 Als het probleem zich blijft voordoen, kun je het cachegeheugen wissen. 2530 In sommige gevallen kan dit een symptoom zijn van hardware die begint uit te vallen.</translation> 2531 <translation id="5154176924561037127">F8</translation> 2532 <translation id="5298219193514155779">Thema gemaakt door</translation> 2533 <translation id="6307722552931206656">Google-naamservers - <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 2534 <translation id="1047726139967079566">Voeg bladwijzer toe...</translation> 2535 <translation id="627097898354643712">Met plaktoetsen kan de gebruiker een functietoets, zoals Shift, Ctrl of Alt, indrukken en loslaten. De functietoets blijft vervolgens actief totdat er op een andere toets wordt gedrukt.</translation> 2536 <translation id="9020142588544155172">De server heeft de verbinding geweigerd.</translation> 2537 <translation id="1800987794509850828">Plug-inbroker: <ph name="PLUGIN_NAME"/></translation> 2538 <translation id="8871696467337989339">Je gebruikt een niet-ondersteunde opdrachtregelmarkering: <ph name="BAD_FLAG"/>. De stabiliteit en beveiliging zullen hieronder lijden.</translation> 2539 <translation id="5163869187418756376">Delen mislukt. Controleer de verbinding en probeer het later opnieuw.</translation> 2540 <translation id="1774833706453699074">Bladwijzer toevoegen voor geopende pagina's...</translation> 2541 <translation id="5031870354684148875">Over Google Translate</translation> 2542 <translation id="5702389759209837579">Toegang tot je geopende tabbladen op al je apparaten.</translation> 2543 <translation id="8381055888183086563">Hiermee worden contextmenuopties voor foutopsporing ingeschakeld, zoals 'Element controleren' voor pakketapps.</translation> 2544 <translation id="1675020493753693718">Interactief automatisch aanvullen inschakelen</translation> 2545 <translation id="1189418886587279221">Schakel toegankelijkheidsfuncties in om je apparaat gebruiksvriendelijker te maken.</translation> 2546 <translation id="8263744495942430914"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation> 2547 <translation id="6404451368029478467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt automatisch bijgewerkt, zodat je altijd beschikt over de nieuwste versie. Wanneer deze download is voltooid, wordt <ph name="PRODUCT_NAME"/> opnieuw gestart en kun je doorgaan.</translation> 2548 <translation id="3367237600478196733">Het laden van pagina's</translation> 2549 <translation id="2454247629720664989">Zoekwoord</translation> 2550 <translation id="3950820424414687140">Inloggen</translation> 2551 <translation id="4626106357471783850"><ph name="PRODUCT_NAME"/> moet opnieuw worden gestart voor het toepassen van de update.</translation> 2552 <translation id="5369927996833026114">Ontdek Chrome App Launcher</translation> 2553 <translation id="8800420788467349919">Volume: <ph name="PRECENTAGE"/>%</translation> 2554 <translation id="1697068104427956555">Selecteer een vierkant gedeelte van de afbeelding.</translation> 2555 <translation id="29232676912973978">Verbindingen beheren...</translation> 2556 <translation id="8584609207524193247">Gegevens van gehoste apps wissen</translation> 2557 <translation id="9075930573425305235">Google Now</translation> 2558 <translation id="570197343572598071">Gebeurtenissen om weer te geven</translation> 2559 <translation id="1628736721748648976">Tekenset</translation> 2560 <translation id="7445786591457833608">Deze taal kan niet worden vertaald</translation> 2561 <translation id="1198271701881992799">Aan de slag</translation> 2562 <translation id="2025186561304664664">Proxy is ingesteld op automatische configuratie.</translation> 2563 <translation id="782590969421016895">Huidige pagina's gebruiken</translation> 2564 <translation id="7846924223038347452">Je beschikt niet over de rechten om dit apparaat te gebruiken. Neem contact op met de eigenaar van het apparaat voor toestemming om in te loggen.</translation> 2565 <translation id="8678651741617505261">Op deze pagina wordt alleen informatie over je onlangs geploade WebRTC-logboeken weergegeven als je <ph name="BEGIN_LINK"/>crashrapportage inschakelt<ph name="END_LINK"/>.</translation> 2566 <translation id="6521850982405273806">Een fout melden</translation> 2567 <translation id="6256412060882652702">Powerwash-functie uitvoeren op je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat</translation> 2568 <translation id="736515969993332243">Zoeken naar netwerken.</translation> 2569 <translation id="7323754434176581186">Opgeslagen kaarten beheren</translation> 2570 <translation id="4417828425057753121">Niet toestaan dat sites toegang krijgen tot mijn camera en microfoon</translation> 2571 <translation id="7806513705704909664">Automatisch aanvullen inschakelen om webformulieren met n klik in te vullen.</translation> 2572 <translation id="8282504278393594142">Geen genstalleerde extensies.</translation> 2573 <translation id="8026334261755873520">Browsegegevens wissen</translation> 2574 <translation id="605011065011551813">Een plug-in (<ph name="PLUGIN_NAME"/>) reageert niet.</translation> 2575 <translation id="1467432559032391204">Links</translation> 2576 <translation id="8063712357541802998">Hiermee wordt een visuele geheugencontrole in het statusgedeelte ingeschakeld.</translation> 2577 <translation id="1769104665586091481">Link openen in nieu&w venster</translation> 2578 <translation id="5319782540886810524">Lets toetsenbord</translation> 2579 <translation id="6718297397366847234">Renderer crasht</translation> 2580 <translation id="1987139229093034863">Schakel over naar een andere gebruiker.</translation> 2581 <translation id="8651585100578802546">Laad pagina opnieuw</translation> 2582 <translation id="1361655923249334273">Ongebruikt</translation> 2583 <translation id="4326192123064055915">Koffie</translation> 2584 <translation id="5434065355175441495">PKCS nr. 1 met RSA-encryptie</translation> 2585 <translation id="7073704676847768330">Dit is waarschijnlijk niet de site die je zoekt!</translation> 2586 <translation id="8477384620836102176">&Algemeen</translation> 2587 <translation id="6413419130320556779">Hiermee schakel je het experimenteel afspelen van VP8 Alpha in het video-element in.</translation> 2588 <translation id="3391392691301057522">Oude pincode:</translation> 2589 <translation id="96421021576709873">Wifi-netwerk</translation> 2590 <translation id="1344519653668879001">Disable hyperlink auditing</translation> 2591 <translation id="6463795194797719782">B&ewerken</translation> 2592 <translation id="8816881387529772083">Volledig MIDI-beheer</translation> 2593 <translation id="4262113024799883061">Chinees</translation> 2594 <translation id="5575473780076478375">Incognito-extensie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2595 <translation id="2040822234646148327">Experimentele Web Platform-functies inschakelen.</translation> 2596 <translation id="2780046210906776326">Geen e-mailaccounts</translation> 2597 <translation id="2111843886872897694">Apps moeten worden weergegeven vanaf de host waarop ze betrekking hebben.</translation> 2598 <translation id="4188026131102273494">Zoekwoord:</translation> 2599 <translation id="8004512796067398576">Hoger</translation> 2600 <translation id="2930644991850369934">Er is een probleem opgetreden tijdens het downloaden van de herstelkopie. De netwerkverbinding is verbroken.</translation> 2601 <translation id="6891622577412956611">Mozaekweergave</translation> 2602 <translation id="8150722005171944719">Het bestand op <ph name="URL"/> is onleesbaar. Het bestand is mogelijk verwijderd of verplaatst of de bestandsrechten zorgen ervoor dat het bestand niet kan worden geopend.</translation> 2603 <translation id="994901932508062332">Afgelopen maand</translation> 2604 <translation id="1720318856472900922">TLS WWW-serververificatie</translation> 2605 <translation id="62243461820985415">Chrome kan deze achtergrond niet downloaden.</translation> 2606 <translation id="1752977958630076881">Lokale gegevens alleen bewaren totdat ik mijn browser sluit</translation> 2607 <translation id="8550022383519221471">De synchronisatieservice is niet beschikbaar voor je domein.</translation> 2608 <translation id="1658424621194652532">Deze pagina heeft toegang tot je microfoon.</translation> 2609 <translation id="3355823806454867987">Proxyinstellingen wijzigen...</translation> 2610 <translation id="2882324896611949356">Hiermee wordt het downloaden van Google-contactpersonen ingeschakeld en worden ze weergegeven in de lijst met apps.</translation> 2611 <translation id="3569382839528428029">Wil je je scherm delen met <ph name="APP_NAME"/>?</translation> 2612 <translation id="4780374166989101364">Hiermee worden experimentele extensie-API's ingeschakeld. Je kunt geen extensies naar de extensiegalerij uploaden die gebruikmaken van experimentele API's.</translation> 2613 <translation id="7117247127439884114">Opnieuw inloggen...</translation> 2614 <translation id="4990100031542563306">E-mailadressen beheren...</translation> 2615 <translation id="2893271451009400655">Kan de foto's niet lezen.</translation> 2616 <translation id="509429900233858213">Er is een fout opgetreden.</translation> 2617 <translation id="7227780179130368205">Malware gedetecteerd!</translation> 2618 <translation id="2489428929217601177">de afgelopen dag</translation> 2619 <translation id="8188137967328094124">Toegang krijgen tot informatie over Bluetooth-apparaten die zijn gekoppeld met je systeem.</translation> 2620 <translation id="9191929938427903266">Het experimenteel invullen van formulieren inschakelen. Hiermee wordt een verzameling experimentele functies ingeschakeld die het invullen van formulieren eenvoudiger maakt.</translation> 2621 <translation id="2367499218636570208">Voornaam</translation> 2622 <translation id="4436689501885286563">Cookies en andere sitegegevens wissen als ik uitlog</translation> 2623 <translation id="4278390842282768270">Toegestaan</translation> 2624 <translation id="7179858226558898020">Maakt het opgeven van het 'src'-kenmerk voor 'adview'-elementen mogelijk, evenals willekeurige 'ad-network'-namen.</translation> 2625 <translation id="2074527029802029717">Tabblad losmaken</translation> 2626 <translation id="1533897085022183721">Minder dan <ph name="MINUTES"/>.</translation> 2627 <translation id="7503821294401948377">Kan pictogram '<ph name="ICON"/>' voor browseractie niet laden.</translation> 2628 <translation id="7628218397132072153">Schakelen tussen werkruimten inschakelen</translation> 2629 <translation id="3942946088478181888">Meer informatie</translation> 2630 <translation id="3722396466546931176">Voeg talen toe en versleep deze om ze naar je voorkeur te rangschikken.</translation> 2631 <translation id="7396845648024431313"><ph name="APP_NAME"/> wordt gestart zodra je het systeem opstart en blijft zelfs op de achtergrond actief als je alle andere vensters van <ph name="PRODUCT_NAME"/> sluit.</translation> 2632 <translation id="8539727552378197395">Nee (HttpOnly)</translation> 2633 <translation id="1611704746353331382">Bladwijzers exporteren naar HTML-bestand...</translation> 2634 <translation id="2391419135980381625">Standaard lettertype</translation> 2635 <translation id="5455374756549232013">Onjuiste tijdstempel van beleid</translation> 2636 <translation id="8652139471850419555">Voorkeursnetwerken</translation> 2637 <translation id="7893393459573308604"><ph name="ENGINE_NAME"/> (standaard)</translation> 2638 <translation id="5392544185395226057">Ondersteuning voor systeemeigen client inschakelen.</translation> 2639 <translation id="5400640815024374115">TPM-chip (Trusted Platform Module) is uitgeschakeld of ontbreekt.</translation> 2640 <translation id="2025623846716345241">Opnieuw laden bevestigen</translation> 2641 <translation id="2151576029659734873">Ongeldige tabbladindex opgegeven.</translation> 2642 <translation id="1815861158988915678"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Let op:<ph name="END_BOLD"/> deze bestanden zijn tijdelijk en kunnen automatisch worden verwijderd om schijfruimte vrij te maken. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 2643 <translation id="4722920479021006856"><ph name="APP_NAME"/> deelt je scherm.</translation> 2644 <translation id="5599620772482612321">$1 items verplaatsen.</translation> 2645 <translation id="5150254825601720210">SSL-servernaam van Netscape-certificaat</translation> 2646 <translation id="7411144907472643257">Mediagalerijen</translation> 2647 <translation id="6771503742377376720">Is een certificeringsinstantie</translation> 2648 <translation id="2728812059138274132">Plug-in zoeken...</translation> 2649 <translation id="1484387932110662517">Het nieuwe profielbeheersysteem inschakelen, waaronder uitloggen bij profielen en de gebruikersinterface voor het nieuwe avatar-menu.</translation> 2650 <translation id="427243282273028705">Foutopsporing alleen inschakelen als manifest-URL eindigt op debug.nmf</translation> 2651 <translation id="2471964272749426546">Invoermethode voor Tamil (Tamil99)</translation> 2652 <translation id="9088917181875854783">Bevestigen dat deze toegangscode wordt weergegeven op '<ph name="DEVICE_NAME"/>':</translation> 2653 <translation id="8814190375133053267">Wifi</translation> 2654 <translation id="1558834950088298812">Instanties waarin een extensie is bijgewerkt</translation> 2655 <translation id="8410619858754994443">Bevestig je wachtwoord:</translation> 2656 <translation id="2400837204278978822">Onbekend bestandstype.</translation> 2657 <translation id="8161273087013047364"><ph name="FILE_NAME"/> kopiren</translation> 2658 <translation id="8987927404178983737">Maand</translation> 2659 <translation id="3858678421048828670">Italiaans toetsenbord</translation> 2660 <translation id="1436784010935106834">Verwijderd</translation> 2661 <translation id="3730639321086573427">Lokale bestemmingen</translation> 2662 <translation id="4103674824110719308">Demo starten.</translation> 2663 <translation id="2384957700754631501">http://support.google.com/chrome/bin/answer.py?answer=185277&hl=<ph name="GRITLANGCODE_1"/></translation> 2664 <translation id="961805664415579088">Gegevens uitwisselen met elke computer in het domein <ph name="DOMAIN"/></translation> 2665 <translation id="4521805507184738876">(verlopen)</translation> 2666 <translation id="111844081046043029">Weet je zeker dat je deze pagina wilt verlaten?</translation> 2667 <translation id="7622994733745016847">Gebruik van privgeheugen</translation> 2668 <translation id="1951615167417147110">En pagina omhoog bladeren</translation> 2669 <translation id="488726935215981469">Je gegevens zijn versleuteld met je wachtwoordzin voor synchronisatie. Geef deze hieronder op.</translation> 2670 <translation id="6786193060495187988">Aanbieden om paginas te vertalen die in een voor mij onbekende taal zijn.</translation> 2671 <translation id="6147020289383635445">Kan afdrukvoorbeeld niet weergeven.</translation> 2672 <translation id="4154664944169082762">Vingerafdrukken</translation> 2673 <translation id="3202578601642193415">Nieuwste</translation> 2674 <translation id="1398853756734560583">Maximaliseren</translation> 2675 <translation id="1829129547161959350">Pingun</translation> 2676 <translation id="8988255471271407508">De webpagina is niet gevonden in het cachegeheugen. Bepaalde bronnen 2677 kunnen alleen veilig worden geladen vanuit het cachegeheugen, zoals pagina's 2678 die zijn gegenereerd op basis van verzonden gegevens. 2679 <ph name="LINE_BREAK"/> 2680 Deze fout kan ook optreden als het cachegeheugen corrupt is geraakt 2681 vanwege incorrect afsluiten. 2682 <ph name="LINE_BREAK"/> 2683 Als het probleem zich blijft voordoen, kun je proberen het cachegeheugen te wissen.</translation> 2684 <translation id="1653828314016431939">OK - nu opnieuw starten</translation> 2685 <translation id="7364796246159120393">Bestand kiezen</translation> 2686 <translation id="6585283250473596934">Openbare sessie wordt geopend.</translation> 2687 <translation id="7870278953869613713">Gesprek starten</translation> 2688 <translation id="8915370057835397490">Suggestie wordt geladen</translation> 2689 <translation id="1511623662787566703">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronisatie is gestopt via het Google Dashboard.</translation> 2690 <translation id="4352333825734680558">De nieuwe bewaakte gebruiker kan niet worden gemaakt. Controleer je netwerkverbinding en probeer het later opnieuw.</translation> 2691 <translation id="8496133838154739422">(Pagina wordt elke <ph name="INTERVAL_SECONDS"/> seconden automatisch vernieuwd.)</translation> 2692 <translation id="174773101815569257">Muisvergrendeling</translation> 2693 <translation id="2790759706655765283">Officile webpagina van uitgevers</translation> 2694 <translation id="1758018619400202187">EAP-TLS</translation> 2695 <translation id="8342318071240498787">Er bestaat al een bestand of map met dezelfde naam.</translation> 2696 <translation id="3697100740575341996">Je IT-beheerder heeft Chrome Goodies uitgeschakeld voor je apparaat. <ph name="MORE_INFO_LINK"/></translation> 2697 <translation id="7469237359338869056">Tekst opnieuw zoeken</translation> 2698 <translation id="8053390638574070785">Laad pagina opnieuw</translation> 2699 <translation id="5507756662695126555">Onweerlegbaarheid</translation> 2700 <translation id="3678156199662914018">Extensie: <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 2701 <translation id="2620090360073999360">Kan Google Drive momenteel niet bereiken.</translation> 2702 <translation id="1524563461097350801">Nee, bedankt</translation> 2703 <translation id="725387188884494207">Weet je zeker dat je deze gebruiker en alle hieraan gekoppelde gegevens wilt verwijderen van deze computer? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation> 2704 <translation id="3531250013160506608">Tekstvak voor wachtwoord</translation> 2705 <translation id="2169062631698640254">Toch inloggen</translation> 2706 <translation id="506228266759207354">Het menu voor toegang tot tabbladen vanaf andere apparaten op de pagina 'Nieuw tabblad' uitschakelen.</translation> 2707 <translation id="1781502536226964113">De pagina 'Nieuw tabblad' openen</translation> 2708 <translation id="8314066201485587418">Cookies en andere sitegegevens wissen wanneer ik mijn browser sluit</translation> 2709 <translation id="4094105377635924481">Groep toevoegen aan het contextmenu</translation> 2710 <translation id="765676359832457558">Geavanceerde instellingen verbergen...</translation> 2711 <translation id="7626032353295482388">Welkom bij Chrome</translation> 2712 <translation id="8655295600908251630">Kanaal</translation> 2713 <translation id="2119721408814495896">Voor de connector voor <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> moet het Microsoft XML Paper Specification Essentials Pack zijn genstalleerd.</translation> 2714 <translation id="5829401023154985950">Beheren...</translation> 2715 <translation id="6832874810062085277">vragen</translation> 2716 <translation id="7624267205732106503">Cookies en andere sitegegevens wissen wanneer ik mijn browser sluit</translation> 2717 <translation id="8401363965527883709">Niet-aangevinkt selectievakje</translation> 2718 <translation id="7771452384635174008">Opmaak</translation> 2719 <translation id="5852454633281115663">Google+ Hangouts</translation> 2720 <translation id="6188939051578398125">Geef namen of adressen op.</translation> 2721 <translation id="8151638057146502721">Configureren</translation> 2722 <translation id="8443621894987748190">Kies je accountfoto</translation> 2723 <translation id="7374461526650987610">Protocolhandlers</translation> 2724 <translation id="2192505247865591433">Van:</translation> 2725 <translation id="4634771451598206121">Opnieuw inloggen...</translation> 2726 <translation id="3475110616773907981">Alle gegevens openen op je computer en de websites die je bezoekt</translation> 2727 <translation id="1035590878859356651">Bladwijzer voor deze pagina toevoegen...</translation> 2728 <translation id="3944266449990965865">Volledig scherm</translation> 2729 <translation id="942954117721265519">Geen afbeeldingen in deze directory.</translation> 2730 <translation id="671928215901716392">Scherm vergrendelen</translation> 2731 <translation id="2241468422635044128">Toegestaan door extensie</translation> 2732 <translation id="3727187387656390258">Pop-up controleren</translation> 2733 <translation id="361106536627977100">Flash-gegevens</translation> 2734 <translation id="569068482611873351">Importeren...</translation> 2735 <translation id="6571070086367343653">Creditcard bewerken</translation> 2736 <translation id="1204242529756846967">Deze taal wordt voor spellingcontrole gebruikt</translation> 2737 <translation id="3981760180856053153">Ongeldig opslagtype opgegeven.</translation> 2738 <translation id="593917093612693620">Als je op 'Doorgaan' klikt, ga je akkoord met <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/>, en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/>. Om je te beschermen tegen fraude zal informatie over je computer (waaronder de locatie) worden gedeeld met Google Wallet.</translation> 2739 <translation id="4508345242223896011">Vloeiend schuiven</translation> 2740 <translation id="6192792657125177640">Uitzonderingen</translation> 2741 <translation id="5622158329259661758">Schakelt het gebruik van de GPU uit om rendering van het 2D-canvas uit te voeren en maakt in plaats daarvan gebruik van software-rendering.</translation> 2742 <translation id="4618144981051249213">Factuurgegevens verzenden</translation> 2743 <translation id="8670869118777164560">Deze extensie heeft een netwerkverzoek niet kunnen omleiden naar <ph name="ATTEMPTED_REDIRECT_DESTINATION"/> omdat een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) het verzoek heeft omgeleid naar <ph name="ACTUAL_REDIRECT_DESTINATION"/>.</translation> 2744 <translation id="3654092442379740616">Synchronisatiefout: <ph name="PRODUCT_NAME"/> is verouderd en moet worden bijgewerkt.</translation> 2745 <translation id="790040513076446191">Privacygerelateerde instellingen manipuleren</translation> 2746 <translation id="3116361045094675131">Brits toetsenbord</translation> 2747 <translation id="1463985642028688653">blokkeren</translation> 2748 <translation id="1715941336038158809">De gebruikersnaam of het wachtwoord is ongeldig.</translation> 2749 <translation id="1901303067676059328">&Alles selecteren</translation> 2750 <translation id="674375294223700098">Onbekende fout met servercertificaat.</translation> 2751 <translation id="8041940743680923270">Algemene standaardinstelling gebruiken (Vragen)</translation> 2752 <translation id="7780428956635859355">Een opgeslagen screenshot verzenden</translation> 2753 <translation id="49027928311173603">Het beleid dat van de server is gedownload, is ongeldig: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 2754 <translation id="2850961597638370327">Verleend aan: <ph name="NAME"/></translation> 2755 <translation id="8534579021159131403">Minuten</translation> 2756 <translation id="1767519210550978135">Hsu</translation> 2757 <translation id="2498539833203011245">Minimaliseren</translation> 2758 <translation id="7410344089573941623">Vragen of <ph name="HOST"/> toegang wil tot je camera en microfoon</translation> 2759 <translation id="3480892288821151001">Venster links koppelen</translation> 2760 <translation id="3031417829280473749">Agente X</translation> 2761 <translation id="2893168226686371498">Standaardbrowser</translation> 2762 <translation id="2435457462613246316">Wachtwoord weergeven</translation> 2763 <translation id="2350182423316644347">App initialiseren...</translation> 2764 <translation id="132101382710394432">Voorkeursnetwerken...</translation> 2765 <translation id="532360961509278431">'$1' kan niet worden geopend: $2</translation> 2766 <translation id="1973335181906896915">Serialisatiefout</translation> 2767 <translation id="5438653034651341183">Het huidige screenshot opnemen:</translation> 2768 <translation id="8096505003078145654">Een proxyserver is een server die fungeert als schakel tussen je computer en andere servers. Je systeem is momenteel geconfigureerd om een proxy te gebruiken, maar 2769 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 2770 kan geen verbinding maken met de proxy.</translation> 2771 <translation id="1899708097738826574"><ph name="OPTIONS_TITLE"/> - <ph name="SUBPAGE_TITLE"/></translation> 2772 <translation id="6862635236584086457">Er wordt automatisch online een back-up gemaakt van alle bestanden die in deze map zijn opgeslagen</translation> 2773 <translation id="5854912040170951372">Pizzapunt</translation> 2774 <translation id="4027804175521224372">(Dit kan handiger: <ph name="IDS_SYNC_PROMO_NOT_SIGNED_IN_STATUS_LINK"/>)</translation> 2775 <translation id="6983783921975806247">Geregistreerde OID</translation> 2776 <translation id="394984172568887996">Gemporteerd uit Internet Explorer</translation> 2777 <translation id="5311260548612583999">Privsleutelbestand (optioneel):</translation> 2778 <translation id="8256319818471787266">Bello</translation> 2779 <translation id="7568790562536448087">Bijwerken</translation> 2780 <translation id="5487982064049856365">Je hebt onlangs het wachtwoord gewijzigd. Log in met het nieuwe wachtwoord.</translation> 2781 <translation id="438503109373656455">Salinero</translation> 2782 <translation id="4856408283021169561">Geen microfoon gevonden.</translation> 2783 <translation id="7984180109798553540">Je wachtwoorden worden voor extra beveiliging door <ph name="PRODUCT_NAME"/> versleuteld.</translation> 2784 <translation id="5036662165765606524">Sites niet toestaan automatisch meerdere bestanden te downloaden</translation> 2785 <translation id="5618018737832496935">'adview'-element inschakelen</translation> 2786 <translation id="8190193592390505034">Verbinding maken met <ph name="PROVIDER_NAME"/></translation> 2787 <translation id="8712637175834984815">Begrepen</translation> 2788 <translation id="6144890426075165477"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is momenteel niet je standaardbrowser.</translation> 2789 <translation id="4068506536726151626">Deze pagina bevat elementen van de volgende sites die je locatie bijhouden:</translation> 2790 <translation id="4220128509585149162">Crashes</translation> 2791 <translation id="8798099450830957504">Standaard</translation> 2792 <translation id="5989320800837274978">Er worden geen vaste proxyservers en geen pac-script-URL gespecificeerd.</translation> 2793 <translation id="1640283014264083726">PKCS nr. 1 MD4 met RSA-encryptie</translation> 2794 <translation id="7382100469876511275">Het registreren en uploaden van logboeken is uitgeschakeld.</translation> 2795 <translation id="7805768142964895445">Status</translation> 2796 <translation id="872451400847464257">Zoekmachine bewerken</translation> 2797 <translation id="5512653252560939721">Gebruikerscertificaat moet door hardware worden ondersteund.</translation> 2798 <translation id="5372529912055771682">De geleverde inschrijvingsmodus wordt niet ondersteund door deze versie van het besturingssysteem. Zorg ervoor dat je de nieuwste versie gebruikt en probeer het opnieuw.</translation> 2799 <translation id="474031007102415700">Controleer je kabels en start alle routers, modems of andere netwerkapparaten die je gebruikt opnieuw op.</translation> 2800 <translation id="5681833099441553262">Vorig tabblad activeren</translation> 2801 <translation id="6227235786875481728">Dit bestand kan niet worden afgespeeld.</translation> 2802 <translation id="192465552172364263">Als deze optie wordt ingeschakeld, genereren alle elementen met een vaste positie nieuwe CSS-stackingcontexts.</translation> 2803 <translation id="3121147067826817533"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent incognito<ph name="END_BOLD"/>. Pagina's die je in dit venster bekijkt, worden niet weergegeven in je browser- of zoekgeschiedenis, en laten verder geen sporen (zoals cookies) op je computer achter nadat je <strong>alle</strong> geopende incognitovensters hebt gesloten. Bestanden die je downloadt of bladwijzers die je instelt, worden wel opgeslagen. 2804 <ph name="LINE_BREAK"/> 2805 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Ook al gebruik je de incognitomodus, dan betekent dit nog niet dat andere mensen, servers of programma's jou en jouw acties als anoniem beschouwen. Let vooral op het volgende:<ph name="END_BOLD"/> 2806 <ph name="BEGIN_LIST"/> 2807 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Websites die informatie over jou verzamelen of delen<ph name="END_LIST_ITEM"/> 2808 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Internetproviders of werkgevers die de pagina's registreren die je bezoekt<ph name="END_LIST_ITEM"/> 2809 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Schadelijke software die je toetsaanslagen registreert in ruil voor gratis smileys<ph name="END_LIST_ITEM"/> 2810 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Surveillance door spionnen<ph name="END_LIST_ITEM"/> 2811 <ph name="BEGIN_LIST_ITEM"/>Mensen die achter je staan<ph name="END_LIST_ITEM"/> 2812 <ph name="END_LIST"/> 2813 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito surfen.</translation> 2814 <translation id="845627346958584683">Vervaltijd</translation> 2815 <translation id="725109152065019550">Je beheerder heeft externe opslag uitgeschakeld voor je account.</translation> 2816 <translation id="3784455785234192852">Vergrendelen</translation> 2817 <translation id="515594325917491223">Schaken</translation> 2818 <translation id="8047248493720652249">Deze extensie kan de download niet de naam '<ph name="ATTEMPTED_FILENAME"/>' geven, omdat een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) een andere bestandsnaam '<ph name="ACTUAL_FILENAME"/>' heeft bepaald.</translation> 2819 <translation id="7347751611463936647">Als je deze extensie wilt gebruiken, typ je '<ph name="EXTENSION_KEYWORD"/>', druk je op Tab en geef je je opdracht of zoekopdracht op.</translation> 2820 <translation id="5645845270586517071">Beveiligingsfout</translation> 2821 <translation id="2912905526406334195"><ph name="HOST"/> wil gebruikmaken van je microfoon.</translation> 2822 <translation id="2805756323405976993">Applicaties</translation> 2823 <translation id="1608626060424371292">Deze gebruiker verwijderen</translation> 2824 <translation id="3075239840551149663"><ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> is gemaakt als bewaakte gebruiker.</translation> 2825 <translation id="3651020361689274926">De gevraagde bron bestaat niet meer, maar er is wel een doorstuuradres. Dit lijkt een permanente situatie te zijn.</translation> 2826 <translation id="7541236596838501870">Geploade WebRTC-logboeken (<ph name="WEBRTC_LOG_COUNT"/>)</translation> 2827 <translation id="6003284010415283671">Apps toevoegen</translation> 2828 <translation id="2989786307324390836">DER Encoded Binary, n certificaat</translation> 2829 <translation id="3827774300009121996">&Volledig scherm</translation> 2830 <translation id="7173092014360705969">Het app-opstartprogramma uitschakelen tijdens het opstarten. Als deze markering is ingesteld, wordt het opstartprogramma uitgeschakeld wanneer Chrome wordt gestart. Dit wordt gebruikt voor het testen van de installatieprocedure van het app-opstartprogramma.</translation> 2831 <translation id="7982083145464587921">Start je apparaat opnieuw op om deze fout te verhelpen.</translation> 2832 <translation id="3771294271822695279">Videobestanden</translation> 2833 <translation id="641551433962531164">Gebeurtenissen met betrekking tot het <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>-systeem.</translation> 2834 <translation id="7525067979554623046">Maken</translation> 2835 <translation id="4853020600495124913">Openen in &nieuw venster</translation> 2836 <translation id="6847758263950452722">Pagina opslaan als MHTML</translation> 2837 <translation id="4217998989792742258">Dit is een bewaakte gebruiker beheerd door <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/></translation> 2838 <translation id="4711094779914110278">Turks</translation> 2839 <translation id="5121130586824819730">Je vaste schijf is vol. Sla op een andere locatie op of maak ruimte vrij op de vaste schijf.