1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- 3 ~ Copyright (C) 2012 The Android Open Source Project 4 ~ 5 ~ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 ~ you may not use this file except in compliance with the License. 7 ~ You may obtain a copy of the License at 8 ~ 9 ~ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 ~ 11 ~ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 ~ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 ~ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 ~ See the License for the specific language governing permissions and 15 ~ limitations under the License 16 --> 17 18 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="applicationLabel" msgid="8490255569343340580">"Dialer"</string> 21 <string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telepono"</string> 22 <string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telepono"</string> 23 <string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Log ng tawag"</string> 24 <string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Magpadala ng text message"</string> 25 <string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 26 <string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"I-edit ang numero bago tumawag"</string> 27 <string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Idagdag sa mga contact"</string> 28 <string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Alisin mula sa log ng tawag"</string> 29 <string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"I-clear ang log ng tawag"</string> 30 <string name="recentCalls_trashVoicemail" msgid="7604696960787435655">"Tanggalin ang voicemail"</string> 31 <string name="recentCalls_shareVoicemail" msgid="1416112847592942840">"Ibahagi ang voicemail"</string> 32 <string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Walang laman ang log ng tawag."</string> 33 <string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="6427524640461816332">"I-clear ang log ng tawag?"</string> 34 <string name="clearCallLogConfirmation" msgid="5043563133171583152">"Tatanggalin ang lahat ng iyong record ng tawag."</string> 35 <string name="clearCallLogProgress_title" msgid="8365943000154295771">"Kini-clear ang log ng tawag"</string> 36 <plurals name="notification_voicemail_title"> 37 <item quantity="one" msgid="1746619685488504230">"Voicemail"</item> 38 <item quantity="other" msgid="5513481419205061254">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> (na) Voicemail"</item> 39 </plurals> 40 <string name="notification_action_voicemail_play" msgid="6113133136977996863">"I-play"</string> 41 <string name="notification_voicemail_callers_list" msgid="1153954809339404149">"<xliff:g id="NEWER_CALLERS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="OLDER_CALLER">%2$s</xliff:g>"</string> 42 <string name="notification_new_voicemail_ticker" msgid="895342132049452081">"Bagong voicemail mula kay <xliff:g id="CALLER">%1$s</xliff:g>"</string> 43 <string name="voicemail_playback_error" msgid="1811242131549854624">"Hindi ma-play ang voicemail."</string> 44 <string name="voicemail_buffering" msgid="738287747618697097">"Nagba-buffer"</string> 45 <string name="voicemail_fetching_content" msgid="877911315738258780">"Kinukuha ang voicemail"</string> 46 <string name="voicemail_fetching_timout" msgid="6691792377574905201">"Hindi makuha ang voicemail."</string> 47 <string name="call_log_voicemail_header" msgid="3945407886667089173">"Mga tawag lang na may voicemail"</string> 48 <string name="call_log_incoming_header" msgid="2787722299753674684">"Mga papasok na tawag lang"</string> 49 <string name="call_log_outgoing_header" msgid="761009180766735769">"Mga papalabas na tawag lang"</string> 50 <string name="call_log_missed_header" msgid="8017148056610855956">"Mga hindi nasagot na tawag lang"</string> 51 <string name="voicemail_status_voicemail_not_available" msgid="3021980206152528883">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail."</string> 52 <string name="voicemail_status_messages_waiting" msgid="7113421459602803605">"Hindi makakonekta sa server ng voicemail. Naghihintay ang mga bagong voicemail."</string> 53 <string name="voicemail_status_configure_voicemail" msgid="3738537770636895689">"I-set up ang iyong voicemail."</string> 54 <string name="voicemail_status_audio_not_available" msgid="3369618334553341626">"Hindi available ang audio."</string> 55 <string name="voicemail_status_action_configure" msgid="8671796489912239589">"I-set up"</string> 56 <string name="voicemail_status_action_call_server" msgid="1824816252288551794">"Tawagan ang voicemail"</string> 57 <string name="voicemail_speed_slowest" msgid="1733460666177707312">"Pinakamabagal na takbo"</string> 58 <string name="voicemail_speed_slower" msgid="1508601287347216244">"Mabagal na takbo"</string> 59 <string name="voicemail_speed_normal" msgid="9033988544627228892">"Karaniwang takbo"</string> 60 <string name="voicemail_speed_faster" msgid="2019965121475935488">"Mabilis na takbo"</string> 61 <string name="voicemail_speed_fastest" msgid="5758712343491183292">"Pinakamabilis na takbo"</string> 62 <string name="call_log_item_count_and_date" msgid="7641933305703520787">"(<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>) <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="sms_disambig_title" msgid="5846266399240630846">"Pumili ng numero"</string> 64 <string name="call_disambig_title" msgid="4392886850104795739">"Pumili ng numero"</string> 65 <string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Tandaan ang pagpipiliang ito"</string> 66 <string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"isa"</string> 67 <string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dalawa"</string> 68 <string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tatlo"</string> 69 <string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"apat"</string> 