1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Saat"</string> 20 <string name="alarm_list_title" msgid="7589940465292950600">"Alarmlar"</string> 21 <string name="add_alarm" msgid="5976616107390962899">"Alarm ekle"</string> 22 <string name="alarm_timeline_title_text" msgid="595912293949219821">"SONRAK ALARMLAR"</string> 23 <string name="menu_desk_clock" msgid="3241995064554071588">"Masa saati"</string> 24 <string name="menu_edit_alarm" msgid="7204602994918829751">"Alarm dzenle"</string> 25 <string name="delete_alarm" msgid="3457780990646206817">"Alarm sil"</string> 26 <string name="enable_alarm" msgid="1834599140632142536">"Alarm a"</string> 27 <string name="disable_alarm" msgid="5889378670229554109">"Alarm kapat"</string> 28 <string name="delete_alarm_confirm" msgid="6578572637340860840">"Bu alarm silinsin mi?"</string> 29 <string name="show_clock" msgid="8358759982675616915">"Saati gster"</string> 30 <string name="hide_clock" msgid="3217727306480505694">"Saati gizle"</string> 31 <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string> 32 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Alarm"</string> 33 <string name="set_alarm" msgid="9148359866152726808">"Alarm ayarla"</string> 34 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Titreim"</string> 35 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Tekrarla"</string> 36 <string name="alert" msgid="6506982899651975645">"Alarm Zil Sesi"</string> 37 <string name="ringtone" msgid="9110746249688559579">"Zil sesi"</string> 38 <string name="time" msgid="8067216534232296518">"Saat"</string> 39 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Kapat"</string> 40 <string name="alarm_alert_dismiss_now_text" msgid="3272183025444682500">"imdi Kapat"</string> 41 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Alarm karld"</string> 42 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 43 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Ertele"</string> 44 <plurals name="alarm_alert_snooze_set"> 45 <item quantity="one" msgid="7884410398338611019">"1 dakika ertelendi."</item> 46 <item quantity="other" msgid="7377899473014259727">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika ertelendi."</item> 47 </plurals> 48 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"u saate kadar ertelendi: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 49 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Yaklaan alarm"</string> 50 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Karlan alarmnz silindi"</string> 51 <string-array name="timer_notifications"> 52 <item msgid="7760558912503484257">"Bir dakikadan az kald"</item> 53 <item msgid="83197792732433351">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> kald"</item> 54 <item msgid="8919698220200894252">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> kald"</item> 55 <item msgid="8458069283817013813">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> kald"</item> 56 </string-array> 57 <string-array name="alarm_set"> 58 <item msgid="6450913786084215050">"Alarmn almasna u andan itibaren bir dakikadan az var."</item> 59 <item msgid="6002066367368421848">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> var."</item> 60 <item msgid="8824719306247973774">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> var."</item> 61 <item msgid="8182406852935468862">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> var."</item> 62 <item msgid="2532279224777213194">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item> 63 <item msgid="5936557894247187717">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item> 64 <item msgid="9115697840826129603">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item> 65 <item msgid="2332583385137381060">"Alarmn almasna u andan itibaren <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ve <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> var."</item> 66 </string-array> 67 <string name="day" msgid="7984755014526510295">"1 gn"</string> 68 <string name="days" msgid="2070509222727852210">"<xliff:g id="DAYS">%s</xliff:g> gn"</string> 69 <string name="hour" msgid="2546819039651509323">"1 saat"</string> 70 <string name="hours" msgid="2071487018566991613">"<xliff:g id="HOURS">%s</xliff:g> saat"</string> 71 <string name="minute" msgid="2486157997434653710">"1 dakika"</string> 72 <string name="minutes" msgid="6115838729146292526">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> dakika"</string> 73 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Her gn"</string> 74 <string name="never" msgid="54104287800571769">"Hibir zaman"</string> 75 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 76 <string name="clock_instructions" msgid="2656876819515011590">"Bir saat sein"</string> 77 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analog saat"</string> 78 <string name="help" msgid="7786263119482654015">"yardm"</string> 79 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ayarlar"</string> 80 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Erteleme sresi"</string> 81 <plurals name="snooze_duration"> 82 <item quantity="one" msgid="7406963706727564418">"1 dakika"</item> 83 <item quantity="other" msgid="568504136093419703">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dakika"</item> 84 </plurals> 85 <plurals name="snooze_picker_label"> 86 <item quantity="one" msgid="3783171637798575068">"dakika"</item> 87 <item quantity="other" msgid="1304056759541595077">"dakika"</item> 88 </plurals> 89 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"u sreden sonra sessiz:"</string> 90 <string name="auto_silence_summary" msgid="7028508740659733028">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dakika"</string> 91 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Hibir zaman"</string> 92 <string-array name="auto_silence_entries"> 93 <item msgid="3693401222993867634">"5 dakika"</item> 94 <item msgid="3663730603519549990">"10 dakika"</item> 95 <item msgid="1385481095199681200">"15 dakika"</item> 96 <item msgid="420479821767342125">"20 dakika"</item> 97 <item msgid="2107936130151066746">"25 dakika"</item> 98 <item msgid="7219791437023378544">"30 dakika"</item> 99 <item msgid="4278641338024561333">"Hibir zaman"</item> 100 </string-array> 101 <string name="done" msgid="6509722361933858451">"Bitti"</string> 102 <string name="revert" msgid="9100911171235162926">"Geri Dndr"</string> 103 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Sil"</string> 104 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Alarm ses dzeyi"</string> 105 <string name="silent_alarm_summary" msgid="8605302849408279221">"Sessiz"</string> 106 <string name="alarm_notify_text" msgid="4891014685945904766">"Alarm ertele veya kapat."