</translation> 2840 <translation id="7643802497509977994">Teruggaan naar '<ph name="FROM_LOCALE"/>' (uitloggen vereist)</translation> 2841 <translation id="1031460590482534116">Er is een fout opgetreden bij het opslaan van het clientcertificaat. Fout <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 2842 <translation id="7296774163727375165">Voorwaarden voor <ph name="DOMAIN"/></translation> 2843 <translation id="25597840138324075">Incognitodownload wordt uitgevoerd</translation> 2844 <translation id="7136984461011502314">Welkom bij <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2845 <translation id="204497730941176055">Sjabloonnaam van Microsoft-certificaat</translation> 2846 <translation id="992032470292211616">Extensies, apps en thema's kunnen schade toebrengen aan je apparaat. Weet je zeker dat je wilt doorgaan?</translation> 2847 <translation id="4002066346123236978">Titel</translation> 2848 <translation id="2665919335226618153">Er is een fout opgetreden tijdens het formatteren.</translation> 2849 <translation id="8970721300630048025">Even lachen! Neem een foto van uzelf en stel deze in als je accountfoto.</translation> 2850 <translation id="7504178600067191019">CSS3d wordt niet ondersteund.</translation> 2851 <translation id="5930693802084567591">Je gegevens zijn vanaf <ph name="TIME"/> versleuteld met je Google-wachtwoord. Geef dit hieronder op.</translation> 2852 <translation id="4087089424473531098">De volgende extensie is gemaakt: 2853 2854 <ph name="EXTENSION_FILE"/></translation> 2855 <translation id="499165176004408815">Modus voor hoog contrast gebruiken</translation> 2856 <translation id="2928940441164925372">Het passief verzamelen van prestatiegerelateerde statistieken en gebeurtenissen inschakelen en de optie bieden om deze gegevens op grafische wijze weer te geven. Als je gegevens wilt bekijken, gaat je naar chrome://performance.</translation> 2857 <translation id="3289856944988573801">Gebruik Ethernet of wifi om op updates te controleren.</translation> 2858 <translation id="7248671827512403053">Applicatie</translation> 2859 <translation id="1241100329754769291">Met <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/> heb je overal toegang tot de printers van deze computer. Meld je aan om dit in te schakelen.</translation> 2860 <translation id="450070808725753129">Als dit programma al wordt vermeld als een programma dat toegang heeft tot het netwerk, kun je proberen het uit de lijst te verwijderen en het opnieuw toe te voegen.</translation> 2861 <translation id="16620462294541761">Je wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer het opnieuw.</translation> 2862 <translation id="4968399700653439437">Gegevens uitwisselen met elke computer in de volgende domeinen: <ph name="DOMAINS"/></translation> 2863 <translation id="3058072209957292419">Experimentele statische IP-configuratie</translation> 2864 <translation id="5017508259293544172">LEAP</translation> 2865 <translation id="3093245981617870298">Je bent offline.</translation> 2866 <translation id="3687463694814266645">Opnieuw ordenen</translation> 2867 <translation id="1394630846966197578">Verbinding met spraakservers is mislukt.</translation> 2868 <translation id="7525138786556653796">Overschakelen naar het nieuwe, door de server ondersteunde encryptieschema voor synchronisatie. Waarschuwing: hiermee worden je synchronisatiegegevens aangepast, waardoor deze mogelijk onleesbaar zijn voor andere clients.</translation> 2869 <translation id="2498765460639677199">Enorm</translation> 2870 <translation id="2378982052244864789">Selecteer de directory van de extensie.</translation> 2871 <translation id="7861215335140947162">&Downloads</translation> 2872 <translation id="6586099239452884121">Gebruiken als gast</translation> 2873 <translation id="1358735829858566124">Het bestand of de map is niet bruikbaar.</translation> 2874 <translation id="175772926354468439">Thema inschakelen</translation> 2875 <translation id="3144135466825225871">Vervangen van crx-bestand is mislukt. Controleer of het bestand wordt gebruikt.</translation> 2876 <translation id="536296301121032821">Opslaan van beleidsinstellingen is mislukt</translation> 2877 <translation id="2744221223678373668">Gedeeld</translation> 2878 <translation id="9064142312330104323">Google-profielfoto (laden)</translation> 2879 <translation id="4708849949179781599">Stop <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 2880 <translation id="4103419683916926126">Milliseconden</translation> 2881 <translation id="2505402373176859469"><ph name="RECEIVED_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/></translation> 2882 <translation id="9127762771585363996">Camera-afbeelding horizontaal omdraaien</translation> 2883 <translation id="4724450788351008910">Relatie is gewijzigd</translation> 2884 <translation id="2249605167705922988">bijv. 1-5, 8, 11-13</translation> 2885 <translation id="8572510699242209592">Gigabytes</translation> 2886 <translation id="8691686986795184760">(Ingeschakeld door bedrijfsbeleid)</translation> 2887 <translation id="878763818693997570">Deze naam is te lang</translation> 2888 <translation id="1976323404609382849">Cookies van meerdere sites geblokkeerd.</translation> 2889 <translation id="4361696241124457694">Alle bestanden en lokale data gekoppeld aan de bewaakte gebruiker worden permanent 2890 verwijderd zodra de bewaakte gebruiker is verwijderd. Bezochte websites en instellingen 2891 voor deze bewaakte gebruiker kunnen nog steeds zichtbaar zijn voor de beheerder op <ph name="MANAGEMENT_URL"/>.</translation> 2892 <translation id="7913678092679498828">OK</translation> 2893 <translation id="3655670868607891010">Als je deze melding vaker ziet, probeer je deze <ph name="HELP_LINK"/>.</translation> 2894 <translation id="4504940961672722399">Gebruik deze extensie door op dit pictogram te klikken of op <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/> te drukken.</translation> 2895 <translation id="2523966157338854187">Een specifieke pagina of een reeks pagina's openen.</translation> 2896 <translation id="4176463684765177261">Uitgeschakeld</translation> 2897 <translation id="2483350027598201151">Megabytes</translation> 2898 <translation id="154603084978752493">Toevoe&gen als zoekmachine...</translation> 2899 <translation id="2079545284768500474">Ongedaan maken</translation> 2900 <translation id="2319236583141234177">Controleer je DNS-instellingen.</translation> 2901 <translation id="114140604515785785">Hoofddirectory van extensie:</translation> 2902 <translation id="6664237456442406323">Je computer is geconfigureerd met een hardware-ID met een onjuiste notatie. Dit zorgt ervoor dat Chrome OS niet kan worden bijgewerkt met de nieuwste beveiligingsoplossingen, waardoor je computer <ph name="BEGIN_BOLD"/>kwetsbaar kan zijn voor schadelijke aanvallen<ph name="END_BOLD"/>.</translation> 2903 <translation id="785160701896930981">Een bewaakte gebruiker met de naam <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> is gemaakt. Om in te stellen welke websites deze bewaakte gebruiker kan zien, kun je beperkingen en instellingen configureren via <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>. Als je de standaardinstellingen niet wijzigt, kan <ph name="NEW_PROFILE_NAME"/> alle sites op internet bezoeken. 2904 2905 Controleer je e-mail op <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/> voor deze en verdere instructies.</translation> 2906 <translation id="8493236660459102203">Microfoon:</translation> 2907 <translation id="4788968718241181184">Vietnamese invoermethode (TCVN6064)</translation> 2908 <translation id="3254409185687681395">Bladwijzer van deze pagina maken</translation> 2909 <translation id="1384616079544830839">De identiteit van deze website is geverifieerd door <ph name="ISSUER"/>.</translation> 2910 <translation id="8710160868773349942">E-mail: <ph name="EMAIL_ADDRESSES"/></translation> 2911 <translation id="2677924368525077324">Tekstbewerking op basis van aanraken inschakelen</translation> 2912 <translation id="4057991113334098539">Wordt geactiveerd...</translation> 2913 <translation id="283669119850230892">Als je het netwerk <ph name="NETWORK_ID"/> wilt gebruiken, moet je eerst hieronder verbinding maken met internet.</translation> 2914 <translation id="9073281213608662541">PAP</translation> 2915 <translation id="7581279002575751816">NPAPI-plug-ins worden niet ondersteund.</translation> 2916 <translation id="1800035677272595847">Phishing</translation> 2917 <translation id="7225807090967870017">Build-ID</translation> 2918 <translation id="402759845255257575">Niet toestaan dat sites JavaScript uitvoeren</translation> 2919 <translation id="4610637590575890427">Wilde je naar <ph name="SITE"/> gaan?</translation> 2920 <translation id="5141240743006678641">Gesynchroniseerde wachtwoorden versleutelen met je Google-aanmeldingsgegevens</translation> 2921 <translation id="5866389191145427800">Bepaalt de kwaliteitsinstellingen voor vastgelegde afbeeldingen bij uitvergroten.</translation> 2922 <translation id="4958202758642732872">Uitzonderingen voor volledig scherm</translation> 2923 <translation id="6990778048354947307">Donker thema</translation> 2924 <translation id="2456051508045977481">Niet-aangesloten locaties</translation> 2925 <translation id="8119631488458759651">deze site verwijderen</translation> 2926 <translation id="8349305172487531364">Bladwijzerbalk</translation> 2927 <translation id="158765438169997550">Indien ingeschakeld, wordt tekenen uitgevoerd via een afzonderlijke thread in plaats van via de hoofdthread.</translation> 2928 <translation id="5225324770654022472">Snelkoppeling voor apps weergeven</translation> 2929 <translation id="1408803555324839240">De nieuwe bewaakte gebruiker kan niet worden gemaakt. Controleer of je correct bent ingelogd en probeer het opnieuw.</translation> 2930 <translation id="8153607920959057464">Dit bestand kan niet worden weergegeven.</translation> 2931 <translation id="5817397429773072584">Traditioneel Chinees</translation> 2932 <translation id="1898064240243672867">Opgeslagen in: <ph name="CERT_LOCATION"/></translation> 2933 <translation id="444134486829715816">Uitvouwen...</translation> 2934 <translation id="1272978324304772054">Dit gebruikersaccount hoort niet bij het domein waarbij het apparaat is geregistreerd. Als je het apparaat wilt registreren bij een ander domein, moet je eerst apparaatherstel uitvoeren.</translation> 2935 <translation id="1401874662068168819">Gin Yieh</translation> 2936 <translation id="857779305329188634">Experimentele QUIC-protocolondersteuning inschakelen.</translation> 2937 <translation id="7208899522964477531"><ph name="SITE_NAME"/> doorzoeken op <ph name="SEARCH_TERMS"/></translation> 2938 <translation id="4031910098617850788">F5</translation> 2939 <translation id="8960795431111723921">We zijn bezig dit probleem te onderzoeken.</translation> 2940 <translation id="2482878487686419369">Meldingen</translation> 2941 <translation id="7091371877941014288">Wil je op dit apparaat kioskapps kunnen uitvoeren?</translation> 2942 <translation id="3175100205257218635"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je gebruikt als gast<ph name="END_BOLD"/>. Pagina's die je op dit tabblad bekijkt, worden niet weergegeven in je browser- of zoekgeschiedenis, en laten verder geen sporen (zoals cookies) op je apparaat achter nadat je bent uitgelogd. Bestanden die je downloadt en bladwijzers die je instelt, worden niet opgeslagen. 2943 <ph name="LINE_BREAK"/> 2944 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over gebruiken als gast.</translation> 2945 <translation id="8004582292198964060">Browser</translation> 2946 <translation id="695755122858488207">Niet-geselecteerd keuzerondje</translation> 2947 <translation id="8666678546361132282">Engels</translation> 2948 <translation id="2224551243087462610">Mapnaam bewerken</translation> 2949 <translation id="1358741672408003399">Spelling en grammatica</translation> 2950 <translation id="4910673011243110136">Privnetwerken</translation> 2951 <translation id="2527167509808613699">Elk soort verbinding</translation> 2952 <translation id="5056501771989853890">Afspelen van Opus in <video>-elementen inschakelen.</translation> 2953 <translation id="8072988827236813198">Tabbladen vastzetten</translation> 2954 <translation id="2673589024369449924">Een snelkoppeling voor deze gebruiker maken</translation> 2955 <translation id="4330523403413375536">Experimenten met hulpprogramma's voor ontwikkelaars inschakelen. Instellingenvenster bij 'Hulpprogramma's voor ontwikkelaars' gebruiken voor het uitschakelen van afzonderlijke experimenten.</translation> 2956 <translation id="2017334798163366053">Het verzamelen van prestatiegegevens uitschakelen</translation> 2957 <translation id="7004499039102548441">Recent gebruikte tabbladen</translation> 2958 <translation id="2386171414103162062">Instanties waarin een tabblad is gecrasht ('<ph name="IDS_SAD_TAB_TITLE"/>')</translation> 2959 <translation id="7956713633345437162">Mobiele bladwijzers</translation> 2960 <translation id="1692602667007917253">Er is een fout opgetreden</translation> 2961 <translation id="3922476559105512920">Serile apparaten gebruiken die aan je computer zijn gekoppeld</translation> 2962 <translation id="7974087985088771286">Tabblad 6 activeren</translation> 2963 <translation id="1910721550319506122">Welkom!</translation> 2964 <translation id="4035758313003622889">&Taakbeheer</translation> 2965 <translation id="6356936121715252359">Opslaginstellingen voor Adobe Flash Player...</translation> 2966 <translation id="8874184842967597500">Niet verbonden</translation> 2967 <translation id="7313804056609272439">Vietnamese invoermethode (VNI)</translation> 2968 <translation id="4179087602865259397">Rapporteren en annuleren</translation> 2969 <translation id="5026754133087629784">Webweergave: <ph name="WEBVIEW_TAG_NAME"/></translation> 2970 <translation id="2982602358918858335">Overdracht mislukt, item '$1' bestaat al</translation> 2971 <translation id="8793043992023823866">Importeren...</translation> 2972 <translation id="8106211421800660735">Creditcardnummer</translation> 2973 <translation id="8843709518995654957"><ph name="LINK_START"/>Een bewaakte gebruiker<ph name="LINK_END"/> maken voor dit apparaat.</translation> 2974 <translation id="2872961005593481000">Afsluiten</translation> 2975 <translation id="8986267729801483565">Downloadlocatie:</translation> 2976 <translation id="7021076338299963900">Adres (optioneel)</translation> 2977 <translation id="2044540568167155862">Goats teleported</translation> 2978 <translation id="1776712937009046120">Gebruiker toevoegen</translation> 2979 <translation id="506152810699123561">Statistieken met betrekking tot de invloed van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> op het systeemgeheugen</translation> 2980 <translation id="674632704103926902">Tikken en slepen inschakelen</translation> 2981 <translation id="8954952943849489823">Verplaatsen mislukt. Onverwachte fout: $1</translation> 2982 <translation id="7100897339030255923"><ph name="COUNT"/> items geselecteerd</translation> 2983 <translation id="4322394346347055525">Andere tabbladen sluiten</translation> 2984 <translation id="2562743677925229011">Niet ingelogd bij <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 2985 <translation id="593451978644335626">Druk op Ctrl + spatiebalk om de vorige invoermethode te selecteren.</translation> 2986 <translation id="881799181680267069">Verberg andere</translation> 2987 <translation id="3267726687589094446">Automatisch downloaden van meerdere bestanden blijven toestaan</translation> 2988 <translation id="1812631533912615985">Tabbladen losmaken</translation> 2989 <translation id="6042308850641462728">Meer</translation> 2990 <translation id="8318945219881683434">Kan intrekking niet controleren.</translation> 2991 <translation id="1408789165795197664">Geavanceerd...</translation> 2992 <translation id="1650709179466243265">Voeg www. en .com toe en open de pagina</translation> 2993 <translation id="436701661737309601">Voor niet-verlopen certificaten is de uitgever van het certificaat verantwoordelijk voor het onderhouden van een 'intrekkingslijst'. Als een certificaat geen garanties meer kan bieden, kan de uitgever het intrekken door het aan de intrekkingslijst toe te voegen. Vervolgens wordt dit certificaat niet langer vertrouwd door je browser. De intrekkingsstatus hoeft voor verlopen certificaten niet te worden bijgehouden. Hoewel dit certificaat eerder geldig was voor de website die je bezoekt, is het daarom op dit moment niet mogelijk te bepalen of het certificaat is gehackt en daarom is ingetrokken, of dat het nog veilig is. Als zodanig is het onmogelijk te bepalen of je met een echte website communiceert of dat het certificaat is verlopen en in handen is van een hacker waarmee je communiceert.</translation> 2994 <translation id="4342311272543222243">TPM-fout.</translation> 2995 <translation id="1285484354230578868">Gegevens opslaan in je Google Drive-account</translation> 2996 <translation id="7106346894903675391">Meer opslagruimte kopen...</translation> 2997 <translation id="1634323079029613026">Ingesloten volledig scherm</translation> 2998 <translation id="994289308992179865">&Herhalen</translation> 2999 <translation id="6654087704052385884">Slepen van browsertabbladen inschakelen</translation> 3000 <translation id="8141520032636997963">In Adobe Reader openen</translation> 3001 <translation id="8887090188469175989">ZGPY</translation> 3002 <translation id="4287502004382794929">Je hebt niet voldoende softwarelicenties om dit apparaat te registreren. Neem contact op met de salesafdeling om meer licenties te kopen. Als je denkt dat dit bericht ten onrechte wordt weergegeven, neem je contact op met de ondersteuning.</translation> 3003 <translation id="8112754292007745564">Web MIDI API inschakelen</translation> 3004 <translation id="3302709122321372472">Kan CSS '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' niet laden voor het inhoudsscript.</translation> 3005 <translation id="305803244554250778">Maak toepassingssnelkoppelingen op de volgende locaties:</translation> 3006 <translation id="647261751007945333">Apparaatbeleid</translation> 3007 <translation id="6883459654242702056">De pictogrammen gebruiken van websites die je bezoekt.</translation> 3008 <translation id="574392208103952083">Gemiddeld</translation> 3009 <translation id="8877448029301136595">[hoofddirectory]</translation> 3010 <translation id="3816844797124379499">Kan app niet toevoegen omdat deze conflicten oplevert met '<ph name="APP_NAME"/>'.</translation> 3011 <translation id="7301360164412453905">Selectietoetsen van Hsu-toetsenbord</translation> 3012 <translation id="1477301030751268706">Tokencache van Identity API</translation> 3013 <translation id="678528074488531090">Validatiefout: <ph name="VALIDATION_ERROR"/>.</translation> 3014 <translation id="8631271110654520730">Herstelkopie kopiren...</translation> 3015 <translation id="1668199988133791783">Deze gebruiker wordt bewaakt door <ph name="MANAGER_EMAIL"/>. Het gebruik en de geschiedenis van deze gebruiker kunnen worden bekeken door de beheerder op chrome.com.</translation> 3016 <translation id="8394212467245680403">Alfanumeriek</translation> 3017 <translation id="5885324376209859881">Media-instellingen beheren...</translation> 3018 <translation id="5547708377119645921">Alle waarden in prestatiegegevens gelijkmatig laten meewegen</translation> 3019 <translation id="642870617012116879">Deze site heeft geprobeerd automatisch meerdere bestanden te downloaden.</translation> 3020 <translation id="8241040075392580210">Wolkje</translation> 3021 <translation id="6983247159821650668">Lokale NTP bij eerste keer laden in Instant Extended inschakelen.</translation> 3022 <translation id="6206337697064384582">Server 1</translation> 3023 <translation id="7052633198403197513">F1</translation> 3024 <translation id="411319158827715214">Gebeurtenissen met betrekking tot extensies die zijn (of waren) genstalleerd in <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3025 <translation id="7466861475611330213">Stijl van interpunctie</translation> 3026 <translation id="2496180316473517155">Browsegeschiedenis</translation> 3027 <translation id="602251597322198729">Deze site probeert meerdere bestanden te downloaden. Wil je dit toestaan?</translation> 3028 <translation id="6116921718742659598">Taal- en invoerinstellingen wijzigen</translation> 3029 <translation id="4365673000813822030">De synchronisatie werkt niet meer.</translation> 3030 <translation id="7026338066939101231">Lager</translation> 3031 <translation id="5411472733320185105">De proxyinstellingen niet gebruiken voor deze hosts en domeinen:</translation> 3032 <translation id="7358682983403815415">Je geopende tabbladen, bladwijzers, geschiedenis en meer worden gesynchroniseerd met je Google-account.</translation> 3033 <translation id="3685121001045880436">De server die de webpagina host, is waarschijnlijk overbelast geraakt of er is een fout opgetreden. 3034 Om te voorkomen dat extensies te veel verkeer genereren en de situatie verergeren, heeft 3035 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3036 verzoeken van extensies naar deze URL tijdelijk stopgezet. 3037 <ph name="LINE_BREAK"/> 3038 Als je van mening bent dat dit gedrag ongewenst is, bijvoorbeeld als je foutopsporing voor je eigen website uitvoert, ga je naar <ph name="URL_FOR_MORE_INFO"/>, 3039 waar je meer informatie kunt vinden, inclusief hoe je de functie kunt uitschakelen.</translation> 3040 <translation id="8218008331535230597">Machtiging van inhoudslicenties intrekken</translation> 3041 <translation id="1747687775439512873">WiMAX uitschakelen</translation> 3042 <translation id="6691936601825168937">&Vooruit</translation> 3043 <translation id="6566142449942033617">Kan '<ph name="PLUGIN_PATH"/>' niet laden voor plugin.</translation> 3044 <translation id="7299337219131431707">Gebruiken als gast toestaan</translation> 3045 <translation id="7065534935986314333">Over dit systeem</translation> 3046 <translation id="4691088804026137116">Niets synchroniseren</translation> 3047 <translation id="45025857977132537">Sleutelgebruik voor certificaat: <ph name="USAGES"/></translation> 3048 <translation id="6454421252317455908">Chinese invoermethode (eenvoudig)</translation> 3049 <translation id="368789413795732264">Er is een fout opgetreden bij het genereren van het bestand: <ph name="ERROR_TEXT"/>.</translation> 3050 <translation id="1173894706177603556">Naam wijzigen</translation> 3051 <translation id="2128691215891724419">Synchronisatiefout: synchronisatiewachtwoord bijwerken...</translation> 3052 <translation id="2148716181193084225">Vandaag</translation> 3053 <translation id="1002064594444093641">F&rame afdrukken...</translation> 3054 <translation id="7816975051619137001">Spelling automatisch corrigeren</translation> 3055 <translation id="4608500690299898628">&Zoeken...</translation> 3056 <translation id="7582582252461552277">Dit netwerk voorrang geven</translation> 3057 <translation id="3574305903863751447"><ph name="CITY"/>, <ph name="STATE"/> <ph name="COUNTRY"/></translation> 3058 <translation id="213826338245044447">Mobiele bladwijzers</translation> 3059 <translation id="8724859055372736596">&Weergeven in map</translation> 3060 <translation id="2367657048471519165"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instellen als mijn standaardbrowser</translation> 3061 <translation id="5990198433782424697">Extensies voor URL's met chrome://</translation> 3062 <translation id="7456142309650173560">dev</translation> 3063 <translation id="4605399136610325267">Geen internetverbinding</translation> 3064 <translation id="2075807684181841992">Maakt het gebruik van HTML-elementen voor 'adview' in ingepakte apps mogelijk.</translation> 3065 <translation id="978407797571588532">Ga naar 3066 <ph name="BEGIN_BOLD"/> 3067 Start > Configuratiescherm > Netwerkverbindingen > Wizard Nieuwe verbinding 3068 <ph name="END_BOLD"/> 3069 om je verbinding te testen.</translation> 3070 <translation id="5554489410841842733">Dit pictogram wordt weergegeven wanneer de extensie een actie kan uitvoeren op de huidige pagina.</translation> 3071 <translation id="5317217568993504939">Of selecteer een nieuw netwerk</translation> 3072 <translation id="579702532610384533">Opnieuw verbinding maken</translation> 3073 <translation id="4862642413395066333">OCSP-antwoorden ondertekenen</translation> 3074 <translation id="8811314776632711217">Gedelegeerde renderer (ofwel bercompositor).</translation> 3075 <translation id="3056670889236890135">Je kunt alleen instellingen wijzigen voor de huidige gebruiker. Schakel over naar deze gebruiker om er instellingen voor te wijzigen.</translation> 3076 <translation id="5266113311903163739">Fout bij het importeren van de certificeringsinstantie</translation> 3077 <translation id="4240511609794012987">Gedeeld geheugen</translation> 3078 <translation id="4756388243121344051">Gesc&hiedenis</translation> 3079 <translation id="5488640658880603382">Weet je zeker dat je '<ph name="PROFILE_NAME"/>' en alle hieraan gekoppelde gegevens wilt verwijderen van deze computer? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation> 3080 <translation id="8044899503464538266">Langzaam</translation> 3081 <translation id="3789841737615482174">Installeren</translation> 3082 <translation id="4320697033624943677">Gebruikers toevoegen</translation> 3083 <translation id="1283379245075810567">Spiegelen starten</translation> 3084 <translation id="9153934054460603056">Identiteit en wachtwoord opslaan</translation> 3085 <translation id="1455548678241328678">Noors toetsenbord</translation> 3086 <translation id="4063084925710371119">Middelste naam/namen toevoegen</translation> 3087 <translation id="7908378463497120834">Ten minste n partitie op je externe opslagapparaat kan niet worden gekoppeld.</translation> 3088 <translation id="2520481907516975884">Modus voor Chinees/Engels in-/uitschakelen</translation> 3089 <translation id="8571890674111243710">Pagina wordt vertaald in het <ph name="LANGUAGE"/>...</translation> 3090 <translation id="4056561919922437609"><ph name="TAB_COUNT"/> tabbladen</translation> 3091 <translation id="3612628222817739505">(<ph name="ACCELERATOR"/>)</translation> 3092 <translation id="6358450015545214790">Wat betekent dit?</translation> 3093 <translation id="1156185823432343624">Volume: gedempt</translation> 3094 <translation id="6251924700383757765">Privacybeleid</translation> 3095 <translation id="8680556107521068473">De <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> zijn bijgewerkt. Als je op 'Doorgaan' klikt, bevestig je dat je akkoord gaat met deze wijzigingen. Om je te beschermen tegen fraude, wordt informatie van je computer (waaronder de locatie) gedeeld met Google Wallet.</translation> 3096 <translation id="6264365405983206840">&Alles selecteren</translation> 3097 <translation id="1179803038870941185"><ph name="URL"/> wil volledig beheer van je MIDI-apparaten hebben.</translation> 3098 <translation id="6615455863669487791">Weergeven</translation> 3099 <translation id="3543393733900874979">Update mislukt (fout: <ph name="ERROR_NUMBER"/>)</translation> 3100 <translation id="1017280919048282932">Toevoegen &aan woordenboek</translation> 3101 <translation id="3534879087479077042">Wat is een bewaakte gebruiker?</translation> 3102 <translation id="7211828883345145708">Extra sneltoetsen inschakelen die nuttig zijn voor foutopsporing in Chromium.</translation> 3103 <translation id="8319414634934645341">Uitgebreid sleutelgebruik</translation> 3104 <translation id="6056710589053485679">Normaal opnieuw laden</translation> 3105 <translation id="4563210852471260509">Standaard invoertaal is Chinees</translation> 3106 <translation id="2888807692577297075">Er komen geen items overeen met <b>'<ph name="SEARCH_STRING"/>'</b></translation> 3107 <translation id="3908501907586732282">Extensie inschakelen</translation> 3108 <translation id="6897140037006041989">User-agent</translation> 3109 <translation id="3413122095806433232">CA-uitgevers: <ph name="LOCATION"/></translation> 3110 <translation id="3226381471497655540">Bezochte websites en instellingen van de bewaakte gebruiker kunnen nog steeds zichtbaar zijn voor de beheerder op <ph name="BEGIN_LINK"/>www.chrome.com/manage<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3111 <translation id="1956724372173215413">Druk op Alt + Shift om te schakelen tussen invoermethoden.</translation> 3112 <translation id="701080569351381435">Toon paginabron</translation> 3113 <translation id="3286538390144397061">Nu herstarten</translation> 3114 <translation id="2114841414352855701">Genegeerd omdat het werd overschreven door <ph name="POLICY_NAME"/>.</translation> 3115 <translation id="163309982320328737">Standaard karakterbreedte is 'volledig'</translation> 3116 <translation id="4841055638263130507">Microfooninstellingen</translation> 3117 <translation id="6965648386495488594">Poort</translation> 3118 <translation id="7631887513477658702">&Altijd bestanden van dit type openen</translation> 3119 <translation id="8627795981664801467">Alleen beveiligde verbindingen</translation> 3120 <translation id="795025003224538582">Niet opnieuw starten</translation> 3121 <translation id="8680787084697685621">De inloggegevens voor het account zijn verouderd.</translation> 3122 <translation id="1376287050555108143">Opgeven van 'src'-kenmerk voor 'adview'-elementen inschakelen</translation> 3123 <translation id="9072684888578654899"><p> 3124 Tabbladen die je in Chrome op je andere apparaten hebt geopend, worden hier weergegeven. 3125 </p> 3126 <a href="#enablesync"> 3127 Synchronisatie inschakelen. 3128 </p></translation> 3129 <translation id="889901481107108152">Dit experiment is niet beschikbaar op je platform.</translation> 3130 <translation id="2042900667172886929">Lokale cache wissen</translation> 3131 <translation id="3228969707346345236">De vertaling is mislukt omdat de pagina al in het <ph name="LANGUAGE"/> is.</translation> 3132 <translation id="1873879463550486830">SUID-sandbox</translation> 3133 <translation id="8118860139461251237">Je downloads beheren</translation> 3134 <translation id="5111852801054039429">WebRTC uitschakelen</translation> 3135 <translation id="2190355936436201913">(leeg)</translation> 3136 <translation id="8515737884867295000">Verificatie via certificaat is mislukt</translation> 3137 <translation id="3399055427338982746">Geen uitgepakte extensies.</translation> 3138 <translation id="5818003990515275822">Koreaans</translation> 3139 <translation id="4182252350869425879">Waarschuwing: verdachte phishingsite!</translation> 3140 <translation id="2453021845418314664">Geavanceerde synchronisatie-instellingen</translation> 3141 <translation id="14720830734893704">Hiermee schakel je ondersteuning voor een virtueel toetsenbord in.</translation> 3142 <translation id="5458214261780477893">Dvorak</translation> 3143 <translation id="7678344749337268412"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aanbeveling: <ph name="END_BOLD"/><ph name="BEGIN_ITALIC"/>zorg ervoor dat<ph name="END_ITALIC"/><ph name="BR"/>1) Je een draadloos netwerk hebt geselecteerd.<ph name="BR2"/>2) Je toestemming hebt om verbinding te maken met het netwerk waarmee je verbinding probeert te maken.<ph name="BR3"/>3) Je de juiste verificatiemethode (wachtwoord, codering) gebruikt.<ph name="BR4"/>4) Je router correct is geconfigureerd. Controleer of de DHCP-server is ingeschakeld en of het filteren van het MAC-adres correct is geconfigureerd, indien ingeschakeld.</translation> 3144 <translation id="2848562335096074737">Google Drive kan niet worden bereikt. Probeer het opnieuw.