Home | History | Annotate | Download | only in strings
      1 <?xml version="1.0" ?>
      2 <!DOCTYPE translationbundle>
      3 <translationbundle lang="hr">
      4 <translation id="3595596368722241419">Baterija je puna</translation>
      5 <translation id="7814236020522506259"><ph name="HOUR"/> i <ph name="MINUTE"/></translation>
      6 <translation id="7880025619322806991">Stanje mree: Portal</translation>
      7 <translation id="30155388420722288">Gumb padajueg izbornika</translation>
      8 <translation id="8673028979667498656">270</translation>
      9 <translation id="5571066253365925590">Bluetooth omoguen</translation>
     10 <translation id="6310121235600822547">Zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/> rotiran je za <ph name="ROTATION"/></translation>
     11 <translation id="9074739597929991885">Bluetooth</translation>
     12 <translation id="2268130516524549846">Bluetooth onemoguen</translation>
     13 <translation id="7165320105431587207">Konfiguriranje mree nije uspjelo</translation>
     14 <translation id="3775358506042162758">Moete imati najvie tri rauna u viestrukoj prijavi.</translation>
     15 <translation id="370649949373421643">Omogui Wi-Fi</translation>
     16 <translation id="3626281679859535460">Svjetlina</translation>
     17 <translation id="3621202678540785336">Ulaz</translation>
     18 <translation id="595202126637698455">Omogueno je praenje izvedbe</translation>
     19 <translation id="8054466585765276473">Izraun vremena baterije.</translation>
     20 <translation id="7982789257301363584">Mrea</translation>
     21 <translation id="5565793151875479467">Proxy...</translation>
     22 <translation id="938582441709398163">Preklapanje tipkovnice</translation>
     23 <translation id="4387004326333427325">Certifikat za autentifikaciju odbijen je daljinski</translation>
     24 <translation id="6979158407327259162">Google disk</translation>
     25 <translation id="3683428399328702079">Razluivost zaslona <ph name="DISPLAY_NAME"/> promijenjena je na <ph name="RESOLUTION"/></translation>
     26 <translation id="6943836128787782965">HTTP GET neuspjean</translation>
     27 <translation id="2297568595583585744">Ladica statusa</translation>
     28 <translation id="1661867754829461514">Nedostaje PIN</translation>
     29 <translation id="4508225577814909926"><ph name="NAME"/>: povezivanje...</translation>
     30 <translation id="40400351611212369">Pogreka aktivacije mree</translation>
     31 <translation id="4237016987259239829">Pogreka mrene veze</translation>
     32 <translation id="2946640296642327832">Omogui Bluetooth</translation>
     33 <translation id="6459472438155181876">Proirivanje zaslona na zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
     34 <translation id="8206859287963243715">Mobitel</translation>
     35 <translation id="6596816719288285829">IP adresa</translation>
     36 <translation id="4508265954913339219">Aktivacija nije uspjela</translation>
     37 <translation id="3621712662352432595">Postavke zvuka</translation>
     38 <translation id="1812696562331527143">Va je nain unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>*(<ph name="BEGIN_LINK"/>trea strana<ph name="END_LINK"/>).
