1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permission_read_attachment_label" msgid="9208086010625033590">"Les e-postvedlegg"</string> 20 <string name="permission_read_attachment_desc" msgid="3394721085306308972">"Lar appen lese e-postvedleggene dine."</string> 21 <string name="permission_access_provider_label" msgid="378256653525377586">"F tilgang til data om e-postleverandr"</string> 22 <string name="permission_access_provider_desc" msgid="6296566558584670348">"Gir appen tilgang til e-postdatabasen, herunder mottatte meldinger, sendte meldinger, brukernavn og passord."</string> 23 <string name="app_name" msgid="5815426892327290362">"E-post"</string> 24 <string name="debug_title" msgid="5175710493691536719">"Debug"</string> 25 <string name="next_action" msgid="3931301986364184415">"Neste"</string> 26 <string name="okay_action" msgid="8365197396795675617">"OK"</string> 27 <string name="cancel_action" msgid="6967435583794021865">"Avbryt"</string> 28 <string name="previous_action" msgid="5181616311579820981">"Forrige"</string> 29 <string name="done_action" msgid="7497990549515580249">"Ferdig"</string> 30 <string name="create_action" msgid="3062715563215392251">"Opprett ny"</string> 31 <string name="quick_responses_empty_view" msgid="3960050972306132367">"Ingen hurtigsvar."</string> 32 <string name="account_settings_action" msgid="4494079183315085171">"Kontoinnstillinger"</string> 33 <string name="menu_folder_options" msgid="2871906096248843471">"Synkroniseringsalternativer"</string> 34 <string name="status_network_error" msgid="2611654064403817391">"Tilkoblingsproblem."</string> 35 <plurals name="move_messages"> 36 <item quantity="one" msgid="320885379869442589">"Flytt melding"</item> 37 <item quantity="other" msgid="371256717624461324">"Flytt meldinger"</item> 38 </plurals> 39 <string name="cannot_move_protocol_not_supported_toast" msgid="6558083148128616292">"Flytting stttes ikke for POP3-kontoer."</string> 40 <string name="cannot_move_multiple_accounts_toast" msgid="7922594026384944163">"Kan ikke flytte fordi valget inneholder flere kontoer."</string> 41 <string name="cannot_move_special_mailboxes_toast" msgid="7093107954841896970">"Meldinger i Utkast, Utboks og Sendte kan ikke flyttes."</string> 42 <string name="mailbox_name_display_inbox" msgid="3542327124749861736">"Innboks"</string> 43 <string name="mailbox_name_display_outbox" msgid="2826214174661417662">"Utboks"</string> 44 <string name="mailbox_name_display_drafts" msgid="4868718300700514319">"Utkast"</string> 45 <string name="mailbox_name_display_trash" msgid="9139069064580630647">"Papirkurv"</string> 46 <string name="mailbox_name_display_sent" msgid="3426058998191869523">"Sendt"</string> 47 <string name="mailbox_name_display_junk" msgid="9046762505977999288">"Nettsppel"</string> 48 <string name="mailbox_name_display_starred" msgid="7788694947644186069">"Stjernemerket"</string> 49 <string name="mailbox_name_display_unread" msgid="1015674989793998695">"Ulest"</string> 50 <string name="account_folder_list_summary_inbox" msgid="7518263761297423255">"Innboks"</string> 51 <string name="account_folder_list_summary_starred" msgid="3134312269246375723">"Stjernemerket"</string> 52 <string name="account_folder_list_summary_drafts" msgid="5514845993247300437">"Utkast"</string> 53 <string name="account_folder_list_summary_outbox" msgid="3059836696049399377">"Utboks"</string> 54 <string name="mailbox_list_account_selector_combined_view" msgid="1556327299894225044">"Kombinert visning"</string> 55 <string name="message_compose_fwd_header_fmt" msgid="5181300290654579434">\n\n"-------- Original Message --------\nSubject: <xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>\nFrom: <xliff:g id="SENDER">%2$s</xliff:g>\nTo: <xliff:g id="TO">%3$s</xliff:g>\nCC: <xliff:g id="CC_0">%4$s</xliff:g>\n\n"</string> 56 <string name="message_compose_insert_quick_response_list_title" msgid="5314107302508728189">"Sett inn hurtigsvar"</string> 57 <string name="message_compose_insert_quick_response_menu_title" msgid="5817075097532919955">"Sett inn hurtigsvar"</string> 58 <string name="message_view_attachment_background_load" msgid="7906875687519445185">"Ett eller flere vedlegg i den videresendte e-posten blir lastet ned fr du sender."