</translation> 3145 <translation id="3960121209995357026">Automatische spellingcorrectie inschakelen</translation> 3146 <translation id="2214283295778284209"><ph name="SITE"/> is niet beschikbaar</translation> 3147 <translation id="8755376271068075440">&Groter</translation> 3148 <translation id="8132793192354020517">Verbonden met <ph name="NAME"/></translation> 3149 <translation id="8187473050234053012">Het beveiligingscertificaat van de server is ingetrokken.</translation> 3150 <translation id="7052914147756339792">Achtergrond instellen...</translation> 3151 <translation id="5865597920301323962">Cookies van <ph name="DOMAIN"/> worden gewist bij het afsluiten.</translation> 3152 <translation id="2702540957532124911">Toetsenbord:</translation> 3153 <translation id="7444983668544353857"><ph name="NETWORKDEVICE"/> uitschakelen</translation> 3154 <translation id="36954862089075551">Kan de nieuwe gebruiker niet maken. Controleer de ruimte op je harde schijf en je rechten, en probeer het opnieuw.</translation> 3155 <translation id="6003177993629630467"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan zichzelf mogelijk niet bijgewerkt houden.</translation> 3156 <translation id="5871998591275527692">Kaartgegevens</translation> 3157 <translation id="8923542159871018393"><ph name="EXTENSION_NAME"/> wordt uitgevoerd op deze pagina.</translation> 3158 <translation id="580886651983547002"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 3159 kan de website niet bereiken. Dit wordt vaak veroorzaakt door netwerkproblemen, 3160 maar kan ook worden veroorzaakt door een onjuist geconfigureerde firewall of proxyserver.</translation> 3161 <translation id="5445557969380904478">Over spraakherkenning</translation> 3162 <translation id="8965037249707889821">Oud wachtwoord opgeven</translation> 3163 <translation id="6410328738210026208">Kanaal wijzigen en Powerwash uitvoeren</translation> 3164 <translation id="4261901459838235729">Google-presentatie</translation> 3165 <translation id="5325811048571015442">Kan in je <ph name="ACCOUNT_EMAIL"/>-account nu het volgende doen:</translation> 3166 <translation id="529172024324796256">Gebruikersnaam:</translation> 3167 <translation id="8232829399891359332">Sessieherstel</translation> 3168 <translation id="3308116878371095290">Het instellen van cookies door deze pagina is geblokkeerd.</translation> 3169 <translation id="7521387064766892559">JavaScript</translation> 3170 <translation id="1545786162090505744">URL met %s ipv. zoekterm</translation> 3171 <translation id="7219179957768738017">De verbinding maakt gebruik van <ph name="SSL_VERSION"/>.</translation> 3172 <translation id="7006634003215061422">Marge onderkant</translation> 3173 <translation id="7014174261166285193">Installatie mislukt.</translation> 3174 <translation id="8970109610781093811">Opnieuw uitvoeren</translation> 3175 <translation id="1970746430676306437">&Paginagegevens weergeven</translation> 3176 <translation id="4384652540891215547">Activeer de extensie</translation> 3177 <translation id="9133055936679483811">Inpakken mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3178 <translation id="2718998670920917754">De antivirussoftware heeft een virus gedetecteerd.</translation> 3179 <translation id="3199127022143353223">Servers</translation> 3180 <translation id="408898940369358887">Experimentele JavaScript inschakelen</translation> 3181 <translation id="7489605380874780575">Geschiktheid controleren</translation> 3182 <translation id="6607831829715835317">Meer hu&lpprogramma's</translation> 3183 <translation id="2532589005999780174">Modus voor hoog contrast</translation> 3184 <translation id="2805646850212350655">Microsoft Encrypting File System</translation> 3185 <translation id="2643698698624765890">Je kunt je extensies beheren door in het paginamenu te klikken op 'Extensies'.</translation> 3186 <translation id="4846680374085650406">Je volgt de aanbeveling van de beheerder voor deze instelling.</translation> 3187 <translation id="1974060860693918893">Geavanceerd</translation> 3188 <translation id="4509017836361568632">Foto weggooien</translation> 3189 <translation id="1244303850296295656">Fout met extensie</translation> 3190 <translation id="4406768222108105473">HTTP/2 concept 04 inschakelen.</translation> 3191 <translation id="3541661933757219855">Typ Ctrl+Alt+/ of Escape om te verbergen</translation> 3192 <translation id="2948300991547862301">Ga naar <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 3193 <translation id="5357579842739549440">Sneltoetsen voor foutopsporing</translation> 3194 <translation id="4284834956062510583">Extensie verwijderd</translation> 3195 <translation id="8891727572606052622">Ongeldige proxymodus.</translation> 3196 <translation id="8813873272012220470">Hiermee wordt een controle op de achtergrond ingeschakeld die je waarschuwt wanneer niet-compatibele software wordt gedetecteerd (modules van derden die ervoor zorgen dat de browser vastloopt).</translation> 3197 <translation id="3660234220361471169">Niet vertrouwd</translation> 3198 <translation id="3504669335572969216">Dit is een bewaakte gebruiker die wordt beheerd door <ph name="CUSTODIAN_EMAIL"/> 3199 De inloggegevens voor je account zijn verouderd.</translation> 3200 <translation id="2679385451463308372">Afdrukken via het dialoogvenster van het systeem</translation> 3201 <translation id="959890390740139744">Spelling automatisch corrigeren</translation> 3202 <translation id="2607991137469694339">Invoermethode voor Tamil (fonetisch)</translation> 3203 <translation id="399179161741278232">Gemporteerd</translation> 3204 <translation id="810066391692572978">Bestand maakt gebruik van niet-ondersteunde functies.</translation> 3205 <translation id="453274835033990015">Overdracht mislukt, onverwachte fout: $1</translation> 3206 <translation id="3829932584934971895">Type provider:</translation> 3207 <translation id="462288279674432182">Beperkt IP-adres:</translation> 3208 <translation id="3927932062596804919">Weigeren</translation> 3209 <translation id="9066075624350113914">Sommige delen van dit pdf-document kunnen niet worden weergegeven.</translation> 3210 <translation id="2753617847762399167">Illegaal pad (absoluut of relatief met '..'): '<ph name="IMAGE_PATH"/>'</translation> 3211 <translation id="3187212781151025377">Hebreeuws toetsenbord</translation> 3212 <translation id="1142012852508714031">Profielnaam</translation> 3213 <translation id="5894253024636469711">Vereenvoudigd volledig scherm inschakelen.</translation> 3214 <translation id="6325191661371220117">Automatisch starten uitschakelen</translation> 3215 <translation id="6311893923453953748">Wijzigen hoe <ph name="APP_NAME"/> talen verwerkt en weergeeft</translation> 3216 <translation id="351152300840026870">Lettertype met vaste breedte</translation> 3217 <translation id="5827266244928330802">Safari</translation> 3218 <translation id="8669855045727723110">Gedownload door <ph name="EXTENSION"/></translation> 3219 <translation id="6657538188185418294">Waarschuwing: deze site heeft via een niet-beveiligde verbinding om je betalingsgegevens gevraagd.</translation> 3220 <translation id="54401264925851789">Paginabeveiligingsinfo</translation> 3221 <translation id="8895908457475309889">Je informatie wordt verwijderd wanneer je uitlogt.</translation> 3222 <translation id="3740601730372300467">Handmatige updates zijn uitgeschakeld door de beheerder. Automatische updates zijn ingeschakeld.</translation> 3223 <translation id="6820686453637990663">CVC</translation> 3224 <translation id="2371076942591664043">Openen wanneer geree&d</translation> 3225 <translation id="3920504717067627103">Certificaatbeleid</translation> 3226 <translation id="2344028582131185878">Automatische downloads</translation> 3227 <translation id="155865706765934889">Touchpad</translation> 3228 <translation id="3308134619352333507">Knop verbergen</translation> 3229 <translation id="7701040980221191251">Geen</translation> 3230 <translation id="2266168284394154563">Schermzoom opnieuw instellen</translation> 3231 <translation id="3091247532584160609"><ph name="DATA_SOURCE"/> (<ph name="ALLOWED_COUNT"/> toegestaan/<ph name="BLOCKED_COUNT"/> geblokkeerd)</translation> 3232 <translation id="7456673246030235740">Inloggen mislukt. Maak verbinding met internet en probeer het opnieuw.</translation> 3233 <translation id="5917011688104426363">Adresbalk activeren in zoekmodus</translation> 3234 <translation id="3269101346657272573">Geef een PIN-code op.</translation> 3235 <translation id="2822854841007275488">Arabisch</translation> 3236 <translation id="5857090052475505287">Nieuwe map</translation> 3237 <translation id="1117685466243915942">Hiermee worden geavanceerde gebaren ingeschakeld (bijvoorbeeld samenknijpen van vier vingers om het venster te minimaliseren, enzovoort).</translation> 3238 <translation id="2301276680333099344">Toegang tot alle gegevens op je apparaat en de websites die je bezoekt</translation> 3239 <translation id="7450732239874446337">Netwerk-I/O opgeschort.</translation> 3240 <translation id="5567474061829041119">Het gebruik van GAIA-informatie voor het invullen van de profielnaam en het pictogram in het avatar-menu inschakelen.</translation> 3241 <translation id="5178667623289523808">Zoek vorige</translation> 3242 <translation id="1510785804673676069">Als je een proxyserver gebruikt, controleer je je proxyinstellingen of 3243 neemt je contact op met je netwerkbeheerder om te controleren of de 3244 proxyserver werkt. Als je van mening bent dat je geen proxyserver 3245 moet gebruiken, pas je je <ph name="LINK_START"/>proxyinstellingen<ph name="LINK_END"/> aan.</translation> 3246 <translation id="6035773752213563030">Extensies voor schermbeveiliging inschakelen.</translation> 3247 <translation id="8687485617085920635">Volgende venster</translation> 3248 <translation id="4122118036811378575">Volgende &zoeken</translation> 3249 <translation id="5328205483471986666">Controleer je internetverbinding.</translation> 3250 <translation id="2610780100389066815">Microsoft-vertrouwenslijsthandtekening</translation> 3251 <translation id="4535353504827549990">Tijdvenster verplaatsen</translation> 3252 <translation id="2788575669734834343">Certificaatbestand selecteren</translation> 3253 <translation id="1573324050500777205">Uitloggen</translation> 3254 <translation id="8267453826113867474">Aanstootgevende woorden blokkeren</translation> 3255 <translation id="1437282546142408775">De sorteermodus per app voor het opstartprogramma uitschakelen.</translation> 3256 <translation id="7959074893852789871">Het bestand bevat meerdere certificaten. Sommige van deze certificaten zijn niet gemporteerd:</translation> 3257 <translation id="5695147979709503537">Detector van captive portals.</translation> 3258 <translation id="750550712697230821">Feedback spellingservice.</translation> 3259 <translation id="4593212453765072419">Proxyverificatie vereist</translation> 3260 <translation id="3414758901256308084">Verwijderingen</translation> 3261 <translation id="7791536208663663346">Hardware-versnelde videodecodering waar mogelijk uitschakelen.</translation> 3262 <translation id="87377425248837826">Deelvensters inschakelen</translation> 3263 <translation id="2805707493867224476">Alle sites toestaan pop-ups weer te geven</translation> 3264 <translation id="3561217442734750519">Invoerwaarde voor persoonlijke sleutel moet een geldig pad zijn.</translation> 3265 <translation id="2984337792991268709">Vandaag <ph name="TODAY_DAYTIME"/></translation> 3266 <translation id="5227808808023563348">Vorige tekst vinden</translation> 3267 <translation id="3328055910598443972">Externe foutopsporing via USB inschakelen.</translation> 3268 <translation id="4561162271279554092">WebRTC-apparaatopsomming uitschakelen.</translation> 3269 <translation id="3012917896646559015">Neem onmiddellijk contact op met je hardwarefabrikant om je computer op te sturen voor reparatie.</translation> 3270 <translation id="6650142020817594541">Deze site raadt Google Chrome Frame aan (al genstalleerd).</translation> 3271 <translation id="902638246363752736">Toetsenbordinstellingen</translation> 3272 <translation id="7925686952655276919">Geen mobiele gegevens gebruiken voor synchronisatie</translation> 3273 <translation id="6503077044568424649">Meest bezocht</translation> 3274 <translation id="9016164105820007189">Verbinding maken met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 3275 <translation id="7168109975831002660">Minimum lettergrootte</translation> 3276 <translation id="7070804685954057874">Directe invoer</translation> 3277 <translation id="2631006050119455616">Opgeslagen</translation> 3278 <translation id="5175870427301879686"><ph name="URL"/> vraagt toestemming om permanent gegevens op je lokale computer op te slaan.</translation> 3279 <translation id="6103681770816982672">Waarschuwing: je schakelt over naar een ontwikkelaarskanaal</translation> 3280 <translation id="3265459715026181080">Sluit venster</translation> 3281 <translation id="6442187272350399447">Supercool</translation> 3282 <translation id="7317938878466090505"><ph name="PROFILE_NAME"/> (huidig)</translation> 3283 <translation id="6774230405643443657">Uitgestelde afbeeldingsdecodering inschakelen.</translation> 3284 <translation id="2148999191776934271">Opladen 3285 <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> tot vol</translation> 3286 <translation id="6007237601604674381">Verplaatsen mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3287 <translation id="907841381057066561">Geen tijdelijk zipbestand gemaakt tijdens inpakken.</translation> 3288 <translation id="1881456419707551346">Verbindingsdetails</translation> 3289 <translation id="1064912851688322329">Je Google-account ontkoppelen</translation> 3290 <translation id="1294298200424241932">Vertrouwensinstellingen bewerken:</translation> 3291 <translation id="1407135791313364759">Alles openen</translation> 3292 <translation id="1434928358870966081">Versneld 2D-canvas uitschakelen</translation> 3293 <translation id="331915893283195714">Alle sites toestaan de muisaanwijzer uit te schakelen</translation> 3294 <translation id="8978526688207379569">Deze site heeft automatisch meerdere bestanden gedownload.</translation> 3295 <translation id="5959471481388474538">Netwerk niet beschikbaar</translation> 3296 <translation id="4871308555310586478">Niet via de Chrome Web Store.</translation> 3297 <translation id="295942452804818007">Statusmenu weergeven</translation> 3298 <translation id="3831099738707437457">&Spellingvenster verbergen</translation> 3299 <translation id="4243835228168841140"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation> 3300 <translation id="1040471547130882189">Plug-in reageert niet</translation> 3301 <translation id="5473075389972733037">IBM</translation> 3302 <translation id="7807711621188256451"><ph name="HOST"/> altijd toegang tot je camera geven</translation> 3303 <translation id="790025292736025802">Kan <ph name="URL"/> niet vinden</translation> 3304 <translation id="895347679606913382">Starten...</translation> 3305 <translation id="3319048459796106952">Nieuw &incognitovenster</translation> 3306 <translation id="7517786267097410259">Een wachtwoord maken </translation> 3307 <translation id="5832669303303483065">Nieuw adres toevoegen...</translation> 3308 <translation id="4516542078385226197">Om deze fout te herstellen moet je inloggen op je Google-account 3309 in het inlogscherm. Je kunt vervolgens uitloggen van je Google-account en 3310 opnieuw proberen een bewaakte gebruiker te maken.</translation> 3311 <translation id="3127919023693423797">Verifiren...</translation> 3312 <translation id="3712624925041724820">Licenties zijn verbruikt</translation> 3313 <translation id="4195643157523330669">Openen op nieuw tabblad</translation> 3314 <translation id="8030169304546394654">Verbinding verbroken</translation> 3315 <translation id="4010065515774514159">Browseractie</translation> 3316 <translation id="7295019613773647480">Bewaakte gebruikers inschakelen</translation> 3317 <translation id="2893389635995517838">Foto's, muziek en andere media van je computer openen.</translation> 3318 <translation id="3529423920239848704">Instanties waarin <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> onjuist is afgesloten</translation> 3319 <translation id="7022562585984256452">Je startpagina is ingesteld.</translation> 3320 <translation id="267285457822962309">Instellingen wijzigen die specifiek zijn voor je apparaat en randapparatuur.</translation> 3321 <translation id="1154228249304313899">Deze pagina openen:</translation> 3322 <translation id="6976108581241006975">JavaScript-console</translation> 3323 <translation id="6084074203170335305"><ph name="MARKUP_1"/>Open bestanden op alle locaties, zelfs offline. <ph name="MARKUP_2"/> Bestanden in Google Drive zijn up-to-date en beschikbaar vanaf elk apparaat. <ph name="MARKUP_3"/> <ph name="MARKUP_4"/>Houd je bestanden veilig.<ph name="MARKUP_5"/> Het maakt niet uit wat er gebeurt met je apparaat, je bestanden worden veilig opgeslagen in Google Drive .<ph name="MARKUP_6"/> <ph name="MARKUP_7"/>Bestanden delen, maken en eraan samenwerken<ph name="MARKUP_8"/> met anderen allemaal op n locatie.<ph name="MARKUP_9"/></translation> 3324 <translation id="3473479545200714844">Vergrootglas</translation> 3325 <translation id="6759193508432371551">Terugzetten op fabrieksinstellingen</translation> 3326 <translation id="6635491740861629599">Selecteren op domein</translation> 3327 <translation id="3627588569887975815">Link openen in inco&gnitovenster</translation> 3328 <translation id="5851868085455377790">Uitgever</translation> 3329 <translation id="3549797760399244642">Ga naar drive.google.com...</translation> 3330 <translation id="4926049483395192435">Moet worden opgegeven.</translation> 3331 <translation id="1470719357688513792">De nieuwe cookie-instellingen worden van kracht nadat de pagina opnieuw is geladen.</translation> 3332 <translation id="5578327870501192725">Je verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is gecodeerd met een <ph name="BIT_COUNT"/>-bits codering.</translation> 3333 <translation id="3089395242580810162">Openen op incognitotabblad</translation> 3334 <translation id="4964383828912709895">Niet opnieuw ordenen</translation> 3335 <translation id="4336032328163998280">Kopiren mislukt. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 3336 <translation id="2267273557509361161">Chrome opnieuw openen in Windows 8-modus</translation> 3337 <translation id="5269977353971873915">Afdrukken mislukt</translation> 3338 <translation id="3193734264051635522">Snelheid:</translation> 3339 <translation id="869884720829132584">Menu 'Applicaties'</translation> 3340 <translation id="2336381494582898602">Powerwash</translation> 3341 <translation id="8240697550402899963">Klassiek thema gebruiken</translation> 3342 <translation id="7764209408768029281">E&xtra</translation> 3343 <translation id="8045414326336167827">Spraakherkenning is afgebroken.</translation> 3344 <translation id="2890624088306605051">Alleen gesynchroniseerde instellingen en gegevens ophalen</translation> 3345 <translation id="4779083564647765204">Zoom</translation> 3346 <translation id="6397363302884558537">Inspreken stoppen</translation> 3347 <translation id="6957703620025723294">Experimentele canvasfuncties inschakelen</translation> 3348 <translation id="4644309965426388920">Nieuwe netwerkconfiguratiehandlers inschakelen</translation> 3349 <translation id="8151185429379586178">Ontwikkelaarstools</translation> 3350 <translation id="1526560967942511387">Naamloos document</translation> 3351 <translation id="3979748722126423326"><ph name="NETWORKDEVICE"/> inschakelen</translation> 3352 <translation id="7819857487979277519">PSK (WPA of RSN)</translation> 3353 <translation id="4367133129601245178">Afbeeldings-URL k&opiren</translation> 3354 <translation id="6326175484149238433">Verwijderen uit Chrome</translation> 3355 <translation id="1718031338444524558">Nieuwe dialoogstijl.</translation> 3356 <translation id="3494444535872870968">&Frame opslaan als...</translation> 3357 <translation id="987264212798334818">Algemeen</translation> 3358 <translation id="7496327459896094472">Gebruikersinterface geoptimaliseerd voor aanraken</translation> 3359 <translation id="2356070529366658676">Vragen</translation> 3360 <translation id="5731247495086897348">Pla&kken en gaan</translation> 3361 <translation id="6426993025560594914">Alle experimenten zijn beschikbaar op je platform.</translation> 3362 <translation id="1834560242799653253">Orintatie:</translation> 3363 <translation id="8032856282897560255">Vragen wanneer een site toegang tot mijn camera vereist (aanbevolen)</translation> 3364 <translation id="2064873989850877377">HiDPI-ondersteuning</translation> 3365 <translation id="8353683614194668312">De app/extensie kan het volgende doen:</translation> 3366 <translation id="1531961661616401172">Experimentele Gesynchroniseerde meldingen inschakelen.</translation> 3367 <translation id="7361039089383199231">$1 bytes</translation> 3368 <translation id="191688485499383649">Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 3369 <translation id="7635741716790924709">Adresregel 1</translation> 3370 <translation id="5135533361271311778">Kan bladwijzeritem niet maken.</translation> 3371 <translation id="5271247532544265821">Schakelen tussen Vereenvoudigd en Traditioneel Chinees</translation> 3372 <translation id="2052610617971448509">Je sandbox is niet correct.</translation> 3373 <translation id="6417515091412812850">Kan niet controleren of het certificaat is ingetrokken.</translation> 3374 <translation id="7347702518873971555">Abonnement aanschaffen</translation> 3375 <translation id="5285267187067365830">Plug-ins installeren...</translation> 3376 <translation id="8662978096466608964">Chrome kan de achtergrond niet instellen.</translation> 3377 <translation id="5334844597069022743">Bron weergeven</translation> 3378 <translation id="6818588961165804484">Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Ga naar de <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> om een gelijksoortige app te vinden. 3379 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Meer informatie<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 3380 <translation id="5534520101572674276">Grootte berekenen</translation> 3381 <translation id="9024127637873500333">&Openen op nieuw tabblad</translation> 3382 <translation id="1145509906569575332">Ash desktop openen</translation> 3383 <translation id="2332742915001411729">Standaardinstelling herstellen</translation> 3384 <translation id="6387478394221739770">Ben je genteresseerd in nieuwe, coole Chrome-functies? Probeer ons bta-kanaal op chrome.com/beta.</translation> 3385 <translation id="3968098439516354663"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is vereist om deze inhoud te kunnen weergeven.</translation> 3386 <translation id="2636625531157955190">Chrome heeft geen toegang tot de afbeelding.</translation> 3387 <translation id="7887937066614338461">De <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_1"/>, <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_2"/> en <ph name="LEGAL_DOC_LINK_TEXT_3"/> zijn bijgewerkt. Als je op 'Doorgaan' klikt, ga je akkoord met deze wijzigingen. Om je te beschermen tegen fraude, wordt informatie over je computer (waardonder de locatie) gedeeld met Google Wallet.</translation> 3388 <translation id="1166212789817575481">Tabbladen aan de rechterkant sluiten</translation> 3389 <translation id="6472893788822429178">Knop 'Startpagina' weergeven</translation> 3390 <translation id="4270393598798225102">Versie <ph name="NUMBER"/></translation> 3391 <translation id="479536056609751218">Webpagina, alleen HTML</translation> 3392 <translation id="8822808012507380471">Het gecombineerde gebruik van het privgeheugen door alle processen met betrekking tot <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3393 <translation id="534916491091036097">Haakje openen</translation> 3394 <translation id="4157869833395312646">Microsoft SGC (Server Gated Cryptography)</translation> 3395 <translation id="5685236799358487266">Toevoe&gen als zoekmachine...</translation> 3396 <translation id="8903921497873541725">Inzoomen</translation> 3397 <translation id="5267032194238097728">Menu 'Audio-invoer/-uitvoer'</translation> 3398 <translation id="6820687829547641339">Tot gzip gecomprimeerd tar-archief</translation> 3399 <translation id="2195729137168608510">E-mail beveiligen</translation> 3400 <translation id="1425734930786274278">De volgende cookies zijn geblokkeerd (cookies van derden worden zonder uitzondering geblokkeerd):</translation> 3401 <translation id="3290704484208221223">Procent</translation> 3402 <translation id="5265562206369321422">Langer dan een week offline</translation> 3403 <translation id="6805647936811177813">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om het klantcertificaat van <ph name="HOST_NAME"/> te importeren.</translation> 3404 <translation id="6412931879992742813">Nieuw incognitovenster</translation> 3405 <translation id="1105117579475534983">Webpagina geblokkeerd</translation> 3406 <translation id="1673103856845176271">Uit veiligheidsoverwegingen kan het bestand niet worden geopend.</translation> 3407 <translation id="1199232041627643649">Houd <ph name="KEY_EQUIVALENT"/> ingedrukt om te stoppen.</translation> 3408 <translation id="5428562714029661924">Deze plugin verbergen</translation> 3409 <translation id="3777806571986431400">Extensie ingeschakeld</translation> 3410 <translation id="2568774940984945469">Container voor infobalk</translation> 3411 <translation id="8971063699422889582">Het servercertificaat is verlopen.</translation> 3412 <translation id="3672681487849735243">Er is een fabrieksfout gedetecteerd</translation> 3413 <translation id="4377125064752653719">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar het certificaat dat de server heeft geretourneerd, is ingetrokken door de uitgever. Dat betekent dat de veiligheidsgaranties die de server heeft geretourneerd, absoluut niet kunnen worden vertrouwd. Het kan zijn dat je met een hacker aan het communiceren bent.</translation> 3414 <translation id="8281596639154340028"><ph name="HANDLER_TITLE"/> gebruiken</translation> 3415 <translation id="7134098520442464001">De tekst kleiner maken</translation> 3416 <translation id="21133533946938348">Tabblad vastzetten</translation> 3417 <translation id="4090404313667273475">Voor de weergave van sommige elementen op deze pagina is <ph name="PLUGIN_NAME"/> vereist.</translation> 3418 <translation id="1325040735987616223">Systeemupdate</translation> 3419 <translation id="720210938761809882">Pagina geblokkeerd</translation> 3420 <translation id="9090669887503413452">Systeeminformatie verzenden</translation> 3421 <translation id="4618518823426718711">Over NaCl</translation> 3422 <translation id="3084771660770137092">Chrome beschikt over onvoldoende geheugen of het webpaginaproces is om een andere reden beindigd. Laad de pagina opnieuw of ga naar een andere pagina om door te gaan.</translation> 3423 <translation id="1114901192629963971">Je wachtwoord kan niet worden geverifieerd op het huidige netwerk. Selecteer een ander netwerk.</translation> 3424 <translation id="5179510805599951267">Niet in het <ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>? Deze fout melden</translation> 3425 <translation id="6430814529589430811">Base64 Encoded ASCII, n certificaat</translation> 3426 <translation id="3305661444342691068">Pdf openen in voorbeeldweergave</translation> 3427 <translation id="329650768420594634">Waarschuwing over pakketextensie</translation> 3428 <translation id="8363095875018065315">stabiel</translation> 3429 <translation id="5143712164865402236">Volledig scherm openen</translation> 3430 <translation id="2575247648642144396">Dit pictogram is zichtbaar wanneer de extensie acties kan uitvoeren op de huidige pagina. Gebruik deze extensie door op het pictogram te klikken of op <ph name="EXTENSION_SHORTCUT"/> te drukken.</translation> 3431 <translation id="8434177709403049435">Te&kenset</translation> 3432 <translation id="1196849605089373692">Bepaalt de kwaliteitsinstellingen voor vastgelegde afbeeldingen bij verkleinen.</translation> 3433 <translation id="3202237796902623372">Het hervatten van downloads inschakelen</translation> 3434 <translation id="3810838688059735925">Video</translation> 3435 <translation id="3059580924363812799">Deze pagina is niet offline beschikbaar.</translation> 3436 <translation id="2028531481946156667">Kan het formatteren niet starten.</translation> 3437 <translation id="7439964298085099379">Je hebt de modus voor hoog contrast ingeschakeld. Wil je onze extensie voor hoog contrast en een donker thema installeren?</translation> 3438 <translation id="385120052649200804">Amerikaans toetsenbord (internationaal)</translation> 3439 <translation id="9012607008263791152">Ik begrijp dat het bezoeken van deze site mijn computer kan beschadigen.</translation> 3440 <translation id="6640442327198413730">Ontbreekt in cache</translation> 3441 <translation id="3788401245189148511">De apps/extensies zouden nu het volgende kunnen doen:</translation> 3442 <translation id="5793220536715630615">Vide&o-URL kopiren</translation> 3443 <translation id="523397668577733901">Wil je liever <ph name="BEGIN_LINK"/>bladeren in de galerij<ph name="END_LINK"/>?</translation> 3444 <translation id="2922350208395188000">Het servercertificaat kan niet worden gecontroleerd.</translation> 3445 <translation id="3778740492972734840">&Hulpprogramma's voor ontwikkelaars</translation> 3446 <translation id="8335971947739877923">Exporteren...</translation> 3447 <translation id="8667328578593601900"><ph name="FULLSCREEN_ORIGIN"/> is nu een volledig scherm en heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation> 3448 <translation id="5573959367212558217">Probeer netwerkvoorspelling uit te schakelen.</translation> 3449 <translation id="38275787300541712">Druk op Enter als je klaar bent</translation> 3450 <translation id="675509206271253271">Hiermee wordt een 'ingesloten volledig scherm' ingeschakeld, waar de tabbladstrook bovenaan en het app-vak onderaan nog steeds toegankelijk zijn op volledig scherm.</translation> 3451 <translation id="6004539838376062211">Opties voor &spellingcontrole</translation> 3452 <translation id="7934393528562489945">Wanneer je verbinding maakt met een beveiligde website, voorziet de server die de site host je browser van een 'certificaat' om de identiteit van de site te verifiren. Dit certificaat bevat identiteitsgegevens, zoals het adres van de website, die worden geverifieerd door een derde partij die door je apparaat als vertrouwd wordt beschouwd. Door te controleren of het adres in het certificaat overeenkomt met het adres van de website, is het mogelijk te verifiren of je een veilige verbinding hebt met de website die je wilde bezoeken, en niet met een site van derden (bijvoorbeeld een hacker op je netwerk).</translation> 3453 <translation id="4058793769387728514">Controleer document nu</translation> 3454 <translation id="8101987792947961127">Powerwash vereist bij volgende keer opnieuw opstarten</translation> 3455 <translation id="3076909148546628648"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>/<ph name="DOWNLOAD_TOTAL"/></translation> 3456 <translation id="1810107444790159527">Keuzelijst</translation> 3457 <translation id="3338239663705455570">Sloveens toetsenbord</translation> 3458 <translation id="3820987243972964957">Feedback verzenden.</translation> 3459 <translation id="1859234291848436338">Schrijfrichting</translation> 3460 <translation id="5045550434625856497">Onjuist wachtwoord</translation> 3461 <translation id="6397592254427394018">Alle bladwijzers openen in &incognitovenster</translation> 3462 <translation id="27822970480436970">Deze extensie heeft een netwerkverzoek niet kunnen aanpassen, omdat de aanpassing zorgde voor een conflict met een andere extensie.</translation> 3463 <translation id="756445078718366910">Browservenster openen</translation> 3464 <translation id="6132383530370527946">De kleine lettertjes</translation> 3465 <translation id="9033780830059217187">De proxy wordt afgedwongen door een extensie.