Home | History | Annotate | Download | only in values-ca
      1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
      2 <!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
      3 
      4      Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
      5      you may not use this file except in compliance with the License.
      6      You may obtain a copy of the License at
      7 
      8           http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
      9 
     10      Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
     11      distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
     12      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
     13      See the License for the specific language governing permissions and
     14      limitations under the License.
     15  -->
     16 
     17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
     18     xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
     19     <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Cmera"</string>
     20     <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Cmera de vdeo"</string>
     21     <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
     22     <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
     23     <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Defineix la foto com a"</string>
     24     <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Suprimeix"</string>
     25   <plurals name="delete_selection">
     26     <item quantity="one" msgid="8811352590292754044">"Vols suprimir l\'element seleccionat?"</item>
     27     <item quantity="other" msgid="5075283252850066610">"Vols suprimir els elements seleccionats?"</item>
     28   </plurals>
     29     <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Comparteix"</string>
     30     <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Comparteix la panormica"</string>
     31     <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Comparteix com a foto"</string>
     32     <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"S\'ha suprimit."</string>
     33     <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"DESFS"</string>
     34     <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Detalls"</string>
     35     <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Tanca"</string>
     36   <plurals name="number_of_items_selected">
     37     <item quantity="zero" msgid="9217673864242686656">"Seleccionats: %1$d"</item>
     38     <item quantity="one" msgid="5806616411905812727">"Seleccionats: %1$d"</item>
     39     <item quantity="other" msgid="3767743589502328221">"Seleccionats: %1$d"</item>
     40   </plurals>
     41   <plurals name="number_of_albums_selected">
     42     <item quantity="zero" msgid="8095100906728830821">"Seleccionats: %1$d"</item>
     43     <item quantity="one" msgid="9063509704521984072">"Seleccionats: %1$d"</item>
     44     <item quantity="other" msgid="135044054552480485">"Seleccionats: %1$d"</item>
     45   </plurals>
     46   <plurals name="number_of_groups_selected">
     47     <item quantity="zero" msgid="1942343672734097509">"Seleccionats: %1$d"</item>
     48     <item quantity="one" msgid="1456436514367094505">"Seleccionats: %1$d"</item>
     49     <item quantity="other" msgid="1511467088339194694">"Seleccionats: %1$d"</item>
     50   </plurals>
     51     <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Mostra al mapa"</string>
     52     <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Gira a l\'esquerra"</string>
     53     <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Gira a la dreta"</string>
     54     <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Edita"</string>
     55     <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Retalla"</string>
     56     <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Retalla"</string>
     57     <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Defineix com a"</string>
     58     <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"No es pot reproduir el vdeo."</string>
     59     <string name="crop_saved" msgid="4465794038855602739">"S\'ha desat la imatge retallada a <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string>
     60     <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Ttol"</string>
     61     <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Descripci"</string>
     62     <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Temps"</string>
     63     <string name="location" msgid="564326205780827668">"Ubicaci"</string>
     64     <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Cam"</string>
     65     <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Amplada"</string>
     66     <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Alada"</string>
     67     <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Orientaci"</string>
     68     <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Durada"</string>
     69     <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"Tipus MIME"</string>
     70     <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Mida de fitxer"</string>
     71     <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Creador"</string>
     72     <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Model"</string>
     73     <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Flaix"</string>
     74     <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Obertura"</string>
     75     <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Longitud focal"</string>
     76     <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Balan de blancs"</string>
     77     <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Temps d\'expos."</string>
     78     <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
     79     <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"mm"</string>
     80     <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Manual"</string>
     81     <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Auto"</string>
     82     <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Flaix activat"</string>
     83     <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Sense flaix"</string>
     84     <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"No indicat"</string>
     85     <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"L\'element s\'ha desat localment i est disponible fora de lnia."</string>
     86     <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Espera"</string>
     87     <string name="rendering_photo_sphere" msgid="3032858512989313215">"S\'est renderitzant Photo Sphere"</string>
     88     <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Error de la cmera"</string>
     89     <string name="cannot_connect_camera" msgid="4311259792784598381">"No es pot connectar a la cmera."</string>
     90     <string name="camera_disabled" msgid="6963443549010040595">"La cmera s\'ha desactivat a causa de les poltiques de seguretat."</string>
     91     <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Espera"</string>
     92     <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Perutilitzar la cmera, insereix una targeta SD."</string>
     93     <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"S\'est preparant la targeta SD"</string>
     94     <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string>
     95     <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Enregistrament a intervals"</string>
     96     <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"S\'est capturant."</string>
     97     <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Tria de la cmera"</string>
     98     <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Enrere"</string>
     99     <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Frontal"</string>
    100     <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="3354956161456185749">"Desa la ubicaci"</string>
    101     <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"UBICACI"</string>
    102     <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Temporitzador de compte enrere"</string>
    103   <plurals name="pref_camera_timer_entry">
    104     <item quantity="one" msgid="8919878087230098328">"1 segon"</item>
    105     <item quantity="other" msgid="5782794798884172289">"%d segons"</item>
    106   </plurals>
    107     <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