</string> 59 <string name="attachment_not_found" msgid="7155322700141145123">"Kunne ikke laste ned vedlegget."</string> 60 <string name="message_decode_error" msgid="5016042255170947834">"Det oppstod en feil under dekoding av meldingen."</string> 61 <string name="forward_download_failed_ticker" msgid="6176608320359303255">"Kunne ikke videresende ett eller flere vedlegg."</string> 62 <string name="forward_download_failed_title" msgid="6139701848515572511">"Vedlegget ble ikke videresendt"</string> 63 <string name="login_failed_ticker" msgid="2169365211566829350">"Plogging til <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%s</xliff:g> mislyktes."</string> 64 <string name="login_failed_title" msgid="7624349996212476176">"Kunne ikke logge p"</string> 65 <plurals name="message_view_attachment_bytes"> 66 <item quantity="one" msgid="8914124732074848509">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> 67 <item quantity="other" msgid="4613385949384337840">"<xliff:g id="SIZE_IN_BYTES">%d</xliff:g> B"</item> 68 </plurals> 69 <plurals name="message_view_attachment_kilobytes"> 70 <item quantity="one" msgid="869981846437074463">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item> 71 <item quantity="other" msgid="8869993299924901593">"<xliff:g id="SIZE_IN_KILOBYTES">%d</xliff:g> kB"</item> 72 </plurals> 73 <plurals name="message_view_attachment_megabytes"> 74 <item quantity="one" msgid="7527095670565758434">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> 75 <item quantity="other" msgid="4365876866570165282">"<xliff:g id="SIZE_IN_MEGABYTES">%d</xliff:g> MB"</item> 76 </plurals> 77 <plurals name="message_view_attachment_gigabytes"> 78 <item quantity="one" msgid="6261986598249539093">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> 79 <item quantity="other" msgid="1041353825053598633">"<xliff:g id="SIZE_IN_GIGABYTES">%d</xliff:g> GB"</item> 80 </plurals> 81 <string name="account_setup_basics_title" msgid="3578333196594678422">"Konfigurering av konto"</string> 82 <string name="account_setup_basics_headline" msgid="6726590205905464015">"E-postkonto"</string> 83 <string name="accounts_welcome" msgid="8337750045270269649">"Konfigurer kontoen din med noen f trinn."</string> 84 <string name="account_setup_basics_email_label" msgid="3454164053624112047">"E-postadresse"</string> 85 <string name="account_setup_basics_password_label" msgid="9133549799291519298">"Passord"</string> 86 <string name="account_setup_basics_manual_setup_action" msgid="8053852205391155912">"Manuelt oppsett"</string> 87 <string name="account_setup_username_password_toast" msgid="3968270274727947460">"Angi gyldig e-postadresse og passord."</string> 88 <string name="account_duplicate_dlg_title" msgid="8089732986912704425">"Duplisert konto"</string> 89 <string name="account_duplicate_dlg_message_fmt" msgid="6447629283679935840">"Du bruker allerede dette brukernavnet for kontoen <xliff:g id="DUPLICATE">%s</xliff:g>."</string> 90 <string name="account_password_spaces_error" msgid="8928309156658903257">"Dette passordet begynner eller slutter med en eller flere mellomromstegn. Mange tjenere sttter ikke passord med mellomrom."</string> 91 <string name="account_setup_check_settings_retr_info_msg" msgid="4121970450267725664">"Henter kontoinformasjon"</string> 92 <string name="account_setup_check_settings_check_incoming_msg" msgid="2869198335297585862">"Bekrefter tjenerinnstillingene ..."</string> 93 <string name="account_setup_check_settings_check_outgoing_msg" msgid="4566131393776891419">"Bekrefter smtp-innstillingene ..."</string> 94 <string name="account_setup_creating_account_msg" msgid="6235569720466839946">"Oppretter kontoen ..."</string> 95 <string name="account_setup_names_title" msgid="8483517350241119291">"Konfigurering av konto"</string> 96 <string name="account_setup_names_headline" msgid="914858472109729140">"Kontoen din er konfigurert, og e-post er p vei."</string> 97 <string name="account_setup_names_account_name_label" msgid="8033895024273259196">"Gi denne kontoen et navn (valgfritt)"</string> 98 <string name="account_setup_names_user_name_label" msgid="8967410178488604770">"Navnet ditt (vises i utgende meldinger)"</string> 99 <string name="account_setup_names_user_name_empty_error" msgid="6791427018325367364">"Dette feltet m fylles ut."