70 <string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"lima"</string> 71 <string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"anim"</string> 72 <string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"pito"</string> 73 <string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"walo"</string> 74 <string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"siyam"</string> 75 <string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"lagyan ng bituin"</string> 76 <string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"zero"</string> 77 <string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"pound"</string> 78 <string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"voicemail"</string> 79 <string name="description_search_button" msgid="3660807558587384889">"maghanap"</string> 80 <string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"mag-dial"</string> 81 <string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string> 82 <string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"numerong ida-dial"</string> 83 <string name="action_menu_call_history_description" msgid="9018442816219748968">"Kasaysayan ng Tawag"</string> 84 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2303272250613084574">"Higit pang mga pagpipilian"</string> 85 <string name="action_menu_dialpad_button" msgid="1425910318049008136">"dial pad"</string> 86 <string name="menu_copy" msgid="6108677035381940698">"Kopyahin"</string> 87 <string name="menu_show_outgoing_only" msgid="1965570298133301970">"Ipakita lang ang papalabas"</string> 88 <string name="menu_show_incoming_only" msgid="7534206815238877417">"Ipakita lang ang paparating"</string> 89 <string name="menu_show_missed_only" msgid="154473166059743996">"Ipakita lang ang hindi nasagot"</string> 90 <string name="menu_show_voicemails_only" msgid="1898421289561435703">"Ipakita lamang ang mga voicemail"</string> 91 <string name="menu_show_all_calls" msgid="7560347482073345885">"Ipakita ang lahat ng tawag"</string> 92 <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Magdagdag ng pag-pause na 2-seg"</string> 93 <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Magdagdag ng paghihintay"</string> 94 <string name="call_settings" msgid="7666474782093693667">"Mga Setting"</string> 95 <string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Bagong contact"</string> 96 <string name="menu_allContacts" msgid="6948308384034051670">"Lahat ng contact"</string> 97 <string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Mga detalye ng tawag"</string> 98 <string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Hindi mabasa ang mga detalye para sa hiniling na tawag."</string> 99 <string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Gumamit ng touch tone na keypad"</string> 100 <string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Kasalukuyang nagaganap ang pabalik na tawag"</string> 101 <string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Magdagdag ng tawag"</string> 102 <string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Papasok na tawag"</string> 103 <string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Papalabas na tawag"</string> 104 <string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Hindi nasagot na tawag"</string> 105 <string name="type_voicemail" msgid="5153139450668549908">"Voicemail"</string> 106 <string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Mga paparating na tawag"</string> 107 <string name="description_call_log_play_button" msgid="651182125650429846">"I-play ang voicemail"</string> 108 <string name="description_call_log_incoming_call" msgid="4485427487637250143">"May tumatawag"</string> 109 <string name="description_call_log_outgoing_call" msgid="604831756853471658">"Papalabas na tawag"</string> 110 <string name="description_call_log_missed_call" msgid="2242805209983708825">"Hindi nasagot na tawag"</string> 111 <string name="description_call_log_voicemail" msgid="4600798771975158948">"Voicemail"</string> 112 <string name="description_add_contact" msgid="3103414772502485851">"Magdagdag ng contact"</string> 113 <string name="description_view_contact" msgid="5205669345700598415">"Tingnan ang contact na si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 114 <string name="description_call" msgid="3443678121983852666">"Tawagan si <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 115 <string name="description_contact_details" msgid="51229793651342809">"Mga detalye sa pakikipag-ugnayan para kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g>"</string> 116 <string name="description_call_details" msgid="8936017517290240089">"Mga detalye ng tawag"</string> 117 <string name="description_new_voicemail" msgid="2133792360865517746">"Bagong voicemail."</string> 118 <string name="description_num_calls" msgid="1601505153694540074">"<xliff:g id="NUMBEROFCALLS">%1$s</xliff:g> (na) tawag."</string> 119 <string name="description_return_missed_call" msgid="5832103397942825774">"Tawagan pabalik si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> para sa hindi nasagot na tawag"</string> 120 <string name="description_return_answered_call" msgid="6038958518509163218">"Tawagan pabalik si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g> para sa sinagot na tawag"</string> 121 <string name="description_unknown_missed_call" msgid="8736195520010578126">"Hindi nasagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="description_unknown_answered_call" msgid="1470971301999791460">"Sinagot na tawag mula kay/sa <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>"</string> 123 <string name="description_call_last_multiple" msgid="271456796151369411">"Tawagan si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Huling tinawagan noong <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> 124 <string name="description_call_last" msgid="491385778814705302">"Tawagan si/ang <xliff:g id="NAMEORNUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="TYPEORLOCATION">%2$s</xliff:g>. Tinawagan noong <xliff:g id="TIMEOFCALL">%3$s</xliff:g>."