     39 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
     40 <translation id="2127372758936585790">Punja male snage</translation>
     41 <translation id="3846575436967432996">Informacije o mrei nisu dostupne</translation>
     42 <translation id="3026237328237090306">Postavi mobilne podatke</translation>
     43 <translation id="5871632337994001636">Upravljanje ureajima...</translation>
     44 <translation id="785750925697875037">Prikaz mobilnog rauna</translation>
     45 <translation id="153454903766751181">Inicijaliziranje modema mobilne mree...</translation>
     46 <translation id="4628814525959230255">Dijelite kontrolu nad zaslonom s korisnikom <ph name="HELPER_NAME"/> putem znaajke Hangouts.</translation>
     47 <translation id="7864539943188674973">Onemogui Bluetooth</translation>
     48 <translation id="939252827960237676">Snimka zaslona nije spremljena</translation>
     49 <translation id="1969011864782743497"><ph name="DEVICE_NAME"/> (USB)</translation>
     50 <translation id="3126069444801937830">Ponovo pokrenite za auriranje</translation>
     51 <translation id="2268813581635650749">Odjavi sve</translation>
     52 <translation id="735745346212279324">Veza s VPN-om prekinuta</translation>
     53 <translation id="7320906967354320621">U mirovanju</translation>
     54 <translation id="15373452373711364">Veliki pokaziva mia</translation>
     55 <translation id="3294437725009624529">Gost</translation>
     56 <translation id="8190698733819146287">Prilagodi jezike i unos...</translation>
     57 <translation id="1279938420744323401"><ph name="DISPLAY_NAME"/> (<ph name="ANNOTATION"/>)</translation>
     58 <translation id="2942516765047364088">Poloaj police</translation>
     59 <translation id="8676770494376880701">Prikljuen je punja male snage</translation>
     60 <translation id="7170041865419449892">Izvan raspona</translation>
     61 <translation id="4804818685124855865">Prekini vezu</translation>
     62 <translation id="2544853746127077729">Mrea je odbila certifikat za autentifikaciju</translation>
     63 <translation id="5222676887888702881">Odjava</translation>
     64 <translation id="2391579633712104609">180</translation>
     65 <translation id="2688477613306174402">Konfiguracija</translation>
     66 <translation id="1272079795634619415">Zaustavi</translation>
     67 <translation id="4957722034734105353">Saznajte vie...</translation>
     68 <translation id="2964193600955408481">Onemogui Wi-Fi</translation>
     69 <translation id="4279490309300973883">Zrcaljenje</translation>
     70 <translation id="7973962044839454485">PPP autentifikacija nije uspjela zbog netonog korisnikog imena ili zaporke</translation>
     71 <translation id="2509468283778169019">Opcija CAPS LOCK ukljuena</translation>
     72 <translation id="3892641579809465218">Unutarnji zaslon</translation>
     73 <translation id="7823564328645135659">Jezik je promijenjen iz: &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; u: &quot;<ph name="TO_LOCALE"/>&quot; nakon sinkronizacije vaih postavki.</translation>
     74 <translation id="3368922792935385530">Spojeno</translation>
     75 <translation id="8340999562596018839">Govorne povratne informacije</translation>
     76 <translation id="8654520615680304441">Ukljuite Wi-Fi...</translation>
     77 <translation id="8828714802988429505">90</translation>
     78 <translation id="5825747213122829519">Va je nain unosa promijenjen u <ph name="INPUT_METHOD_ID"/>.
     79 Pritisnite Shift + Alt za promjenu.</translation>
     80 <translation id="2562916301614567480">Privatna mrea</translation>
     81 <translation id="6549021752953852991">Mobilne mree nisu dostupne</translation>
     82 <translation id="2982222131142145681"><ph name="DEVICE_NAME"/> (HDMI)</translation>
     83 <translation id="4379753398862151997">Dragi monitoru, naa veza nee uspjeti. (Taj monitor nije podran)</translation>
     84 <translation id="6426039856985689743">Onemogui mobilne podatke</translation>
     85 <translation id="3087734570205094154">Donji</translation>
     86 <translation id="3742055079367172538">Izraena je snimka zaslona</translation>
     87 <translation id="8878886163241303700">Produljenje zaslona</translation>
     88 <translation id="5271016907025319479">VPN nije konfiguriran.</translation>
     89 <translation id="3105990244222795498"><ph name="DEVICE_NAME"/> (Bluetooth)</translation>
     90 <translation id="3967919079500697218">Administrator je onemoguio izradu snimki zaslona.</translation>
     91 <translation id="372094107052732682">Pritisnite Ctrl + Shift + Q dvaput da biste odustali.</translation>
     92 <translation id="6803622936009808957">Nije bilo mogue zrcaliti zaslone jer nije pronaena nijedna podrana razluivost. Umjesto toga proirena je radna povrina.</translation>