</string> 100 <string name="account_setup_account_type_title" msgid="7156551693961182124">"Konfigurering av konto"</string> 101 <string name="account_setup_account_type_headline" msgid="3574102329184831086">"Kontotype"</string> 102 <string name="account_setup_account_type_instructions" msgid="114515540798408760">"Hva slags konto er dette?"</string> 103 <string name="account_setup_incoming_title" msgid="6796626791039136005">"Konfigurering av konto"</string> 104 <string name="account_setup_incoming_headline" msgid="6183711037633407184">"Tjenerinnstillinger for innkommende e-postmelding"</string> 105 <string name="account_setup_incoming_username_label" msgid="5700581386104070302">"Brukernavn"</string> 106 <string name="account_setup_incoming_password_label" msgid="6365327603172559859">"Passord"</string> 107 <string name="account_setup_incoming_server_label" msgid="1480342966630002638">"Tjener"</string> 108 <string name="account_setup_incoming_port_label" msgid="8214738923690447796">"Port"</string> 109 <string name="account_setup_incoming_security_label" msgid="2110260791086007424">"Sikkerhetstype"</string> 110 <string name="account_setup_incoming_security_none_label" msgid="8300169413118264895">"Ingen"</string> 111 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_trust_certificates_label" msgid="6151855090123117538">"SSL/TLS (Godta alle sertifikater)"</string> 112 <string name="account_setup_incoming_security_ssl_label" msgid="2798501138420163861">"SSL/TLS"</string> 113 <string name="account_setup_incoming_security_tls_trust_certificates_label" msgid="6149084428423662620">"STARTTLS (Godta alle sertifikater)"</string> 114 <string name="account_setup_incoming_security_tls_label" msgid="6573498431821879660">"STARTTLS"</string> 115 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_label" msgid="9213590134693857912">"Slett e-post fra tjener"</string> 116 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_never_label" msgid="3222897501875871041">"Aldri"</string> 117 <string name="account_setup_incoming_delete_policy_delete_label" msgid="222216840911785631">"Nr jeg sletter den fra innboksen"</string> 118 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_label" msgid="401167247072926810">"IMAP-stiprefiks"</string> 119 <string name="account_setup_incoming_imap_path_prefix_hint" msgid="9190845919067906033">"Valgfritt"</string> 120 <string name="account_setup_outgoing_title" msgid="7208495965665711539">"Konfigurering av konto"</string> 121 <string name="account_setup_outgoing_headline" msgid="2025001060935366394">"Tjenerinnstillinger for utgende e-postmelding"</string> 122 <string name="account_setup_outgoing_smtp_server_label" msgid="6035137446691195177">"SMTP-tjener"</string> 123 <string name="account_setup_outgoing_port_label" msgid="7573207437835827876">"Port"</string> 124 <string name="account_setup_outgoing_security_label" msgid="911398071120720589">"Sikkerhetstype"</string> 125 <string name="account_setup_outgoing_require_login_label" msgid="7779484127897397562">"Krev plogging"</string> 126 <string name="account_setup_outgoing_username_label" msgid="3309680794731596981">"Brukernavn"</string> 127 <string name="account_setup_outgoing_password_label" msgid="227844585493317550">"Passord"</string> 128 <string name="account_setup_exchange_certificate_title" msgid="8473793588405277962">"Klientsertifikat"</string> 129 <string name="account_setup_exchange_select_certificate" msgid="1536103662037268683">"Velg"</string> 130 <string name="account_setup_exchange_use_certificate" msgid="8690682770083161349">"Bruk klientsertifikat"</string> 131 <string name="account_setup_exchange_remove_certificate" msgid="5633249155510301766">"Fjern"</string> 132 <string name="account_setup_exchange_no_certificate" msgid="1119542961954780872">"Ingen"</string> 133 <string name="account_setup_exchange_device_id_label" msgid="1646827333223157658">"Mobilenhets-ID"</string> 134 <string name="account_setup_options_title" msgid="9016600767888846051">"Kontoinnstillinger"</string> 135 <string name="account_setup_options_headline" msgid="4181274232835368085">"Alternativer for konto"</string> 136 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_label" msgid="4824859792882810053">"Frekvens for kontroll av innboks"</string> 