</translation> 3466 <translation id="5088534251099454936">PKCS nr. 1 SHA-512 met RSA-encryptie</translation> 3467 <translation id="1688000535217925742">Wachtwoordsuggestie</translation> 3468 <translation id="1965973534914600133">Opgeslagen wifi-netwerken:</translation> 3469 <translation id="6392373519963504642">Koreaans toetsenbord</translation> 3470 <translation id="2028997212275086731">RAR-archief</translation> 3471 <translation id="5338549985843851037"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> is verouderd</translation> 3472 <translation id="7887334752153342268">Dupliceren</translation> 3473 <translation id="9207194316435230304">ATOK</translation> 3474 <translation id="7788668840732459509">Positie:</translation> 3475 <translation id="7931439880631187247">Deze site maakt gebruik van de plug-in Chrome Frame die binnenkort niet meer wordt ondersteund. Verwijder deze en voer een upgrade naar een modernere browser uit.</translation> 3476 <translation id="264337635699340872">Niet toestaan dat sites toegang krijgen tot mijn microfoon</translation> 3477 <translation id="8663099077749055505">Meerdere automatische downloads altijd blokkeren op <ph name="HOST"/></translation> 3478 <translation id="778330624322499012">Kan <ph name="PLUGIN_NAME"/> niet laden</translation> 3479 <translation id="9026731007018893674">download</translation> 3480 <translation id="3370581770504921865">Weet je zeker dat je '<ph name="PROFILE_NAME"/>' en alle gegevens die aan dit apparaat zijn gekoppeld, wilt verwijderen? Deze actie kan niet ongedaan worden gemaakt.</translation> 3481 <translation id="3212792897911394068">De experimentele versie van Gecodeerde media-extensies op video -en audio-elementen uitschakelen.</translation> 3482 <translation id="6199775032047436064">De huidige pagina opnieuw laden</translation> 3483 <translation id="6981982820502123353">Toegankelijkheid</translation> 3484 <translation id="7210998213739223319">Gebruikersnaam.</translation> 3485 <translation id="4523336217659634227">Er is een fout (<ph name="ERROR"/>) opgetreden tijdens het downloaden van de plug-in.</translation> 3486 <translation id="4478664379124702289">Lin&k opslaan als...</translation> 3487 <translation id="8725066075913043281">Opnieuw proberen</translation> 3488 <translation id="1798004314967684279">Vergrootglas uitzoomen</translation> 3489 <translation id="387784661603993584">Kan niet importeren. Er is een fout opgetreden.</translation> 3490 <translation id="3844482503898850401">Een nieuwe visuele stijl voor appdialogen en -besturingselementen; heeft geen invloed op de webinhoud.</translation> 3491 <translation id="8590375307970699841">Automatische updates instellen</translation> 3492 <translation id="265390580714150011">Veldwaarde</translation> 3493 <translation id="3869917919960562512">Verkeerde index.</translation> 3494 <translation id="7031962166228839643">TPM wordt voorbereid, even geduld (dit kan een paar minuten duren)...</translation> 3495 <translation id="769312636793844336">Als je dit bestand wilt opslaan voor offline gebruik, maak je weer verbinding met internet en<br> vink je het selectievakje <ph name="OFFLINE_CHECKBOX_NAME"/> aan voor dit bestand.</translation> 3496 <translation id="7877451762676714207">Onbekende serverfout. Probeer het opnieuw of neem contact op met de serverbeheerder.</translation> 3497 <translation id="5085162214018721575">Controleren op updates</translation> 3498 <translation id="144932861331386147">Maak verbinding met internet om je Chromebook bij te werken.</translation> 3499 <translation id="5737306429639033676">Netwerkacties voorspellen om de laadprestaties van pagina's te verbeteren</translation> 3500 <translation id="8123426182923614874">Resterende data:</translation> 3501 <translation id="1821930232296380041">Ongeldige aanvraag of aanvraagparameters</translation> 3502 <translation id="2070909990982335904">Namen die beginnen met een stip, zijn gereserveerd voor het systeem. Kies een andere naam.</translation> 3503 <translation id="3707020109030358290">Geen certificeringsinstantie.</translation> 3504 <translation id="5293659407874396561"><ph name="SUBJECT"/> (<ph name="ISSUER"/>)</translation> 3505 <translation id="2115926821277323019">Moet een geldige URL zijn</translation> 3506 <translation id="3464726836683998962">Mobiele gegevensroaming uitschakelen</translation> 3507 <translation id="8986494364107987395">Automatisch gebruiksstatistieken en crashmeldingen naar Google verzenden</translation> 3508 <translation id="7070714457904110559">Schakelt experimentele extensies in voor de geolocatiefunctie. Omvat locatie-API's voor het besturingssysteem (indien beschikbaar), en het versturen van aanvullende gegevens over lokale netwerkconfiguraties naar de locatieservice van Google, voor een nauwkeurigere plaatsbepaling.</translation> 3509 <translation id="6701535245008341853">Kan profiel niet laden.</translation> 3510 <translation id="1348153800635493797">Je moet Chrome upgraden om Google Wallet te gebruiken [<ph name="ERROR_CODE"/>].</translation> 3511 <translation id="8303655282093186569">Invoerinstellingen voor Pinyin</translation> 3512 <translation id="992779717417561630">Afdrukken via het dialoogvenster <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>... <ph name="SHORTCUT_KEY"/></translation> 3513 <translation id="1991402313603869273"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is niet toegestaan.</translation> 3514 <translation id="527605982717517565">JavaScript altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation> 3515 <translation id="702373420751953740">PRL-versie:</translation> 3516 <translation id="1307041843857566458">Opnieuw inschakelen bevestigen</translation> 3517 <translation id="8654151524613148204">Je computer kan het bestand vanwege de grootte helaas niet verwerken.</translation> 3518 <translation id="503858191879554466">Ondersteuning voor het vastleggen van schermen in getUserMedia() inschakelen.</translation> 3519 <translation id="3428470670031688500">Inpakken geannuleerd.</translation> 3520 <translation id="1221024147024329929">PKCS nr. 1 MD2 met RSA-encryptie</translation> 3521 <translation id="1450794414726549625">Hiermee wordt het schakelen tussen werkruimten via verticaal scrollen met drie vingers ingeschakeld.</translation> 3522 <translation id="3323447499041942178">Tekstvak</translation> 3523 <translation id="580571955903695899">Sorteren op titel</translation> 3524 <translation id="308903551226753393">Automatisch configureren</translation> 3525 <translation id="5230516054153933099">Venster</translation> 3526 <translation id="921740547845455014">Schrijven naar bestanden die je hebt geopend in de applicatie</translation> 3527 <translation id="951981865514037445"><ph name="URL"/> wil de locatie van je apparaat gebruiken.</translation> 3528 <translation id="7387339603919136090">Mediaan</translation> 3529 <translation id="2750518858905599015"><ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> is bijgewerkt</translation> 3530 <translation id="7554791636758816595">Nieuw tabblad</translation> 3531 <translation id="3630337581925712713"><ph name="PERMISSION_TYPE_LABEL"/>:</translation> 3532 <translation id="2740393541869613458">door de bewaakte gebruiker bezochte websites controleren, en</translation> 3533 <translation id="1114091355035739006">Gebruik medianen om het uitschieterseffect in prestatiegegevens te minimaliseren</translation> 3534 <translation id="3330616135759834145">Er zijn meerdere, verschillende Content-Disposition-headers ontvangen. Dit is niet toegestaan, 3535 als bescherming tegen aanvallen die HTTP-reacties splitsen.</translation> 3536 <translation id="6032183131938659321">Snelheid</translation> 3537 <translation id="7671576867600624">Technologie:</translation> 3538 <translation id="3445092916808119474">Primair maken</translation> 3539 <translation id="6374100501221763867">Hardware-versnelde videodecodering uitschakelen.</translation> 3540 <translation id="5530819628665366444">Incompatibiliteit van software: meer informatie</translation> 3541 <translation id="7477347901712410606">Als je je wachtwoordzin bent vergeten, stop je Synchroniseren en stel je de functie opnieuw in via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/>.</translation> 3542 <translation id="3085235303151103497">Foutopsporing voor pakketapps inschakelen.</translation> 3543 <translation id="2645575947416143543">Als je echter werkzaam bent bij een organisatie die zelf certificaten uitgeeft en je probeert contact te leggen met een interne website van de organisatie met zo'n certificaat, kun je dit probleem wellicht veilig oplossen. Je kunt het hoofdcertificaat van je organisatie importeren als 'root certificate'. Certificaten die door je organisatie zijn uitgegeven of geverifieerd, worden toegestaan. Deze fout wordt niet meer weergegeven als je contact legt met een interne website. Neem contact op met de ondersteuningsafdeling van je organisatie om een nieuw hoofdcertificaat toe te voegen aan je computer.</translation> 3544 <translation id="6620844818728449576">Venster automatisch maximaliseren uitschakelen</translation> 3545 <translation id="1056898198331236512">Waarschuwing</translation> 3546 <translation id="8432745813735585631">Amerikaans Colemak-toetsenbord</translation> 3547 <translation id="2608770217409477136">Standaardinstellingen gebruiken</translation> 3548 <translation id="3157931365184549694">Herstellen</translation> 3549 <translation id="996250603853062861">Beveiligde verbinding tot stand brengen...</translation> 3550 <translation id="6059232451013891645">Map:</translation> 3551 <translation id="760537465793895946">Controleren op bekende conflicten met modules van derden.</translation> 3552 <translation id="1640180200866533862">Gebruikersbeleid</translation> 3553 <translation id="7042418530779813870">&Plakken en zoeken</translation> 3554 <translation id="9110447413660189038">Om&hoog</translation> 3555 <translation id="375403751935624634">Het vertalen is mislukt wegens een serverfout.</translation> 3556 <translation id="2101225219012730419">Versie:</translation> 3557 <translation id="3082374807674020857"><ph name="PAGE_TITLE"/> - <ph name="PAGE_URL"/></translation> 3558 <translation id="8050038245906040378">Commercile handtekening bij programmacode van Microsoft</translation> 3559 <translation id="7299721129597238157">Bladwijzer verwijderen</translation> 3560 <translation id="3031557471081358569">Selecteer items die je wilt importeren:</translation> 3561 <translation id="1368832886055348810">Links naar rechts</translation> 3562 <translation id="133014027510889724">Het bijhouden van prestaties inschakelen</translation> 3563 <translation id="3627320433825461852">Minder dan 1 minuut resterend</translation> 3564 <translation id="3031433885594348982">Je verbinding met <ph name="DOMAIN"/> is gecodeerd met zwakke codering.</translation> 3565 <translation id="8494662214792926846">Onveilig script laden</translation> 3566 <translation id="4047345532928475040">N.v.t.</translation> 3567 <translation id="5604324414379907186">De bladwijzerbalk altijd weergeven</translation> 3568 <translation id="3220630151624181591">Tabblad 2 activeren</translation> 3569 <translation id="249113932447298600">Het apparaat <ph name="DEVICE_LABEL"/> wordt momenteel niet ondersteund.</translation> 3570 <translation id="2351520734632194850"><ph name="MHZ"/> MHz</translation> 3571 <translation id="8898139864468905752">Tabbladoverzicht</translation> 3572 <translation id="2799223571221894425">Opnieuw starten</translation> 3573 <translation id="5771816112378578655">Instellen wordt uitgevoerd...</translation> 3574 <translation id="1197979282329025000">Er is een fout opgetreden tijdens het ophalen van de printermogelijkheden voor de printer <ph name="PRINTER_NAME"/>. Deze printer kan niet worden geregistreerd met <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 3575 <translation id="890308499387283275">Chrome kan dit bestand niet downloaden.</translation> 3576 <translation id="6557565812667414268">Alleen ingeschakeld voor hoge DPI-displays</translation> 3577 <translation id="5469954281417596308">Bladwijzerbeheer</translation> 3578 <translation id="5288481194217812690"><ph name="FILENAME"/></translation> 3579 <translation id="4151234098429563754">Deze pagina bevat script van niet-geverifieerde bronnen.</translation> 3580 <translation id="1143142264369994168">Ondertekenaar van het certificaat</translation> 3581 <translation id="904949795138183864">De webpagina op <ph name="URL"/> bestaat niet meer.</translation> 3582 <translation id="6032912588568283682">Bestandssysteem</translation> 3583 <translation id="214353449635805613">Screenshot van regio</translation> 3584 <translation id="143083558323875400">Uitgebreide meldingen inschakelen</translation> 3585 <translation id="6717174952163952108">Je gateway is niet verbonden met internet.</translation> 3586 <translation id="5629630648637658800">Laden van beleidsinstellingen is mislukt</translation> 3587 <translation id="3228279582454007836">Je bezoekt deze site vandaag voor het eerst.</translation> 3588 <translation id="7027125358315426638">Naam database:</translation> 3589 <translation id="5449716055534515760">Ve&nster sluiten</translation> 3590 <translation id="2814489978934728345">Stoppen met het laden van deze pagina</translation> 3591 <translation id="2354001756790975382">Andere bladwijzers</translation> 3592 <translation id="2337241927855861342">Procesbeindigingen</translation> 3593 <translation id="7314418723670061316">$1 items inpakken.</translation> 3594 <translation id="5234325087306733083">Offline modus</translation> 3595 <translation id="1779392088388639487">Importfout voor PKCS #12</translation> 3596 <translation id="1951772424946366890">Elementen met vaste positie genereren stackingcontexts.</translation> 3597 <translation id="7848981435749029886">De toegang tot je camera wordt bepaald door je beheerder.</translation> 3598 <translation id="6228691855869374890">Deze site heeft volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation> 3599 <translation id="6718406884452167870">Uitgepakt</translation> 3600 <translation id="5120421890733714118">Dit certificaat vertrouwen voor het identificeren van websites.</translation> 3601 <translation id="166278006618318542">Algoritme van openbare sleutel van entiteit</translation> 3602 <translation id="5759272020525228995">Er is een fout opgetreden toen de website <ph name="URL"/> probeerde op te halen. 3603 De server kan offline zijn wegens onderhoud of kan onjuist zijn geconfigureerd.</translation> 3604 <translation id="4450472573074061292">Werking van Syncfs-directory inschakelen.</translation> 3605 <translation id="2946119680249604491">Verbinding toevoegen</translation> 3606 <translation id="641480858134062906">Kan <ph name="URL"/> niet laden</translation> 3607 <translation id="3693415264595406141">Wachtwoord:</translation> 3608 <translation id="8602184400052594090">Manifestbestand ontbreekt of is onleesbaar.</translation> 3609 <translation id="2784949926578158345">De verbinding is opnieuw ingesteld.</translation> 3610 <translation id="6663792236418322902">Het wachtwoord dat je kiest, is later vereist voor het herstellen van dit bestand. Sla het wachtwoord op een veilige locatie op.</translation> 3611 <translation id="7052237160939977163">Gegevens over het bijhouden van prestaties verzenden</translation> 3612 <translation id="7077829361966535409">De inlogpagina kan niet worden geladen met de huidige proxyinstellingen. <ph name="GAIA_RELOAD_LINK_START"/>Probeer opnieuw in te loggen<ph name="GAIA_RELOAD_LINK_END"/> of gebruik andere <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxyinstellingen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/>.</translation> 3613 <translation id="6321196148033717308">Over spraakherkenning</translation> 3614 <translation id="4055023634561256217">Opnieuw starten is vereist voordat je apparaat opnieuw kan worden ingesteld met Powerwash.</translation> 3615 <translation id="6582381827060163791">Je bent online.</translation> 3616 <translation id="7566062937132413356">Schakelt automatische aanvulling in omnibox in als IME actief is. De automatische aanvulling voor IME wordt in dezelfde stijl weergegeven als de normale (niet-IME) automatische aanvulling.</translation> 3617 <translation id="4831943061551898619">Opstarten in testomgeving</translation> 3618 <translation id="3412265149091626468">Ga naar selectie</translation> 3619 <translation id="8167737133281862792">Certificaat toevoegen</translation> 3620 <translation id="5358016106459232452">De tijd die nodig is om <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> volledig op te starten in een testomgeving</translation> 3621 <translation id="7509179828847922845">De verbinding met <ph name="HOST_NAME"/> is verbroken.</translation> 3622 <translation id="2911372483530471524">PID-naamruimten</translation> 3623 <translation id="4267171000817377500">Plug-ins</translation> 3624 <translation id="8584134039559266300">Tabblad 8 activeren</translation> 3625 <translation id="3140978158653201367">Nieuw thema bevestigen</translation> 3626 <translation id="5189060859917252173">Het certificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' vertegenwoordigt een certificeringsinstantie.</translation> 3627 <translation id="3785852283863272759">Verstuur paginalocatie</translation> 3628 <translation id="2255317897038918278">Microsoft-tijdstempel</translation> 3629 <translation id="3493881266323043047">Geldigheid</translation> 3630 <translation id="5979421442488174909">&Vertalen in het <ph name="LANGUAGE"/></translation> 3631 <translation id="2662876636500006917">Chrome Web Store</translation> 3632 <translation id="952992212772159698">Niet geactiveerd</translation> 3633 <translation id="8299269255470343364">Japans</translation> 3634 <translation id="9088659014978240063">Statistieken met betrekking tot de invloed van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/> op de CPU van het systeem</translation> 3635 <translation id="5187826826541650604"><ph name="KEY_NAME"/> (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 3636 <translation id="6429639049555216915">De applicatie is momenteel niet bereikbaar.</translation> 3637 <translation id="1243314992276662751">Uploaden</translation> 3638 <translation id="2144536955299248197">Certificaatweergave: <ph name="CERTIFICATE_NAME"/></translation> 3639 <translation id="3535652963535405415">Experimentele Web MIDI API-ondersteuning inschakelen.</translation> 3640 <translation id="8600982036490131878">Pagina voor suggesties voor pagina 'Nieuw tabblad'</translation> 3641 <translation id="4945718003175993758">Item 6 in het opstartprogramma activeren</translation> 3642 <translation id="3650584904733503804">Validatie geslaagd</translation> 3643 <translation id="2885378588091291677">Taakbeheer</translation> 3644 <translation id="7412226954991670867">GPU-geheugen</translation> 3645 <translation id="4916679969857390442">Lens</translation> 3646 <translation id="485517666720348133"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Jij gebruikt dit apparaat als gast<ph name="END_BOLD"/>.Pagina's die je in dit venster bekijkt, worden niet weergegeven in je browser- of zoekgeschiedenis, en laten verder geen sporen (zoals cookies) op je computer achter nadat je bent uitgelogd. Bestanden die je downloadt en bladwijzers die je instelt, worden niet opgeslagen. 3647 <ph name="LINE_BREAK"/> 3648 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over apparaten gebruiken als gast.</translation> 3649 <translation id="2080796051686842158">Opstartanimatie voor achtergrond uitschakelen (behalve voor OOBE).</translation> 3650 <translation id="305932878998873762">De Simple Cache voor HTTP is een nieuw cachegeheugen. Het is afhankelijk van het bestandssysteem voor toekenning van schijfruimte.</translation> 3651 <translation id="4891557414418891705">Geen geldige staat</translation> 3652 <translation id="8962083179518285172">Details verbergen</translation> 3653 <translation id="2359808026110333948">Doorgaan</translation> 3654 <translation id="5951823343679007761">Geen accu</translation> 3655 <translation id="8569682776816196752">Geen bestemmingen gevonden</translation> 3656 <translation id="1618661679583408047">Het beveiligingscertificaat van de server is nog niet geldig.</translation> 3657 <translation id="7039912931802252762">Microsoft-smartcardaanmelding</translation> 3658 <translation id="3915280005470252504">Spraakgestuurd zoeken</translation> 3659 <translation id="3752582316358263300">OK...</translation> 3660 <translation id="6224481128663248237">Het formatteren is voltooid.</translation> 3661 <translation id="3065140616557457172">Typ om te zoeken of geef een URL op om naar te navigeren: het werkt allemaal.</translation> 3662 <translation id="3643454140968246241"><ph name="COUNT"/> bestanden synchroniseren...</translation> 3663 <translation id="5801379388827258083">Woordenboek voor spellingcontrole downloaden...</translation> 3664 <translation id="5509693895992845810">Opslaan &als...</translation> 3665 <translation id="5986279928654338866">Voor de server <ph name="DOMAIN"/> zijn een gebruikersnaam en wachtwoord nodig.</translation> 3666 <translation id="8581690024797204327">256</translation> 3667 <translation id="2491120439723279231">Het servercertificaat bevat fouten.</translation> 3668 <translation id="5765780083710877561">Beschrijving:</translation> 3669 <translation id="1740044382983372319">Extensie genstalleerd</translation> 3670 <translation id="338583716107319301">Separator</translation> 3671 <translation id="2079053412993822885">Als je een van je eigen certificaten verwijdert, kun je deze niet langer gebruiken om jezelf te identificeren.</translation> 3672 <translation id="7221869452894271364">Deze pagina opnieuw laden</translation> 3673 <translation id="8446884382197647889">Meer informatie</translation> 3674 <translation id="4366837566726634418">Het gecombineerde gebruik van het gedeelde geheugen door alle processen met betrekking tot <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 3675 <translation id="6787839852456839824">Sneltoetsen</translation> 3676 <translation id="6791443592650989371">Activeringsstatus:</translation> 3677 <translation id="4801257000660565496">Toepassingssnelkoppelingen maken</translation> 3678 <translation id="8154790740888707867">Geen bestand</translation> 3679 <translation id="6503256918647795660">Zwitsers-Frans toetsenbord</translation> 3680 <translation id="2498826285048723189">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is automatisch verwijderd.</translation> 3681 <translation id="6175314957787328458">Microsoft-domein-GUID</translation> 3682 <translation id="6883209331334683549"><ph name="PRODUCT_NAME"/> Help</translation> 3683 <translation id="7620122359895199030">Hiermee kun je verpakte app-snelkoppelingen aan 'Apps' toevoegen en in de dock weergeven.</translation> 3684 <translation id="8179976553408161302">Beginnen</translation> 3685 <translation id="691321796646552019">Niet doen.</translation> 3686 <translation id="8026964361287906498">(Beheerd door bedrijfsbeleid)</translation> 3687 <translation id="8261506727792406068">Verwijderen</translation> 3688 <translation id="7800518121066352902">Links&om draaien</translation> 3689 <translation id="345693547134384690">&Afbeelding openen in nieuw tabblad</translation> 3690 <translation id="7422192691352527311">Voorkeuren...</translation> 3691 <translation id="9004952710076978168">Melding van een onbekende printer ontvangen.</translation> 3692 <translation id="3911824782900911339">Pagina 'Nieuw tabblad'</translation> 3693 <translation id="4545759655004063573">Kan niet opslaan vanwege onvoldoende rechten. Sla op een andere locatie op.</translation> 3694 <translation id="354211537509721945">Updates zijn uitgeschakeld door de beheerder</translation> 3695 <translation id="6144882482223195885">Kan JSON-indeling niet parseren: <ph name="JSON_PARSE_ERROR"/></translation> 3696 <translation id="953033207417984266">Automatisch wachtwoorden genereren inschakelen</translation> 3697 <translation id="1375198122581997741">Over deze versie</translation> 3698 <translation id="642282551015776456">Deze naam mag niet worden gebruikt als de naam van een bestand of map.</translation> 3699 <translation id="3577001450437977987">Synchronisatiefout: opnieuw inloggen...</translation> 3700 <translation id="6915804003454593391">Gebruiker:</translation> 3701 <translation id="2345435964258511234">Hiermee wordt synchronisatie uitgeschakeld met de verticale vernieuwingsfrequentie voor GPU-verwerking. Hierdoor kan de framerate meer worden dan 3702 60 hertz. Hoewel dit nuttig kan zijn om benchmarkingtests uit te voeren, kan het tot visuele storingen leiden als het beeld op het scherm snel verandert.</translation> 3703 <translation id="7915471803647590281">Vertel ons wat er aan de hand is voordat je de feedback verzendt.</translation> 3704 <translation id="5725124651280963564">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om een code te genereren voor <ph name="HOST_NAME"/>.</translation> 3705 <translation id="8418113698656761985">Roemeens toetsenbord</translation> 3706 <translation id="3206175707080061730">Er bestaat al een bestand met de naam '$1'. Wil je dit bestand vervangen?</translation> 3707 <translation id="5976160379964388480">Overige</translation> 3708 <translation id="3439970425423980614">Pdf openen in voorbeeldweergave</translation> 3709 <translation id="1648797160541174252">Netwerkproxy voor <ph name="NETWORK_NAME"/></translation> 3710 <translation id="3527085408025491307">Map</translation> 3711 <translation id="2375701438512326360">Het altijd in- of uitschakelen van touchscreen-ondersteuning afdwingen of instellen dat deze wordt ingeschakeld wanneer er een touchscreen wordt gedetecteerd bij het opstarten (automatisch, standaard).</translation> 3712 <translation id="3665842570601375360">Beveiliging:</translation> 3713 <translation id="8812832766208874265"><ph name="CURRENT_GOOGLE_HOST"/> blijven gebruiken</translation> 3714 <translation id="5699533844376998780">De extensie '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is toegevoegd.</translation> 3715 <translation id="4522331920508731608">Galerijen beheren</translation> 3716 <translation id="1430915738399379752">Afdrukken</translation> 3717 <translation id="7999087758969799248">Standaard invoermethode</translation> 3718 <translation id="8958084571232797708">Een URL voor autoconfiguratie gebruiken</translation> 3719 <translation id="2635276683026132559">Ondertekening</translation> 3720 <translation id="4835836146030131423">Fout bij inloggen.</translation> 3721 <translation id="2475982808118771221">Er is een fout opgetreden</translation> 3722 <translation id="3324684065575061611">(Uitgeschakeld door bedrijfsbeleid)</translation> 3723 <translation id="7385854874724088939">Er is iets misgegaan bij het afdrukken. Controleer je printer en probeer het opnieuw.</translation> 3724 <translation id="770015031906360009">Grieks</translation> 3725 <translation id="7455133967321480974">Algemene standaardinstelling gebruiken (Blokkeren)</translation> 3726 <translation id="2386793615875593361">1 geselecteerd</translation> 3727 <translation id="8463215747450521436">Deze bewaakte gebruiker kan zijn verwijderd of uitgeschakeld door de beheerder. Neem contact op met de beheerder als je wilt blijven inloggen als deze gebruiker.</translation> 3728 <translation id="3454157711543303649">Activering voltooid</translation> 3729 <translation id="3895034729709274924">Stille foutopsporing inschakelen.</translation> 3730 <translation id="884923133447025588">Geen intrekkingsmechanisme gevonden.</translation> 3731 <translation id="8830796635868321089">Het controleren op updates met de huidige proxyinstellingen is mislukt. Pas je <ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_START"/>proxyinstellingen<ph name="PROXY_SETTINGS_LINK_END"/> aan.</translation> 3732 <translation id="7801746894267596941">Alleen iemand die je wachtwoordzin kent, kan je gencrypte gegevens lezen. De wachtwoordzin wordt niet naar Google verzonden of door Google opgeslagen. Als je je wachtwoordzin vergeet, moet je</translation> 3733 <translation id="291886813706048071">Je kunt vanaf hier zoeken met <ph name="SEARCH_ENGINE"/></translation> 3734 <translation id="556042886152191864">Knop</translation> 3735 <translation id="1638861483461592770">De experimentele implementatie van tikbewegingen inschakelen.</translation> 3736 <translation id="3377188786107721145">Fout bij het parseren van beleid</translation> 3737 <translation id="7582844466922312471">Mobiele netwerk</translation> 3738 <translation id="7851842096760874408">Kwaliteit bij uitvergroten bij het vastleggen in tabbladen.</translation> 3739 <translation id="383161972796689579">De eigenaar van dit apparaat heeft het toevoegen van nieuwe gebruikers uitgeschakeld</translation> 3740 <translation id="945522503751344254">Feedback verzenden</translation> 3741 <translation id="1215411991991485844">Nieuwe achtergrondapp toegevoegd</translation> 3742 <translation id="7158238151765743968">Verbinding met '<ph name="DEVICE_NAME"/>' is nog actief.</translation> 3743 <translation id="8782565991310229362">Starten van kiosk-app geannuleerd.</translation> 3744 <translation id="4726672564094551039">Beleid opnieuw laden</translation> 3745 <translation id="2252923619938421629">Help Google Chrome beter te maken door de huidige instellingen te melden</translation> 3746 <translation id="4647697156028544508">Geef de pincode op voor '<ph name="DEVICE_NAME"/>':</translation> 3747 <translation id="5604961908909363516">Alles wat je typt openen.</translation> 3748 <translation id="7671130400130574146">Titelbalk en kaders van systeem gebruiken</translation> 3749 <translation id="9111791539553342076">Deze extensie heeft de koptekst voor de reactie '<ph name="HEADER_NAME"/>' voor een netwerkverzoek niet kunnen aanpassen, omdat de aanpassing zorgde voor een conflict met een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>).</translation> 3750 <translation id="9170848237812810038">&Ongedaan maken</translation> 3751 <translation id="284970761985428403"><ph name="ASCII_NAME"/> (<ph name="UNICODE_NAME"/>)</translation> 3752 <translation id="3903912596042358459">De server heeft het verzoek afgewezen.</translation> 3753 <translation id="8135557862853121765"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K</translation> 3754 <translation id="9031126959232087887">Bewerkingen van afbeeldingsdecodering in WebKit uitstellen totdat markeringen zijn aangebracht.</translation> 3755 <translation id="2731392572903530958">G&esloten venster opnieuw openen</translation> 3756 <translation id="7972819274674941125">Auteursrechtbericht</translation> 3757 <translation id="6509136331261459454">Andere gebruikers beheren...</translation> 3758 <translation id="1254593899333212300">Rechtstreekse internetverbinding</translation> 3759 <translation id="6107012941649240045">Verleend aan</translation> 3760 <translation id="6483805311199035658"><ph name="FILE"/> openen...</translation> 3761 <translation id="940425055435005472">Lettergrootte:</translation> 3762 <translation id="494286511941020793">Ondersteuning voor proxyconfiguratie</translation> 3763 <translation id="2765217105034171413">Klein</translation> 3764 <translation id="9154176715500758432">Op deze pagina blijven</translation> 3765 <translation id="7938594894617528435">Op dit moment offline</translation> 3766 <translation id="6988771638657196063">Deze URL opnemen:</translation> 3767 <translation id="2392959068659972793">Beleid weergeven zonder waarde ingesteld</translation> 3768 <translation id="9150045010208374699">Je camera gebruiken</translation> 3769 <translation id="3842552989725514455">Serif-lettertype</translation> 3770 <translation id="5238754149438228934"><ph name="PRODUCT_NAME"/> automatisch starten bij het opstarten van mijn apparaat</translation> 3771 <translation id="1813278315230285598">Services</translation> 3772 <translation id="88986195241502842">Page Down</translation> 3773 <translation id="6860097299815761905">Proxyinstellingen...