</string> 125 <string name="description_send_text_message" msgid="7803126439934046891">"Ipadala ang text message kay <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 126 <string name="description_call_log_unheard_voicemail" msgid="118101684236996786">"Hindi pa naririnig na voicemail"</string> 127 <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"I-clear ang paghahanap"</string> 128 <string name="description_start_voice_search" msgid="520539488194946012">"Simulan ang paghahanap gamit ang boses"</string> 129 <string name="menu_callNumber" msgid="997146291983360266">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 130 <string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Di-kilala"</string> 131 <string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Voicemail"</string> 132 <string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Pribadong numero"</string> 133 <string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Pay phone"</string> 134 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Gamitin ang keyboard upang mag-dial"</string> 135 <string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Mag-dial upang magdagdag ng tawag"</string> 136 <string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> (na) min <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> (na) seg"</string> 137 <string name="dialog_phone_call_prohibited_message" msgid="6554711866586660441">"Hindi naipadala ang tawag"</string> 138 <string name="dialog_voicemail_not_ready_message" msgid="4384716252789515378">"Upang mag-set up ng voicemail, pumunta sa Menu > Mga Setting."</string> 139 <string name="dialog_voicemail_airplane_mode_message" msgid="530922773669546093">"Upang tumawag sa voicemail, i-off muna ang Airplane mode."</string> 140 <string name="contact_list_loading" msgid="5488620820563977329">"Naglo-load"</string> 141 <string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string> 142 <string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string> 143 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Naglo-load mula sa SIM card"</string> 144 <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Mga contact sa SIM card"</string> 145 <string name="add_contact_not_available" msgid="1419207765446461366">"Paganahing muli ang application ng Mga Tao upang magamit ang tampok na ito."</string> 146 <string name="voice_search_not_available" msgid="7580616740587850828">"Hindi available ang paghahanap gamit ang boses."</string> 147 <string name="dialer_hint_find_contact" msgid="8798845521253672403">"I-type pangalan o phone number"</string> 148 <string name="call_log_all_title" msgid="3566738938889333307">"Lahat"</string> 149 <string name="call_log_missed_title" msgid="4541142293870638971">"Di nasagot"</string> 150 <string name="recentMissed_empty" msgid="5427113551557296665">"Walang mga kamakailang hindi nasagot na tawag."</string> 151 <string name="recentVoicemails_empty" msgid="5163114119598014048">"Walang mga kamakailang voicemail."</string> 152 <string name="show_all_contacts" msgid="1732256558071778056">"Ipakita ang lahat ng contact"</string> 153 <string name="show_favorites_only" msgid="5520072531022614595">"Mga paborito lang ang ipakita"</string> 154 <string name="call_log_activity_title" msgid="4612824396355272023">"Kasaysayan"</string> 155 <string name="dialpad_0_number" msgid="8859392433961251108">"0"</string> 156 <string name="dialpad_1_number" msgid="6536740525419909212">"1"</string> 157 <string name="dialpad_2_number" msgid="4941546415280852148">"2"</string> 158 <string name="dialpad_3_number" msgid="6539414865185536881">"3"</string> 159 <string name="dialpad_4_number" msgid="979988372051042362">"4"</string> 160 <string name="dialpad_5_number" msgid="5492272478939926734">"5"</string> 161 <string name="dialpad_6_number" msgid="8044579516869379093">"6"</string> 162 <string name="dialpad_7_number" msgid="4175113016564167123">"7"</string> 163 <string name="dialpad_8_number" msgid="7949849563865941621">"8"</string> 164 <string name="dialpad_9_number" msgid="4377059952097526576">"9"</string> 165 <string name="show_all_contacts_title" msgid="8395378484578221791">"Lahat ng contact"</string> 166 <string name="show_all_contacts_button_text" msgid="8057452310403090131">"Lahat ng contact"</string> 167 <string name="favorite_hidden" msgid="5011234945140912047">"Inalis sa mga paborito"</string> 168 <string name="favorite_hidden_undo" msgid="2508998611039406474">"I-undo"</string> 169 <string name="search_shortcut_call_number" msgid="7277194656832895870">"Tumawag sa <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string> 170 <string name="search_shortcut_add_to_contacts" msgid="1853716708655789069">"Idagdag sa mga contact"</string> 171 <string name="num_missed_calls" msgid="8081736535604293886">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> (na) bagong hindi nasagot na tawag"</string> 172 <string name="no_favorites" msgid="5212485868783382971">"Ipapakita dito ang mga paborito at contact na\nmadalas mong tinatawagan.\nKaya, simulan ang pagtawag."</string> 173 <string name="contact_tooltip" msgid="7817483485692282287">"I-tap ang larawan upang makita ang lahat ng numero at pindutin nang matagal upang ayusing muli"</string> 174 <string name="description_dismiss" msgid="2146276780562549643">"I-dismiss"</string> 175 <string name="remove_contact" msgid="1080555335283662961">"Alisin"</string> 176 <string name="favorites_menu_speed_dial" msgid="3832518092014707628">"Speed Dial"</string> 177 <string name="favorites_menu_all_contacts" msgid="992506284449891186">"LAHAT NG CONTACT"</string> 178 </resources> 179