137 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_never" msgid="287951859480505416">"Aldri"</string> 138 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_push" msgid="5934525907736008673">"Automatisk (push)"</string> 139 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_5min" msgid="6388939895878539307">"Hvert 5. minutt"</string> 140 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_10min" msgid="5344463157247877480">"Hvert 10. minutt"</string> 141 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_15min" msgid="5052776740089741793">"Hvert 15. minutt"</string> 142 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_30min" msgid="1097088928685931864">"Hvert 30. minutt"</string> 143 <string name="account_setup_options_mail_check_frequency_1hour" msgid="3767715356039692899">"Hver time"</string> 144 <string name="account_setup_options_notify_label" msgid="7046146571560728829">"Gi meg beskjed nr jeg mottar e-poster"</string> 145 <string name="account_setup_options_sync_contacts_label" msgid="276492345599531778">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string> 146 <string name="account_setup_options_sync_calendar_label" msgid="3222151135467189411">"Synkroniser kalender fra denne kontoen"</string> 147 <string name="account_setup_options_sync_email_label" msgid="8585177128405004068">"Synkroniser e-poster fra denne kontoen"</string> 148 <string name="account_setup_options_background_attachments_label" msgid="5247749298276451846">"Last ned vedlegg automatisk over Wi-Fi"</string> 149 <string name="account_setup_failed_dlg_title" msgid="9083263347962940552">"Kunne ikke fullfre"</string> 150 <string name="account_setup_options_mail_window_label" msgid="7582247646138987328">"Antall dager synkronisere"</string> 151 <string name="account_setup_options_mail_window_auto" msgid="4188895354366183790">"Automatisk"</string> 152 <string name="account_setup_options_mail_window_1day" msgid="7727436096227637646">"Siste dag"</string> 153 <string name="account_setup_options_mail_window_3days" msgid="1841106793912850270">"De tre siste dagene"</string> 154 <string name="account_setup_options_mail_window_1week" msgid="5804121771990249346">"Forrige uke"</string> 155 <string name="account_setup_options_mail_window_2weeks" msgid="3583478100026382495">"De to siste ukene"</string> 156 <string name="account_setup_options_mail_window_1month" msgid="4289585173153789717">"Forrige mned"</string> 157 <string name="account_setup_options_mail_window_all" msgid="5372861827683632364">"Siden tidenes morgen"</string> 158 <string name="account_setup_options_mail_window_default" msgid="2540360826995543134">"Bruk standard for kontoen"</string> 159 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message" msgid="426627755590431364">"Brukernavnet eller passordet er feil."</string> 160 <string name="account_setup_failed_dlg_auth_message_fmt" msgid="2081384892947238930">"Ploggingen mislyktes.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> 161 <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_title" msgid="7365992662150541370">"Problem med kontokonfigurasjonen"</string> 162 <string name="account_setup_autodiscover_dlg_authfail_message" msgid="8354874879956702097">"Bekreft at brukernavn, passord og kontoinnstillingene er riktige."</string> 163 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message" msgid="3836152264696108805">"Kan ikke koble til tjeneren p en sikker mte."</string> 164 <string name="account_setup_failed_dlg_certificate_message_fmt" msgid="2121921642915593041">"Kan ikke koble til tjeneren p en sikker mte.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> 165 <string name="account_setup_failed_certificate_required" msgid="2689944595775206006">"Et klientsertifikat er pkrevd. Vil du koble til tjeneren med et klientsertifikat?"</string> 166 <string name="account_setup_failed_certificate_inaccessible" msgid="3563840279690749547">"Sertifikatet er ugyldig eller utilgjengelig."</string> 167 <string name="account_setup_failed_check_credentials_message" msgid="6531658092540248067">"Tjeneren svarte med en feil. Kontroller brukernavn og passord, og prv p nytt."</string> 168 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message" msgid="4942810054116129684">"Kan ikke koble til tjeneren."