     93 <translation id="1480041086352807611">Demonstracijski nain</translation>
     94 <translation id="3626637461649818317">Preostalo <ph name="PERCENTAGE"/> %</translation>
     95 <translation id="9089416786594320554">Naini unosa</translation>
     96 <translation id="6247708409970142803"><ph name="PERCENTAGE"/>%</translation>
     97 <translation id="2670531586141364277">Za aktivaciju mree &quot;<ph name="NAME"/>&quot; potrebna je mrena veza.</translation>
     98 <translation id="3963445509666917109">Zvunik (ugraeni)</translation>
     99 <translation id="2825619548187458965">Polica</translation>
    100 <translation id="2614835198358683673">Chromebook se moda nee puniti dok je ukljuen. Savjetujemo upotrebu slubenog punjaa.</translation>
    101 <translation id="1895658205118569222">Iskljuivanje</translation>
    102 <translation id="4430019312045809116">Glasnoa</translation>
    103 <translation id="8681498213689260554">Ponovo pokrenite sustav i Powerwash za auriranje</translation>
    104 <translation id="4442424173763614572">Nije uspjelo pretraivanje DNS posluitelja</translation>
    105 <translation id="7874779702599364982">Traenje mobilnih mrea...</translation>
    106 <translation id="583281660410589416">Nepoznato</translation>
    107 <translation id="1383876407941801731">Pretraivanje</translation>
    108 <translation id="3901991538546252627">Povezivanje s mreom <ph name="NAME"/></translation>
    109 <translation id="2204305834655267233">Podaci o mrei</translation>
    110 <translation id="1621499497873603021">Baterija e se isprazniti za <ph name="TIME_LEFT"/></translation>
    111 <translation id="5980301590375426705">Izlazak iz sesije gosta</translation>
    112 <translation id="8308637677604853869">Prethodni izbornik</translation>
    113 <translation id="4666297444214622512">Prijava na jo jedan raun nije mogua.</translation>
    114 <translation id="3625258641415618104">Snimke zaslona onemoguene su</translation>
    115 <translation id="1346748346194534595">Udesno</translation>
    116 <translation id="1773212559869067373">Certifikat za autentifikaciju odbijen je lokalno</translation>
    117 <translation id="8528322925433439945">Mobilne mree...</translation>
    118 <translation id="7049357003967926684">Udruivanje</translation>
    119 <translation id="8428213095426709021">Postavke</translation>
    120 <translation id="2372145515558759244">Sinkroniziranje aplikacija...</translation>
    121 <translation id="7256405249507348194">Neprepoznata pogreka: <ph name="DESC"/></translation>
    122 <translation id="7925247922861151263">Provjera AAA nije uspjela</translation>
    123 <translation id="8456362689280298700"><ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/> do potpune napunjenosti</translation>
    124 <translation id="5787281376604286451">Omoguene su govorne povratne informacije.
    125 Pritisnite Ctrl + Alt + Z da biste ih onemoguili.</translation>
    126 <translation id="4479639480957787382">Eternet</translation>
    127 <translation id="6312403991423642364">Nepoznata mrena pogreka</translation>
    128 <translation id="1467432559032391204">Ulijevo</translation>
    129 <translation id="5543001071567407895">SMS</translation>
    130 <translation id="1957803754585243749">0</translation>
    131 <translation id="2354174487190027830">Aktiviranje mree <ph name="NAME"/></translation>
    132 <translation id="8814190375133053267">Wi-Fi</translation>
    133 <translation id="1923539912171292317">Automatski klikovi</translation>
    134 <translation id="1398853756734560583">Maksimiziraj</translation>
    135 <translation id="2692809339924654275"><ph name="BLUETOOTH"/>: povezivanje...</translation>
    136 <translation id="252373100621549798">Nepoznati zaslon</translation>
    137 <translation id="1882897271359938046">Zrcaljenje na zaslon <ph name="DISPLAY_NAME"/></translation>
    138 <translation id="2727977024730340865">Ureaj je prikljuen na punja male snage. Punjenje baterije moda nije pouzdano.</translation>
    139 <translation id="3784455785234192852">Zakljuaj</translation>
    140 <translation id="2805756323405976993">Apps</translation>
    141 <translation id="1512064327686280138">Neuspjela aktivacija</translation>
    142 <translation id="5097002363526479830">Neuspjeno povezivanje s mreom &quot;<ph name="NAME"/>&quot;: <ph name="DETAILS"/></translation>
    143 <translation id="1850504506766569011">Wi-Fi je iskljuen.</translation>
    144 <translation id="2966449113954629791">Vjerojatno ste potroili doputenu koliinu mobilnih podataka. Posjetite aktivacijski portal <ph name="NAME"/> kako biste kupili jo podataka.</translation>