</translation> 3774 <translation id="3672159315667503033"><ph name="URL"/> vraagt toestemming om permanent veel gegevens op je lokale computer op te slaan.</translation> 3775 <translation id="373572798843615002">1 tabblad</translation> 3776 <translation id="4806065163318322702">Spraakinvoer in-/uitschakelen</translation> 3777 <translation id="3177048931975664371">Klik om het wachtwoord te verbergen</translation> 3778 <translation id="3092544800441494315">Dit screenshot opnemen:</translation> 3779 <translation id="472177018469288237">Google Wallet uitgeschakeld</translation> 3780 <translation id="1385372238023117104">Synchronisatiefout: opnieuw inloggen...</translation> 3781 <translation id="7714464543167945231">Certificaat</translation> 3782 <translation id="8324294541009002530">Experimenteel WebKitMediaSource-object uitschakelen. Dit object staat JavaScript toe mediagegevens rechtstreeks naar een video-element te verzenden.</translation> 3783 <translation id="4966802378343010715">Een nieuwe gebruiker maken</translation> 3784 <translation id="3616741288025931835">&Browsegegevens wissen...</translation> 3785 <translation id="3313622045786997898">Handtekeningwaarde van certificaat</translation> 3786 <translation id="6105366316359454748">Een proxyserver is een server die fungeert als schakel tussen je apparaat en andere servers. Je systeem is momenteel geconfigureerd om een proxy te gebruiken, maar 3787 <ph name="PRODUCT_NAME"/> 3788 kan geen verbinding maken met de proxy.</translation> 3789 <translation id="8535005006684281994">URL voor verlengen van Netscape-certificaat</translation> 3790 <translation id="6970856801391541997">Specifieke pagina's afdrukken</translation> 3791 <translation id="7828106701649804503">Hiermee geef je de standaard tegelbreedte op.</translation> 3792 <translation id="2440604414813129000">Br&on weergeven</translation> 3793 <translation id="816095449251911490"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/>, <ph name="TIME_REMAINING"/></translation> 3794 <translation id="774465434535803574">Fout met pakketextensie</translation> 3795 <translation id="8200772114523450471">Hervatten</translation> 3796 <translation id="5750676294091770309">Geblokkeerd door extensie</translation> 3797 <translation id="7865978820218947446">Gebruiker bewerken</translation> 3798 <translation id="523299859570409035">Uitzonderingen voor meldingen</translation> 3799 <translation id="162177343906927099">Tabbladen niet weggooien.</translation> 3800 <translation id="7017480957358237747">bepaalde websites toestaan of verbieden,</translation> 3801 <translation id="6417065746089514543">Verplaatsen mislukt. Item bestaat: '$1'</translation> 3802 <translation id="5423849171846380976">Geactiveerd</translation> 3803 <translation id="4916617017592591686"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> opnieuw installeren</translation> 3804 <translation id="4251486191409116828">Kan applicatiesnelkoppeling niet maken</translation> 3805 <translation id="4080955692611561961">Google Wallet uitschakelen</translation> 3806 <translation id="7077872827894353012">Genegeerde protocolhandlers</translation> 3807 <translation id="40620511550370010">Geef je wachtwoord op.</translation> 3808 <translation id="600424552813877586">Ongeldige app.</translation> 3809 <translation id="8377701321234747567">Media importeren</translation> 3810 <translation id="785313341479667189">Vastgelegde foto</translation> 3811 <translation id="1122988962988799712">WebGL uitschakelen</translation> 3812 <translation id="7762095352367421639">Gesynchroniseerde meldingen inschakelen</translation> 3813 <translation id="5190835502935405962">Bladwijzerbalk</translation> 3814 <translation id="885381502874625531">Wit-Russisch toetsenbord</translation> 3815 <translation id="5438430601586617544">(Uitgepakt)</translation> 3816 <translation id="6460601847208524483">Zoek volgende</translation> 3817 <translation id="8433186206711564395">Netwerkinstellingen</translation> 3818 <translation id="397703832102027365">Wordt voltooid...</translation> 3819 <translation id="2631018398380160676">Plaktoetsen inschakelen.</translation> 3820 <translation id="8146177459103116374">Als je al bent geregistreerd op dit apparaat, kun je <ph name="LINK2_START"/>inloggen als een bestaande gebruiker<ph name="LINK2_END"/>.</translation> 3821 <translation id="4856478137399998590">Je mobiele netwerk is actief en klaar voor gebruik</translation> 3822 <translation id="3305389145870741612">Het formatteren kan enkele seconden duren. Een ogenblik geduld.</translation> 3823 <translation id="3648607100222897006">Deze experimentele functies kunnen op elk moment worden aangepast, vastlopen of verdwijnen. We bieden geen enkele garantie aangaande wat er gebeurt als je een van deze experimenten inschakelt: je browser kan zelfs spontaan in brand vliegen. Alle gekheid op een stokje, het is mogelijk dat alle gegevens in je browser worden gewist, of dat je veiligheid en privacy op onverwachte manieren risico lopen. Experimenten die je inschakelt, worden ingeschakeld voor alle gebruikers van deze browser. Let dus goed op wat je doet.</translation> 3824 <translation id="3937640725563832867">Alternatieve naam voor uitgever van certificaat</translation> 3825 <translation id="4701488924964507374"><ph name="SENTENCE1"/> <ph name="SENTENCE2"/></translation> 3826 <translation id="1163931534039071049">&Framebron weergeven</translation> 3827 <translation id="8770196827482281187">Perzische invoermethode (indeling ISIRI 2901)</translation> 3828 <translation id="100451557350107889">Waar wil je deze $1 foto's naartoe importeren?</translation> 3829 <translation id="6423239382391657905">OpenVPN</translation> 3830 <translation id="5642953011762033339">Account ontkoppelen</translation> 3831 <translation id="7564847347806291057">Proces beindigen</translation> 3832 <translation id="7847212883280406910">Druk op Ctrl + Alt + S om over te schakelen naar <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/></translation> 3833 <translation id="1607220950420093847">Je account is mogelijk verwijderd of uitgeschakeld. Log uit.</translation> 3834 <translation id="5613695965848159202">Anonieme identiteit:</translation> 3835 <translation id="4331990704689932958"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt automatisch bijgewerkt, zodat je altijd beschikt over de nieuwste versie.</translation> 3836 <translation id="560108005804229228">Synchronisatiefout: log uit en log daarna weer in...</translation> 3837 <translation id="7253521419891527137">&Meer informatie</translation> 3838 <translation id="8698464937041809063">Google-tekening</translation> 3839 <translation id="7053053706723613360">'Herstellen naar betere sessie' uitschakelen</translation> 3840 <translation id="7255935316994522020">Toepassen</translation> 3841 <translation id="142758023928848008">Plaktoetsen inschakelen (om sneltoetsen te gebruiken door toetsen opeenvolgend in te drukken)</translation> 3842 <translation id="3935991587872902558">Informatie over aflevering</translation> 3843 <translation id="5233930340889611108">WebKit</translation> 3844 <translation id="2224777866125174350">Er is een fout opgetreden. Kioskmodus is niet beschikbaar op dit apparaat.</translation> 3845 <translation id="8260864402787962391">Muis</translation> 3846 <translation id="1775135663370355363">Geschiedenis van dit apparaat wordt weergegeven. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/></translation> 3847 <translation id="8276560076771292512">Cache wissen en geforceerd opnieuw laden</translation> 3848 <translation id="9076523132036239772">Je e-mailadres of wachtwoord kan niet worden geverifieerd. Probeer eerst verbinding met een netwerk te maken.</translation> 3849 <translation id="6965978654500191972">Apparaat</translation> 3850 <translation id="1479356886123917758">Foto's, muziek en andere media van je computer openen en wijzigen.</translation> 3851 <translation id="5295309862264981122">Navigatie bevestigen</translation> 3852 <translation id="8249320324621329438">Laatst opgehaald:</translation> 3853 <translation id="5804241973901381774">Rechten</translation> 3854 <translation id="901834265349196618">e-mail</translation> 3855 <translation id="5929368320942118805">We hebben meer informatie nodig om je aankoop te voltooien.</translation> 3856 <translation id="8382207127145268451">Proxy voor gegevenscompressie inschakelen</translation> 3857 <translation id="5038863510258510803">Inschakelen...</translation> 3858 <translation id="1973491249112991739">Downloaden van <ph name="PLUGIN_NAME"/> mislukt.</translation> 3859 <translation id="5835133142369577970">Geef een mapnaam op</translation> 3860 <translation id="5527474464531963247">Je kunt ook een ander netwerk selecteren.</translation> 3861 <translation id="5546865291508181392">Zoek</translation> 3862 <translation id="1999115740519098545">Bij opstarten</translation> 3863 <translation id="6120205520491252677">Deze pagina vastzetten op het startscherm...</translation> 3864 <translation id="4190120546241260780">Item 5 in het opstartprogramma activeren</translation> 3865 <translation id="8272443605911821513">Beheer je extensies door op 'Extensies' te klikken in het menu 'Meer tools'.</translation> 3866 <translation id="6905163627763043954">Uitproberen</translation> 3867 <translation id="3510797500218907545">WiMAX</translation> 3868 <translation id="2983818520079887040">Instellingen...</translation> 3869 <translation id="1465619815762735808">Klikken om te spelen</translation> 3870 <translation id="6941937518557314510">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om uzelf bij <ph name="HOST_NAME"/> te verifiren met je certificaat.</translation> 3871 <translation id="7361824946268431273">De computer die sneller, eenvoudiger en veiliger werkt</translation> 3872 <translation id="1225938925988274417">We kunnen niet je volledige betalingsformulier invullen. We hebben zo veel mogelijk ingevuld, maar je moet de rest zelf invullen.</translation> 3873 <translation id="2099686503067610784">Servercertificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' verwijderen?</translation> 3874 <translation id="415477159715210204">SCTP-datakanalen inschakelen</translation> 3875 <translation id="3871838685472846647">Mobiel geactiveerd</translation> 3876 <translation id="9027603907212475920">Synchronisatie instellen...</translation> 3877 <translation id="6873213799448839504">Tekenreeks automatisch doorvoeren</translation> 3878 <translation id="7238585580608191973">SHA-256-vingerafdruk</translation> 3879 <translation id="2501278716633472235">Terug</translation> 3880 <translation id="3588662957555259973">* Google-profielfoto</translation> 3881 <translation id="131461803491198646">Thuisnetwerk zonder roaming</translation> 3882 <translation id="7377249249140280793"><ph name="RELATIVE_DATE"/> - <ph name="FULL_DATE"/></translation> 3883 <translation id="1285320974508926690">Deze site nooit vertalen</translation> 3884 <translation id="544150986548875572">Aanvraag instellen</translation> 3885 <translation id="3613422051106148727">&Openen op nieuw tabblad</translation> 3886 <translation id="8954894007019320973">(Vervolg)</translation> 3887 <translation id="4441124369922430666">Wil je dat deze app automatisch start wanneer het apparaat wordt ingeschakeld?</translation> 3888 <translation id="3748412725338508953">Er zijn te veel omleidingen.</translation> 3889 <translation id="999754487240933182">Externe foutopsporing van Chrome voor Android inschakelen via ruwe USB-interface (Android Debug Bridge hoeft niet genstalleerd of uitgevoerd te worden).</translation> 3890 <translation id="5833726373896279253">Deze instellingen kunnen alleen worden aangepast door de eigenaar:</translation> 3891 <translation id="9203962528777363226">De beheerder van dit apparaat heeft het toevoegen van nieuwe gebruikers uitgeschakeld</translation> 3892 <translation id="6005282720244019462">Latijns-Amerikaans toetsenbord</translation> 3893 <translation id="3758760622021964394">Deze pagina wil je muisaanwijzer uitschakelen.</translation> 3894 <translation id="8341840687457896278">Deze extensie heeft geen identificatie kunnen leveren voor een netwerkverzoek, omdat een andere extensie (<ph name="EXTENSION_NAME"/>) een andere identificatie heeft geleverd.</translation> 3895 <translation id="5627523580512561598">extensie <ph name="EXTENSION_NAME"/></translation> 3896 <translation id="8831104962952173133">Phishing gedetecteerd!</translation> 3897 <translation id="1209796539517632982">Automatische naamservers</translation> 3898 <translation id="8392451568018454956">Optiemenu voor <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 3899 <translation id="6452181791372256707">Weigeren</translation> 3900 <translation id="6751344591405861699"><ph name="WINDOW_TITLE"/> (Incognito)</translation> 3901 <translation id="6681668084120808868">Foto nemen</translation> 3902 <translation id="1368265273904755308">Probleem melden</translation> 3903 <translation id="780301667611848630">Nee, bedankt</translation> 3904 <translation id="8209677645716428427">Een bewaakte gebruiker kan internet verkennen onder je toezicht. Als beheerder van een bewaakte gebruiker in Chrome, kun je:</translation> 3905 <translation id="2812989263793994277">Geen afbeeldingen weergeven</translation> 3906 <translation id="722363467515709460">Vergrootglas inschakelen</translation> 3907 <translation id="7190251665563814471">Deze plug-ins altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation> 3908 <translation id="2043684166640445160"><ph name="PRODUCT_NAME"/> 3909 kan de webpagina niet weergeven omdat je computer niet is verbonden met internet.</translation> 3910 <translation id="5390222677196640946">Cookies en sitegegevens weergeven</translation> 3911 <translation id="3958548648197196644">Kiwi</translation> 3912 <translation id="1514298457297359873">Hiermee kunnen applicaties de NaCl Socket-API gebruiken. Alleen gebruiken om NaCl-plug-ins te testen.</translation> 3913 <translation id="8263231521757761563">Actieve protocolhandlers</translation> 3914 <translation id="7359657277149375382">Bestandstype</translation> 3915 <translation id="2749756011735116528">Inloggen op <ph name="PRODUCT_NAME"/></translation> 3916 <translation id="2653131220478186612">Dit kan gevaarlijk zijn. We raden je aan dit niet te doen.</translation> 3917 <translation id="1979444449436715782">Kwaliteit bij verkleinen bij het vastleggen in tabbladen.</translation> 3918 <translation id="8579549103199280730">Standaard vragen</translation> 3919 <translation id="8925458182817574960">&Instellingen</translation> 3920 <translation id="6361850914223837199">Foutdetails:</translation> 3921 <translation id="280431039224336977">Documentweergave inschakelen in plaats van bewerking.</translation> 3922 <translation id="8948393169621400698">Plug-ins altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation> 3923 <translation id="6527303717912515753">Delen</translation> 3924 <translation id="3754126424922948982"><ph name="EXTENSION"/> kan media op deze locaties wijzigen.</translation> 3925 <translation id="5039512255859636053">$1 TB</translation> 3926 <translation id="4285498937028063278">Losmaken</translation> 3927 <translation id="2588322182880276190">Chrome-logo</translation> 3928 <translation id="5449624072515809082">Autocorrectie van tekst tijdens het typen inschakelen. Synchrone spellingcontrole is niet compatibel met deze functie.</translation> 3929 <translation id="2668079306436607263">Geschiedenisnavigatie door middel van overscrollen</translation> 3930 <translation id="3865082058368813534">Opgeslagen formuliergegevens voor Automatisch aanvullen wissen</translation> 3931 <translation id="7066944511817949584">Verbinding maken met '<ph name="DEVICE_NAME"/>' mislukt.</translation> 3932 <translation id="7225179976675429563">Type netwerk ontbreekt</translation> 3933 <translation id="5436492226391861498">Wachten op proxytunnel...</translation> 3934 <translation id="3803991353670408298">Voeg een andere invoermethode toe voordat je deze verwijdert.</translation> 3935 <translation id="4209267054566995313">Er is geen muis of touchpad gedetecteerd.</translation> 3936 <translation id="1366692873603881933">Wijzigingen zijn nog niet opgeslagen.</translation> 3937 <translation id="3369521687965833290">Kan extensie niet uitpakken. Om een extensie veilig te kunnen uitpakken, moet er een pad naar je profieldirectory verwijzen dat begint met een stationletter en geen koppeling, koppelpunt of symlink bevat. Een dergelijk pad bestaat niet voor je profiel.</translation> 3938 <translation id="337920581046691015"><ph name="PRODUCT_NAME"/> wordt genstalleerd.</translation> 3939 <translation id="4374731755628206273">Productieservice voor Online Wallet inschakelen</translation> 3940 <translation id="5636996382092289526">Als je <ph name="NETWORK_ID"/> wilt gebruiken, moet je mogelijk eerst <ph name="LINK_START"/>de inlogpagina van het netwerk bezoeken<ph name="LINK_END"/>, die over enkele seconden automatisch wordt geopend. Als de pagina niet wordt geopend, kan het netwerk niet worden gebruikt.</translation> 3941 <translation id="7733107687644253241">Rechtsonder</translation> 3942 <translation id="5139955368427980650">&Openen</translation> 3943 <translation id="8136149669168180907"><ph name="DOWNLOADED_AMOUNT"/> van <ph name="TOTAL_SIZE"/> gedownload</translation> 3944 <translation id="443673843213245140">Het gebruik van een proxy is uitgeschakeld, maar er is wel een expliciete proxyconfiguratie opgegeven.</translation> 3945 <translation id="4643612240819915418">Video &openen op nieuw tabblad</translation> 3946 <translation id="4561267230861221837">3G</translation> 3947 <translation id="7997479212858899587">Identiteit:</translation> 3948 <translation id="2213819743710253654">Pagina-actie</translation> 3949 <translation id="641105183165925463">$1 MB</translation> 3950 <translation id="3747666781830241287">Virtuele netwerken:</translation> 3951 <translation id="4533259260976001693">Verkleinen/vergroten</translation> 3952 <translation id="7867718029373300695">Aanraak-HUD voor projectie in-/uitschakelen</translation> 3953 <translation id="6391538222494443604">Er moet een invoerdirectory zijn.</translation> 3954 <translation id="4264154755694493263">Wanneer een app wordt genstalleerd, altijd een ballon weergeven die wijst naar de knop voor de pagina 'Nieuw tabblad' in plaats van dat een pagina 'Nieuw tabblad' wordt geopend.</translation> 3955 <translation id="7088615885725309056">Ouder</translation> 3956 <translation id="3623476034248543066">Waarde weergeven</translation> 3957 <translation id="8962198349065195967">Dit netwerk is door je beheerder geconfigureerd.</translation> 3958 <translation id="2143778271340628265">Handmatige proxyconfiguratie</translation> 3959 <translation id="8888432776533519951">Kleur:</translation> 3960 <translation id="5294529402252479912">Adobe Reader nu bijwerken</translation> 3961 <translation id="641087317769093025">Kan extensie niet uitpakken</translation> 3962 <translation id="7461850476009326849">Afzonderlijke plug-ins uitschakelen...</translation> 3963 <translation id="4097411759948332224">Een screenshot van de huidige pagina verzenden</translation> 3964 <translation id="2231990265377706070">Uitroepteken</translation> 3965 <translation id="7199540622786492483"><ph name="PRODUCT_NAME"/> is verouderd omdat het programma al een tijd niet opnieuw is gestart. Er is een update beschikbaar die wordt toegepast zodra je het programma opnieuw start.</translation> 3966 <translation id="2171101176734966184">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken. De server heeft echter een certificaat geretourneerd dat een zwak ondertekeningsalgoritme gebruikt. Dit houdt in dat de betrouwbaarheidsverklaring van de server kan zijn vervalst. Het is mogelijk dat de server zelf een imitatie is (wellicht een server die je schade probeert te berokkenen).</translation> 3967 <translation id="8652722422052983852">Oeps! Dat moeten we oplossen.</translation> 3968 <translation id="4025733389782833739">Selecteer foto's om te importeren</translation> 3969 <translation id="3726527440140411893">De volgende cookies zijn opgeslagen toen je deze pagina bekeek:</translation> 3970 <translation id="6989763994942163495">Geavanceerde instellingen weergeven...</translation> 3971 <translation id="3320859581025497771">je provider</translation> 3972 <translation id="2233502537820838181">&Meer informatie</translation> 3973 <translation id="8562413501751825163">Sluit Firefox voordat je gaat importeren</translation> 3974 <translation id="2448046586580826824">Veilige HTTP-proxy</translation> 3975 <translation id="4032534284272647190">Toegang tot <ph name="URL"/> geweigerd.</translation> 3976 <translation id="5958529069007801266">Bewaakte gebruiker</translation> 3977 <translation id="3129173833825111527">Marge links</translation> 3978 <translation id="4309420042698375243"><ph name="NUM_KILOBYTES"/> K (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> K live)</translation> 3979 <translation id="5554573843028719904">Ander wifi-netwerk...</translation> 3980 <translation id="340282674066624"><ph name="DOWNLOAD_RECEIVED"/>, <ph name="TIME_LEFT"/></translation> 3981 <translation id="7013485839273047434">Meer extensies ophalen</translation> 3982 <translation id="428565720843367874">Tijdens het scannen van dit bestand met antivirussoftware is er een onverwachte fout opgetreden.</translation> 3983 <translation id="7709152031285164251">Mislukt - <ph name="INTERRUPT_REASON"/></translation> 3984 <translation id="9020542370529661692">Deze pagina is vertaald naar het <ph name="TARGET_LANGUAGE"/></translation> 3985 <translation id="3838486795898716504">Meer <ph name="PAGE_TITLE"/></translation> 3986 <translation id="7003339318920871147">Webdatabases</translation> 3987 <translation id="5034259512732355072">Een andere directory kiezen...</translation> 3988 <translation id="8885905466771744233">Er bestaat al een persoonlijke sleutel voor de opgegeven extensie. Gebruik die sleutel opnieuw of verwijder deze eerst.</translation> 3989 <translation id="5631439013527180824">Ongeldige token voor apparaatbeheer</translation> 3990 <translation id="1196944142850240972">Je gegevens op alle websites openen</translation> 3991 <translation id="4100843820583867709">Toestemming vragen voor delen van scherm in Google Talk</translation> 3992 <translation id="2406941037785138796">Uitschakelingen</translation> 3993 <translation id="5030338702439866405">Verleend door</translation> 3994 <translation id="7940103665344164219">Gebruik van gedeeld geheugen</translation> 3995 <translation id="2728127805433021124">Het certificaat van de server is ondertekend met een zwak ondertekeningsalgoritme.</translation> 3996 <translation id="2137808486242513288">Een gebruiker toevoegen</translation> 3997 <translation id="129553762522093515">Recent gesloten</translation> 3998 <translation id="1588870296199743671">Link openen met...</translation> 3999 <translation id="4761104368405085019">Je microfoon gebruiken</translation> 4000 <translation id="4287167099933143704">Ontgrendelingscode voor pin invoeren</translation> 4001 <translation id="3936418843437416078">Installaties</translation> 4002 <translation id="8322351789184734933"><ph name="BEGIN_BOLD"/>3. <ph name="END_BOLD"/>Verbinding met internet testen</translation> 4003 <translation id="3129140854689651517">Tekst vinden</translation> 4004 <translation id="5558129378926964177">&Inzoomen</translation> 4005 <translation id="7667447388810597359">Item 2 in het opstartprogramma activeren</translation> 4006 <translation id="3549761410225185768"><ph name="NUM_TABS_MORE"/> meer...</translation> 4007 <translation id="7217838517480956708">De beheerder van dit apparaat vereist dat <ph name="EXTENSION_NAME"/> is genstalleerd. Het kan niet worden verwijderd of gewijzigd.</translation> 4008 <translation id="7108668606237948702">Enter</translation> 4009 <translation id="6451458296329894277">Opnieuw indienen bevestigen</translation> 4010 <translation id="2576842806987913196">Er is al een CRX-bestand aanwezig met deze naam.</translation> 4011 <translation id="7015226785571892184">De volgende applicatie wordt gestart als je dit verzoek accepteert: 4012 4013 <ph name="APPLICATION"/></translation> 4014 <translation id="6804671422566312077">Alle bladwijzers openen in een &nieuw venster</translation> 4015 <translation id="4356871690555779302">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je apparaat kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Als je een site die malware bevat alleen al bezoekt, kan je apparaat worden genfecteerd</translation> 4016 <translation id="4009293373538135798">Onjuiste sluitingen</translation> 4017 <translation id="7017219178341817193">Een nieuwe pagina toevoegen</translation> 4018 <translation id="1038168778161626396">Alleen coderen</translation> 4019 <translation id="8765985713192161328">Handlers beheren...</translation> 4020 <translation id="7179921470347911571">Nu opnieuw starten</translation> 4021 <translation id="9065203028668620118">Bewerken</translation> 4022 <translation id="5064044884033187473">Bestandseigenaar</translation> 4023 <translation id="1177863135347784049">Aangepast</translation> 4024 <translation id="4195953102182131619">Overzichtsmodus inschakelen. Deze modus wordt geactiveerd door op de schakelknop voor vensters te drukken.</translation> 4025 <translation id="4881695831933465202">Openen</translation> 4026 <translation id="6241369031547621336">Virtuele online Google Wallet-kaart wordt gegenereerd</translation> 4027 <translation id="3968103409306279789">Of de nieuw vormgegeven pagina 'Nieuw tabblad' is ingeschakeld.</translation> 4028 <translation id="6225378837831321064"><ph name="DEVICE_NAME"/>: verbinding maken...</translation> 4029 <translation id="3593965109698325041">Naambeperkingen voor certificaten</translation> 4030 <translation id="4358697938732213860">Een adres toevoegen</translation> 4031 <translation id="8396532978067103567">Onjuist wachtwoord.</translation> 4032 <translation id="1876315519795258988">Systeemeigen gebruikersinterface voor automatisch aanvullen uitschakelen</translation> 4033 <translation id="5981759340456370804">Statistieken voor nerds</translation> 4034 <translation id="7293654927214385623">QUIC via een geverifieerd, versleuteld kanaal inschakelen (kan HTTPS-transacties vervangen). Zonder deze markering worden alleen HTTP-verzoeken via QUIC ondersteund. Dit heeft alleen effect als het QUIC-protocol is ingeschakeld.</translation> 4035 <translation id="8160015581537295331">Spaans toetsenbord</translation> 4036 <translation id="3648603392160484091">Fout bij het aanvullen van factuurgegevens</translation> 4037 <translation id="560412284261940334">Beheer wordt niet ondersteund</translation> 4038 <translation id="6723661294526996303">Bladwijzers en instellingen importeren...</translation> 4039 <translation id="1782924894173027610">De synchronisatieserver is bezet. Probeer het later opnieuw.</translation> 4040 <translation id="6512448926095770873">Deze pagina verlaten</translation> 4041 <translation id="2867768963760577682">Openen als vastgezet tabblad</translation> 4042 <translation id="8631032106121706562">Madeliefje</translation> 4043 <translation id="5457599981699367932">Gebruiken als gast</translation> 4044 <translation id="6850233365366645553">Het apparaat moet opnieuw worden opgestart voordat het opnieuw kan worden ingesteld met de Powerwash-functie. Met de Powerwash-functie worden alle standaardinstellingen van je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat hersteld.</translation> 4045 <translation id="1812514023095547458">Kleur selecteren</translation> 4046 <translation id="5089363139417863686">Weergeven met de app Bestanden</translation> 4047 <translation id="7047998246166230966">Pijltje</translation> 4048 <translation id="2665717534925640469">Deze pagina wordt nu op volledig scherm weergegeven en heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation> 4049 <translation id="3414952576877147120">Grootte:</translation> 4050 <translation id="7009102566764819240">Hieronder vind je een lijst van alle onveilige elementen op de pagina. Klik op de link voor meer diagnostische informatie over de malwaredreiging van specifieke bronnen. Als je zeker weet dat een bepaalde bron ten onrechte is gemeld als phishingsite, klik je op de link 'Een fout melden'.</translation> 4051 <translation id="3592260987370335752">&Meer informatie</translation> 4052 <translation id="4923417429809017348">Deze pagina is vertaald uit een onbekende taal naar het <ph name="LANGUAGE_LANGUAGE"/></translation> 4053 <translation id="3631337165634322335">De onderstaande uitzonderingen zijn alleen van toepassing op de huidige incognitosessie.</translation> 4054 <translation id="676327646545845024">Dit dialoogvenster niet meer weergeven voor alle links van dit type.</translation> 4055 <translation id="1485146213770915382">Voeg <ph name="SEARCH_TERMS_LITERAL"/> toe aan de URL waarop de zoektermen moeten worden weergegeven.</translation> 4056 <translation id="2315153102225802042">Nieuwe netwerkverbindingshandler inschakelen.</translation> 4057 <translation id="4839303808932127586">&Video opslaan als...</translation> 4058 <translation id="317583078218509884">De nieuwe instellingen voor siterechten worden doorgevoerd nadat de pagina opnieuw is geladen.</translation> 4059 <translation id="3135204511829026971">Scherm draaien</translation> 4060 <translation id="7763146744708046348">Voeg de gegevens niet samen; dit kan lang duren.</translation> 4061 <translation id="5626134646977739690">Naam:</translation> 4062 <translation id="5854409662653665676">Als je vaak problemen ondervindt, kun je het volgende proberen om het probleem met deze module te verhelpen:</translation> 4063 <translation id="3681007416295224113">Certificaatgegevens</translation> 4064 <translation id="3046084099139788433">Tabblad 7 activeren</translation> 4065 <translation id="721197778055552897"><ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over dit probleem.</translation> 4066 <translation id="1699395855685456105">Hardwareaanpassing:</translation> 4067 <translation id="9178182361337250990">Onbekend</translation> 4068 <translation id="6680028776254050810">Gebruiker wijzigen</translation> 4069 <translation id="2908789530129661844">Scherm uitzoomen</translation> 4070 <translation id="212464871579942993">De website op <ph name="HOST_NAME"/> bevat elementen van sites die mogelijk malware hosten. Dat is software die je computer kan beschadigen of zonder je medeweten acties kan uitvoeren. Je computer kan worden genfecteerd wanneer je een site bezoekt die malware bevat. De website host ook inhoud van sites die zijn gemeld als 'phishingsites'. Phishingsites zijn sites die proberen gebruikers persoonlijke of financile gegevens te laten opgeven, vaak door zich voor te doen als betrouwbare instellingen, zoals banken.</translation> 4071 <translation id="6569779875635885206">Google+</translation> 4072 <translation id="887692350334376364">Media-uitzonderingen</translation> 4073 <translation id="8156020606310233796">Lijstweergave</translation> 4074 <translation id="8002980609684534974">Tracknummer</translation> 4075 <translation id="146000042969587795">Dit frame is geblokkeerd omdat het onveilige inhoud bevat.</translation> 4076 <translation id="3258924582848461629">Invoermethode voor Japans handschrift</translation> 4077 <translation id="8426564434439698958">&Zoeken op <ph name="SEARCH_ENGINE"/> naar deze afbeelding</translation> 4078 <translation id="4375035964737468845">Gedownloade bestanden openen</translation> 4079 <translation id="5929159980875900327">Toegang krijgen tot Bluetooth-apparaten die zijn gekoppeld met je systeem.</translation> 4080 <translation id="3968739731834770921">Kana</translation> 4081 <translation id="3729920814805072072">Opgeslagen wachtwoorden beheren...