</string> 169 <string name="account_setup_failed_dlg_server_message_fmt" msgid="2525425638303883232">"Kan ikke koble til tjeneren.\n(<xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>)"</string> 170 <string name="account_setup_failed_tls_required" msgid="307030406688611327">"TLS pkrevd, men tjeneren sttter det ikke."</string> 171 <string name="account_setup_failed_auth_required" msgid="6799839150250217566">"Autentiseringsmetoder stttes ikke av tjeneren."</string> 172 <string name="account_setup_failed_security" msgid="925820957665764964">"Kunne ikke pne tilkobling til tjener p grunn av sikkerhetsfeil."</string> 173 <string name="account_setup_failed_ioerror" msgid="7802604687451830378">"Kan ikke pne tilkobling til tjener."</string> 174 <string name="account_setup_failed_protocol_unsupported" msgid="4607759927226943569">"Du har angitt feil tjeneradresse, eller tjeneren krever en protokollversjon som ikke hndteres av e-post-appen."</string> 175 <string name="account_setup_failed_access_denied" msgid="6835358740050287051">"Du har ikke tillatelse til synkronisere med denne tjeneren. Ta kontakt med tjenerens administrator for mer informasjon."</string> 176 <string name="account_setup_security_required_title" msgid="1850321535870447468">"Fjernadministrasjon av sikkerhet"</string> 177 <string name="account_setup_security_policies_required_fmt" msgid="5410714107656671761">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene p Android-enheten utenfra. nsker du fullfre oppsettet av kontoen?"</string> 178 <string name="account_setup_failed_security_policies_unsupported" msgid="3210264746877120355">"Denne tjeneren krever sikkerhetsfunksjoner som Android-enheten din ikke sttter, for eksempel: <xliff:g id="ERROR">%s</xliff:g>"</string> 179 <string name="account_setup_username_uneditable_error" msgid="1618869759801584109">"Du kan ikke endre brukernavnet for en konto. Hvis du nsker legge til en konto med et annet brukernavn, trykker du p Legg til konto."</string> 180 <string name="disable_admin_warning" msgid="6196985268695592382">"ADVARSEL: Hvis du deaktiverer e-postappens rett til administrere enheten, slettes alle e-postkontoene som krever appen sammen med e-poster, kontakter, kalenderaktiviteter og andre data."</string> 181 <string name="account_security_dialog_title" msgid="430041952584831904">"Sikkerhetsoppdatering"</string> 182 <string name="account_security_dialog_content_fmt" msgid="8843806143923278214">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du oppdaterer sikkerhetsinnstillingene."</string> 183 <string name="security_unsupported_ticker_fmt" msgid="5166579214529283975">"Kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> kan ikke synkroniseres p grunn av sikkerhetskrav."</string> 184 <string name="security_needed_ticker_fmt" msgid="2120499087897133665">"Kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever oppdatering av sikkerhetsinnstillingene."</string> 185 <string name="security_changed_ticker_fmt" msgid="2609435447352755285">"Kontoen <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> har endret sikkerhetsinnstillinger. Du trenger ikke foreta deg noe."</string> 186 <string name="security_notification_content_update_title" msgid="2429762903228690154">"Sikkerhetsoppdatering pkrevd"</string> 187 <string name="security_notification_content_change_title" msgid="443490921895642130">"Sikkerh.retn.linjer er endret"</string> 188 <string name="security_notification_content_unsupported_title" msgid="7315219208043169233">"Sikkerhetsretningslinjene kan ikke flges"</string> 189 <string name="account_security_title" msgid="3511543138560418587">"Enhetssikkerhet"</string> 190 <string name="account_security_policy_explanation_fmt" msgid="6932627044314460766">"Tjeneren <xliff:g id="SERVER">%s</xliff:g> krever at den kan kontrollere noen av sikkerhetsfunksjonene p Android-enheten utenfra."</string> 191 <string name="account_setup_failed_dlg_edit_details_action" msgid="5355993309841479360">"Rediger detaljer"</string> 192 <string name="password_expire_warning_ticker_fmt" msgid="2459977229180023773">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> krever at du endrer den personlige koden eller passordet for lseskjermen."