1 <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2 <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17 <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"Error de la cmera"</string> 20 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"No es pot connectar a la cmera."</string> 21 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"La cmera s\'ha desactivat a causa de les poltiques de seguretat."</string> 22 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"Cmera"</string> 23 <string name="video_camera_label" msgid="2899292505526427293">"Cmera de vdeo"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"Imatges de la cmera"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"Vdeos de la cmera"</string> 26 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"Espereu-vos"</string> 27 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"Installa l\'emmagatzematge USB abans d\'utilitzar la cmera."</string> 28 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"Insereix una targeta SD abans d\'utilitzar la cmera."</string> 29 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="6452370395538050134">"L\'emmagatzematge USB s ple."</string> 30 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"La targeta SD s plena."</string> 31 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"Prep. l\'emmagatzematge USB..."</string> 32 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"S\'est preparant la targeta SD"</string> 33 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"No s\'ha pogut accedir a l\'emmagatzematge USB."</string> 34 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"No s\'ha pogut accedir a la targeta SD."</string> 35 <string name="confirm_restore_title" msgid="1229914538263792180">"Restauraci del valors predeterminats"</string> 36 <string name="confirm_restore_message" msgid="6649481842684452641">"Vols restaurar la configuraci predeterminada de la cmera?"</string> 37 <string name="review_play" msgid="6378271587740884696">"Reprodueix"</string> 38 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"CANCELLA"</string> 39 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"FET"</string> 40 <string name="review_retake" msgid="7804864054896088338">"TORNA A CAPTURAR-LA"</string> 41 <string name="camera_gallery_photos_text" msgid="6558048736561932758">"Galeria"</string> 42 <string name="switch_camera_id" msgid="837545176602471325">"Canvia la cmera"</string> 43 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"S\'est enregistrant lapse de temps"</string> 44 <string name="pref_camera_id_title" msgid="6023059405578511534">"Selecciona la cmera"</string> 45 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"Enrere"</string> 46 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"Frontal"</string> 47 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"Emmagatzema la ubicaci"</string> 48 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_off" msgid="8888142742988946038">"Desactivat"</string> 49 <string name="pref_camera_recordlocation_entry_on" msgid="7954533529969575594">"A"</string> 50 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"Qualitat de vdeo"</string> 51 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5262531404348504642">"Interval del lapse de temps"</string> 52 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"Configuraci de la cmera"</string> 53 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"Configuraci de la cmera de vdeo"</string> 54 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"Mida de la imatge"</string> 55 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2592x1936" msgid="6980117304679164339">"5 milions de pxels"</string> 56 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2048x1536" msgid="4391030755438075447">"3 milions de pxels"</string> 57 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1600x1200" msgid="8081839485457681369">"2 milions de pxels"</string> 58 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1280x960" msgid="7820672028447972964">"1,3 milions de pxels"</string> 59 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1024x768" msgid="3705686683403524018">"1 mili de pxels"</string> 60 <string name="pref_camera_picturesize_entry_640x480" msgid="5557572917973022995">"VGA"</string> 61 <string name="pref_camera_picturesize_entry_320x240" msgid="5729711026478753025">"QVGA"</string> 62 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"Mode d\'enfocament"</string> 63 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"Automtic"</string> 64 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"Infinit"</string> 65 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"Macro"</string> 66 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"Mode de flaix"</string> 67 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"Automtic"</string> 68 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"A"</string> 69 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"Desactivat"</string> 70 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"Balan de blancs"</string> 71 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"Automtica"</string> 72 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"Incandescent"</string> 73 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"Llum de dia"</string> 74 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"Fluorescent"</string> 75 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"Ennuvolat"</string> 76 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"Mode d\'escena"</string> 77 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"Automtic"</string> 78 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"Acci"</string> 79 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"Nocturn"</string> 80 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"Posta del sol"</string> 81 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"Festa"</string> 82 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"No es pot seleccionar en mode d\'escena."</string> 83 <string name="pref_restore_title" msgid="6479274979730178961">"Configuraci de la cmera"</string> 84 <string name="pref_restore_detail" msgid="5732490002291044791">"Restaura els valors predeterminats"</string> 85 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"Exposici"</string> 86 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"D\'acord"</string> 87 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"L\'emmagatzematge USB s\'est quedant sense espai. Canvia la configuraci de qualitat o b suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string> 88 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"La targeta SD s\'est quedant sense espai. Canvia la configuraci de qualitat o suprimeix unes quantes imatges o altres fitxers."</string> 89 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"S\'ha arribat al lmit de mida"</string> 90 <string name="switch_to_camera_label" msgid="9148663083850199582">"Canvia a cmera"</string> 91 <string name="switch_to_video_label" msgid="1167994386902254398">"Canvia a vdeo"</string> 92 <string name="switch_to_panorama_label" msgid="858801335653517864">"Canvia a panorama"</string> 93 <string name="share_picture_via" msgid="1375127849431890447">"Comparteix imatge mitjanant"</string> 94 <string name="share_video_via" msgid="5152302809166549015">"Comparteix vdeo mitjanant"</string> 95 <string name="no_picture_to_share" msgid="5352574090121328815">"Cap imatge per compartir"</string> 96 <string name="no_video_to_share" msgid="7567298642707627096">"Cap vdeo per compartir."</string> 97 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"Massa rpid"</string> 98 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"S\'est preparant el panorama"</string> 99 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"No s\'ha pogut desar el panorama."</string> 100 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"Panorama"</string> 101 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"S\'est capturant un panorama"</string> 102 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"S\'est desant..."</string> 103 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"Toca per enfocar."</string> 104 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"Efectes"</string> 105 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"Cap"</string> 106 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"Aixafa"</string> 107 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"Ulls grans"</string> 108 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"Boca gran"</string> 109 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"Boca petita"</string> 110 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"Nas gran"</string> 111 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"Ulls petits"</string> 112 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"A l\'espai"</string> 113 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"Posta del sol"</string> 114 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3271387403091819540">"Tria la teva"</string> 115 <string name="bg_replacement_message" msgid="6828585054971662284">"Deixa el dispositiu"\n"Surt un moment de la visualitzaci"</string> 116 <string name="not_selectable_in_effect" msgid="7967729203855039239">"No es pot seleccionar quan l\'efecte est activat."</string> 117 <string name="video_snapshot_hint" msgid="8159602664271448241">"Si vols fer una foto mentre graves, toca la pant. visual. prvia."</string> 118 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"Les instantnies del vdeo es desactiven quan hi ha els efectes especials activats."</string> 119 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"Esborra efectes"</string> 120 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"GANYOTES"</string> 121 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"FONS"</string> 122 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"Bot de l\'obturador"</string> 123 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"Foto ms recent"</string> 124 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"Commutador de cmera anterior i posterior"</string> 125 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"Cmera, vdeo o selector de panorames"</string> 126 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"Ms controls de configuraci"</string> 127 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"Tanca els controls de configuraci"</string> 128 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"Control de zoom"</string> 129 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"Redueix %1$s"</string> 130 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"Augmenta %1$s"</string> 131 <string name="accessibility_switch" msgid="6995966685498958895">"Commutador %1$s"</string> 132 </resources> 133