</string> 107 <string name="alarm_notify_snooze_label" msgid="5404083762646377829">"<xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g> (ertelendi)"</string> 108 <string name="alarm_notify_snooze_text" msgid="4819324081410990368">"Alarm <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> iin ayarland. ptal etmek iin dokunun."</string> 109 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Ses dmeleri"</string> 110 <string name="volume_button_dialog_title" msgid="8768042543750036853">"Dme etkisi"</string> 111 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 112 <item msgid="7972756698723318690">"Ertele"</item> 113 <item msgid="3450979320164769576">"Kapat"</item> 114 <item msgid="6302517608411378024">"Hibir ey yapma"</item> 115 </string-array> 116 <string name="default_ringtone_setting_title" msgid="4549726190682964245">"Varsaylan zil sesini ayarlayn"</string> 117 <string name="alarm_button_description" msgid="740283647046258651">"Alarm alar"</string> 118 <string name="gallery_button_description" msgid="1151743663255257668">"Galeri"</string> 119 <string name="music_button_description" msgid="1626593420810117999">"Mzik"</string> 120 <string name="nightmode_button_description" msgid="990894208217576381">"Lo"</string> 121 <string name="home_button_description" msgid="3383859096809056157">"Balatc"</string> 122 <string name="desk_clock_button_description" msgid="4207371097361657274">"Saat grntleme"</string> 123 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiket"</string> 124 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Zil sesi"</string> 125 <string name="battery_charging_level" msgid="5251483622085889693">"<xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string> 126 <string name="weather_fetch_failure" msgid="3425804832021006835">"Hava durumu bilgileri u anda kullanlamyor."</string> 127 <string name="alarm_klaxon_service_desc" msgid="2147506334302260256">"Clock\'ta ayarlanm alarmlar iin ses alma hizmeti"</string> 128 <string name="loading_ringtone" msgid="6523322777415268044">"Zil sesi ykleniyor..."</string> 129 <string name="timer_ring_service_desc" msgid="2620214305660322415">"Clock\'ta ayarlanm alarmlar iin ses alma hizmeti."</string> 130 <string name="control_set_alarm" msgid="2194676418924016327">"Alarm ayarla"</string> 131 <!-- no translation found for control_set_alarm_with_existing (3359285346655630660) --> 132 <skip /> 133 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Alarm"</string> 134 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Zamanlayc"</string> 135 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Saat"</string> 136 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Kronometre"</string> 137 <string name="button_alarms" msgid="8016103479617020265">"Alarmlar"</string> 138 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"ehirler"</string> 139 <string name="button_menu" msgid="6050484561842120282">"Dier seenekler"</string> 140 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ayarlar"</string> 141 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Yardm"</string> 142 <string name="menu_item_night_mode" msgid="3486930302245398975">"Gece modu"</string> 143 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Saate gre srala"</string> 144 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ada gre srala"</string> 145 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Seilen ehirler"</string> 146 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Devam Ettir"</string> 147 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Balat"</string> 148 <string name="sw_stop_button" msgid="8322958613123274451">"Durdur"</string> 149 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Tur"</string> 150 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Sfrla"</string> 151 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Payla"</string> 152 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"s"</string> 153 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"d"</string> 154 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string> 155 <string name="hours_label_description" msgid="8652842524970971830">"saat"</string> 156 <string name="minutes_label_description" msgid="965686733490357796">"dakika"</string> 157 <string name="seconds_label_description" msgid="3821620053141299692">"saniye"</string> 158 <string name="zero" msgid="7102083421938355017">"0"</string> 159 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Saatim: <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 160 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Tur sreleri:"</string> 161 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. tur"</string> 162 <plurals name="Nhours_description"> 163 <item quantity="one" msgid="371227238759147245">"1 saat"</item> 164 <item quantity="other" msgid="7018184076091344797">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat"</item> 165 </plurals> 166 <plurals name="Nminutes_description"> 167 <item quantity="one" msgid="1001391305885322059">"1 dakika"</item> 168 <item quantity="other" msgid="6948360065351547776">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dakika"</item> 169 </plurals> 170 <plurals