    145 <translation id="8132793192354020517">Povezano s <ph name="NAME"/></translation>
    146 <translation id="7052914147756339792">Postavljanje pozadinske slike...</translation>
    147 <translation id="8678698760965522072">Stanje na mrei</translation>
    148 <translation id="2532589005999780174">Nain visokog kontrasta</translation>
    149 <translation id="511445211639755999"><ph name="RESOLUTION"/>, <ph name="OVERSCAN"/></translation>
    150 <translation id="1119447706177454957">Interna pogreka</translation>
    151 <translation id="3019353588588144572">Baterija e se napuniti za <ph name="TIME_REMAINING"/></translation>
    152 <translation id="3473479545200714844">Povealo</translation>
    153 <translation id="7005812687360380971">Neuspjeh</translation>
    154 <translation id="882279321799040148">Kliknite za prikaz</translation>
    155 <translation id="1753067873202720523">Chromebook se moda nee puniti dok je ukljuen.</translation>
    156 <translation id="5045550434625856497">Netona zaporka</translation>
    157 <translation id="1602076796624386989">Omogui mobilne podatke</translation>
    158 <translation id="6981982820502123353">Dostupnost</translation>
    159 <translation id="3157931365184549694">Vrati</translation>
    160 <translation id="4274292172790327596">Neprepoznata pogreka</translation>
    161 <translation id="4032485810211612751"><ph name="HOURS"/>:<ph name="MINUTES"/>:<ph name="SECONDS"/></translation>
    162 <translation id="5977415296283489383">Slualice</translation>
    163 <translation id="225680501294068881">Pretraivanje ureaja...</translation>
    164 <translation id="5597451508971090205"><ph name="SHORT_WEEKDAY"/>, <ph name="DATE"/></translation>
    165 <translation id="737451040872859086">Mikrofon (ugraeni)</translation>
    166 <translation id="4448844063988177157">Traenje Wi-Fi mrea...</translation>
    167 <translation id="8401662262483418323">Povezivanje s mreom &quot;<ph name="NAME"/>&quot; nije uspjelo: <ph name="DETAILS"/>
    168 Poruka posluitelja: <ph name="SERVER_MSG"/></translation>
    169 <translation id="2475982808118771221">Dolo je do pogreke</translation>
    170 <translation id="7229570126336867161">Potreban je EVDO</translation>
    171 <translation id="2999742336789313416"><ph name="DISPLAY_NAME"/> predstavlja javnu sesiju kojom upravlja domena <ph name="DOMAIN"/></translation>
    172 <translation id="9044646465488564462">Povezivanje s mreom nije uspjelo: <ph name="DETAILS"/></translation>
    173 <translation id="7029814467594812963">Izlazak iz sesije</translation>
    174 <translation id="8454013096329229812">Wi-Fi je ukljuen.</translation>
    175 <translation id="4872237917498892622">Alt + Pretraivanje ili Shift</translation>
    176 <translation id="9201131092683066720">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna.</translation>
    177 <translation id="2983818520079887040">Postavke...</translation>
    178 <translation id="3871838685472846647">Mobilni je telefon aktiviran</translation>
    179 <translation id="1195412055398077112">rubno podruje zaslona</translation>
    180 <translation id="112308213915226829">Automatski sakrij policu</translation>
    181 <translation id="7573962313813535744">Nain rada u prikljunoj stanici</translation>
    182 <translation id="8927026611342028580">Podnesen je zahtjev za povezivanje</translation>
    183 <translation id="8300849813060516376">OTASP nije uspio</translation>
    184 <translation id="2792498699870441125">Alt + Pretraivanje</translation>
    185 <translation id="8660803626959853127">Sinkroniziranje datoteka (<ph name="COUNT"/>)</translation>
    186 <translation id="5958529069007801266">Nadzirani korisnik</translation>
    187 <translation id="3709443003275901162">vie od 9</translation>
    188 <translation id="639644700271529076">Tipka CAPS LOCK iskljuena</translation>
    189 <translation id="6248847161401822652">Pritisnite tipke Control, Shift i Q dvaput da biste odustali.</translation>
    190 <translation id="6785414152754474415">Baterija je <ph name="PERCENTAGE"/>% puna i puni se.</translation>
    191 <translation id="6267036997247669271"><ph name="NAME"/>: aktiviranje...</translation>
    192 <translation id="4895488851634969361">Baterija je puna.</translation>
    193 <translation id="5947494881799873997">Vrati</translation>
    194 <translation id="7593891976182323525">Pretraivanje ili Shift</translation>
    195 <translation id="7649070708921625228">Pomo</translation>
    196 <translation id="747833637904845037">Chromebook e ostati ukljuen dok je povezan s vanjskim zaslonom, ak i ako je poklopac zatvoren.</translation>
    197 <translation id="3050422059534974565">Ukljuena je opcija CAPS LOCK.
