1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Napaka kamere"</string> 20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"Povezava s fotoaparatom ni mogoa."</string> 21 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"Fotoaparat je onemogoen zaradi varnostnih pravilnikov."</string> 22 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Fotoaparat"</string> 23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Kamera"</string> 24 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Poakajte ..."</string> 25 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Pred uporabo fotoaparata vpnite pomnilnik USB."</string> 26 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Pred uporabo fotoaparata vstavite kartico SD."</string> 27 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Priprava pomnilnika USB ..."</string> 28 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"Priprava kartice SD ..."</string> 29 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"Do pomnilnika USB ni bilo mogoe dostopiti."</string> 30 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"Do kartice SD ni bilo mogoe dostopiti."</string> 31 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"PREKLII"</string> 32 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"KONANO"</string> 33 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"Snemanje s asovnim zamikom"</string> 34 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"Izberite fotoaparat"</string> 35 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Nazaj"</string> 36 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Pred"</string> 37 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Shrani lokacijo"</string> 38 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"Odtevalnik"</string> 39 <plurals name="pref_camera_timer_entry"> 40 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"1 s"</item> 41 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d s"</item> 42 </plurals> 43 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> 44 <skip /> 45 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"Zvok med odtevanjem"</string> 46 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"Izklopljeno"</string> 47 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"Vklopljeno"</string> 48 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Kakovost videoposnetka"</string> 49 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"Visoka"</string> 50 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"Nizka"</string> 51 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"Pospeena reprodukcija"</string> 52 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Nastavitve fotoaparata"</string> 53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Nastavitve kamere"</string> 54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Velikost slike"</string> 55 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 milijonov slikovnih pik"</string> 56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 M sl. pik"</string> 57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 M sl. pik"</string> 58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 M sl. pik"</string> 59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1,3 M sl. pik"</string> 60 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"1 M sl. pik"</string> 61 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> 62 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> 63 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Nain ostrenja"</string> 64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Samodejno"</string> 65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Neskonno"</string> 66 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Makro"</string> 67 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Nain bliskavice"</string> 68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Samodejno"</string> 69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"Vkljueno"</string> 70 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Izkljueno"</string> 71 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Izravnava beline"</string> 72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Samodejno"</string> 73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"aree"</string> 74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Dnevna svetloba"</string> 75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescenno"</string> 76 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Oblano"</string> 77 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Scenski nain"</string> 78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Samodejno"</string> 79 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> 80 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Dejanje"</string> 81 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"No"</string> 82 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Sonni zahod"</string> 83 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Stranka"</string> 84 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"Ni mogoe izbrati v nainu prizora."</string> 85 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Osvetlitev"</string> 86 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> 87 <skip /> 88 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"V redu"</string> 89 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"Na vaem pomnilniku USB zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbriite nekaj slik ali drugih datotek."</string> 90 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"Na kartici SD zmanjkuje prostora. Spremenite nastavitev kakovosti ali izbriite nekaj slik ali drugih datotek."</string> 91 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"Doseena je omejitev velikosti."</string> 92 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Prehitro"</string> 93 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"Priprava panorame"</string> 94 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"Panorame ni bilo mogoe shraniti."</string> 95 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> 96 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"Snemanje panorame"</string> 97 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"akanje na prejnjo panoramo"</string> 98 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"Shranjev. ..."</string> 99 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"Upodabljanje panorame"</string> 100 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Dotaknite se za ostrenje."</string> 101 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Uinki"</string> 102 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Brez"</string> 103 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Stiskanje"</string> 104 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Velike oi"</string> 105 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Velika usta"</string> 106 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Majhna usta"</string> 107 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Velik nos"</string> 108 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Majhne oi"</string> 109 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"V vesolju"</string> 110 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Sonni zahod"</string> 111 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"Va video"</string> 112 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"Odloite napravo.\nZa trenutek stopite iz vidnega polja."</string> 113 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"Dotaknite se, e elite fotografirati med snemanjem."</string> 114 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"Snemanje se je zaelo."</string> 115 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"Snemanje se je ustavilo."</string> 116 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Videoposnetek je onemogoen, ko so vklopljeni posebni uinki."</string> 117 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Poisti uinke"</string> 118 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"NORAVI OBRAZI"</string> 119 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"OZADJE"</string> 120 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Gumb za fotografiranje"</string> 121 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"Gumb za meni"</string> 122 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Najnoveja fotografija"</string> 123 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Preklop med fotoaparatom na sprednji in na hrbtni strani"</string> 124 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Izbirnik fotoaparata, videokamere ali panorame"</string> 125 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ve kontrolnikov nastavitev"</string> 126 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Zapri kontrolnike nastavitev"</string> 127 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Nadzor poveave/pomanjave"</string> 128 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Pomanjaj %1$s"</string> 129 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Poveaj %1$s"</string> 130 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"Potrditveno polje %1$s"</string> 131 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"Preklopi na fotoaparat"</string> 132 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"Preklop na videoposnetek"</string> 133 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"Preklop na panoramo"</string> 134 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"Preklopi v novo panoramo"</string> 135 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"Preklic pregleda"</string> 136 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"Pregled opravljen"</string> 137 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"Vnovini pregled posnetka"</string> 138 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"VKLOPLJENO"</string> 139 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"IZKLOPLJENO"</string> 140 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"Izklopljeno"</string> 141 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0,5 sekunde"</string> 142 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"1 sekunda"</string> 143 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1,5 sekunde"</string> 144 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 sekundi"</string> 145 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2,5 sekunde"</string> 146 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 sekunde"</string> 147 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 sekunde"</string> 148 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 sekund"</string> 149 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 sekund"</string> 150 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 sekund"</string> 151 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 sekund"</string> 152 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 sekund"</string> 153 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 sekund"</string> 154 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0,5 minute"</string> 155 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"1 minuta"</string> 156 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1,5 minute"</string> 157 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 minuti"</string> 158 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2,5 minute"</string> 159 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 minute"</string> 160 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 minute"</string> 161 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 minut"</string> 162 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 minut"</string> 163 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 minut"</string> 164 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 minut"</string> 165 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 minut"</string> 166 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 minut"</string> 167 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0,5 ure"</string> 168 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"1 ura"</string> 169 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1,5 ure"</string> 170 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"2 uri"</string> 171 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2,5 ure"</string> 172 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 ure"</string> 173 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 ure"</string> 174 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 ur"</string> 175 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 ur"</string> 176 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 ur"</string> 177 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 ur"</string> 178 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 ur"</string> 179 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 ur"</string> 180 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"sekunde"</string> 181 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"minute"</string> 182 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"ure"</string> 183 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"Konano"</string> 184 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"Nastavite asovni Interval"</string> 185 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"Funkcija pospeene reprodukcije je izklopljena. Vklopite jo, da nastavite asovni interval."</string> 186 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"Odtevalnik je izklopljen. Vklopite ga, e elite odtevanje pred fotografiranjem."</string> 187 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"Nastavite trajanje v sekundah"</string> 188 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"Odtevanje pred fotografiranjem"</string> 189 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"Beleenje lokacije fotografije?"</string> 190 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"Fotografije in videoposnetke oznaite z lokacijami, na katerih so posneti.\n\nDruge aplikacije lahko dostopajo do teh podatkov skupaj s shranjenimi slikami."</string> 191 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"Ne, hvala"</string> 192 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"Da"</string> 193 </resources> 194