</string> 193 <string name="password_expire_warning_content_title" msgid="7174669014074849304">"Passord for skjermls utlper"</string> 194 <string name="password_expired_ticker" msgid="4230570412974108968">"Personlig kode eller passord for skjermls er utlpt."</string> 195 <string name="password_expired_content_title" msgid="4349518706602252979">"Passord for skjermls utlpt"</string> 196 <string name="password_expire_warning_dialog_title" msgid="1687074175399798189">"Passord for skjermls utlper"</string> 197 <string name="password_expire_warning_dialog_content_fmt" msgid="4293446611405084436">"Du m endre PIN-koden eller passordet for skjermlsen snart, hvis ikke blir dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettet. Vil du endre dette n?"</string> 198 <string name="password_expired_dialog_title" msgid="2186547998125938084">"Passord for skjermls utlpt"</string> 199 <string name="password_expired_dialog_content_fmt" msgid="6538210092073931079">"Dataene for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> slettes fra enheten. Du kan gjenopprette dem ved endre PIN-kode eller passord til skjermlsen. Vil du endre det n?"</string> 200 <string name="account_settings_exit_server_settings" msgid="8006323251094711431">"Vil du forkaste endringer som ikke er lagret?"</string> 201 <string name="account_settings_login_dialog_title" msgid="4024422579146302775">"Kunne ikke logge p"</string> 202 <string name="account_settings_login_dialog_content_fmt" msgid="8849649646111167377">"Brukernavnet eller passordet til <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> er feil. Vil du oppdatere dette n?"</string> 203 <string name="account_settings_login_dialog_reason_fmt" msgid="4266359321648406752">"Ploggingen din til <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> mislyktes. Tjeneren sa: <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> nsker du oppdatere brukernavnet eller passordet ditt?"</string> 204 <string name="account_settings_background_attachments_label" msgid="2980317599840958688">"Nedlasting av vedlegg"</string> 205 <string name="account_settings_background_attachments_summary" msgid="5954218549226189376">"Last ned vedlegg fra nye e-poster automatisk via Wi-Fi"</string> 206 <string name="account_settings_notify_label" msgid="1630001017303007974">"Varsling om e-post"</string> 207 <string name="account_settings_summary" msgid="8403582255413830007">"Synkroniseringsfrekvens, varslinger m.m."</string> 208 <string name="account_settings_notify_summary" msgid="8134339460923068254">"Gi meg beskjed nr jeg mottar e-post"</string> 209 <string name="account_settings_mail_check_frequency_label" msgid="4322235101687302250">"Synkroniseringsfrekvens"</string> 210 <string name="account_settings_incoming_label" msgid="7858928031806297542">"Inngende innstillinger"</string> 211 <string name="account_settings_incoming_summary" msgid="2923044634831881068">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for innkommende tjener"</string> 212 <string name="account_settings_outgoing_label" msgid="4464829249980026745">"Utgende innstillinger"</string> 213 <string name="account_settings_outgoing_summary" msgid="3572093624332724311">"Brukernavn, passord og andre innstillinger for utgende tjener"</string> 214 <string name="account_settings_enforced_label" msgid="7429582254433588882">"Retningslinjer som hndheves"</string> 215 <string name="account_settings_enforced_summary" msgid="8140860420440447771">"Ingen"</string> 216 <string name="account_settings_unsupported_label" msgid="1954091071454235577">"Retningslinjer som ikke stttes"</string> 217 <string name="account_settings_unsupported_summary" msgid="2107633813351863608">"Ingen"</string> 218 <string name="account_settings_retry_label" msgid="1104680719299842829">"Forsk synkronisering"</string> 219 <string name="account_settings_retry_summary" msgid="2703599639846201913">"Trykk her for synkronisere denne kontoen"</string> 220 <string name="account_settings_description_label" msgid="8894815221204511715">"Kontonavn"</string> 221 <string name="account_settings_name_label" msgid="8186406122590008449">"Ditt navn"</string> 222 <string name="account_settings_edit_quick_responses_label" msgid="3106019627675996480">"Hurtigsvar"</string> 223 <string name="account_settings_edit_quick_responses_summary" msgid="8056686122888722591">"Rediger