</translation> 4082 <translation id="7387829944233909572">Dialoogvenster 'Browsegegevens wissen'</translation> 4083 <translation id="8023801379949507775">Extensies nu bijwerken</translation> 4084 <translation id="5963453369025043595"><ph name="NUM_HANDLES"/> (<ph name="NUM_KILOBYTES_LIVE"/> piek)</translation> 4085 <translation id="1103666958012677467">Je kunt niet verder gaan, omdat de websiteoperator intensievere beveiliging voor dit domein heeft aangevraagd.</translation> 4086 <translation id="4941020660218135967">Google Pack</translation> 4087 <translation id="3298789223962368867">Ongeldige URL opgegeven</translation> 4088 <translation id="2202898655984161076">Er is een probleem opgetreden met het genereren van het printeroverzicht. Sommige van je printers zijn mogelijk niet geregistreerd voor <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/>.</translation> 4089 <translation id="6154697846084421647">Momenteel ingelogd</translation> 4090 <translation id="8241707690549784388">De pagina die je zoekt, heeft informatie gebruikt die je hebt opgegeven Als je terugkeert naar deze pagina, worden acties die je hebt uitgevoerd, mogelijk herhaald. Wil je doorgaan?</translation> 4091 <translation id="5359419173856026110">Toont de werkelijke framesnelheid van een pagina (in frames per seconde) wanneer hardwareversnelling actief is.</translation> 4092 <translation id="4104163789986725820">E&xporteren...</translation> 4093 <translation id="380408572480438692">Als je het verzamelen van prestatiegegevens inschakelt, help je Google het systeem steeds verder te verbeteren. Er worden geen gegevens verzonden totdat je een feedbackrapport (Alt-Shift-I) indient en prestatiegegevens opneemt. Je kunt op elk gewenst moment teruggaan naar dit scherm om het verzamelen uit te schakelen.</translation> 4094 <translation id="2113479184312716848">Bestand &openen...</translation> 4095 <translation id="884264119367021077">Verzendadres</translation> 4096 <translation id="8405710043622376215">Bij automatisch aanvullen in de omnibox suggesties in HistoryQuickProvider opnieuw ordenen om een inline item als eerste weer te geven.</translation> 4097 <translation id="634208815998129842">Taakbeheer</translation> 4098 <translation id="8475313423285172237">Een ander programma op je computer heeft een extensie toegevoegd die de manier waarop Chrome werkt kan wijzigen.</translation> 4099 <translation id="4850458635498951714">Een apparaat toevoegen</translation> 4100 <translation id="3140353188828248647">Adresbalk activeren</translation> 4101 <translation id="6462082050341971451">Ben je er nog?</translation> 4102 <translation id="2058207463856729886"><ph name="PHOTOS_COUNT"/> foto's</translation> 4103 <translation id="5565871407246142825">Creditcards</translation> 4104 <translation id="2587203970400270934">Operatorcode:</translation> 4105 <translation id="3355936511340229503">Verbindingsfout</translation> 4106 <translation id="736108944194701898">Snelheid muis:</translation> 4107 <translation id="4350711002179453268">Kan geen veilige verbinding maken met de server. Dit kan worden veroorzaakt door een probleem met de server, of er wordt een certificaat voor clientverificatie vereist waarover je niet beschikt.</translation> 4108 <translation id="750509436279396091">Map 'Downloads' openen</translation> 4109 <translation id="5963026469094486319">Thema's ophalen</translation> 4110 <translation id="3855072293748278406">Plug-intoegang zonder sandbox</translation> 4111 <translation id="1893137424981664888">Er zijn geen plug-ins genstalleerd.</translation> 4112 <translation id="4919810557098212913"><ph name="HOST"/> wil gebruikmaken van je camera.</translation> 4113 <translation id="5434706434408777842">F3</translation> 4114 <translation id="3718288130002896473">Gedrag</translation> 4115 <translation id="4813512666221746211">Netwerkfout</translation> 4116 <translation id="8711402221661888347">Hammie</translation> 4117 <translation id="1254117744268754948">Map kiezen</translation> 4118 <translation id="2168725742002792683">Bestandsextensies</translation> 4119 <translation id="7936369818837152377">De tijd die nodig is om een vorige browsersessie te herstellen</translation> 4120 <translation id="3974195870082915331">Klik om het wachtwoord weer te geven</translation> 4121 <translation id="2612676031748830579">Kaartnummer</translation> 4122 <translation id="1753905327828125965">Meest bezocht</translation> 4123 <translation id="4543778593405494224">Certificaatbeheer</translation> 4124 <translation id="8116972784401310538">&Bladwijzerbeheer</translation> 4125 <translation id="621638399744152264"><ph name="VALUE"/>%</translation> 4126 <translation id="3082520371031013475">Touchpad- en muisinstellingen</translation> 4127 <translation id="4927301649992043040">Extensie inpakken</translation> 4128 <translation id="5939518447894949180">Herstellen</translation> 4129 <translation id="6245079809992104957">Gesproken feedback in-/uitschakelen</translation> 4130 <translation id="8679658258416378906">Tabblad 5 activeren</translation> 4131 <translation id="9049835026521739061">Hangul-modus</translation> 4132 <translation id="4763816722366148126">Vorige invoermethode selecteren</translation> 4133 <translation id="6458308652667395253">Blokkeren van JavaScript beheren...</translation> 4134 <translation id="8435334418765210033">Opgeslagen netwerken</translation> 4135 <translation id="8632275030377321303">De proxy kan niet worden aangepast door de gebruiker.</translation> 4136 <translation id="6449285849137521213">De app '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is toegevoegd.</translation> 4137 <translation id="6516193643535292276">Kan geen verbinding maken met internet</translation> 4138 <translation id="5125751979347152379">Ongeldige URL.</translation> 4139 <translation id="8526500941070272836">Shill-detector van captive portals</translation> 4140 <translation id="8206354486702514201">Deze instelling wordt door je beheerder afgedwongen.</translation> 4141 <translation id="6040143037577758943">Sluiten</translation> 4142 <translation id="5787146423283493983">Sleutelovereenkomst</translation> 4143 <translation id="4265682251887479829">Kun je niet vinden wat je zoekt?</translation> 4144 <translation id="216169395504480358">Wifi toevoegen...</translation> 4145 <translation id="1804251416207250805">Verzenden van signalen voor hyperlinkcontrole uitschakelen.</translation> 4146 <translation id="5116628073786783676">Audio op&slaan als...</translation> 4147 <translation id="2557899542277210112">Plaats voor een snelle navigatie je bladwijzers op deze bladwijzerbalk.</translation> 4148 <translation id="2324001595651213578">Amerikaans Mystery-toetsenbord</translation> 4149 <translation id="2749881179542288782">Controleer grammatica met spelling</translation> 4150 <translation id="5105855035535475848">Tabbladen vastzetten</translation> 4151 <translation id="5707604204219538797">Volgend woord</translation> 4152 <translation id="5896465938181668686">Plug-in stoppen</translation> 4153 <translation id="6892450194319317066">Selecteren op opener</translation> 4154 <translation id="7904402721046740204">Bezig met verifiren</translation> 4155 <translation id="8779139470697522808"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> kan niet automatisch worden bijgewerkt naar de nieuwste versie, dus je beschikt niet over geweldige nieuwe functies en beveiligingsoplossingen. Je moet <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> handmatig opnieuw installeren.</translation> 4156 <translation id="2752805177271551234">Invoergeschiedenis gebruiken</translation> 4157 <translation id="7268365133021434339">Tabbladen sluiten</translation> 4158 <translation id="9131598836763251128">Selecteer een of meer bestanden</translation> 4159 <translation id="5017570541720394850">Factureringsgegevens toevoegen...</translation> 4160 <translation id="4589268276914962177">Nieuwe terminal</translation> 4161 <translation id="5489059749897101717">&Spellingvenster weergeven</translation> 4162 <translation id="421017592316736757">Je moet online zijn om dit bestand te openen.</translation> 4163 <translation id="3423858849633684918">Start <ph name="PRODUCT_NAME"/> opnieuw</translation> 4164 <translation id="1232569758102978740">Naamloos</translation> 4165 <translation id="2479410451996844060">Ongeldige zoek-URL.</translation> 4166 <translation id="3489444618744432220">Toegestaan door beleid</translation> 4167 <translation id="6626108645084335023">Wachten op DNS-controle.</translation> 4168 <translation id="1903219944620007795">Selecteer een taal om de beschikbare tekstinvoermethoden te bekijken.</translation> 4169 <translation id="1850508293116537636">Rechtsom &draaien</translation> 4170 <translation id="4362187533051781987">Stad/plaats</translation> 4171 <translation id="6783392231122911543">Verplicht veld</translation> 4172 <translation id="7209475358897642338">Wat is je taal?</translation> 4173 <translation id="9149866541089851383">Bewerken...</translation> 4174 <translation id="943803541173786810">Synchronisatie van favicons inschakelen.</translation> 4175 <translation id="8735794438432839558">Maak verbinding met internet om in te loggen bij je Chromebook.</translation> 4176 <translation id="7939412583708276221">Toch bewaren</translation> 4177 <translation id="1065245965611933814">Een opgeslagen screenshot opnemen:</translation> 4178 <translation id="6953992620120116713">HTTPS via experimenteel QUIC-protocol.</translation> 4179 <translation id="8737260648576902897">Adobe Reader installeren</translation> 4180 <translation id="7876243839304621966">Alles verwijderen</translation> 4181 <translation id="5663459693447872156">Automatisch schakelen naar halve breedte</translation> 4182 <translation id="4593021220803146968">&Ga naar <ph name="URL"/></translation> 4183 <translation id="1128987120443782698">Het opslagapparaat heeft een capaciteit van <ph name="DEVICE_CAPACITY"/>. Plaats een SD-kaart of USB-stick met een minimale capaciteit van 4 GB.</translation> 4184 <translation id="869257642790614972">Meest recent gesloten tabblad opnieuw openen</translation> 4185 <translation id="5509780412636533143">Beheerde bladwijzers</translation> 4186 <translation id="3978267865113951599">(Vastgelopen)</translation> 4187 <translation id="1049926623896334335">Word-document</translation> 4188 <translation id="8412145213513410671">Crashes (<ph name="CRASH_COUNT"/>)</translation> 4189 <translation id="7003257528951459794">Frequentie:</translation> 4190 <translation id="1248269069727746712"><ph name="PRODUCT_NAME"/> gebruikt de proxy-instellingen van je apparaat om verbinding te maken met het netwerk.</translation> 4191 <translation id="3467267818798281173">Google om suggesties vragen</translation> 4192 <translation id="8982248110486356984">Gebruikers wijzigen</translation> 4193 <translation id="7649070708921625228">Help</translation> 4194 <translation id="858637041960032120">Telnr. toevoegen</translation> 4195 <translation id="3210492393564338011">Gebruiker verwijderen</translation> 4196 <translation id="2074764923632900201">Draagbare Native Client.</translation> 4197 <translation id="6637478299472506933">Download is mislukt</translation> 4198 <translation id="3242118113727675434">HUD voor aanraakpunten weergeven</translation> 4199 <translation id="8308179586020895837">Vragen of <ph name="HOST"/> toegang wil tot je camera</translation> 4200 <translation id="8228283313005566308">Telefoonnummer bellen</translation> 4201 <translation id="3095995014811312755">versie</translation> 4202 <translation id="7052500709156631672">De gateway- of proxyserver heeft een ongeldige reactie ontvangen van een upstreamserver.</translation> 4203 <translation id="281133045296806353">Er is een nieuw venster gemaakt in de bestaande browsersessie.</translation> 4204 <translation id="3605780360466892872">Zakenman</translation> 4205 <translation id="4709423352780499397">Lokaal opgeslagen gegevens</translation> 4206 <translation id="8204484782770036444"><ph name="PERMISSION"/></translation> 4207 <translation id="7144878232160441200">Opnieuw proberen</translation> 4208 <translation id="3570985609317741174">Webinhoud</translation> 4209 <translation id="3951872452847539732">Je netwerkproxyinstellingen worden beheerd door een extensie.</translation> 4210 <translation id="6442697326824312960">Tabblad losmaken</translation> 4211 <translation id="8714406895390098252">Fiets</translation> 4212 <translation id="6382612843547381371">Geldig van <ph name="START_DATE_TIME"/> tot <ph name="END_DATE_TIME"/></translation> 4213 <translation id="4707579418881001319">L2TP/IPsec + gebruikerscertificaat</translation> 4214 <translation id="9086302186042011942">Synchroniseren</translation> 4215 <translation id="6869402422344886127">Aangevinkt selectievakje</translation> 4216 <translation id="5637380810526272785">Invoermethode</translation> 4217 <translation id="2837049386027881519">Er moest opnieuw worden geprobeerd verbinding te maken met een oudere versie van het TLS- of SSL-protocol. Dit betekent meestal dat de server zeer oude software gebruikt en mogelijk andere beveiligingsproblemen heeft.</translation> 4218 <translation id="404928562651467259">WAARSCHUWING</translation> 4219 <translation id="7172053773111046550">Estlands toetsenbord</translation> 4220 <translation id="4289300219472526559">Inspreken starten</translation> 4221 <translation id="7508545000531937079">Diavoorstelling</translation> 4222 <translation id="2872353916818027657">Primaire monitor omwisselen</translation> 4223 <translation id="497490572025913070">Randen voor samengestelde renderlaag</translation> 4224 <translation id="5453195333177727503">Component voor laden op de achtergrond inschakelen voor gehoste applicaties.</translation> 4225 <translation id="9002707937526687073">Afd&rukken...</translation> 4226 <translation id="7631652846300228749">Onbekende datum</translation> 4227 <translation id="4133237568661345071">Automatisch aanmelden inschakelen</translation> 4228 <translation id="3851140433852960970">Er is geen plugin beschikbaar om deze inhoud weer te geven.</translation> 4229 <translation id="6583070985841601920">Ingelogd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/>. Synchronisatie is uitgeschakeld door je beheerder.</translation> 4230 <translation id="8942416694471994740">De toegang tot je microfoon wordt bepaald door je beheerder.</translation> 4231 <translation id="5556459405103347317">Opnieuw laden</translation> 4232 <translation id="7507930499305566459">Certificaat voor statusbeantwoorder</translation> 4233 <translation id="5831217499016131155">Google Wallet</translation> 4234 <translation id="3958088479270651626">Bladwijzers en instellingen importeren</translation> 4235 <translation id="8518865679229538285">Invoermethode voor Tamil (schrijfmachine)</translation> 4236 <translation id="5257456363153333584">Libel</translation> 4237 <translation id="4557136421275541763">Waarschuwing:</translation> 4238 <translation id="3872687746103784075">Native Client-foutopsporing op basis van GDB</translation> 4239 <translation id="5923417893962158855">Incognitodownloads worden uitgevoerd</translation> 4240 <translation id="1564154351193859119">Importeren naar Drive...</translation> 4241 <translation id="1227507814927581609">Verificatie mislukt tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 4242 <translation id="7136694880210472378">Instellen als standaard</translation> 4243 <translation id="3274763671541996799">Je hebt de modus voor volledig scherm ingeschakeld.</translation> 4244 <translation id="7681202901521675750">De simkaart is vergrendeld, geef een pincode op. Resterende pogingen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 4245 <translation id="2489918096470125693">&Map toevoegen...</translation> 4246 <translation id="7353651168734309780">Voor <ph name="EXTENSION_NAME"/> zijn nieuwe rechten vereist</translation> 4247 <translation id="8581176815801839038">De <ph name="ADAPTER_NAME"/>-adapter is niet ingeschakeld.</translation> 4248 <translation id="8928220460877261598">Je bent nu ingelogd bij Chrome.</translation> 4249 <translation id="1409390508152595145">Bewaakte gebruiker maken</translation> 4250 <translation id="7484964289312150019">Alle bladwijzers openen in een &nieuw venster</translation> 4251 <translation id="1731346223650886555">Puntkomma</translation> 4252 <translation id="7339763383339757376">PKCS nr. 7, n certificaat</translation> 4253 <translation id="7587108133605326224">Baltisch</translation> 4254 <translation id="3991936620356087075">Je hebt te vaak een onjuiste ontgrendelingscode voor je pin opgegeven. Je simkaart is permanent uitgeschakeld.</translation> 4255 <translation id="5367091008316207019">Bestand lezen...</translation> 4256 <translation id="936801553271523408">Diagnostische systeemgegevens</translation> 4257 <translation id="820791781874064845">Deze webpagina werd door een extensie geblokkeerd</translation> 4258 <translation id="2649120831653069427">Regenboogvis</translation> 4259 <translation id="3021678814754966447">&Framebron weergeven</translation> 4260 <translation id="8601206103050338563">TLS WWW-clientverificatie</translation> 4261 <translation id="1692799361700686467">Cookies van meerdere sites toegestaan.</translation> 4262 <translation id="7945967575565699145">Experimenteel QUIC-protocol.</translation> 4263 <translation id="5187295959347858724">Je bent nu ingelogd bij <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/>. Je bladwijzers, geschiedenis en andere instellingen worden gesynchroniseerd met je Google-account.</translation> 4264 <translation id="7381706763856392587">'<ph name="FILENAME"/>' verwijderd</translation> 4265 <translation id="3608454375274108141">F10</translation> 4266 <translation id="529232389703829405">Je hebt op <ph name="DATE"/> <ph name="DATA_AMOUNT"/> aan data aangeschaft</translation> 4267 <translation id="7419106976560586862">Profielpad</translation> 4268 <translation id="5271549068863921519">Wachtwoord opslaan</translation> 4269 <translation id="4613953875836890448">Maximum aantal Chinese tekens in buffer voor vooraf bewerken, inclusief invoer van Zhuyin-symbolen</translation> 4270 <translation id="6947969589393588905"><ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/> is verouderd</translation> 4271 <translation id="4784330909746505604">PowerPoint-presentatie</translation> 4272 <translation id="4345587454538109430">Configureren...</translation> 4273 <translation id="8148264977957212129">Pinyin-invoermethode</translation> 4274 <translation id="2288278176040912387">Platenspeler</translation> 4275 <translation id="3104767218968681056">Aanwezigen WEERGEVEN met GDI.</translation> 4276 <translation id="7772032839648071052">Bevestig de wachtwoordzin</translation> 4277 <translation id="2871813825302180988">Dit account wordt al gebruikt op dit apparaat.</translation> 4278 <translation id="8866481888320382733">Fout bij het parseren van beleidsinstellingen</translation> 4279 <translation id="1642505962779453775">Afgelopen kwartaal</translation> 4280 <translation id="6857811139397017780"><ph name="NETWORKSERVICE"/> activeren</translation> 4281 <translation id="3251855518428926750">Toevoegen...</translation> 4282 <translation id="4120075327926916474">Wil je dat Chrome deze creditcardgegevens opslaat voor het invullen van webformulieren?</translation> 4283 <translation id="7673697353781729403">Uur</translation> 4284 <translation id="6929555043669117778">Pop-ups blijven blokkeren</translation> 4285 <translation id="3508920295779105875">Een andere map kiezen...</translation> 4286 <translation id="2503458975635466059">Het profiel lijkt te worden gebruikt door proces <ph name="PROCESS_ID"/> op host <ph name="HOST_NAME"/>. Als je zeker weet dat er geen processen zijn die dit profiel gebruiken, verwijder je het bestand <ph name="LOCK_FILE"/> en start je <ph name="PRODUCT_NAME"/> opnieuw.</translation> 4287 <translation id="2159915644201199628">Kan afbeelding niet decoderen: '<ph name="IMAGE_NAME"/>'</translation> 4288 <translation id="904451693890288097">Voer de toegangscode voor '<ph name="DEVICE_NAME"/>' in:</translation> 4289 <translation id="2604467856256242911">Hiermee wordt ondersteuning ingeschakeld voor gebruikersprofielen die worden beheerd door een andere gebruiker en waarop beperkingen kunnen worden toegepast.</translation> 4290 <translation id="2987775926667433828">Chinees (traditioneel)</translation> 4291 <translation id="5210496856287228091">Opstartanimatie uitschakelen.</translation> 4292 <translation id="3954582159466790312">De&mpen opheffen</translation> 4293 <translation id="1110772031432362678">Geen netwerken gevonden.</translation> 4294 <translation id="3936390757709632190">Audio &openen op nieuw tabblad</translation> 4295 <translation id="7297622089831776169">Invoer&methoden</translation> 4296 <translation id="6644283850729428850">Dit beleid is verouderd.</translation> 4297 <translation id="1152775729948968688">Deze pagina bevat ook bronnen die niet beveiligd zijn. Deze bronnen kunnen tijdens verzending door anderen worden bekeken en kunnen door een aanvaller worden gewijzigd om het gedrag van de pagina aan te passen.</translation> 4298 <translation id="8707477847156935098">Sorteren per app in het opstartprogramma uitschakelen.</translation> 4299 <translation id="8886655460056524760">Met de Powerwash-functie worden de standaardinstellingen van je <ph name="IDS_SHORT_PRODUCT_NAME"/>-apparaat hersteld. Alle bestanden en media die lokaal zijn opgeslagen op je computer, worden gewist.</translation> 4300 <translation id="604124094241169006">Automatisch</translation> 4301 <translation id="862542460444371744">&Extensies</translation> 4302 <translation id="6807906590218483700">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar je hebt een server bereikt die zich identificeert als <ph name="DOMAIN2"/>. Dit kan worden veroorzaakt door een verkeerde configuratie op de server, of door iets ernstigers. Een hacker op je netwerk wil je misschien een nepversie laten bezoeken van <ph name="DOMAIN3"/> die mogelijk schadelijk is. Je kunt beter niet verdergaan.</translation> 4303 <translation id="2539110682392681234">De proxy wordt afgedwongen door je beheerder.</translation> 4304 <translation id="5368121064816357915">Vereiste extensie met ID '<ph name="IMPORT_ID"/>' en minimale versie '<ph name="IMPORT_VERSION"/>' niet gevonden.</translation> 4305 <translation id="2383066183457571563">Bevestig dat dit geen zakelijk apparaat is. De zakelijke aanmelding wordt dan geannuleerd.</translation> 4306 <translation id="8045462269890919536">Roemeens</translation> 4307 <translation id="4973307593867026061">Printers toevoegen</translation> 4308 <translation id="6320286250305104236">Netwerkinstellingen...</translation> 4309 <translation id="2270484714375784793">Telefoonnummer</translation> 4310 <translation id="3603622770190368340">Netwerkcertificaat verkrijgen</translation> 4311 <translation id="6196207969502475924">Gesproken zoekopdrachten</translation> 4312 <translation id="359283478042092570">Invoeren</translation> 4313 <translation id="6791586529990783225">Browserinstellingen herstellen</translation> 4314 <translation id="5973229212631512780"><ph name="FILE_NAME"/> lijkt schadelijk te zijn.</translation> 4315 <translation id="2927657246008729253">Wijzigen...</translation> 4316 <translation id="7978412674231730200">Privsleutel</translation> 4317 <translation id="5308380583665731573">Verbinding maken</translation> 4318 <translation id="5813394174971374198"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Aanbeveling: <ph name="END_BOLD"/>schakel de <ph name="ADAPTER_NAME"/>-adapter in.</translation> 4319 <translation id="9111395131601239814"><ph name="NETWORKDEVICE"/>: <ph name="STATUS"/></translation> 4320 <translation id="9049981332609050619">Je probeert <ph name="DOMAIN"/> te bereiken, maar de server heeft een ongeldig certificaat geretourneerd.</translation> 4321 <translation id="4414232939543644979">Nieuw &incognitovenster</translation> 4322 <translation id="1693754753824026215">De pagina op <ph name="SITE"/> meldt het volgende:</translation> 4323 <translation id="7148804936871729015">Het duurt te lang voordat de server van <ph name="URL"/> reageert. De server is wellicht overbelast.</translation> 4324 <translation id="8094802570099763657">$1 items kopiren.</translation> 4325 <translation id="4500808605414358370">Speculatieve oplossing voor http://crbug.com/169848</translation> 4326 <translation id="7278870042769914968">GTK+-thema gebruiken</translation> 4327 <translation id="4501530680793980440">Verwijderen bevestigen</translation> 4328 <translation id="1902576642799138955">Geldigheidsduur</translation> 4329 <translation id="1316136264406804862">Zoeken...</translation> 4330 <translation id="1600094793770959128">lorem ipsum - kyc.</translation> 4331 <translation id="1883460408637458805">Terabytes</translation> 4332 <translation id="4910021444507283344">WebGL</translation> 4333 <translation id="805835298819029980">Geheugencontrole inschakelen</translation> 4334 <translation id="1520635877184409083">Aanpassen...</translation> 4335 <translation id="7988324688042446538">Desktopbladwijzers</translation> 4336 <translation id="8678648549315280022">Downloadinstellingen beheren...</translation> 4337 <translation id="5550431144454300634">Invoer automatisch corrigeren</translation> 4338 <translation id="3308006649705061278">Organisatie-eenheid (OU)</translation> 4339 <translation id="4839847978919684242"><ph name="SELCTED_FILES_COUNT"/> items geselecteerd</translation> 4340 <translation id="8488350697529856933">Van toepassing op</translation> 4341 <translation id="4443536555189480885">&Help</translation> 4342 <translation id="5067867186035333991">Vragen of <ph name="HOST"/> toegang wil tot je microfoon</translation> 4343 <translation id="6993309531105463648">Automatische plaatsing van vensters uitschakelen voor n en twee browser-/appvensters.</translation> 4344 <translation id="340485819826776184">Een voorspellingsservice gebruiken om zoekopdrachten en URL's aan te vullen die in de adresbalk worden getypt</translation> 4345 <translation id="4074900173531346617">Certificaat van ondertekenaar van e-mail</translation> 4346 <translation id="6165508094623778733">Meer informatie</translation> 4347 <translation id="9052208328806230490">Je hebt met het account <ph name="EMAIL"/> je printers geregistreerd bij <ph name="CLOUD_PRINT_NAME"/></translation> 4348 <translation id="2577777710869989646">Er is iets misgegaan tijdens het automatisch inschrijven van dit apparaat. Probeer het opnieuw in het aanmeldscherm met behulp van de toetsencombinatie Ctrl-Alt-E, of neem contact op met een medewerker van de klantenondersteuning.</translation> 4349 <translation id="7154926192041623211">Instant: <ph name="INSTANT_OVERLAY_NAME"/></translation> 4350 <translation id="7674629440242451245">Ben je genteresseerd in nieuwe, coole Chrome-functies? Probeer ons ontwikkelaarskanaal op chrome.com/dev.</translation> 4351 <translation id="7568593326407688803">Deze pagina is geschreven in het<ph name="ORIGINAL_LANGUAGE"/>Wil je deze laten vertalen?</translation> 4352 <translation id="7818135753970109980">Nieuw thema toegevoegd (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4353 <translation id="8058113696150688458">Met de nieuwe tools voor app-ontwikkelaars is het gemakkelijker dan ooit om je apps en extensies te beheren en fouten op te sporen. De tools zijn ook toegevoegd aan de app-lijst.</translation> 4354 <translation id="5448293924669608770">Er is een fout opgetreden tijdens het inloggen</translation> 4355 <translation id="6870130893560916279">Oekraens toetsenbord</translation> 4356 <translation id="9077061482538915031">Toestemming voor automatisch starten gevraagd</translation> 4357 <translation id="3126026824346185272">Ctrl</translation> 4358 <translation id="5563986351966648191">Malwaredetectie verbeteren door aanvullende gegevens naar Google te verzenden wanneer ik dergelijke meldingen tegenkom. <ph name="PRIVACY_PAGE_LINK"/></translation> 4359 <translation id="2649911884196340328">Het beveiligingscertificaat van de server bevat fouten.</translation> 4360 <translation id="1698647588772720278">Vooraf gecodeerde media-extensies uitschakelen.</translation> 4361 <translation id="6666647326143344290">met je Google-account</translation> 4362 <translation id="4980112683975062744">Dubbele headers ontvangen van server</translation> 4363 <translation id="3828029223314399057">Zoeken in bladwijzers</translation> 4364 <translation id="4885705234041587624">MSCHAPv2</translation> 4365 <translation id="8498716162437226120">Bluetooth-apparaat toevoegen</translation> 4366 <translation id="8876793034577346603">Netwerkconfiguratie kan niet worden geparseerd.</translation> 4367 <translation id="5614190747811328134">Gebruikerskennisgeving</translation> 4368 <translation id="8677914765885474883">Waarschuwing: de gegevens worden niet verzameld! De pagina reageert hierdoor mogelijk langzaam.</translation> 4369 <translation id="169515659049020177">Shift</translation> 4370 <translation id="3551117997325569860">Als je van proxy wilt wisselen, schakel je de instelling '<ph name="USE_SHARED_PROXIES"/>' in.</translation> 4371 <translation id="8906421963862390172">Opties voor &spellingcontrole</translation> 4372 <translation id="4061733942661196912">Indien ingeschakeld wordt bij een bezoek aan een inlogpagina voor een Google-account een informatiebalk weergegeven waarmee je gemakkelijk kunt inloggen bij het Google-account dat aan het profiel is gekoppeld. Automatisch inloggen is altijd uitgeschakeld als het profiel niet aan een account is gekoppeld, ongeacht deze instelling.</translation> 4373 <translation id="1492188167929010410">Crash-id <ph name="CRASH_ID"/></translation> 4374 <translation id="4470270245053809099">Verleend door: <ph name="NAME"/></translation> 4375 <translation id="193971656137910869">Je bladwijzers lezen en wijzigen</translation> 4376 <translation id="6268747994388690914">Bladwijzers importeren uit HTML-bestand...</translation> 4377 <translation id="6096047740730590436">Gemaximaliseerd openen</translation> 4378 <translation id="3924145049010392604">Meta</translation> 4379 <translation id="5365539031341696497">Invoermethode voor Thai (Kesmanee-toetsenbord)</translation> 4380 <translation id="2403091441537561402">Gateway:</translation> 4381 <translation id="668171684555832681">Anders...</translation> 4382 <translation id="1728442818359004787">Standaard-app wijzigen...</translation> 4383 <translation id="7540972813190816353">Er is een fout opgetreden bij het controleren op updates: <ph name="ERROR"/></translation> 4384 <translation id="7664620655576155379">Niet-ondersteund Bluetooth-apparaat: '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 4385 <translation id="2225024820658613551">Je kunt beter niet verder gaan, <strong>vooral niet</strong> als deze waarschuwing niet eerder is weergegeven voor deze website.</translation> 4386 <translation id="2049639323467105390">Dit apparaat wordt beheerd door <ph name="DOMAIN"/>.</translation> 4387 <translation id="1932098463447129402">Niet vr</translation> 4388 <translation id="5409029099497331039">Verras me</translation> 4389 <translation id="7845920762538502375"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan je gegevens niet synchroniseren omdat er geen verbinding kan worden gemaakt met de synchronisatieserver. Opnieuw proberen...</translation> 4390 <translation id="3819415294190923087">Een netwerk selecteren</translation> 4391 <translation id="7325437708553334317">Extensie voor hoog contrast</translation> 4392 <translation id="2192664328428693215">Mij vragen wanneer een site bureaubladmeldingen wil weergeven (aanbevolen)</translation> 4393 <translation id="6708242697268981054">Oorspronkelijke locatie:</translation> 4394 <translation id="1909880997794698664">Weet je zeker dat je dit apparaat permanent in de kioskmodus wilt houden?</translation> 4395 <translation id="1986281090560408715">Geeft een heads-up-scherm (HUD) in de linkerbovenhoek van het scherm weer met informatie over de aanraakpunten op het scherm.</translation> 4396 <translation id="2986010903908656993">Deze pagina is geblokkeerd voor volledig beheer van MIDI-apparaten.