/external/chromium_org/chrome/app/resources/ |
chromium_strings_pt-PT.xtb | 183 <translation id="3249425904492147663">Tentou aceder a <strong><ph name="DOMAIN"/></strong>, mas o servidor apresentou um certificado expirado. Não existem informações disponíveis que indiquem que o certificado foi comprometido desde a sua expiração. Isto significa que o Chromium não pode garantir que está a comunicar com <strong><ph name="DOMAIN2"/></strong> e não com um utilizador mal intencionado. O relógio do computador está atualmente definido para <ph name="CURRENT_TIME"/>. Parece-lhe que está correto? Se não estiver, deve corrigir o erro e atualizar esta página.</translation>
|
generated_resources_pt-BR.xtb | [all...] |
generated_resources_hr.xtb | [all...] |
generated_resources_sl.xtb | [all...] |
generated_resources_sk.xtb | [all...] |
/packages/apps/Email/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | [all...] |
/packages/apps/Mms/res/values-pt/ |
strings.xml | [all...] |
/external/chromium_org/components/policy/resources/ |
policy_templates_pt-PT.xtb | 35 Nota: Atualmente, os reinícios automáticos só estão ativados enquanto o ecrã de início de sessão estiver a ser mostrado ou quando uma sessão da aplicação de quiosque estiver em curso. Isto será alterado no futuro e a política será sempre aplicada, independentemente do facto de uma sessão de qualquer tipo particular estar ou não em curso. [all...] |
policy_templates_pt-BR.xtb | [all...] |
policy_templates_hr.xtb | [all...] |
/packages/apps/Settings/res/values-pt-rPT/ |
strings.xml | 130 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="9148530542956217908">"Isto terminará a sua ligação com:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b>"</string> 132 <string name="bluetooth_disable_profile_message" msgid="2895844842011809904">"Isto desativará:<br><b><xliff:g id="PROFILE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Do:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%2$s</xliff:g></b>"</string> [all...] |
/ndk/sources/host-tools/make-3.81/po/ |
gl.po | 314 msgstr "# Comandos que se est?n a executar agora (ISTO ? UN ERRO)." 318 msgstr "# Comandos de dependencias que se est?n a executar (ISTO ? UN ERRO)." [all...] |
pt_BR.po | 314 msgstr "# Comandos em execu??o (ISTO ? UMA FALHA)." 318 msgstr "# Comandos de depend?ncias em execu??o (ISTO ? UMA FALHA)." [all...] |
/external/libexif/po/ |
bs.po | [all...] |
/packages/inputmethods/LatinIME/dictionaries/ |
hr_wordlist.combined.gz | |
sl_wordlist.combined.gz | |
pt_BR_wordlist.combined.gz | |
pt_PT_wordlist.combined.gz | |
/external/chromium_org/chrome/app/resources/terms/ |
terms_hr.html | 161 <p>6. Obavijesti o vlasni?kim pravima. Korisnik podlicencije se obvezuje, a isto ?e zahtijevati i od svojih distributera, da ne?e izbrisati ili na drugi na?in promijeniti obavijesti o autorskim pravima, za?titne znakove, logotipe ili druge obavijesti o vlasni?kim pravima tvrtke Adobe (i njezinih davatelja licenci, ako postoje) koje se prikazuju na ili u Adobe softveru ili prate?im materijalima.</p> [all...] |
terms_pt-PT.html | 103 <p>(A) QUAISQUER DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTAIS, ESPECIAIS, CONSEQUENCIAIS OU EXEMPLARES EM QUE O UTILIZADOR POSSA INCORRER, QUALQUER QUE SEJA A CAUSA E AO ABRIGO DE QUALQUER TEORIA DE RESPONSABILIDADE. ISTO INCLUIRÁ, ENTRE OUTRAS, QUALQUER PERDA DE LUCROS (INCORRIDA DIRECTA OU INDIRECTAMENTE), QUALQUER PERDA RELACIONADA COM A BOA-FÉ OU REPUTAÇÃO COMERCIAL, QUALQUER PERDA DE DADOS, CUSTOS DE AQUISIÇÃO DE BENS OU SERVIÇOS DE SUBSTITUIÇÃO OU OUTRAS PERDAS INTANGÍVEIS;</p> [all...] |
/packages/services/Telephony/res/values-hr/ |
strings.xml | [all...] |
/prebuilts/python/darwin-x86/2.7.5/lib/python2.7/plat-mac/lib-scriptpackages/StdSuites/ |
AppleScript_Suite.py | 176 'instead_of' : 'isto', [all...] |
/packages/apps/Settings/res/values-pt/ |
strings.xml | [all...] |
/external/eclipse-basebuilder/basebuilder-3.6.2/org.eclipse.releng.basebuilder/plugins/ |
org.apache.lucene.analysis_1.9.1.v20100518-1140.jar | |
/external/chromium_org/third_party/icu/patches/ |
locale2.patch | [all...] |