name="Nseconds_description"> 171 <item quantity="one" msgid="6589853086641485725">"1 saniye"</item> 172 <item quantity="other" msgid="7583230315175387547">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saniye"</item> 173 </plurals> 174 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Kronometre Ekle"</string> 175 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Balat"</string> 176 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Sil"</string> 177 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 Dakika Ekle"</string> 178 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 dk ekle"</string> 179 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Durdur"</string> 180 <string name="timer_done" msgid="2375990511982914051">"Tamamland"</string> 181 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Sfrla"</string> 182 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ptal"</string> 183 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Sre doldu"</string> 184 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Zamanlayc"</string> 185 <string-array name="sw_share_strings"> 186 <item msgid="842841032273927988">"Olduka yksek hz tutkunusunuz."</item> 187 <item msgid="6332879039890727169">"almanzn meyvesini toplayabilirsiniz."</item> 188 <item msgid="815382761274660130">"Android\'ler hzlaryla bilinir, ancak sizin kadar hzl deiller!"</item> 189 <item msgid="7916250650982813737">"Vay canna."</item> 190 <item msgid="6836603904515182333">"L33t kez."</item> 191 <item msgid="7508085100680861631">"Olaanst bir hz."</item> 192 <item msgid="5961245252909589573">"Zaman atlamasn yine yapalm."</item> 193 <item msgid="5211891900854545940">"Yalnzca sola bir atlama."</item> 194 <item msgid="9071353477103826053">"Aceleci bir yapnz var."</item> 195 <item msgid="3785193933691117181">"Ik hz."</item> 196 </string-array> 197 <plurals name="timers_num"> 198 <item quantity="one" msgid="6764708652976799977">"1 dakika"</item> 199 <item quantity="other" msgid="3799129667336330616">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zamanlayc"</item> 200 </plurals> 201 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Ev"</string> 202 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"ehirler"</string> 203 <string name="clock_settings" msgid="8887845806151785393">"SAAT"</string> 204 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stil"</string> 205 <string-array name="clock_style_entries"> 206 <item msgid="917900462224167608">"Analog"</item> 207 <item msgid="8483930821046925592">"Dijital"</item> 208 </string-array> 209 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Otomatik ev saati"</string> 210 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Saat diliminin farkl olduu bir blgede seyahat ederken lkeniz iin bir saat ekleyin"</string> 211 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Ev saat dilimi"</string> 212 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Ev saat dilimi"</string> 213 <string name="time_picker_cancel" msgid="7437106489606013077">"ptal"</string> 214 <string name="time_picker_set" msgid="331153175471468051">"Tamam"</string> 215 <string name="time_picker_time_seperator" msgid="7484926510054777041">":"</string> 216 <string name="time_picker_ampm_label" msgid="6754113715199751083">"--"</string> 217 <string name="time_picker_00_label" msgid="6001006474735281911">":00"</string> 218 <string name="time_picker_30_label" msgid="1027250857384838129">":30"</string> 219 <string-array name="timezone_labels"> 220 <item msgid="5495601234086197399">"Marshall Adalar"</item> 221 <item msgid="4196408495909011020">"Midway Adas"</item> 222 <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item> 223 <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item> 224 <item msgid="1922100269679049660">"Pasifik Saati"</item> 225 <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item> 226 <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item> 227 <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item> 228 <item msgid="689121094232986897">"Sradalar Saati"</item> 229 <item msgid="5445331923942302756">"Orta Amerika"</item> 230 <item msgid="2749806434052452351">"Merkezi Saat"</item> 231 <item msgid="3997138870229703753">"Mexico City"</item> 232 <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item> 233 <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item> 234 <item msgid="568682398893899670">"Dou Saati"</item> 235 <item msgid="668135984541863866">"Venezella"</item> 236 <item msgid="3737474220861486223">"Atlantik Saati (Barbados)"</item> 237 <item msgid="6279116051273436870">"Atlantik Saati (Kanada)"</item> 238 <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item> 239 <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item> 240 <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item> 241 <item msgid="4402541016410147505">"Brasilia"</item> 242 <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item> 243 <item msgid="6202926618569004969">"Grnland"</item> 244 <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item> 245 <item msgid="1377549694711708945">"Orta Atlantik"</item> 246 <item msgid="3457671272126347981">"Azor Adalar"</item> 247 <item msgid="3659315141063710840">"Yeil Burun Adalar"</item> 248 <item msgid="1260941741802367635">"Kazablanka"</item> 249 <item msgid="8275203689687954762">"Londra, Dublin"</item> 250 <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item> 251 <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item> 252 <item msgid="8688787475056663004">"Brksel"</item> 253 <item msgid="3415827874921681622">"Saraybosna"</item> 254 <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item> 255 <item msgid="6436942724959275569">"B. Afrika Saati"</item> 256 <item msgid="954536568417204026">"Amman, rdn"</item> 257 <item msgid="8932745482008902551">"Atina, stanbul"</item> 258 <item msgid="320025725949024510">"Beyrut, Lbnan"</item> 259 <item msgid="7242083112551905970">"Kahire"</item> 