</translation> 4397 <translation id="4264549073314009907">Native Client-foutopsporing op basis van GDB op patroon beperken</translation> 4398 <translation id="4786993863723020412">Fout bij het lezen van cache</translation> 4399 <translation id="6630452975878488444">Sneltoets voor selectie</translation> 4400 <translation id="8709969075297564489">Controleren op intrekking van servercertificaten</translation> 4401 <translation id="3004391367407090544">Probeer het later opnieuw</translation> 4402 <translation id="751288520640551775">Gebruiker maken</translation> 4403 <translation id="6393653048282730833">Instellingen voor afdrukken beheren...</translation> 4404 <translation id="46114157301906063"><ph name="EXTENSION"/> kan media op deze locaties openen.</translation> 4405 <translation id="2797738379982887810">lorem ipsum - unsupported buyer bla.</translation> 4406 <translation id="8698171900303917290">Installatieproblemen?</translation> 4407 <translation id="2440443888409942524">Pinyin-invoermethode (voor Amerikaans Dvorak-toetsenbord)</translation> 4408 <translation id="830868413617744215">Bta</translation> 4409 <translation id="2501797496290880632">Typ een sneltoets</translation> 4410 <translation id="5925147183566400388">Pointer naar certificeringspraktijkverklaring</translation> 4411 <translation id="8119381715954636144">Identiteit niet geverifieerd</translation> 4412 <translation id="1497270430858433901">Je hebt op <ph name="DATE"/> gratis <ph name="DATA_AMOUNT"/> ontvangen</translation> 4413 <translation id="1779652936965200207">Geef deze toegangscode op '<ph name="DEVICE_NAME"/>' op:</translation> 4414 <translation id="8307376264102990850">Wordt opgeladen 4415 Tijd berekenen tot vol</translation> 4416 <translation id="636850387210749493">Aanmelding voor Enterprise</translation> 4417 <translation id="4602466770786743961"><ph name="HOST"/> altijd toegang geven tot je camera en microfoon</translation> 4418 <translation id="852573274664085347">Bewerking op basis van aanraken kan worden gestart door op een tekstveld of geselecteerde tekst te tikken.</translation> 4419 <translation id="2746106911980887717">De camera- en microfooninstellingen van Adobe Flash Player zijn verschillend.</translation> 4420 <translation id="5661757008629270839">GAIA-profielnaam en -pictogram inschakelen</translation> 4421 <translation id="1947424002851288782">Duits toetsenbord</translation> 4422 <translation id="2799046819183570437">Hiermee worden experimentele indelingsverbeteringen ingeschakeld om de gebruikerservaring met aanraakschermen te verbeteren.</translation> 4423 <translation id="932508678520956232">Kan afdrukken niet starten.</translation> 4424 <translation id="7953955868932471628">Sneltoetsen beheren</translation> 4425 <translation id="3154429428035006212">Langer dan een maand offline</translation> 4426 <translation id="2227160606468052959">Toegang tot meerdere account annuleren</translation> 4427 <translation id="4861833787540810454">Afs&pelen</translation> 4428 <translation id="5521010850848859697">Server 2</translation> 4429 <translation id="2552545117464357659">Nieuwer</translation> 4430 <translation id="7269802741830436641">Deze webpagina bevat een omleidingslus</translation> 4431 <translation id="7068610691356845980">Kaart 'Suggesties' toevoegen aan de pagina 'Nieuw tabblad', die suggesties geeft voor te openen pagina's.</translation> 4432 <translation id="4180788401304023883">Certificaat '<ph name="CERTIFICATE_NAME"/>' van certificeringsinstantie verwijderen?</translation> 4433 <translation id="5869522115854928033">Opgeslagen wachtwoorden</translation> 4434 <translation id="2089090684895656482">Minder</translation> 4435 <translation id="6656103420185847513">Map bewerken</translation> 4436 <translation id="4193154014135846272">Google-document</translation> 4437 <translation id="4771973620359291008">Er is een onbekende fout opgetreden.</translation> 4438 <translation id="5509914365760201064">Uitgever: <ph name="CERTIFICATE_AUTHORITY"/></translation> 4439 <translation id="4941246025622441835">Gebruik deze apparaataanvraag wanneer het apparaat wordt geactiveerd voor bedrijfsbeheer:</translation> 4440 <translation id="5449588825071916739">Bladwijzer toevoegen aan alle tabbladen</translation> 4441 <translation id="7073385929680664879">Bladeren door invoermethoden</translation> 4442 <translation id="7842062217214609161">Geen snelkoppeling</translation> 4443 <translation id="6898699227549475383">Organisatie (O)</translation> 4444 <translation id="4333854382783149454">PKCS nr. 1 SHA-1 met RSA-encryptie</translation> 4445 <translation id="3050713738637020986">Zelfs als je deze website in het verleden veilig hebt bezocht, is de kans heel groot dat je Mac met malware wordt genfecteerd als je de website nu bezoekt.</translation> 4446 <translation id="8615618338313291042">Incognitotoepassing: <ph name="APP_NAME"/></translation> 4447 <translation id="6616478603870228481"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Je bent incognito.<ph name="END_BOLD"/> 4448 <ph name="LINE_BREAK"/> 4449 Pagina's die je op dit tabblad bekijkt, worden niet weergegeven in je browser- of zoekgeschiedenis, en laten verder geen sporen (zoals cookies) op je apparaat achter nadat je <ph name="BEGIN_BOLD"/>alle<ph name="END_BOLD"/> incognitotabbladen hebt gesloten. Alle bestanden die je downloadt of bladwijzers die je instelt, worden wel opgeslagen. 4450 <ph name="LINE_BREAK"/> 4451 <ph name="BEGIN_BOLD"/>Als je incognito gaat, heeft dit geen invloed op het gedrag van andere mensen, servers of software.<ph name="END_BOLD"/> 4452 Pas op voor surveillance door spionnen of mensen die achter je staan. 4453 <ph name="LINE_BREAK"/> 4454 <ph name="BEGIN_LINK"/>Meer informatie<ph name="END_LINK"/> over incognito browsen.</translation> 4455 <translation id="7716284821709466371">Standaard tegelhoogte</translation> 4456 <translation id="978146274692397928">Standaard interpunctiebreedte is 'volledig'</translation> 4457 <translation id="106701514854093668">Desktopbladwijzers</translation> 4458 <translation id="4775266380558160821">Plug-ins zonder sandbox altijd toestaan op <ph name="HOST"/></translation> 4459 <translation id="6154808779448689242">Geretourneerde beleidstoken komt niet overeen met huidige token</translation> 4460 <translation id="6886871292305414135">Link openen in nieuw &tabblad</translation> 4461 <translation id="1639192739400715787">Pincode van de simkaart invoeren voor toegang tot de beveiligingsinstellingen</translation> 4462 <translation id="4499634737431431434">Weken</translation> 4463 <translation id="7758269176825442685">Als je je Google-account ontkoppelt van <ph name="PRODUCT_NAME"/>, blijven je gegevens op dit apparaat staan, maar worden wijzigingen niet meer gesynchroniseerd met je Google-account. Gegevens die al zijn opgeslagen in je Google-account, blijven hierin opgeslagen tot je deze via <ph name="BEGIN_LINK"/>Google Dashboard<ph name="END_LINK"/> verwijdert.</translation> 4464 <translation id="7961015016161918242">Nooit</translation> 4465 <translation id="3950924596163729246">Geen toegang tot het netwerk.</translation> 4466 <translation id="5212461935944305924">Uitzonderingen voor cookies en sitegegevens</translation> 4467 <translation id="1543152709146436555">Aanraakbewerking uitschakelen.</translation> 4468 <translation id="2394296868155622118">Factureringsgegevens beheren...</translation> 4469 <translation id="4631110328717267096">Systeemupdate is mislukt.</translation> 4470 <translation id="7493310265090961755">Band</translation> 4471 <translation id="3695919544155087829">Geef het wachtwoord op dat is gebruikt voor het versleutelen van dit certificaatbestand.</translation> 4472 <translation id="2230051135190148440">CHAP</translation> 4473 <translation id="2509857212037838238"><ph name="PLUGIN_NAME"/> installeren</translation> 4474 <translation id="2943400156390503548">Presentaties</translation> 4475 <translation id="3790146417033334899"><ph name="PLUGIN_NAME"/> werkt alleen op het bureaublad.</translation> 4476 <translation id="5117930984404104619">Het gedrag van andere extensies controleren, waaronder bezochte URL's</translation> 4477 <translation id="33022249435934718">GDI-handles</translation> 4478 <translation id="6308937455967653460">Lin&k opslaan als...</translation> 4479 <translation id="5828633471261496623">Bezig met afdrukken....</translation> 4480 <translation id="2420698750843121542">Gecodeerde Media-extensies op video- en audio-elementen inschakelen. Hiermee schakel je de laatste versie van de gecodeerde Media-extensies in.</translation> 4481 <translation id="5421136146218899937">Browsegegevens wissen...</translation> 4482 <translation id="5783059781478674569">Opties voor spraakherkenning</translation> 4483 <translation id="5441100684135434593">Bedraad netwerk</translation> 4484 <translation id="3285322247471302225">Nieuw &tabblad</translation> 4485 <translation id="3943582379552582368">&Vorige</translation> 4486 <translation id="1519264250979466059">Datum van build</translation> 4487 <translation id="7607002721634913082">Onderbroken</translation> 4488 <translation id="7928710562641958568">Apparaat uitwerpen</translation> 4489 <translation id="8729518820755801792">Chrome kan deze URL niet openen.</translation> 4490 <translation id="480990236307250886">Open de startpagina</translation> 4491 <translation id="6380143666419481200">Accepteren en doorgaan</translation> 4492 <translation id="713122686776214250">Pa&gina toevoegen...</translation> 4493 <translation id="4816492930507672669">Aanpassen aan pagina</translation> 4494 <translation id="8286036467436129157">Inloggen</translation> 4495 <translation id="1485015260175968628">De app/extensie kan nu het volgende doen:</translation> 4496 <translation id="7496192982082800780">Dagen</translation> 4497 <translation id="1122198203221319518">&Extra</translation> 4498 <translation id="6563729046474931307">Creditcard toevoegen...</translation> 4499 <translation id="5143151113947480436">Gegevens die je kopieert en plakt openen</translation> 4500 <translation id="6051028581720248124">Je gaat akkoord met de <ph name="START_LINK"/>gebruiksvoorwaarden<ph name="END_LINK"/> door af te drukken naar FedEx Office.</translation> 4501 <translation id="5435226530530647560">Onjuist afgesloten</translation> 4502 <translation id="2760009672169282879">Bulgaars fonetisch toetsenbord</translation> 4503 <translation id="6608140561353073361">Alle cookies en sitegegevens...</translation> 4504 <translation id="6485131920355264772">Kan ruimte-informatie niet ophalen</translation> 4505 <translation id="8007030362289124303">Accu is bijna leeg</translation> 4506 <translation id="3790909017043401679">Pincode simkaart invoeren</translation> 4507 <translation id="4513946894732546136">Feedback</translation> 4508 <translation id="1135328998467923690">Pakket is ongeldig: '<ph name="ERROR_CODE"/>'.</translation> 4509 <translation id="1753682364559456262">Blokkeren van afbeeldingen beheren...</translation> 4510 <translation id="6550675742724504774">Opties</translation> 4511 <translation id="426564820080660648">Gebruik Ethernet, wifi of mobiele gegevens om op updates te controleren.</translation> 4512 <translation id="1834685210351639210">Renderer is gecrasht</translation> 4513 <translation id="2889064240420137087">Link openen met...</translation> 4514 <translation id="431076611119798497">&Details</translation> 4515 <translation id="5653140146600257126">Er bestaat al een map met de naam '$1'. Kies een andere naam.</translation> 4516 <translation id="8655319619291175901">Er is een fout opgetreden.</translation> 4517 <translation id="5040262127954254034">Privacy</translation> 4518 <translation id="4345703751611431217">Incompatibiliteit van software: meer informatie</translation> 4519 <translation id="7666868073052500132">Doeleinden: <ph name="USAGES"/></translation> 4520 <translation id="7148311641502571842"><ph name="PLUGIN_NAME"/> is uitgeschakeld. Als je de plug-in weer wilt inschakelen, ga je naar <ph name="CHROME_PLUGINS_LINK"/>.</translation> 4521 <translation id="5675168300617371230">Extensies weergeven die communiceren met de pagina</translation> 4522 <translation id="3258281577757096226">3 Set (Final)</translation> 4523 <translation id="6906268095242253962">Maak verbinding met internet om verder te gaan.</translation> 4524 <translation id="1908748899139377733">&Framegegevens weergeven</translation> 4525 <translation id="8775404590947523323">Je bewerkingen worden automatisch opgeslagen.<ph name="BREAKS"/>Als je een kopie van de oorspronkelijke afbeelding wilt behouden, verwijder je het vinkje uit het selectievakje 'Oorspronkelijk bestand overschrijven'.</translation> 4526 <translation id="5208988882104884956">Halve breedte</translation> 4527 <translation id="1507170440449692343">Deze pagina heeft geen toegang tot je camera.</translation> 4528 <translation id="803771048473350947">Archief</translation> 4529 <translation id="5042130099675084707">Uitlijningsmenu voor plank weergeven.</translation> 4530 <translation id="6206311232642889873">A&fbeelding kopiren</translation> 4531 <translation id="5158983316805876233">Dezelfde proxy gebruiken voor alle protocollen</translation> 4532 <translation id="7108338896283013870">Verbergen</translation> 4533 <translation id="3366404380928138336">Extern protocolverzoek</translation> 4534 <translation id="5300589172476337783">Weergeven</translation> 4535 <translation id="3160041952246459240">Je hebt certificaten waarmee de volgende servers worden gedentificeerd:</translation> 4536 <translation id="566920818739465183">Je hebt deze site voor het eerst bezocht op <ph name="VISIT_DATE"/>.</translation> 4537 <translation id="2961695502793809356">Klik om verder te gaan, houd ingedrukt om de geschiedenis weer te geven</translation> 4538 <translation id="4092878864607680421">De nieuwste versie van de applicatie '<ph name="APP_NAME"/>' vereist meer rechten. Daarom is deze applicatie uitgeschakeld.</translation> 4539 <translation id="4242168008489677578">Favorieten:</translation> 4540 <translation id="5828228029189342317">Je hebt ervoor gekozen bepaalde bestandstypen automatisch te openen na het downloaden.</translation> 4541 <translation id="1416836038590872660">EAP-MD5</translation> 4542 <translation id="176587472219019965">&Nieuw venster</translation> 4543 <translation id="2859369953631715804">Een mobiel netwerk kiezen</translation> 4544 <translation id="2788135150614412178">+</translation> 4545 <translation id="4212359584427869113">Automatisch inloggen is mislukt</translation> 4546 <translation id="1571119610742640910">Samenstelling voor vaste basisachtergronden.</translation> 4547 <translation id="6514565641373682518">Deze pagina heeft je muisaanwijzer uitgeschakeld.</translation> 4548 <translation id="5308689395849655368">Crashrapportage is uitgeschakeld.</translation> 4549 <translation id="6837930996380214191">Huidige machtigingen</translation> 4550 <translation id="8689341121182997459">Verloopt op</translation> 4551 <translation id="4701497436386167014">Maken van browservenster inschakelen bij het slepen met tabbladen.</translation> 4552 <translation id="899403249577094719">Basis-URL voor Netscape-certificaat</translation> 4553 <translation id="2737363922397526254">Samenvouwen...</translation> 4554 <translation id="8605428685123651449">SQLite-geheugen</translation> 4555 <translation id="5469175127151858022">Het versienummer van Chrome en je besturingssysteem worden verzonden samen met de gegevens die je hierboven hebt geselecteerd. Deze feedback wordt gebruikt voor het opsporen van problemen en het verbeteren van Chrome. Persoonlijke gegevens die je expliciet of per ongeluk verzendt, worden beschermd in overeenstemming met ons Privacybeleid.<ph name="BEGIN_BOLD"/> Door deze feedback te verzenden, ga je ermee akkoord dat Google de feedback die je verzendt, kan gebruiken voor de verbetering van Google-producten of -services. <ph name="END_BOLD"/></translation> 4556 <translation id="2841013758207633010">Tijd</translation> 4557 <translation id="8680165343738477927">Verzenden naar Google Drive</translation> 4558 <translation id="4880827082731008257">Geschiedenis doorzoeken</translation> 4559 <translation id="8661290697478713397">Link openen in inco&gnitovenster</translation> 4560 <translation id="8997135628821231"><ph name="ISSUED_BY"/> [<ph name="ISSUED_TO"/>] (<ph name="DEVICE"/>)</translation> 4561 <translation id="4088536322074090758">De nieuwe NTP inschakelen.</translation> 4562 <translation id="3414856743105198592">Als je het verwisselbare medium formatteert, worden alle gegevens gewist. Wil je doorgaan?</translation> 4563 <translation id="5338503421962489998">Lokale opslag</translation> 4564 <translation id="1702534956030472451">Westers</translation> 4565 <translation id="766747607778166022">Creditcards beheren...</translation> 4566 <translation id="794676567536738329">Rechten bevestigen</translation> 4567 <translation id="2665394472441560184">Een nieuw woord toevoegen</translation> 4568 <translation id="6095984072944024315"></translation> 4569 <translation id="3653999333232393305"><ph name="HOST"/> toegang tot je microfoon blijven geven</translation> 4570 <translation id="1037157595320271265">Webpagina's toestaan toegang te vragen tot de scherminhoud via de API getUserMedia().</translation> 4571 <translation id="3760460896538743390">&Achtergrondpagina controleren</translation> 4572 <translation id="5567989639534621706">Applicatiecaches</translation> 4573 <translation id="9141716082071217089">Kan niet controleren of het servercertificaat is ingetrokken.</translation> 4574 <translation id="4304224509867189079">Inloggen</translation> 4575 <translation id="5332624210073556029">Tijdzone:</translation> 4576 <translation id="3936768791051458634">Kanaal wijzigen...</translation> 4577 <translation id="6198102561359457428">Log uit en log daarna weer in...</translation> 4578 <translation id="4799797264838369263">Deze optie valt onder een bedrijfsbeleid. Neem contact op met je beheerder voor meer informatie.</translation> 4579 <translation id="4492190037599258964">Zoekresultaten voor '<ph name="SEARCH_STRING"/>'</translation> 4580 <translation id="9154418932169119429">Deze afbeelding is offline niet beschikbaar.</translation> 4581 <translation id="8940081510938872932">Je computer voert op dit moment te veel acties tegelijk uit. Probeer het later opnieuw.</translation> 4582 <translation id="8848709220963126773">Moduswijziging via Shift-toets</translation> 4583 <translation id="8336579025507394412">IJslands toetsenbord</translation> 4584 <translation id="3703445029708071516">Synchroniseren van getypte URL's inschakelen</translation> 4585 <translation id="8828933418460119530">DNS-naam</translation> 4586 <translation id="988159990683914416">Ontwikkelaarsbuild</translation> 4587 <translation id="1097658378307015415">Voordat je inlogt, log je eerst in als gast om het netwerk <ph name="NETWORK_ID"/> te activeren.</translation> 4588 <translation id="5170477580121653719">Google Drive-ruimte over: <ph name="SPACE_AVAILABLE"/>.</translation> 4589 <translation id="4114470632216071239">Simkaart vergrendelen (pincode is vereist voor het gebruik van mobiele netwerk)</translation> 4590 <translation id="6581162200855843583">Google Drive-link</translation> 4591 <translation id="5783221160790377646">Als gevolg van een fout is er geen bewaakte gebruiker gemaakt. Probeer het later opnieuw.</translation> 4592 <translation id="340771324714262530">Spiegelen stoppen</translation> 4593 <translation id="3303260552072730022">Een extensie is op volledig scherm geactiveerd.</translation> 4594 <translation id="1021323901059345250">Je gegevens zijn wellicht verloren gegaan of beschadigd. Zorg er de volgende keer voor dat je in de app Bestanden op het pictogram voor ontkoppelen klikt voordat je je apparaat verwijdert.</translation> 4595 <translation id="5212108862377457573">Conversie aanpassen op basis van eerdere invoer</translation> 4596 <translation id="3020960800108671197">Blokkeren van plug-ins zonder sandbox beheren...</translation> 4597 <translation id="8675377193764357545">Gesynchroniseerd als <ph name="USER_EMAIL_ADDRESS"/></translation> 4598 <translation id="466816546394172504">Uitgesteld 2D-canvas uitschakelen</translation> 4599 <translation id="5398353896536222911">&Spellingvenster weergeven</translation> 4600 <translation id="8018604194395563792"><ph name="PRODUCT_NAME"/> heeft de toegang tot deze pagina op <ph name="HOST_NAME"/> geblokkeerd.</translation> 4601 <translation id="5811533512835101223">(Terug naar oorspronkelijke screenshot)</translation> 4602 <translation id="27030444606062833">Geen geldige postcode</translation> 4603 <translation id="7549053541268690807">Zoeken in woordenboek</translation> 4604 <translation id="8911079125461595075">Google heeft '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' als schadelijk gemarkeerd en de installatie is geblokkeerd.</translation> 4605 <translation id="939519157834106403">SSID</translation> 4606 <translation id="9102800320402283920">Google Wallet vereist ten minste een voor- en achternaam.</translation> 4607 <translation id="7005848115657603926">Ongeldig paginabereik, gebruik <ph name="EXAMPLE_PAGE_RANGE"/></translation> 4608 <translation id="3705722231355495246">-</translation> 4609 <translation id="6251889282623539337">Servicevoorwaarden voor <ph name="DOMAIN"/></translation> 4610 <translation id="5461512418490148136">Even geduld. Je bestanden worden opgehaald.</translation> 4611 <translation id="4268574628540273656">URL:</translation> 4612 <translation id="7481312909269577407">Vooruit</translation> 4613 <translation id="2161002151571591493">Uitgebreide meldingen op basis van sjablonen inschakelen. Zowel HTML5- als app-meldingen worden weergegeven via het nieuwe meldingencentrum.</translation> 4614 <translation id="5972826969634861500"><ph name="PRODUCT_NAME"/> starten</translation> 4615 <translation id="6522797484310591766">Nu inloggen</translation> 4616 <translation id="878069093594050299">Dit certificaat is geverifieerd voor de volgende certificaatdoeleinden:</translation> 4617 <translation id="2991701592828182965">Gesproken feedback wordt ingeschakeld.</translation> 4618 <translation id="5852112051279473187">Oeps! Er is iets misgegaan bij de aanmelding van dit apparaat. Probeer het opnieuw of neem contact op met een medewerker van het ondersteuningteam.</translation> 4619 <translation id="7547449991467640000">App opnieuw &laden</translation> 4620 <translation id="6894066781028910720">Bestandsbeheer openen</translation> 4621 <translation id="7943837619101191061">Locatie toevoegen...</translation> 4622 <translation id="7088418943933034707">Certificaten beheren...</translation> 4623 <translation id="6267148961384543452">Samenvoegen voor RenderLayers met overgangen.</translation> 4624 <translation id="8799528626671676113">Inpakken...</translation> 4625 <translation id="497421865427891073">Naar voren gaan</translation> 4626 <translation id="2453576648990281505">Bestand bestaat al</translation> 4627 <translation id="6972929256216826630">Alle sites toestaan automatisch meerdere bestanden te downloaden</translation> 4628 <translation id="3127589841327267804">PYJJ</translation> 4629 <translation id="3668823961463113931">Handlers</translation> 4630 <translation id="8808478386290700967">Web Store</translation> 4631 <translation id="1732215134274276513">Tabbladen losmaken</translation> 4632 <translation id="4785040501822872973">Deze computer wordt over <ph name="LOGOUT_TIME_LEFT"/> seconden opnieuw ingesteld. 4633 Druk op een toets om door te gaan met verkennen.</translation> 4634 <translation id="4084682180776658562">Bladwijzer maken</translation> 4635 <translation id="8859057652521303089">Selecteer je taal:</translation> 4636 <translation id="5941864346249299673">Het aantal gelezen bytes in het netwerk</translation> 4637 <translation id="7243388728764696895">Nieuw tabblad - Andere apparaten</translation> 4638 <translation id="7182878459783632708">Geen beleid ingesteld</translation> 4639 <translation id="3030138564564344289">Download opnieuw proberen</translation> 4640 <translation id="2603463522847370204">Openen in &incognitovenster</translation> 4641 <translation id="2951236788251446349">Kwal</translation> 4642 <translation id="1035094536595558507">Diaweergave</translation> 4643 <translation id="4381091992796011497">Gebruikersnaam:</translation> 4644 <translation id="5830720307094128296">Pagina opslaan &als...</translation> 4645 <translation id="2448312741937722512">Type</translation> 4646 <translation id="2568958845983666692">Kilobytes</translation> 4647 <translation id="5019198164206649151">Backend-opslag in slechte staat</translation> 4648 <translation id="5209320130288484488">Geen apparaten gevonden</translation> 4649 <translation id="8364627913115013041">Niet ingesteld.</translation> 4650 <translation id="4668954208278016290">Er is een probleem opgetreden tijdens het uitpakken van de kopie naar de computer.</translation> 4651 <translation id="5822838715583768518">Applicatie starten</translation> 4652 <translation id="2081320460893204118">Profielinstellingen herstellen inschakelen</translation> 4653 <translation id="3942974664341190312">2 Set</translation> 4654 <translation id="8477241577829954800">Vervangen</translation> 4655 <translation id="6735304988756581115">Cookies en andere sitegegevens weergeven...</translation> 4656 <translation id="5996258716334177896">Je profiel kan niet correct worden geopend. 4657 4658 Sommige functies zijn wellicht niet beschikbaar. Controleer of het profiel bestaat en of je beschikt over lees- en schrijfrechten voor de inhoud van het profiel.</translation> 4659 <translation id="7040138676081995583">Openen met...</translation> 4660 <translation id="7953739707111622108">Dit apparaat kan niet worden geopend omdat het bijbehorende bestandssysteem niet wordt herkend.</translation> 4661 <translation id="2433507940547922241">Uiterlijk</translation> 4662 <translation id="6051354611314852653">Het systeem kan API-toegang voor dit apparaat niet verifiren.</translation> 4663 <translation id="7851716364080026749">Toegang tot de camera en microfoon altijd blokkeren</translation> 4664 <translation id="839072384475670817">&Snelkoppelingen maken...</translation> 4665 <translation id="2176045495080708525">De volgende extensies zijn nu genstalleerd:</translation> 4666 <translation id="8323056805209852648">Virtuele online Google Wallet-kaart</translation> 4667 <translation id="2501190902826909027">Gesproken feedback wordt uitgeschakeld.</translation> 4668 <translation id="1984603991036629094">Armeens fonetisch toetsenbord</translation> 4669 <translation id="6756161853376828318"><ph name="PRODUCT_NAME"/> instellen als mijn standaardbrowser</translation> 4670 <translation id="3046910703532196514">Webpagina, compleet</translation> 4671 <translation id="5316716239522500219">Monitoren spiegelen</translation> 4672 <translation id="9112614144067920641">Selecteer een nieuwe pincode.</translation> 4673 <translation id="7109926893210135223">Download wordt uitgevoerd</translation> 4674 <translation id="2061855250933714566"><ph name="ENCODING_CATEGORY"/> (<ph name="ENCODING_NAME"/>)</translation> 4675 <translation id="8379970328220427967">Nog <ph name="SPACE_AVAILABLE"/> over</translation> 4676 <translation id="7773726648746946405">Sessie-opslag</translation> 4677 <translation id="5839277899276241121">Hetzelfde als het factuuradres</translation> 4678 <translation id="2246155759345948098">Dit bestand is te groot om te worden geopend.</translation> 4679 <translation id="9147392381910171771">&Opties</translation> 4680 <translation id="1803557475693955505">Kan achtergrondpagina '<ph name="BACKGROUND_PAGE"/>' niet laden.</translation> 4681 <translation id="8942091167399397362">Hiermee worden nieuwe animaties voor vergrendeling uitgeschakeld.</translation> 4682 <translation id="3633997706330212530">Je kunt deze services desgewenst uitschakelen.</translation> 4683 <translation id="8713130696108419660">Onjuiste eerste handtekening</translation> 4684 <translation id="4335713051520279344">Deze computer wordt over 1 seconde opnieuw ingesteld. 4685 Druk op een toets om door te gaan met verkennen.</translation> 4686 <translation id="2929033900046795715">In dit geval heeft het servercertificaat of een CA-certificaat van een tussenpersoon dat aan je browser wordt geretourneerd een zwakke sleutel, zoals een RSA-sleutel van minder dan 1024 bits. Omdat het redelijk eenvoudig is om de bijbehorende persoonlijke sleutel af te leiden van een zwakke openbare sleutel, kan een hacker de identiteit van de echte server hebben vervalst.</translation> 4687 <translation id="2679117530331035950">Toegangsinstellingen</translation> 4688 <translation id="6264485186158353794">Terug naar de veiligheid</translation> 4689 <translation id="7705524343798198388">VPN</translation> 4690 <translation id="6953771362519040711">Als je deze optie inschakelt, hebben RenderLayers met een overgang op transparantie, transformeren, of filteren hun eigen samengestelde laag.</translation> 4691 <translation id="5130080518784460891">Eten</translation> 4692 <translation id="1394853081832053657">Opties voor spraakherkenning</translation> 4693 <translation id="5037676449506322593">Selecteer alles</translation> 4694 <translation id="4124987746317609294">Tijdsbereik</translation> 4695 <translation id="1981905533439890161">Nieuwe app bevestigen</translation> 4696 <translation id="7717014941119698257">Downloaden: <ph name="STATUS"/></translation> 4697 <translation id="2785530881066938471">Kan bestand '<ph name="RELATIVE_PATH"/>' niet laden voor inhoudsscript. Het bestand bevat geen UTF-8-codering.</translation> 4698 <translation id="3807747707162121253">A&nnuleren</translation> 4699 <translation id="202352106777823113">Het downloaden duurde te lang en is door het netwerk gestopt.</translation> 4700 <translation id="8232673301827450447">Via GPU versnelde SVG-filters</translation> 4701 <translation id="6155817405098385604">Niet terugvallen op een 3D-software-raster als de GPU niet kan worden gebruikt.</translation> 4702 <translation id="1857773308960574102">Dit bestand lijkt schadelijk te zijn.</translation> 4703 <translation id="3306897190788753224">Personaliseren van conversies, suggesties op basis van geschiedenis en gebruikerswoordenboek tijdelijk uitschakelen</translation> 4704 <translation id="8941882480823041320">Vorig woord</translation> 4705 <translation id="2489435327075806094">Snelheid van aanwijzer:</translation> 4706 <translation id="2574102660421949343">Cookies van <ph name="DOMAIN"/> toegestaan.</translation> 4707 <translation id="2036642487308453798"><ph name="FILE_NAME"/> inpakken</translation> 4708 <translation id="2773948261276885771">Pagina's instellen</translation> 4709 <translation id="3688526734140524629">Kanaal wijzigen</translation> 4710 <translation id="8279030405537691301">Als threaded compositing is ingeschakeld, worden versnelde CSS-animaties uitgevoerd voor de compositing thread. Het afspelen van CSS-animaties kan echter ook tot betere prestaties leiden, zelfs zonder de compositor thread.</translation> 4711 <translation id="4503387275462811823">Extensiebeschrijving</translation> 4712 <translation id="2157875535253991059">Deze pagina wordt nu op volledig scherm weergegeven.</translation> 4713 <translation id="20817612488360358">De proxyinstellingen van het systeem moeten worden gebruikt, maar er is ook een expliciete proxyconfiguratie opgegeven.</translation> 4714 <translation id="4434147949468540706">Effect voor scroleinde</translation> 4715 <translation id="471800408830181311">Uitvoer van persoonlijke sleutel is mislukt.</translation> 4716 <translation id="6151559892024914821">Slepen en neerzetten door middel van aanraken inschakelen</translation> 4717 <translation id="1177437665183591855">Onbekende fout met servercertificaat</translation> 4718 <translation id="3394150261239285340"><ph name="HOST"/> wil gebruikmaken van je camera en microfoon.