    108     <skip />
    109     <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"So compte enr."</string>
    110     <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Desactivat"</string>
    111     <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Activat"</string>
    112     <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Qualitat de vdeo"</string>
    113     <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Alta"</string>
    114     <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Baixa"</string>
    115     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Interval de temps"</string>
    116     <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Configuraci de la cmera"</string>
    117     <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Configuraci de la cmera de vdeo"</string>
    118     <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Mida de la foto"</string>
    119     <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="6728485576074234195">"13 Mp"</string>
    120     <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="7088352012301633667">"8 Mp"</string>
    121     <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="1501745661448065284">"5 Mp"</string>
    122     <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp_wide" msgid="3338812763544573634">"4 Mp (16:9)"</string>
    123     <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="140799231761236311">"3 Mp"</string>
    124     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="450006451326859328">"2 Mp"</string>
    125     <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="1877997036497332813">"2 Mp (16:9)"</string>
    126     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_5mp" msgid="7089801019442294745">"1,5 Mp"</string>
    127     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="3451742533756821502">"1,3 Mp"</string>
    128     <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="5043732005295894167">"1 Mp"</string>
    129     <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="7387786033708903628">"VGA"</string>
    130     <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="6134562622041084167">"QVGA"</string>
    131     <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Mode d\'enfocament"</string>
    132     <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Auto"</string>
    133     <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Infinit"</string>
    134     <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Macro"</string>
    135     <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"AUTOMTIC"</string>
    136     <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"INFINIT"</string>
    137     <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"MACRO"</string>
    138     <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Mode de flaix"</string>
    139     <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"MODE DE FLAIX"</string>
    140     <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Auto"</string>
    141     <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Activat"</string>
    142     <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Desactivat"</string>
    143     <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"FLAIX AUTOMTIC"</string>
    144     <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"FLAIX ACTIVAT"</string>
    145     <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"FLAIX DESACTIVAT"</string>
    146     <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Balan de blancs"</string>
    147     <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"BALAN DE BLANCS"</string>
    148     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Auto"</string>
    149     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Incandescent"</string>
    150     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Llum natural"</string>
    151     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Fluorescent"</string>
    152     <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Ennuvolat"</string>
    153     <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"AUTOMTIC"</string>
    154     <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"INCANDESCENT"</string>
    155     <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"LLUM NATURAL"</string>
    156     <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"FLUORESCENT"</string>
    157     <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ENNUVOLAT"</string>
    158     <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Mode d\'escena"</string>
    159     <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Auto"</string>
    160     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
    161     <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
    162     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ACTIVAT"</string>
    163     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ DESACTIVAT"</string>
    164     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ACTIVAT"</string>
    165     <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR DESACTIVAT"</string>
    166     <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Acci"</string>
    167     <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Nit"</string>
    168     <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Posta de sol"</string>
    169     <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Festa"</string>
    170     <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"CAP"</string>
    171     <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ACCI"</string>
    172     <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"NIT"</string>
    173     <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"POSTA DE SOL"</string>
    174     <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"FESTA"</string>
    175     <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"TEMPORITZADOR DESACTIVAT"</string>
    176     <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 SEGON"</string>
    177     <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 SEGONS"</string>
    178     <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 SEGONS"</string>
    179     <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 SEGONS"</string>
    180     <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"No es pot seleccionar en mode d\'escena."</string>
    181     <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Exposici"</string>
    182     <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"EXPOSICI"</string>
    183     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
    184     <skip />
    185     <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
    186     <skip />
    187     <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
    188     <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"CMERA FRONTAL"</string>
    189     <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"CMERA POSTERIOR"</string>
    190     <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"D\'acord"</string>
    191     <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"La targeta SD s\'est quedant sense espai. Canvia la configuraci de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string>
    192     <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"S\'ha arribat al lmit de mida."</string>
    193     <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Massa rpid"</string>
    194     <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"S\'est preparant la panormica"</string>
    195     <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"No s\'ha pogut desar la panormica."</string>
    196     <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Panormica"</string>
    197     <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Capturant la panormica"</string>
    198     <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"S\'est esperant la panormica anterior"</string>
    199     <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Desant..."</string>
    200     <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Renderitzant la panormica"</string>
    201     <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Toca per enfocar."</string>
    202     <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Efectes"</string>