    198 Pritisnite tipke Pretraivanje ili Shift da biste ju iskljuili.</translation>
    199 <translation id="397105322502079400">Izraun u tijeku</translation>
    200 <translation id="158849752021629804">Potrebna je matina mrea</translation>
    201 <translation id="6857811139397017780">Aktiviraj <ph name="NETWORKSERVICE"/></translation>
    202 <translation id="5864471791310927901">DHCP pretraivanje nije uspjelo</translation>
    203 <translation id="6692173217867674490">Pogrena zaporka</translation>
    204 <translation id="6165508094623778733">Saznajte vie</translation>
    205 <translation id="9046895021617826162">Neuspjelo povezivanje</translation>
    206 <translation id="7168224885072002358">Vraanje na staru razluivost za <ph name="TIMEOUT_SECONDS"/></translation>
    207 <translation id="973896785707726617">Sesija e zavriti za <ph name="SESSION_TIME_REMAINING"/>. Bit ete automatski odjavljeni.</translation>
    208 <translation id="8372369524088641025">Neispravan WEP klju</translation>
    209 <translation id="6636709850131805001">Neprepoznato stanje</translation>
    210 <translation id="3573179567135747900">Vratite na &quot;<ph name="FROM_LOCALE"/>&quot; (zahtijeva ponovno pokretanje)</translation>
    211 <translation id="8103386449138765447">SMS poruke: <ph name="MESSAGE_COUNT"/></translation>
    212 <translation id="5045002648206642691">Postavke Google diska...</translation>
    213 <translation id="7209101170223508707">Ukljuena je opcija CAPS LOCK.
    214 Pritisnite tipke Alt + Pretraivanje ili Shift da biste ju iskljuili.</translation>
    215 <translation id="8940956008527784070">Baterija je skoro prazna (<ph name="PERCENTAGE"/>%)</translation>
    216 <translation id="4918086044614829423">Prihvati</translation>
    217 <translation id="5102001756192215136">Preostalo <ph name="HOUR"/>:<ph name="MINUTE"/></translation>
    218 <translation id="3009178788565917040">Izlaz</translation>
    219 <translation id="520760366042891468">Dijelite kontrolu nad zaslonom putem znaajke Hangouts.</translation>
    220 <translation id="8000066093800657092">Nema mree</translation>
    221 <translation id="4015692727874266537">Prijavite se na jo jedan raun...</translation>
    222 <translation id="5941711191222866238">Minimiziraj</translation>
    223 <translation id="6911468394164995108">Pridrui se drugoj...</translation>
    224 <translation id="3678715477168044796"><ph name="DISPLAY_NAME"/>: <ph name="ANNOTATION"/></translation>
    225 <translation id="2563856802393254086">estitamo! Podatkovna usluga &quot;<ph name="NAME"/>&quot; aktivirana je i spremna za pokret.</translation>
    226 <translation id="412065659894267608"><ph name="HOUR"/> h <ph name="MINUTE"/> min do zavretka punjenja</translation>
    227 <translation id="7297443947353982503">Netono korisniko ime/zaporka ili neuspjela EAP autentifikacija</translation>
    228 <translation id="6359806961507272919">SMS alje <ph name="PHONE_NUMBER"/></translation>
    229 <translation id="1244147615850840081">Davatelj usluge</translation>
    230 </translationbundle>