tekst som du ofte skriver inn nr du skriver e-post"</string> 224 <string name="account_settings_notifications" msgid="1042620094281375043">"Innstillinger for varsling"</string> 225 <string name="account_settings_data_usage" msgid="6669107430575866736">"Databruk"</string> 226 <string name="account_settings_policies" msgid="6292833636418641840">"Sikkerhetsretningslinjer"</string> 227 <string name="system_folders_title" msgid="2934406494244347991">"Systemmapper"</string> 228 <string name="system_folders_trash_title" msgid="8470058000681188327">"Papirkurvmappe"</string> 229 <string name="system_folders_trash_summary" msgid="1258919809198485244">"Velg tjenerens papirkurvmappe"</string> 230 <string name="system_folders_trash_dlg" msgid="4461220303400833402">"Velg tjenerens papirkurvmappe"</string> 231 <string name="system_folders_sent_title" msgid="4265722817877075367">"Sendte elementer-mappen"</string> 232 <string name="system_folders_sent_summary" msgid="5529250353569545181">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe"</string> 233 <string name="system_folders_sent_dlg" msgid="7071006714702094762">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe"</string> 234 <string name="edit_quick_response_dialog" msgid="6479106007607928450">"Hurtigsvar"</string> 235 <string name="save_action" msgid="1988862706623227093">"Lagre"</string> 236 <string name="account_settings_sync_contacts_enable" msgid="1369272986009573218">"Synkroniser kontakter"</string> 237 <string name="account_settings_sync_contacts_summary" msgid="816919452270997919">"Synkroniser kontakter fra denne kontoen"</string> 238 <string name="account_settings_sync_calendar_enable" msgid="6855333393468628003">"Synkroniser kalender"</string> 239 <string name="account_settings_sync_calendar_summary" msgid="7606340353079301703">"Synkroniser kalenderarrangement for denne kontoen"</string> 240 <string name="account_settings_sync_email_enable" msgid="3754115565685222477">"Synkroniser e-post"</string> 241 <string name="account_settings_sync_email_summary" msgid="262964076412310990">"Synkroniser e-poster fra denne kontoen"</string> 242 <string name="account_settings_vibrate_when_label" msgid="708477308761702671">"Vibrering"</string> 243 <string name="account_settings_ringtone" msgid="8229878374785575207">"Velg ringetone"</string> 244 <string name="account_settings_servers" msgid="4925493817981624242">"Innstillinger for tjener"</string> 245 <string name="mailbox_settings_activity_title" msgid="4705845931573373274">"Synkroniseringsalternativer"</string> 246 <string name="mailbox_settings_activity_title_with_mailbox" msgid="6485481250424219240">"Synkroniseringsalternativer ( <xliff:g id="MAILBOXX_NAME">%s</xliff:g> )"</string> 247 <string name="mailbox_settings_sync_enabled_label" msgid="1180866791599296994">"Synkroniser denne mappen"</string> 248 <string name="mailbox_settings_sync_enabled_summary" msgid="345878979425044320">"Alle e-postene lastes ned nr du er tilkoblet"</string> 249 <string name="mailbox_settings_mailbox_sync_window_label" msgid="851180833264474141">"Antall dager med e-post synkronisere"</string> 250 <string name="prefDialogTitle_conversationListIcon" msgid="4601797400885989153">"Avsenderbilder"</string> 251 <string name="provider_note_live" msgid="2995297671709325333">"Bare noen Pluss-kontoer tilbyr POP-tilgangen denne appen trenger for koble til. Hvis du ikke klarer logge p med riktig e-postadresse og passord, kan det vre du ikke har en betalt Pluss-konto. Start nettleseren for f tilgang til slike e-postkontoer."</string> 252 <string name="provider_note_t_online" msgid="1630642061431427894">"Fr du konfigurerer denne e-postkontoen, m du g til nettstedet for T-Online og opprette et passord for e-posttilgang via POP3."</string> 253 <string name="exchange_name" msgid="1190783774800310346">"Exchange"</string> 254 <string name="exchange_name_alternate" msgid="5772529644749041052">"Microsoft Exchange ActiveSync"</string> 255 <string name="system_account_create_failed" msgid="3673792980526246177">"Kan ikke opprette kontoen. Prv p nytt."