260 <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item> 261 <item msgid="2717065017510546526">"Kuds"</item> 262 <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item> 263 <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item> 264 <item msgid="5169119919905066998">"Badat"</item> 265 <item msgid="2615788116201065182">"Moskova"</item> 266 <item msgid="9084354867885584646">"Kuveyt"</item> 267 <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item> 268 <item msgid="7094569580635877460">"Tahran"</item> 269 <item msgid="3953138772617909704">"Bak"</item> 270 <item msgid="2868893113598800752">"Tiflis"</item> 271 <item msgid="7088581865802476373">"Erivan"</item> 272 <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item> 273 <item msgid="9194797225058249720">"Kabil"</item> 274 <item msgid="6486569254364577332">"slamabat, Karai"</item> 275 <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item> 276 <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburg"</item> 277 <item msgid="2106505051751383358">"Kalkta"</item> 278 <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item> 279 <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item> 280 <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item> 281 <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item> 282 <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item> 283 <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item> 284 <item msgid="4441612937172851228">"Pekin"</item> 285 <item msgid="4936715789028996930">"Hong Kong"</item> 286 <item msgid="4261031143777385525">"rkutsk"</item> 287 <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item> 288 <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item> 289 <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item> 290 <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item> 291 <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item> 292 <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item> 293 <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item> 294 <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item> 295 <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item> 296 <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item> 297 <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item> 298 <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item> 299 <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item> 300 <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item> 301 <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item> 302 <item msgid="3027153773466391728">"Fiji"</item> 303 <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item> 304 <item msgid="5176858645450908751">"Cakarta"</item> 305 </string-array> 306 <string name="alarm_settings" msgid="6049627772103646753">"ALARMLAR"</string> 307 <string name="see_all" msgid="775983396630163739">"Tmn gster"</string> 308 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="8416624630388063996">"Bildirimleri altrmak iin kronometre hizmeti."</string> 309 <string name="swn_stopped" msgid="783124901663086172">"Durduruldu"</string> 310 <string name="description_direction_right" msgid="1615911557926085934">"Kapatmak iin saa kaydrn"</string> 311 <string name="description_direction_left" msgid="6328816971226781776">"Ertelemek iin sola kaydrn"</string> 312 <string name="description_direction_up" msgid="7875287578324520904">"Kapatmak iin yukar kaydrn"</string> 313 <string name="description_direction_down" msgid="8240473964024874053">"Ertelemek iin aa kaydrn"</string> 314 <string name="timer_stopped" msgid="2730331837832462008">"Zamanlayc durdu"</string> 315 <string name="timers_stopped" msgid="2393640808691864520">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zamanlayc durdu"</string> 316 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="278532320068394600">"Zamanlayclarnz grmek iin dokunun"</string> 317 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> zamanlayc"</string> 318 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Sonraki zamanlayc: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 319 <string name="screensaver_settings" msgid="7013450738357352801">"Rya ayarlar"</string> 320 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Gece modu"</string> 321 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"ok karanlk ekran (karanlk odalar iin)"</string> 322 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Alarm genilet"</string> 323 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Alarm daralt"</string> 324 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"geri al"</string> 325 <string name="alarm_deleted" msgid="5017075127290219443">"Alarm silindi."</string> 326 <string name="slash" msgid="2077577763821006919">"/"</string> 327 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 328 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sonraki alarm: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 329 <string name="label_unlabeled" msgid="4699506713571930740"></string> 330 <string name="alarms_selected" msgid="1075308195332888260">"<xliff:g id="ALARMS">%d</xliff:g> seildi"</string> 331 <string name="deleted_message" msgid="1220848140260509437">"Silindi"</string> 332 <plurals name="alarm_delete_confirmation"> 333 <item quantity="one" msgid="111940612131906802">"Seilen alarm silinsin mi?"</item> 334 <item quantity="other" msgid="6918176478191272189">"Seilen alarmlar silinsin mi?"</item> 335 </plurals> 336 <string name="timer_delete_confirmation" msgid="2815524107015816453">"Bu zamanlayc silinsin mi?"</string> 337 <string name="city_delete_confirmation" msgid="1783441538785676299">"Bu ehir kaldrlsn m?"</string> 338 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Dijital saat"</string> 339 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarm Yok"</string> 340 <string name="no_upcoming_alarms" msgid="2889840988069436254">"YAKLAAN ALARM YOK"</string> 341 </resources> 342