</translation> 4719 <translation id="1842969606798536927">Betalen</translation> 4720 <translation id="8467473010914675605">Koreaanse invoermethode</translation> 4721 <translation id="8102535138653976669"><ph name="PRODUCT_NAME"/> synchroniseert je gegevens veilig met je Google-account. Houd alles gesynchroniseerd of pas gesynchroniseerde gegevenstypen en coderingsinstellingen aan.</translation> 4722 <translation id="8278536065345637606">Nieuw tabblad - Bladwijzers</translation> 4723 <translation id="2639739919103226564">Status:</translation> 4724 <translation id="824543159844843373">Item 3 in het opstartprogramma activeren</translation> 4725 <translation id="6923900367903210484">Auteursrecht</translation> 4726 <translation id="3819800052061700452">&Volledig scherm</translation> 4727 <translation id="5667000498183238738">Deze app is niet offline beschikbaar.</translation> 4728 <translation id="1852583733258643568"><ph name="BEGIN_BOLD"/>2. <ph name="END_BOLD"/>Verbinding met router testen</translation> 4729 <translation id="48607902311828362">Vliegmodus</translation> 4730 <translation id="680572642341004180">Bijhouden met RLZ inschakelen voor <ph name="SHORT_PRODUCT_OS_NAME"/>.</translation> 4731 <translation id="8142699993796781067">Privnetwerk</translation> 4732 <translation id="1374468813861204354">suggesties</translation> 4733 <translation id="5906065664303289925">Hardware-adres:</translation> 4734 <translation id="2498436043474441766">Printers toevoegen</translation> 4735 <translation id="1190144681599273207">Voor het ophalen van dit bestand wordt ongeveer <ph name="FILE_SIZE"/> aan mobiele gegevens gebruikt.</translation> 4736 <translation id="3178000186192127858">Alleen-lezen</translation> 4737 <translation id="4236660184841105427">Alle bestanden weergeven</translation> 4738 <translation id="2187895286714876935">Fout bij importeren van servercertificaat</translation> 4739 <translation id="4882473678324857464">Focus op bladwijzers</translation> 4740 <translation id="4258348331913189841">Bestandssystemen</translation> 4741 <translation id="2494849652006911060"><ph name="PRODUCT_NAME"/> kan je gegevens niet synchroniseren. Werk je synchronisatiewachtwoord bij.</translation> 4742 <translation id="3817519158465675771">Netwerkopties...</translation> 4743 <translation id="4618990963915449444">Alle bestanden op <ph name="DEVICE_NAME"/> worden gewist.</translation> 4744 <translation id="5011739343823725107">Kan backend voor synchronisatie niet starten</translation> 4745 <translation id="8726206820263995930">Fout bij het ophalen van beleidsinstellingen van de server: <ph name="CLIENT_ERROR"/>.</translation> 4746 <translation id="614998064310228828">Model van apparaat:</translation> 4747 <translation id="8708671767545720562">&Meer informatie</translation> 4748 <translation id="2101797668776986011">Pepper 3D</translation> 4749 <translation id="1581962803218266616">Toon in Finder</translation> 4750 <translation id="1442776214136941057">Toegang tot USB-apparaat <ph name="PRODUCT_NAME"/> van <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation> 4751 <translation id="9100765901046053179">Geavanceerde instellingen</translation> 4752 <translation id="2520644704042891903">Wachten op beschikbare socket...</translation> 4753 <translation id="203168018648013061">Synchronisatiefout: stel synchronisatie opnieuw in via Google Dashboard.</translation> 4754 <translation id="1405126334425076373">Muisaanwijzer</translation> 4755 <translation id="6671493224572088110"><ph name="VIDEO_NAME"/> bekijken</translation> 4756 <translation id="2796424461616874739">Time-out voor verificatie tijdens verbinden met '<ph name="DEVICE_NAME"/>'.</translation> 4757 <translation id="6096326118418049043">X.500-naam</translation> 4758 <translation id="6086259540486894113">Je moet ten minste n gegevenstype selecteren om te synchroniseren.</translation> 4759 <translation id="923467487918828349">Toon alles</translation> 4760 <translation id="8054517699425078995">Dit type bestand kan schade toebrengen aan je apparaat. Wil je <ph name="FILE_NAME"/> toch blijven gebruiken?</translation> 4761 <translation id="3093189737735839308">Weet je zeker dat je <ph name="PLUGIN_NAME"/> wilt installeren? Installeer alleen plug-ins die je vertrouwt.</translation> 4762 <translation id="1928696683969751773">Updates</translation> 4763 <translation id="4298972503445160211">Deens toetsenbord</translation> 4764 <translation id="3488065109653206955">Gedeeltelijk geactiveerd</translation> 4765 <translation id="3683524264665795342">Verzoek voor scherm delen van <ph name="APP_NAME"/></translation> 4766 <translation id="1481244281142949601">Je sandbox is correct.</translation> 4767 <translation id="4849517651082200438">Niet installeren</translation> 4768 <translation id="1086565554294716241">Getypte URL's in de synchronisatie-instellingen inschakelen. Hiermee kan je getypte URL-geschiedenis met andere clients worden gesynchroniseerd voor betere automatische aanvullingen in de omnibox.</translation> 4769 <translation id="272144938731358525">Alle gegevens zijn gencrypt met je Google-wachtwoord vanaf: 4770 <ph name="TIME"/></translation> 4771 <translation id="4614787993721978672">Hiermee kan de gebruiker via de gebruikersinterface schakelen tussen mobiele providers. Waarschuwing: de Sprintprovider werkt alleen voor gebruikers met een bestaand Sprint-abonnement.</translation> 4772 <translation id="146220085323579959">Verbinding met internet verbroken. Controleer je internetverbinding en probeer het opnieje.</translation> 4773 <translation id="6263284346895336537">Niet kritiek</translation> 4774 <translation id="6409731863280057959">Pop-ups</translation> 4775 <translation id="8217399928341212914">Automatische downloads van meerdere bestanden blijven blokkeren</translation> 4776 <translation id="3459774175445953971">Laatst bijgewerkt:</translation> 4777 <translation id="2569850583200847032">Wachtwoorden genereren inschakelen.</translation> 4778 <translation id="6122191549521593678">Online</translation> 4779 <translation id="1088086359088493902">Seconden</translation> 4780 <translation id="3348205115529235073">Offline cachemodus inschakelen</translation> 4781 <translation id="73289266812733869">Niet geselecteerd</translation> 4782 <translation id="4335765547454232136">Dit bestandstype wordt niet ondersteund. Ga naar de <ph name="BEGIN_LINK"/>Chrome Web Store<ph name="END_LINK"/> om een app te vinden die dit type bestand kan openen. 4783 <ph name="BEGIN_LINK_HELP"/>Meer informatie<ph name="END_LINK_HELP"/></translation> 4784 <translation id="8639963783467694461">Instellingen voor Automatisch aanvullen</translation> 4785 <translation id="2951247061394563839">Venster centreren</translation> 4786 <translation id="3435738964857648380">Beveiliging</translation> 4787 <translation id="9112987648460918699">Zoek...</translation> 4788 <translation id="5249068731078095614">Hiermee bepaal je of bij de eerste keer laden van het nieuwe tabblad van een nieuw venster je wel of niet automatisch teruggaat naar de lokale pagina wanneer Instant Extended is ingeschakeld.</translation> 4789 <translation id="786804765947661699">Extensie uitgeschakeld</translation> 4790 <translation id="3439153939049640737"><ph name="HOST"/> altijd toegang tot je microfoon geven</translation> 4791 <translation id="2231233239095101917">Het script op de pagina gebruikt teveel geheugen. Opnieuw laden om scripts weer in te schakelen.</translation> 4792 <translation id="870805141700401153">Individuele handtekening bij programmacode van Microsoft</translation> 4793 <translation id="5119173345047096771">Mozilla Firefox</translation> 4794 <translation id="9020278534503090146">Deze webpagina is niet beschikbaar</translation> 4795 <translation id="4768698601728450387">Afbeelding bijsnijden</translation> 4796 <translation id="1468038450257740950">WebGL wordt niet ondersteund.</translation> 4797 <translation id="3943857333388298514">Plak</translation> 4798 <translation id="385051799172605136">Vorige</translation> 4799 <translation id="5075306601479391924">Vereiste voor gebruikersgebaar voor afspelen van media-elementen uitschakelen. Als je dit inschakelt, werkt de functie voor automatisch afspelen.</translation> 4800 <translation id="1735181657228649412">Een app om apps/extensies te ontwikkelen.</translation> 4801 <translation id="1832546148887467272">Overschakelen naar <ph name="NEW_GOOGLE_HOST"/></translation> 4802 <translation id="2670965183549957348">Chewing-invoermethode</translation> 4803 <translation id="7839804798877833423">Voor het ophalen van deze bestanden wordt ongeveer <ph name="FILE_SIZE"/> aan mobiele gegevens gebruikt.</translation> 4804 <translation id="3268451620468152448">Geopende tabbladen</translation> 4805 <translation id="4918086044614829423">Accepteren</translation> 4806 <translation id="4085298594534903246">JavaScript is op deze pagina geblokkeerd.</translation> 4807 <translation id="7825543042214876779">Geblokkeerd door beleid</translation> 4808 <translation id="4341977339441987045">Sites niet toestaan gegevens in te stellen</translation> 4809 <translation id="806812017500012252">Sorteren op titel</translation> 4810 <translation id="6518133107902771759">Controleren</translation> 4811 <translation id="1807938677607439181">Alle bestanden</translation> 4812 <translation id="3781751432212184938">Tabbladoverzicht weergeven...</translation> 4813 <translation id="2960316970329790041">Import stoppen</translation> 4814 <translation id="3835522725882634757">O nee! Deze server verzendt gegevens die <ph name="PRODUCT_NAME"/> niet begrijpt. <ph name="BEGIN_LINK"/>Meld een fout<ph name="END_LINK"/> en voeg de <ph name="BEGIN2_LINK"/>onbewerkte vermelding<ph name="END2_LINK"/> toe.</translation> 4815 <translation id="2989474696604907455">niet aangesloten</translation> 4816 <translation id="825340570657769992">Synchronisatie van keystore-encryptie inschakelen.</translation> 4817 <translation id="3566784263424350852">Toegang tot USB-apparaat van <ph name="VENDOR_NAME"/>.</translation> 4818 <translation id="6612358246767739896">Beveiligde inhoud</translation> 4819 <translation id="1593594475886691512">Formatteren...</translation> 4820 <translation id="6586451623538375658">Primaire muisknop omwisselen</translation> 4821 <translation id="475088594373173692">Eerste gebruiker</translation> 4822 <translation id="1731911755844941020">Aanvraag wordt verstuurd...</translation> 4823 <translation id="8371695176452482769">Begin nu te spreken</translation> 4824 <translation id="7622116780510618781">Gestapelde tabbladen</translation> 4825 <translation id="5238278114306905396">De app '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' is automatisch verwijderd.</translation> 4826 <translation id="4538792345715658285">Genstalleerd door bedrijfsbeleid.</translation> 4827 <translation id="2988488679308982380">Kan pakket niet installeren: '<ph name="ERROR_CODE"/>'</translation> 4828 <translation id="8081292938619253236">Kaart is verlopen</translation> 4829 <translation id="728836202927797241">Aanbieden om automatisch bij Google-sites aan te melden met dit account</translation> 4830 <translation id="6129953537138746214">Spatie</translation> 4831 <translation id="2626799779920242286">Probeer het later opnieuw.</translation> 4832 <translation id="3704331259350077894">Activiteit gestaakt</translation> 4833 <translation id="1535919895260326054">Romaja</translation> 4834 <translation id="5801568494490449797">Voorkeuren</translation> 4835 <translation id="1038842779957582377">onbekende naam</translation> 4836 <translation id="5327248766486351172">Naam</translation> 4837 <translation id="2150661552845026580">Wil je '<ph name="EXTENSION_NAME"/>' toevoegen?</translation> 4838 <translation id="5553784454066145694">Nieuwe pincode kiezen</translation> 4839 <translation id="6101226222197207147">Nieuwe app toegevoegd (<ph name="EXTENSION_NAME"/>)</translation> 4840 <translation id="8989148748219918422"><ph name="ORGANIZATION"/> [<ph name="COUNTRY"/>]</translation> 4841 <translation id="8248821880964244299">Wil je deze app echt verwijderen?</translation> 4842 <translation id="6845038076637626672">Gemaximaliseerd openen</translation> 4843 <translation id="3184560914950696195">Kan niet opslaan naar $1. Bewerkte afbeeldingen worden opgeslagen in de map 'Downloads'.</translation> 4844 <translation id="4664482161435122549">Fout bij exporteren van PKCS #12</translation> 4845 <translation id="2445081178310039857">Hoofddirectory van extensie is vereist.</translation> 4846 <translation id="146187176629751223">Een deelnemer van deze Hangout wil je helpen door je computer te beheren. Als je dit aanvaardt: 4847 4848 Kan iedereen in deze Hangout je scherm zien 4849 Kan de persoon die jou helpt je muis en toetsenbord bedienen 4850 Kun je deze hulp op elk moment beindigen 4851 4852 Accepteer je dit?</translation> 4853 <translation id="8251578425305135684">Miniatuur verwijderd.</translation> 4854 <translation id="6163522313638838258">Alles uitvouwen...</translation> 4855 <translation id="4112494411052813725">Inlogfout</translation> 4856 <translation id="6929248774488657193">Overdracht geannuleerd.</translation> 4857 <translation id="31454997771848827">Domeinen groeperen</translation> 4858 <translation id="3555315965614687097">Instellen...</translation> 4859 <translation id="3037605927509011580">Helaas.</translation> 4860 <translation id="5803531701633845775">Selecteer woordgroepen achteraan zonder de cursor te verplaatsen</translation> 4861 <translation id="7566723889363720618">F12</translation> 4862 <translation id="7713320380037170544">Alle sites toestaan berichten exclusief voor het systeem te gebruiken om toegang te krijgen tot MIDI-apparaten</translation> 4863 <translation id="1918141783557917887">&Kleiner</translation> 4864 <translation id="6996550240668667907">Overlay voor toetsenbord bekijken</translation> 4865 <translation id="4065006016613364460">Afbeeldings-URL kopiren</translation> 4866 <translation id="6965382102122355670">OK</translation> 4867 <translation id="421182450098841253">&Bladwijzerbalk weergeven</translation> 4868 <translation id="2948083400971632585">Via de instellingenpagina kun je proxyservers uitschakelen die voor een verbinding zijn geconfigureerd.</translation> 4869 <translation id="4481249487722541506">Uitgepakte extensie laden...</translation> 4870 <translation id="356512994079769807">Instellingen voor systeeminstallatie</translation> 4871 <translation id="8180239481735238521">pagina</translation> 4872 <translation id="7532099961752278950">Ingesteld door app:</translation> 4873 <translation id="1665611772925418501">Het bestand kan niet worden aangepast.</translation> 4874 <translation id="477518548916168453">De server biedt geen ondersteuning voor de functionaliteit die nodig is om het verzoek te voltooien.</translation> 4875 <translation id="2963783323012015985">Turks toetsenbord</translation> 4876 <translation id="2843806747483486897">Standaardactie wijzigen...</translation> 4877 <translation id="8289515987058224170">Automatische aanvulling in omnibox inschakelen wanneer IME actief is</translation> 4878 <translation id="1007233996198401083">Kan geen verbinding maken.</translation> 4879 <translation id="2149973817440762519">Bladwijzer bewerken</translation> 4880 <translation id="5431318178759467895">Kleur</translation> 4881 <translation id="4454939697743986778">Dit certificaat is door je systeembeheerder genstalleerd.</translation> 4882 <translation id="2784407158394623927">Je mobiele netwerk activeren</translation> 4883 <translation id="3679848754951088761"><ph name="SOURCE_ORIGIN"/></translation> 4884 <translation id="4393744079468921084">Ja, incognitomodus afsluiten</translation> 4885 <translation id="6920989436227028121">Openen als normaal tabblad</translation> 4886 <translation id="4057041477816018958"><ph name="SPEED"/> - <ph name="RECEIVED_AMOUNT"/></translation> 4887 <translation id="2050339315714019657">Staand</translation> 4888 <translation id="8273027367978594412">Als deze optie is ingeschakeld, is er een gastgebruiker beschikbaar in de desktopversie van Chrome.</translation> 4889 <translation id="6991128190741664836">Later</translation> 4890 <translation id="8261490674758214762">De apps/extensies kunnen nu het volgende doen:</translation> 4891 <translation id="8647750283161643317">Alle standaardinstellingen herstellen</translation> 4892 <translation id="5112577000029535889">&Hulpprogramma's voor ontwikkelaars</translation> 4893 <translation id="2301382460326681002">Hoofddirectory van extensie is ongeldig.</translation> 4894 <translation id="7839192898639727867">Sleutel-ID van certificaatonderwerp</translation> 4895 <translation id="4759238208242260848">Downloads</translation> 4896 <translation id="2879560882721503072">Client-certificaat dat is uitgegeven door <ph name="ISSUER"/> is opgeslagen.</translation> 4897 <translation id="1275718070701477396">Geselecteerd</translation> 4898 <translation id="1178581264944972037">Onderbreken</translation> 4899 <translation id="1191418508586051786">Automatische plaatsing van vensters.</translation> 4900 <translation id="6492313032770352219">Ruimte op schijf:</translation> 4901 <translation id="3225919329040284222">De server heeft een certificaat gepresenteerd dat niet overeenkomt met de ingebouwde verwachtingen. Deze verwachtingen zijn opgenomen voor bepaalde websites om je te beschermen.</translation> 4902 <translation id="5233231016133573565">Proces-id</translation> 4903 <translation id="5941711191222866238">Minimaliseren</translation> 4904 <translation id="2721148159707890343">Verzoek geslaagd</translation> 4905 <translation id="8512476990829870887">Proces beindigen</translation> 4906 <translation id="4121428309786185360">Verloopt op</translation> 4907 <translation id="3406605057700382950">&Bladwijzerbalk weergeven</translation> 4908 <translation id="6807889908376551050">Alles weergeven...</translation> 4909 <translation id="2049137146490122801">Toegang tot lokale bestanden op je computer is door je beheerder uitgeschakeld.</translation> 4910 <translation id="225240747099314620">ID's voor beschermde inhoud toestaan (mogelijk moet de computer opnieuw worden gestart)</translation> 4911 <translation id="1146498888431277930">Fout met SSL-verbinding</translation> 4912 <translation id="5588033542900357244">(<ph name="RATING_COUNT"/>)</translation> 4913 <translation id="8041089156583427627">Feedback verzenden</translation> 4914 <translation id="6394627529324717982">Komma</translation> 4915 <translation id="6829097299413560545">Experimentele HTTP/2 concept 04 inschakelen.</translation> 4916 <translation id="253434972992662860">&Onderbreken</translation> 4917 <translation id="335985608243443814">Bladeren...</translation> 4918 <translation id="912426355767331503">Kiosk-app toevoegen...</translation> 4919 <translation id="1200154159504823132">512</translation> 4920 <translation id="2672394958563893062">Er is een fout opgetreden. Klik om opnieuw te starten vanaf het begin.</translation> 4921 <translation id="654039047105555694"><ph name="BEGIN_BOLD"/>Opmerking:<ph name="END_BOLD"/> schakel dit alleen in als je weet wat je doet of als je bent gevraagd dit te doen, omdat het verzamelen van gegevens kan leiden tot verminderde prestaties.</translation> 4922 <translation id="1346690665528575959">Schakelen tussen mobiele providers inschakelen.</translation> 4923 <translation id="8892992092192084762">Thema '<ph name="THEME_NAME"/>' genstalleerd.</translation> 4924 <translation id="7427348830195639090">Achtergrondpagina: <ph name="BACKGROUND_PAGE_URL"/></translation> 4925 <translation id="8390029840652165810">Controleer of je netwerkverbinding werkt. Als het probleem blijft optreden, log je uit en log je weer in om je referenties te vernieuwen.</translation> 4926 <translation id="4034042927394659004">Helderheid van het toetsenbord verlagen</translation> 4927 <translation id="5898154795085152510">De server heeft een ongeldig clientcertificaat geretourneerd. Fout <ph name="ERROR_NUMBER"/> (<ph name="ERROR_NAME"/>).</translation> 4928 <translation id="2704184184447774363">Microsoft-documentondertekening</translation> 4929 <translation id="5677928146339483299">Geblokkeerd</translation> 4930 <translation id="5659160771941793665">Detector van captive portals wijzigen.</translation> 4931 <translation id="4645676300727003670">&Behouden</translation> 4932 <translation id="1646136617204068573">Hongaars toetsenbord</translation> 4933 <translation id="3225579507836276307">Een extensie van derden heeft de toegang tot deze webpagina geblokkeerd.</translation> 4934 <translation id="6815551780062710681">bewerken</translation> 4935 <translation id="6911468394164995108">Verbinding met ander netwerk maken...</translation> 4936 <translation id="343467364461911375">Sommige inhoudsservices gebruiken apparaat-ID's om je te identificeren zodat je toegang kunt krijgen tot beveiligde inhoud.</translation> 4937 <translation id="5061708541166515394">Contrast</translation> 4938 <translation id="747459581954555080">Alles herstellen</translation> 4939 <translation id="7602079150116086782">Geen tabbladen van andere apparaten</translation> 4940 <translation id="7167486101654761064">&Altijd bestanden van dit type openen</translation> 4941 <translation id="4103763322291513355">Ga naar <strong>chrome://policy</strong> om de lijst met URL's op de zwarte lijst en andere beleidsregels te bekijken die worden afgedwongen door je systeembeheerder.</translation> 4942 <translation id="5826507051599432481">Algemene naam (CN)</translation> 4943 <translation id="8914326144705007149">Zeer groot</translation> 4944 <translation id="2752951577798000095">Informatie over aflevering verzonden</translation> 4945 <translation id="5154702632169343078">Entiteit</translation> 4946 <translation id="5228076606934445476">Er is iets fout met dit apparaat. Als je deze fout wilt verhelpen, moet je het apparaat opnieuw opstarten en het opnieuw proberen.</translation> 4947 <translation id="2273562597641264981">Operator:</translation> 4948 <translation id="122082903575839559">Algoritme voor handtekening van certificaat</translation> 4949 <translation id="4462159676511157176">Aangepaste naamservers</translation> 4950 <translation id="4575703660920788003">Druk op Shift-Alt om van toetsenbordindeling te wisselen.</translation> 4951 <translation id="7240120331469437312">Alternatieve naam voor entiteit van certificaat</translation> 4952 <translation id="8530392382745379081">E-mailadres toevoegen...</translation> 4953 <translation id="2669198762040460457">Gebruikersnaam of wachtwoord is incorrect.</translation> 4954 <translation id="8509646642152301857">Downloaden van woordenboek voor spellingcontrole is mislukt.</translation> 4955 <translation id="6952264712422576436">Geen geldig e-mailadres</translation> 4956 <translation id="1161575384898972166">Log in bij <ph name="TOKEN_NAME"/> om het klantcertificaat te exporteren.</translation> 4957 <translation id="1718559768876751602">Nu een Google-account maken</translation> 4958 <translation id="1884319566525838835">Sandbox-status</translation> 4959 <translation id="2770465223704140727">Verwijderen uit lijst</translation> 4960 <translation id="8314013494437618358">Threaded compositing</translation> 4961 <translation id="2525250408503682495">De cryptohome voor de kiosk-app kan niet worden gekoppeld.</translation> 4962 <translation id="6621335273841785858">Met synchronisatie van <ph name="PRODUCT_NAME"/> kun je je gegevens (zoals bladwijzers en instellingen) gemakkelijk delen tussen je computers en andere apparaten. <ph name="PRODUCT_NAME"/> synchroniseert je gegevens door deze online op te slaan via Google wanneer je inlogt met je Google-account.</translation> 4963 <translation id="3590587280253938212">snel</translation> 4964 <translation id="6053401458108962351">&Browsegegevens wissen...</translation> 4965 <translation id="2339641773402824483">Controleren op updates...</translation> 4966 <translation id="5770385044111747894">NPAPI</translation> 4967 <translation id="9111742992492686570">Kritieke beveiligingsupdate downloaden</translation> 4968 <translation id="1979280758666859181">Je wijzigt naar een kanaal met een oudere versie van <ph name="PRODUCT_NAME"/>. De wijziging van kanaal wordt toegepast wanneer de versie van het kanaal overeenkomt met de versie die momenteel op het apparaat is genstalleerd.</translation> 4969 <translation id="304009983491258911">Pincode simkaart wijzigen</translation> 4970 <translation id="4805288960364702561">Hiermee schakel je de Instant Extended API in die een diepere integratie met je standaard zoekprovider biedt, inclusief een vernieuwde pagina 'Nieuw tabblad', de extractie van termen van zoekopdrachten in de omnibox, een opgeknapt dropdown-menu in de omnibox en Instant-voorbeelden van zoekresultaten terwijl je in de omnibox typt.</translation> 4971 <translation id="8636666366616799973">Pakket is ongeldig. Details: '<ph name="ERROR_MESSAGE"/>'.</translation> 4972 <translation id="2045969484888636535">Cookies blijven blokkeren</translation> 4973 <translation id="8131740175452115882">Bevestigen</translation> 4974 <translation id="7353601530677266744">Opdrachtregel</translation> 4975 <translation id="2766006623206032690">Pla&kken en gaan</translation> 4976 <translation id="4682551433947286597">Achtergronden worden weergegeven op het inlogscherm.</translation> 4977 <translation id="4394049700291259645">Uitschakelen</translation> 4978 <translation id="969892804517981540">Officile build</translation> 4979 <translation id="1691608011302982743">Je hebt je apparaat te snel verwijderd!</translation> 4980 <translation id="445923051607553918">Aanmelden bij wifi-netwerk</translation> 4981 <translation id="4215898373199266584">De volgende keer kan het handig zijn de incognitomodus (<ph name="INCOGNITO_MODE_SHORTCUT"/>) te gebruiken.</translation> 4982 <translation id="9087725134750123268">Cookies en andere sitegegevens verwijderen</translation> 4983 <translation id="2925966894897775835">Bladen</translation> 4984 <translation id="2563856802393254086">Gefeliciteerd! Je gegevensservice '<ph name="NAME"/>' is geactiveerd en kan worden gebruikt.</translation> 4985 <translation id="756631359159530168">Schilderen per tegel van pagina-inhoud inschakelen als samenvoegen is ingeschakeld.</translation> 4986 <translation id="3349155901412833452">Gebruik de toetsen , en . om door een kandidatenlijst te bladeren</translation> 4987 <translation id="7336748286991450492"><ph name="SIGN_IN_LINK"/> om overal toegang tot je bladwijzers te krijgen.</translation> 4988 <translation id="8487700953926739672">Offline beschikbaar</translation> 4989 <translation id="6098975396189420741">Als deze optie is ingeschakeld, hebben webapplicaties geen toegang tot de WebGL-API.</translation> 4990 <translation id="6872947427305732831">Geheugen leegmaken</translation> 4991 <translation id="2742870351467570537">Geselecteerde items verwijderen</translation> 4992 <translation id="7561196759112975576">Altijd</translation> 4993 <translation id="3513179014638757370">Tekstveld voor weergaven.</translation> 4994 <translation id="2116673936380190819">het afgelopen uur</translation> 4995 <translation id="5765491088802881382">Er zijn geen netwerken beschikbaar</translation> 4996 <translation id="1971538228422220140">Cookies en andere site- en plug-ingegevens verwijderen</translation> 4997 <translation id="6510391806634703461">Nieuwe gebruiker</translation> 4998 <translation id="4469842253116033348">Meldingen van <ph name="SITE"/> uitschakelen</translation> 4999 <translation id="3709244229496787112">De browser is afgesloten voordat het downloaden is voltooid.</translation> 5000 <translation id="7999229196265990314">De volgende bestanden zijn gemaakt: 5001 5002 Extensie: <ph name="EXTENSION_FILE"/> 5003 Sleutelbestand: <ph name="KEY_FILE"/> 5004 5005 Bewaar je sleutelbestand op een veilige plaats. Je hebt het bestand nodig om nieuwe versies van je extensie te maken.</translation> 5006 <translation id="6906389084589171704"><ph name="FILE_NAME"/> verplaatsen</translation> 5007 <translation id="2966459079597787514">Zweeds toetsenbord</translation> 5008 <translation id="7685049629764448582">JavaScript-geheugen</translation> 5009 <translation id="6392274218822111745">Meer informatie</translation> 5010 <translation id="3989635538409502728">Afmelden</translation> 5011 <translation id="6398765197997659313">Volledig scherm sluiten</translation> 5012 <translation id="4641635164232599739"><ph name="FILE_NAME"/> wordt niet vaak gedownload en kan gevaarlijk zijn.</translation> 5013 <translation id="6059652578941944813">Certificaathirarchie</translation> 5014 <translation id="5729712731028706266">&Weergave</translation> 5015 <translation id="9023317578768157226"><ph name="HANDLER_TITLE"/> (<ph name="HANDLER_HOSTNAME"/>) toestaan alle links voor <ph name="PROTOCOL"/> te openen?</translation> 5016 <translation id="9170884462774788842">Een ander programma op je computer heeft een thema toegevoegd dat de manier waarop Chrome werkt kan wijzigen.</translation> 5017 <translation id="8571108619753148184">Server 4</translation> 5018 <translation id="4508765956121923607">Br&on weergeven</translation> 5019 <translation id="5975083100439434680">Uitzoomen</translation> 5020 <translation id="8080048886850452639">Audi&o-URL kopiren</translation> 5021 <translation id="2817109084437064140">Importeren en aan apparaat koppelen...</translation> 5022 <translation id="3331321258768829690">(<ph name="UTCOFFSET"/>) <ph name="LONGTZNAME"/> (<ph name="EXEMPLARCITY"/>)</translation> 5023 <translation id="2813137708069460534">Statistieken met betrekking tot het netwerkgebruik van <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 5024 <translation id="4517433557782069986">Inloggen bij <ph name="SHORT_PRODUCT_NAME"/></translation> 5025 <translation id="7250799832286185545">Jaren</translation> 5026 <translation id="5849869942539715694">Extensie inpakken...</translation> 5027 <translation id="7339785458027436441">Controleer spelling tijdens typen</translation> 5028 <translation id="5233736638227740678">&Plakken</translation> 5029 <translation id="8308427013383895095">De vertaling is mislukt omdat er een probleem is opgetreden met de netwerkverbinding.</translation> 5030 <translation id="1828901632669367785">Afdrukken met systeemdialoogvenster...</translation> 5031 <translation id="1801298019027379214">Onjuiste pincode, probeer het opnieuw. Resterende pogingen: <ph name="TRIES_COUNT"/></translation> 5032 <translation id="992543612453727859">Woordgroepen vooraan toevoegen</translation> 5033 <translation id="4728558894243024398">Platform</translation> 5034 <translation id="4998873842614926205">Wijzigingen bevestigen</translation> 5035 <translation id="6596325263575161958">Opties voor encryptie</translation> 5036 <translation id="5720705177508910913">Huidige gebruiker</translation> 5037 <translation id="3380864720620200369">Klant-ID:</translation> 5038 <translation id="5037888205580811046">Gebruikersinterface voor interactief automatisch aanvullen inschakelen die kan worden opgeroepen door HTMLFormElement#requestAutocomplete aan te roepen.</translation> 5039 <translation id="1559528461873125649">Dit bestand of deze directory bestaat niet</translation> 5040 <translation id="3857773447683694438">Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.</translation> 5041 <translation id="1533920822694388968">Tv-uitlijning</translation> 5042 <translation id="2650446666397867134">Toegang tot het bestand is geweigerd</translation> 5043 <translation id="5780498354378986900">Kan '<ph name="FILE_NAME"/>' niet verwijderen. <ph name="ERROR_MESSAGE"/></translation> 5044 <translation id="5832830184511718549">Maakt gebruik van een secundaire thread voor het maken van webpagina's (compositing). Dit maakt vloeiend schuiven mogelijk, zelfs als de hoofdthread niet reageert.</translation> 5045 <translation id="8203365863660628138">Installatie bevestigen</translation> 5046 <translation id="4223688009463420599">Als je opnieuw start in Windows 8-modus, worden je Chrome-apps gesloten.</translation> 5047 <translation id="2533972581508214006">Een onjuiste waarschuwing melden</translation> 5048 </translationbundle>