</string> 256 <string name="device_admin_label" msgid="8680224994637869414">"E-post"</string> 257 <string name="device_admin_description" msgid="426727923791430306">"Aktiverer tjenerspesifikke sikkerhetsinnstillinger"</string> 258 <string name="settings_activity_title" msgid="5185915603716333904">"Innstillinger"</string> 259 <string name="header_label_general_preferences" msgid="8243724566056800991">"Generelle innstillinger"</string> 260 <string name="general_preference_confirm_delete_label" msgid="1863245465244241907">"Bekreft fr sletting"</string> 261 <string name="general_preference_confirm_delete_summary" msgid="6710240861010766643">"E-poster"</string> 262 <string name="general_preference_confirm_send_label" msgid="4548277349553989930">"Bekreft fr sending"</string> 263 <string name="general_preference_confirm_send_summary" msgid="2695471027185506093">"E-poster"</string> 264 <string name="general_preference_text_zoom_label" msgid="4021955890499565713">"Skriftstrrelse p meldingstekst"</string> 265 <string-array name="general_preference_text_zoom_summary_array"> 266 <item msgid="4693576184223089069">"Bitteliten tekst"</item> 267 <item msgid="4415205108584620118">"Liten tekst"</item> 268 <item msgid="4550219696381691112">"Tekst med normal strrelse"</item> 269 <item msgid="6227813549949219991">"Stor tekst"</item> 270 <item msgid="1197917420815786571">"Kjempestor tekst"</item> 271 </string-array> 272 <string name="general_preference_text_zoom_dialog_title" msgid="7446841758331151643">"Skriftstrrelse p meldingstekst"</string> 273 <string name="general_preference_text_zoom_tiny" msgid="2948174583663330937">"Bitteliten"</string> 274 <string name="general_preference_text_zoom_small" msgid="6618520238223144876">"Liten"</string> 275 <string name="general_preference_text_zoom_normal" msgid="1765540147950855479">"Normal"</string> 276 <string name="general_preference_text_zoom_large" msgid="6874323663381586918">"Stor"</string> 277 <string name="general_preference_text_zoom_huge" msgid="4270503132355963031">"Kjempestor"</string> 278 <string name="more_than_999" msgid="8704425397397918798">"999+"</string> 279 <string name="search_hint" msgid="2200412192574686497">"Sk i e-post"</string> 280 <string name="policy_dont_allow_camera" msgid="5744573062306937302">"Ikke tillat bruk av enhetens kamera"</string> 281 <string name="policy_require_password" msgid="7177274900480984702">"Krev enhetspassord"</string> 282 <string name="policy_password_history" msgid="5743544498302303181">"Begrens gjenbruk av nylige passord"</string> 283 <string name="policy_password_expiration" msgid="1248123255253649199">"Krev at passord utlper"</string> 284 <string name="policy_screen_timeout" msgid="414869965358468080">"Krev at skjerm lses p inaktive enheter"</string> 285 <string name="policy_calendar_age" msgid="627405158087482302">"Begrens antallet synkroniserte kalenderhendelser"</string> 286 <string name="policy_email_age" msgid="7144148367145424963">"Begrens antallet synkroniserte e-poster"</string> 287 <string name="quick_1" msgid="3426057697353380951">"Takk!"</string> 288 <string name="quick_2" msgid="4188036352885736617">"Det hres bra ut!"</string> 289 <string name="quick_3" msgid="8061819976353395585">"Jeg skal lese dette senere og ta kontakt."</string> 290 <string name="quick_4" msgid="3988974084396883051">"Jeg foreslr at vi avtaler et mte for diskutere dette."</string> 291 <string name="require_manual_sync_message" msgid="7777357288642785955">"Bakgrunnssynkronisering for denne kontoen er deaktivert under roaming."</string> 292 <string name="confirm_response" msgid="9151965975158906286">"Sender svaret ditt ..."</string> 293 <string name="no_conversations" msgid="5559527390337162819">"Ingen e-poster."</string> 294 <string name="imap_name" msgid="5030473997603483793">"IMAP"</string> 295 <string name="pop3_name" msgid="4037602724794932807">"POP3"</string> 296 <string name="folder_picker_title" msgid="860241987640527156">"Mappevelger"</string> 297 <string name="trash_folder_selection_title" msgid="8052880079616386185">"Velg tjenerens papirkurvmappe for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 298 <string name="sent_folder_selection_title" msgid="2668629667423320684">"Velg tjenerens sendte elementer-mappe for <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>"</string> 299 <string name="account_waiting_for_folders_msg" msgid="6504836014579036923">"Laster inn mappelisten "</string> 300 </resources> 301