    203     <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Cap"</string>
    204     <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Aixafa"</string>
    205     <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Ulls grans"</string>
    206     <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Boca gran"</string>
    207     <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Boca petita"</string>
    208     <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Nas gran"</string>
    209     <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Ulls petits"</string>
    210     <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"A l\'espai"</string>
    211     <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Posta de sol"</string>
    212     <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"El teu vdeo"</string>
    213     <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Toca per fer una foto mentre enregistres un vdeo."</string>
    214     <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"L\'enregistrament de vdeo ha comenat."</string>
    215     <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"L\'enregistrament de vdeo s\'ha aturat."</string>
    216     <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Esborra els efectes"</string>
    217     <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"GANYOTES"</string>
    218     <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"FONS"</string>
    219     <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Obturador"</string>
    220     <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Bot de men"</string>
    221     <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5107120667206453381">"Cmera, vdeo o selector de panormiques"</string>
    222     <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"Casella de selecci %1$s"</string>
    223     <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Canvia a foto"</string>
    224     <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Canvia a vdeo"</string>
    225     <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Canvia a panormica"</string>
    226     <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Canvia a Photo Sphere"</string>
    227     <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Canvia a alta qualitat"</string>
    228     <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Cancella la revisi"</string>
    229     <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"s correcte"</string>
    230     <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Vull fer una altra foto o un altre vdeo"</string>
    231     <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ACTIVA"</string>
    232     <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"DESACTIVA"</string>
    233     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Desactivat"</string>
    234     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0,5 segons"</string>
    235     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 segon"</string>
    236     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1,5 segons"</string>
    237     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 segons"</string>
    238     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2,5 segons"</string>
    239     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 segons"</string>
    240     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 segons"</string>
    241     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 segons"</string>
    242     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 segons"</string>
    243     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 segons"</string>
    244     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 segons"</string>
    245     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 segons"</string>
    246     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 segons"</string>
    247     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0,5 minuts"</string>
    248     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 minut"</string>
    249     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1,5 minuts"</string>
    250     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 minuts"</string>
    251     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2,5 minuts"</string>
    252     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 minuts"</string>
    253     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 minuts"</string>
    254     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 minuts"</string>
    255     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 minuts"</string>
    256     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 minuts"</string>
    257     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 minuts"</string>
    258     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 minuts"</string>
    259     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 minuts"</string>
    260     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0,5 hores"</string>
    261     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 hora"</string>
    262     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1,5 hores"</string>
    263     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 hores"</string>
    264     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2,5 hores"</string>
    265     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 hores"</string>
    266     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 hores"</string>
    267     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 hores"</string>
    268     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 hores"</string>
    269     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 hores"</string>
    270     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 hores"</string>
    271     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 hores"</string>
    272     <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 hores"</string>
    273     <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"segons"</string>
    274     <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"minuts"</string>
    275     <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"hores"</string>
    276     <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Fet"</string>
    277     <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Definici d\'interval de temps"</string>
    278     <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"L\'interval de temps est desactivat. Activa aquesta funci per definir un interval de temps."</string>
    279     <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Configuraci de la durada en segons"</string>
    280     <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Compte enrere per fer una foto"</string>
    281     <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Vols que es recordin les ubicacions de les fotos?"</string>
    282     <string name="remember_location_prompt" msgid="5104210757873140169">"Etiqueta les teves fotos i els teus vdeos amb les ubicacions des de les quals s\'han fet.\n\nAltres aplicacions podran accedir a aquesta informaci i a les imatges desades."</string>
    283     <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"No, grcies"</string>
    284     <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"S"</string>
    285     <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"MS OPCIONS"</string>
    286     <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"CONFIGURACI"</string>
    287     <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Crea un planeta petit"</string>
    288     <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Desant el planeta petit"</string>
    289     <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Zoom"</string>
    290     <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Gira"</string>
    291     <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Desa"</string>
    292     <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"No es pot carregar la imatge."</string>
    293     <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Visualitzaci de tira de pellcula"</string>
    294     <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"S\'est establint el fons de pantalla"</string>
    295 </resources>
    296